Download Print this page

Ibiza PAR-MINI-RGB3 Manual

Led par can 12 x 3w 3-in-1 rgb
Hide thumbs Also See for PAR-MINI-RGB3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LED PAR CAN 12 X 3W 3-IN-1 RGB
MANUAL
EN- Instruction Manual - p. 2
FR - Manuel d'Utilisation - p. 4
DE - Bedienungsanleitung - S. 6
NL - Handleiding - p. 8
SI - Navodila za uporabo - s. 10
PT - Manual de instruções - p. 12
ES - Manual de instrucciones - p. 14
IT - Manuale di istruzioni - p. 16
RO - Manual de instructiuni - p. 18
SE - Bruksanvisning - sid. 20
PL - Instrukcja obsługi - str. 22
TR - Kullanım Kılavuzu - s. 24
DMX CHANNEL CHART - p. 26
TABLEAU DES CANAUX DMX - p. 27
Ref.: PAR-MINI-RGB3
Code: 15-1471

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PAR-MINI-RGB3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ibiza PAR-MINI-RGB3

  • Page 1 LED PAR CAN 12 X 3W 3-IN-1 RGB Ref.: PAR-MINI-RGB3 Code: 15-1471 MANUAL EN- Instruction Manual - p. 2 FR - Manuel d'Utilisation - p. 4 DE - Bedienungsanleitung - S. 6 NL - Handleiding - p. 8 SI - Navodila za uporabo - s. 10 PT - Manual de instruções - p.
  • Page 2 Manual - PAR-MINI-RGB3 BEFORE YOU BEGIN UNPACKING INSTRUCTIONS Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify immediately your dealer and retain packing material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs of mishandling.
  • Page 3 Manual - PAR-MINI-RGB3 OPERATION All functions and operations can be controlled manually on display without DMX controller. Enter into menu by pressing the MENU button and select the menu item via the up and down keys. Press the ENTER button to confirm your choice. Increase or decrease the value via the UP/DOWN keys. Press ENTER to confirm and exit the menu.
  • Page 4 Manual - PAR-MINI-RGB3 DÉBALLAGE Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, pré- venez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements. Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
  • Page 5 Manual - PAR-MINI-RGB3 Utilisez en plus un câble de sécurité qui peut porter 12 fois le poids de l’appareil. L’appareil doit être fixé par des professionnels à en endroit où il est hors de portée des personnes et en dehors d’un chemin de passage.
  • Page 6 Manual - PAR-MINI-RGB3 AUSPACKEN Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren.
  • Page 7 Manual - PAR-MINI-RGB3 BETRIEB Alle Funktionen und Programme können manuell über das Display gesteuert werden, ohne Controller. MENU Taste drücken, um ins Menü zu gehen. Die Funktion mit den UP/DOWN Tasten wählen, bzw. den Wert eins- tellen und mit der ENTER Taste bestätigen.
  • Page 8 Manual - PAR-MINI-RGB3 ALVORENS U BEGINT UITPAKKEN Pak de unit zorgvuldig uit en controleer dat alle onderdelen aanwezig en in geode toestand zijn. Bewaar de ver- pakking indien ze beschadiging door transport laat zien. VERKLARING VAN DE TEKENS De driehoek met een bliksemschicht wordt gebruikt om aan te geven wanneer uw gezondheid gevaar loopt (bijvoorbeeld door elektrocutie).
  • Page 9 Manual - PAR-MINI-RGB3 BEDIENING Alle functies en modi kunnen handmatig via de display zonder DMX controller bestuurd worden. Druk de ENTER toets en kies het menu item via de UP/DOWN toetsen. Druk ENTER om u keuze te bevestigen. Verhoog of minder de waarde d.m.v. de ENTER toets. Druk op ENTER om te bevestigen en het menu te verlaten.
  • Page 10 Manual - PAR-MINI-RGB3 PREDEN ZAČNETE NAVODILA ZA RAZPAKIRANJE Takoj po prejemu paketa, pazljivo razpakirajte karton, preverite vsebino, da se prepričate, da so vsi deli prisotni in so bili prejeti v dobrem stanju. Obvestite tovornega podjetje takoj in obdržati embalažo za pregled, če vam se zdi, da je poškodovan zaradi tovornega prometa ali sama škatla kaže znake slabega ravnanja.
  • Page 11 Manual - PAR-MINI-RGB3 KAKO KONTROLIRAMO NAPRAVO? Vse funkcije in dejavnosti, je mogoče nadzorovati ročno na zaslonu brez DMX krmilnika. Vstopite v meni s pritiskom na tipko MENU in izberite točko menija preko tipk UP / DOWN. Pritisnite tipko ENTER, da potrdite svojo izbiro. Povečajte ali zmanjšajte vrednosti prek tipk UP / DOWN. Pritisnite ENTER za potrditev in izhod iz menija.
  • Page 12 Manual - PAR-MINI-RGB3 INSTRUÇÕES DE ABERTURA Imediatamente após a recepção do dispositivo, deverá desembalar cuidadosamente a caixa, verificar o seu conteúdo para garantir que todas as partes estão presentes e foram recebidas em boas condições. Notificar a empresa de transporte imediatamente e reter o material da embalagem para inspecção, caso o conteúdo esteja danificado devido ao transporte.
  • Page 13 Manual - PAR-MINI-RGB3 a fazer a instalação é segura e é capaz de suportar um peso até 10 vezes o peso da unidade. Também deve utilizar sempre um cabo de segurança que que aguente até 12 vezes o peso da unidade durante a instalação do dispositivo de fixação.
  • Page 14 Manual - PAR-MINI-RGB3 DESEMBALAJE A la recepción del equipo, abra el embalaje y compruebe que todas las piezas están en buen estado y que está todo el equipo completo. Conserve el embalaje, para poder trasladar el equipo con toda seguridad.
  • Page 15 Manual - PAR-MINI-RGB3 TER para confirmar la selección. Aumente o disminuya el valor mediante las teclas UP/DOWN. Apriete ENTER para confirmar y salir del menú. MANDO A DISTANCIA A1: Cambio manual del color. Apriete en A1 y en +/- COLOR para seleccionar un color...
  • Page 16 Manual - PAR-MINI-RGB3 PRIMA DI INIZIARE ISTRUZIONI DI DISIMBALLAGGIO Immediatamente dopo aver ricevuto un apparecchio, disimballare con cura la confezione, controllare il contenu- to per assicurarsi che tutte le parti siano presenti e siano state ricevute in buone condizioni. Nel caso in cui un apparecchio debba essere restituito alla fabbrica, è...
  • Page 17 Manual - PAR-MINI-RGB3 INSTALLAZIONE L’unità deve essere montata tramite i fori delle viti sulla staffa. Accertarsi sempre che l’unità sia fissata salda- mente per evitare vibrazioni e scivolamenti durante il funzionamento. Assicurati sempre che la struttura a cui stai attaccando l’unità sia sicura e in grado di supportare un peso di 10 volte il peso dell’unità. Inoltre, utilizzare sempre un cavo di sicurezza in grado di sostenere 12 volte il peso dell’unità...
  • Page 18 Manual - PAR-MINI-RGB3 MANUAL DE INSTRUCTIUNI AVERTIZARE ATENȚIE NU DESCHIDEȚI CARCASA PERICOL DE ELECTROCUTARE Triunghiul care conține un simbol fulger este folosit pentru a indica ori de câte ori sănătatea dumneavoas- tră este în pericol (din cauza electrocutării, de exemplu).
  • Page 19 Manual - PAR-MINI-RGB3 INSTALARE Unitatea trebuie montată prin orificiile sale pentru șuruburi de pe suport. Asigurați-vă întotdeauna că unitatea este bine fixată pentru a evita vibrațiile și alunecarea în timpul funcționării. Asigurați-vă întotdeauna că structu- ra la care atașați unitatea este sigură și că poate suporta o greutate de 10 ori mai mare decât greutatea unității.
  • Page 20 Manual - PAR-MINI-RGB3 BRUKSANVISNING VARNINGAR VARNING! STÖDFARA ÖPPNA INTE HUSET FÖRKLARING AV TECKEN Triangeln som innehåller en blixtsymbol används för att indikera närhelst din hälsa är i fara (till exempel på grund av elstöt). Ett utropstecken i en triangel indikerar särskilda risker vid hantering eller användning av apparaten.
  • Page 21 Manual - PAR-MINI-RGB3 DRIFT Alla funktioner och operationer kan styras manuellt på displayen utan DMX-kontroller. Gå in i menyn genom att trycka på MENU-knappen och välj menyalternativet med upp- och nedknapparna. Tryck på ENTER-knappen för att bekräfta ditt val. Öka eller minska värdet med UPP/NER-knapparna. Tryck på ENTER för att bekräfta och avsluta menyn.
  • Page 22 Manual - PAR-MINI-RGB3 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA UWAGA!! NIE OTWIERAĆ OBUDOWY ZAGROŻENIE PORAŻENIEM OBJAŚNIENIE SYMBOLI Piorun w trójkącie zwraca uwagę na zagrożenie fizyczne (np. na skutek porażenia prądem). Wykrzyknik w trójkącie oznacza ryzyko związane z obsługą lub użytkowaniem urządzenia. Zgodny z wymaganiami normy CE Używaj wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych...
  • Page 23 Manual - PAR-MINI-RGB3 INSTALACJA Urządzenie należy zamontować za pomocą otworów na śruby na uchwycie. Zawsze upewnij się, że urządzenie jest mocno zamocowane, aby uniknąć wibracji i poślizgu podczas pracy. Zawsze upewnij się, że konstrukcja, do której mocujesz urządzenie, jest bezpieczna i jest w stanie utrzymać ciężar 10 razy większy od ciężaru urządze- nia.
  • Page 24 Manual - PAR-MINI-RGB3 KULLANIM KILAVUZU UYARILAR DİKKAT MUHAFAZAYI AÇMAYIN ÇARPMA TEHLİKESİ Şimşek sembolü içeren üçgen, sağlığınızın tehlikede olduğu durumları (örneğin elektrik çarpması) belirtmek için kullanılır. Üçgen içerisinde ünlem işareti, cihazın kullanımı veya çalıştırılması sırasında belirli risklerin bulunduğunu gösterir. İŞARETLERIN AÇIKLAMASI CE standartlarının gereklerine uygun olarak...
  • Page 25 Manual - PAR-MINI-RGB3 ağırlığının 10 katı ağırlığı destekleyebildiğinden her zaman emin olun. Ayrıca, armatürü takarken her zaman ünitenin ağırlığının 12 katını taşıyabilen bir güvenlik kablosu kullanın. İŞLEM Tüm işlevler ve işlemler DMX kontrol cihazı olmadan ekranda manuel olarak kontrol edilebilir.
  • Page 26 Manual - PAR-MINI-RGB3 DMX CHANNELS CHANNEL VALUE FUNCTION 0-10 CH4-CH7 Manual Control 11-50 A1 Choose Color 51-100 A2 Jump Change 101-150 A3 Gradual Change 151-200 A4 Sound Control 201-255 A5 Strobe 0-39 7 Color Recycle 01 40-59 60-79 Green 03...
  • Page 27 Manual - PAR-MINI-RGB3 TABLEAU DES CANAUX DMX CANAL VALEUR FONCTION 0-10 CH4-CH7 Manuel 11-50 A1 Sélection couleur 51-100 A2 Changement rapide 101-150 A3 Changement progressif 151-200 A4 Contrôle musical 201-255 A5 Stroboscope 0-39 Cycle de 7 couleurs 01 40-59 Rouge 02...
  • Page 28 Download the manual in other languages Téléchargez le manuel dans les autres langues Deutsche Anleitung von unserer Website herunterladen Nederlandse handleiding van onze website downloaden Descargue el manual en español de nuestro sitio web Scarica il manuale in italiano dal nostro sito Baixe o manual em português em nosso site Descărcați manualul în limba română...

This manual is also suitable for:

15-1471