Page 1
51019 TOSTADOR HORIZONTAL FLAT TOASTER TORRADEIRA HORIZONTAL 220~240V 50/60Hz 600W MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR...
INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ො Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden utilizarlo ni- ños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad físicas, sensoriales o men- tales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
Page 3
ො No permita que el cable cuelgue sobre bordes afilados y manténganlo alejado de ob- jetos calientes o llamas (por ejemplo, hornos de gas). Retire el enchufe de la toma sólo tirando del enchufe, nunca del cable. ො Poner el aparato en un lugar firme, liso y resistente al calor, lejos de llamas descubiertas. ො...
• Antes del primer uso, opere la tostadora una vez a temperatura máxima sin utilizar ningún pan para limpiar los elementos de calefacción. A partir de entonces su tostadora está lista para ser utilizada. • Conecte el aparato a la toma de corriente. •...
INSTRUCTIONS FOR USE ENGLISH 1. SAFETY WARNINGS ො This appliance is not intended for use by children aged 0 to 8 years. It may be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given appropriate supervision or training concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 6
ො Do not touch the plug with wet or damp hands. ො Do not allow the cable to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked flames (e.g. gas oven). Remove the plug from socket only by pulling on the plug, never on the cord.
HOW TO USE • Before the first use, operate the toaster once on maximum heat without using any bread to clean the heating elements. Thereafter your toaster is ready to be used. • Connect the appliance into the socket. • Press the switch (2) to the On position (1). •...
INSTRUÇÕES DE USO PORTUGUÊS 1. DICAS DE SEGURIDADE ො Este aparelho não deve ser utilizado por crianças dos 0 aos 8 anos. As crianças com idade igual ou superior a 8 anos e as pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento podem utilizá-lo se tiverem recebido supervisão ou formação adequada sobre a utilização segura do aparelho e compreenderem os perigos que este acarreta .
Page 9
aparelho estiver molhado. ො Não deixe o cabo pendurado sobre arestas cortantes e mantê-lo longe do calor ou chama (por exemplo, fornos a gás). Retire a ficha da tomada só por puxar o plugue, não o cabo. ො Colocar o aparelho em um firme, suave e resistente ao calor local, longe de chamas. ො...
• Verifique o processo de torrefação e virar o brinde no momento apropriado. Tenha cuidado ao realizar esta operação, a torradeira está quente. • Uma vez que o processo for concluído, desligue o interruptor (2) para a posição 0 (desligado) e desligue o aparelho da rede. •...
Page 11
El dibujo de un relámpago dentro de un triángulo es una señal de advertencia, avisando que en el interior del aparato hay “voltaje peligroso”. The drawing of a lightning bolt inside a triangle is a warning sign, warning that there is “dangerous voltage”...
Page 12
Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of 3 years from the date of purchase. Under this warranty, the manufacturer under- takes to repair or replace any part found to be defective, provided that the product is returned to one of our authorized service centers.
Need help?
Do you have a question about the 51019 and is the answer not in the manual?
Questions and answers