TREVIDEA G3 FERRARI TRINACRIA G20074 User Manual

Citrus juicer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

BY TREVIDEA
MANUALE D'USO
MOD.:
USER MANUAL
G20074
IT
EN
PT
ES
FR
Spremiagrumi - Citrus juicer
TRINACRIA
www.g3ferrari.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the G3 FERRARI TRINACRIA G20074 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TREVIDEA G3 FERRARI TRINACRIA G20074

  • Page 1 BY TREVIDEA MANUALE D’USO MOD.: USER MANUAL G20074 Spremiagrumi - Citrus juicer TRINACRIA www.g3ferrari.eu...
  • Page 2: Table Of Contents

    ITA: INDICE Simbologia p. 2 ……...……………………………………………...……………………………………………………. Avvertenze per l’utilizzo p. 3 ………...……………….………………………………………..……………… Informazioni d’uso p. 4 ………...……………………………………...…………………………………………….. G20074 p. 4 ………...……………………………………...……………………………………...……………..…………. Funzionamento p. 4 ………...……………………………………...…………………………………………………… Dopo la spremitura p. 4 …………………………...………………………………………………………………... Pulizia p. 5 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 5 ………...……………………………………...………………………………………. Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p.
  • Page 3: Simbologia

    CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
  • Page 4: Avvertenze Per L'utilizzo

    AVVERTENZE PER L’UTILIZZO i seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso;...
  • Page 5: Informazioni D'uso

    INFORMAZIONI D’USO - Questo apparecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed breakfast o residence. - Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini sotto 8 anni. - L’apparecchio non è...
  • Page 6: Pulizia

    Togliere la griglia di filtraggio (C) su cui si è fermata la polpa ed il contenitore in plastica (D) per la successiva pulizia. Riavvolgere il cavo nell’apposito alloggiamento presente nella base (G). PULIZIA Staccare la spina dalla presa elettrica. Molte delle parti (contenitore, filtri, coni spremiagrumi) possono essere trattate come normali stoviglie.
  • Page 7: General Instructions

    o not use the appliance in the event of damage to the power cord, plug, or in case of short circuits; to repair the product only address an authorized service center. o not allow the power cord to get closer to sharp objects or in contact with hot surfaces; do not pull it to disconnect the plug.
  • Page 8: Operating The Unit

    OPERATING THE UNIT Unroll the power cord from the base (G) Insert the juice container (D) in its housing. Place filters and juicing cones correctly. Make sure that the spout (E) is in the open position. Place a glass or a container under the spout. Connect the electric plug to the power outlet.
  • Page 9: Portuguese

    PORTUGUÊS ADVERTÊNCIAS s indicações seguintes são muito importantes no que se refere à instalação, uso e manutenção deste aparelho; conserve com cuidado este manual para eventuais futuras consultas; utilize o aparelho apenas do modo indicado neste manual de instruções; qualquer outro tipo de utilização deverá considerar-se inadequado e perigoso;...
  • Page 10: Instruções De Uso

    INSTRUÇÕES DE USO - Mantenha aparelho e cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos. - Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por intermédio de um temporizador externo ou de um sistema de comando à distância autónomo. - Este aparelho foi concebido para uso doméstico ou equivalente, em situações como as de refeitórios em pequenas empresas ou outros ambientes de natureza laboral;...
  • Page 11: Características Técnicas

    LIMPEZA Desligar a ficha da tomada eléctrica. Muitos dos componentes (reservatório, filtro, cones espremedores) podem ser tratados como loiça normal. Lavar sob o jacto de água da torneira. Para uma lavagem mais completa utilizar uma esponja não abrasiva e detergente para loiça. Não utilizar a máquina de lavar loiça. Lavar o corpo do motor com um pano húmido.
  • Page 12: Funcionamiento De La Unidad

    o exponer el producto a condiciones atmosféricas adversas como lluvia, humedad, hielo, etc. Conservarlo en lugares secos. ste aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento si a dichas personas se ha asegurado una supervisión adecuada o bien si han recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato;...
  • Page 13 - Coloque un vaso o un recipiente debajo de la boquilla. - Conecte el cable de alimentación eléctrica a la toma de corriente. - Cortar una fruta cítrica por la mitad y colocarlo en el cono de exprimir. - Pulse sobre los cítricos con el brazo correcto (A). Este aparato es adecuado para exprimir cualquier tipo de fruta cítrica.
  • Page 14: Francais

    FRANCAIS ADVERTISSEMENT es indications suivantes sont très importantes en ce qui concerne l’installation, usage et manutention de cet appareil; gardez soigneusement ce manuel pour des futures consultations; n’utilisez pas l’appareil que selon les indications de ce manuel d’instructions; n’importe quel autre type d’...
  • Page 15 Mode d’Emploi - Gardez l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants âgés de moins de huit ans. - L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou un système de commande à distance. - Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages et des applications similaires: les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail, pour les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel, environnement de type lit et petit- déjeuner, hébergement.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    APRÈS LA PRÉSSION Fermer le bec (E) pour eviter le devérsement du jus qui est resté dans le réservoir (D). Enlever la coupe avec le jus pressé. Enlever la grille de filtrage (C), su laquelle est resté la pulpe, et le réservoir en plastique (D) de façon qu’il puisse être bien lavé.
  • Page 17: Trattamento Dei Rifiuti Delle Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Page 20 Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

Table of Contents