Download Print this page

Adey MagnaClean HP Installation And Servicing

Hide thumbs Also See for MagnaClean HP:

Advertisement

Quick Links

• Installation et entretien
• Installation und Wartung
• Installatie en onderhoud
• Installazione e
manutenzione
• Instalación y
mantenimiento
• Beszerelés és szervizelés
• Montáž a údržba
• Inštalácia a servis
• Montaż i serwisowanie
• Установка и
техобслуживание
M112239_MagnaClean_HP_I&S Guide V13.indd 1
M112239_MagnaClean_HP_I&S Guide V13.indd 1
Installation and servicing
• Montaj ve servis
• Εγκατάσταση και σέρβις
• Montavimas ir techninė
priežiūra
• Монтаж и обслужване
• Instalare și operațiuni
de service
• Installasjon og service
• Installation og service
• Asennus ja huolto
• Uppsetning og viðhald
• Installation och service
11/29/2023 12:10:11 PM
11/29/2023 12:10:11 PM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MagnaClean HP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Adey MagnaClean HP

  • Page 1 Installation and servicing • Installation et entretien • Montaj ve servis • Installation und Wartung • Εγκατάσταση και σέρβις • Installatie en onderhoud • Montavimas ir techninė priežiūra • Installazione e manutenzione • Монтаж и обслужване • Instalación y • Instalare și operațiuni mantenimiento de service •...
  • Page 2 CAUTION / ATTENTION / ACHTUNG / ATTENTIE / ATTENZIONE / PRECAUCIÓN / CORSIKTIGHETSREGLER / FIGYELEM / UPOZORNĚNI / UPOZORNENIE / UWAGA / DIKKAT / ΠΡΟΣΟΧΗ / DĖMESIO / ВНИМАНИЕ / ATENȚIE / VÆR VARSOM / BEMÆRK / HUOMIO / VARÚÐ / VARNING MagnaClean®...
  • Page 3 MagnaClean filter is a pressurized device. Always release pressure before servicing. Le filtre MagnaClean est un dispositif préssurisé. Relâchez toujours la pression d´air avant d´entreprendre tout entretien. MagnaClean ist ein Hochdruckgerät. Lassen Sie stets den Druck ab, bevor Sie das Gerät einstellen oder instandsetzen.
  • Page 4 MagnaClean filter contains a strong magnet. Caution should be taken at all times when handling if you have a pacemaker fitted. Le filtre MagnaClean contient un puissant aimant. Soyez prudent en tout temps lorsque vous le manipulez si vous avez un pacemaker.
  • Page 5 Max working pressure / Pression de service maximale / Max. Betriebsdruck / 6 bar / 6 barov / 6 barów / 6 бар / Max. werkdruk / Pressione massima di esercizio / Presión máxima de funcionamiento / 6 barai / 6 бара / 6 bari Max.
  • Page 6 BELANGRIJK • Volg tijdens de installatie van een filter altijd de elektrische en veiligheidsnormen. • We raden aan om het filter door een gekwalificeerde verwarmingsmonteur te laten installeren. • Het product moet voorzichtig worden gehanteerd. Zet het tijdens transport stevig vast om schade te voorkomen. Als het product niet onmiddellijk wordt geïnstalleerd, zorg er dan voor dat het op een droge, vorstvrije locatie in de originele verpakking wordt opgeslagen.
  • Page 7 SVARBUS • Įrengdami filtrą visada laikykitės elektros ir saugos standartų. • Rekomenduojama, kad filtrą sumontuotų kvalifikuotas šildymo inžinierius. • Su prietaisu reikia elgtis atsargiai. Transportuodami įrenginį tinkamai pritvirtinkite, kad nesugadintumėte. Jei šis gaminys nebus montuojamas iš karto, būtinai jį laikykite sausoje, neužšąlančioje vietoje jo originalioje pakuotėje. •...
  • Page 8 Open vented system Combi/sealed system Système ouvert / Offene belüftete Anlage / Open systeem / Système combiné/fermé / Kombinierte/Abgedichtete Anlage / Sistema a vaso aperto / Sistema ventilado / Combinatie-/gesloten systeem / Sistema a vaso chiuso/combinato / Nyitott levegőztetésű rendszer / Otevřený systém / Sistema combinado/sellado / Kombinált/zárt rendszer / Otvorený...
  • Page 9 Note - In both diagrams, position A is best practice, while B is also acceptable. Note - Dans les schémas, la position A est la position optimale Meilleure Pratique, la B est également acceptable. Hinweis - In den beiden Abbildungen stellt Position A die beste Lösung dar, wobei auch Position B möglich ist. Opmerking - In beide diagrammen is positie A de beste werkwijze;...
  • Page 10 Installation / Installation / Installation / Installatie / Installazione / Instalación / Beszerelés / Montáž / Inštalácia / Montaż / Установка / Montaj / Εγκατάσταση / Montavimas / Монтиране / Instalare / Installasjon / Installation / Asennus / Uppsetning / Installation 28mm Compression/Compression/Kompression/Compressie/Compressione/Compresión/Megszorítás/Komprese/Kompresia/Zaciskowy/Компрессия/ Sıkıştırma/Συμπίεση/Spaudimas/Компресиране/Compresie/Klemringskobling/Kompression/Puristus/Þrýstingur/Tryck CAUTION:...
  • Page 11 Valves open / Vannes ouvertes / Ventile geöffnet / Kleppen open / Valvole aperte / Válvulas abiertas / Szelepek nyitva / Ventily otevřeny / Ventily otvorené / Zawory otwarte / Клапаны вкл / Vanalar açık / Βαλβίδες ενεργοποιημένες / Vožtuvai atidaryti / Клапаните се отварят / Supape activate / Ventiler åpnes / Ventiler åbne / Venttiilit auki / Lokar opnir / Ventilen öppen Valves closed / Vannes fermées / Ventile geschlossen / Kleppen dicht / Valvole chiuse / Válvulas cerradas / Szelepek zárva / Ventily zavřeny / Ventily zatvorené...
  • Page 12 Servicing / Entretien / Wartung / Onderhoud / Manutenzione / Mantenimiento / Szervizelés / Údržba / Údržba / Serwisowanie / Техобслуживание / Servis / Διεξαγωγή σέρβις / Techninė priežiūra / Обслужване / Operațiuni de service / Service / Eftersyn / Huolto / Viðhald / Service Important - Do NOT overtighten.
  • Page 13 The lid seal should be cleaned and checked for wear when servicing La junta de la tapa debe limpiarse e inspeccionarse en busca de MagnaClean. It is Best Practice to replace the lid seal at each service. Only use desgaste durante las labores de mantenimiento de MagnaClean. La práctica Silicon grease or water to lubricate O ring.
  • Page 14 При техобслуживании фильтра MagnaClean. следует очистить уплотнение крышки и проверить на отсутствие следов износа. Уплотнения крышки рекомендуется менять при каждом техобслуживании. Для смазки кольцевого уплотнения использовать только силиконовую смазку или воду. Не использовать разжижающих средств или противозадирной смазки. Затянуть крышку не более чем на ¼ оборота. Важно — НЕ допускать чрезмерной затяжки.
  • Page 15 M112239_MagnaClean_HP_I&S Guide V13.indd 15 M112239_MagnaClean_HP_I&S Guide V13.indd 15 11/29/2023 12:10:25 PM 11/29/2023 12:10:25 PM...
  • Page 16 UK: ADEY Innovation Ltd, Unit 2, St. Modwen Park, Stonehouse, GL10 3EZ, UK. +44 (0)1242 546700 EU: ADEY Innovation SAS, 119 bis, Rue de Colombes, 92600 Asnières sur Seine, France. +33 (0)4 50 18 33 33 Produced from recycled material All ADEY marks are trademarks of Adey Holdings (2008) Limited.