Page 1
R150 Original Instructions Originalbetriebsanleitung Notice Originale Instrucciones Originales Instructions Originales Oryginalna Instrukcja Originele Instructies Ursprungliga Instruktioner Original written in UK English Date Published: 05/10/2021...
Page 2
EMAIL UK: customer.services@evolutionpowertools.com US: evolutioninfo@evolutionpowertools.com GUARANTEE Congratulations on your purchase of an Evolution Power Tools Machine. Please complete your product registration ‘online’ as explained on the leaflet included with this machine. This will enable you to validate your machine’s guarantee period via Evolution’s website by entering your details and thus ensure prompt service if ever needed.
www.evolutionpowertools.com MACHINE SPECIFICATIONS MACHINE UK/EU/AUS 104-0004 Product Code 104-0001 Voltage 18V d.c. 20V d.c. Speed No Load 0- 2600/min Stroke length 25mm 1” Max Cutting capacity wood 230mm 9 1/16” Max Cutting capacity plastic 150mm 5 7/8” Max Cutting capacity mild steel 20mm 13/16”...
Page 4
WARNING: Do not operate this machine with another. if warning and/or instruction labels are missing or The declared vibration total value may also be damaged. Contact Evolution used in a preliminary assessment of exposure. Power Tools for replacement labels. (1.6) WARNING: When using this machine...
Power reciprocating saw and has been designed to tools create sparks which may ignite the be used with special Evolution blades. Only use dust or fumes. accessories designed for use in this machine and/ c) Keep children and bystanders away while or those recommended specifically by Evolution operating power tool.
Page 6
www.evolutionpowertools.com common sense when operating a power tool. Do or binding of moving parts, breakage of moving not use a power tool while you are tired or under parts and any other condition that may affect the influence of drugs, alcohol or medication. A the power tools operation.
Page 7
www.evolutionpowertools.com qualified repair person using only identical contact hidden wiring or its own cord. The replacement parts. This will ensure that the cutting accessory contacting a “live” wire may safety of the power tool is maintained. make exposed metal parts of the power tool “live” b) Never service damaged battery packs.
Blade depth and bevel adjusting locking levers available from the Evolution online shop at must be tight and secure before making cut. If www.evolutionpowertools.com or from your blade adjustment shifts while cutting, it may cause local retailer.
Page 10
www.evolutionpowertools.com ASSEMBLY To install the battery (Fig.1) Slide the battery into the base of the tool until it clicks into place. To remove the battery Press the battery release button and slide the battery from the base of the tool. WARNING: Use only recommended lithium ion batteries.
www.evolutionpowertools.com OPERATION ENVIRONMENT Variable speed trigger Never place any electric power tools in your To Switch On: Press and hold down safety lock off household refuse. button. Then pull the variable speed trigger. To comply with European Directive 2012/19/EU To Switch Off: Release the trigger. concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old Adjusting the speed...
EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
Page 13
EC DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
Sollten Sie sich hinsichtlich der Anwendung des Elektrowerkzeugs unsicher fühlen, kontaktieren Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit unsere technische Helpline, deren Nummer auf der Website von Evolution Power Tools zu finden ist. Wir bieten weltweit eine Vielzahl von Helplines an. Technische Hilfe ist jedoch auch über Ihren Einzelhändler verfügbar.
Page 18
Warnhinweise und/oder Hinweisschilder der Bediener u. U. starken Vibrationen (an Hand fehlen oder beschädigt sind. - und Arm) ausgesetzt. Für Ersatz wenden Sie sich an Evolution Power Tools. Möglicherweise tritt dadurch beim Bediener Hinweis: Manche oder alle der folgenden die „Weißfingerkrankheit“ (Raynaud-Syndrom) auf.
Page 19
(kabelloses) Elektrowerkzeug. Verwenden Sie ausschließlich für den Gebrauch mit dieser Maschine entwickeltes und/oder (2.2) 1) Allgemeine Sicherheitshinweise für ausdrücklich von Evolution Power Tools Ltd Elektrowerkzeuge [Arbeitsplatzsicherheit] empfohlenes Zubehör. a) Sorgen Sie für einen sauberen und gut beleuchteten Arbeitsbereich. Unordnung oder Mit dieser Maschine können, wenn ein...
Page 20
www.evolutionpowertools.com Elektrowerkzeuge. Nicht modifizierte Stecker einschalten. Schraubenschlüssel oder andere und dazu passende Steckdosen verringern das Schlüssel, die in sich bewegenden Teilen des Risiko eines Stromschlags. Elektrowerkzeugs stecken, können körperliche b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Verletzungen verursachen. Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern, e) Nicht übergreifen.
Page 21
www.evolutionpowertools.com aus. Bei Feuer oder Temperaturen über 130 °C reibungslosen Betrieb des Geräts sicherzustellen. Wenn das Elektrowerkzeug beschädigt ist, besteht Explosionsgefahr. Hinweis: Die Temperatur „130 °C“ entspricht der lassen Sie es vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht gewartete Temperatur „265 °F“.
Page 22
www.evolutionpowertools.com (2.8) WARNUNG: Bei der Arbeit mit 8. Verwenden Sie geeignete Detektoren, um verdeckte Stromkabel aufzuspüren, Elektrowerkzeugen können Objekte in Richtung Ihrer Augen geschleudert werden. Dies kann zu oder wenden Sie sich an Ihr örtliches schweren Verletzungen der Augen führen. Tragen Versorgungsunternehmen.
Batterien Motorgehäuse des Geräts. Anweisungen zur Wenn Sie beabsichtigen, eine Batterie über einen Identifizierung des Chargencodes erhalten Sie von der Evolution-Power-Tools-Helpline oder unter: längeren Zeitraum zu lagern, ohne sie zu benutzen, www.evolutionpowertools.com lagern Sie die Batterie bei Raumtemperatur (0 °C bis 20 °C).
Page 24
www.evolutionpowertools.com MASCHINENÜBERSICHT 1. KONTAKTPLATTE 6. AUSLÖSER MIT VARIABLER GESCHWINDIGKEIT 2. SCHNELLSPANNER FÜR SÄGEBLÄTTER 7. HINTERER HANDGRIFF 3. VORDERER GRIFF 8. ENTRIEGELUNGSTASTE FÜR DAS BATTERIEPACK 4. KONTAKTPLATTENVERRIEGELUNG 9. BATTERIE 5. SICHERHEITSABSCHALTTASTE...
www.evolutionpowertools.com MONTAGE So installieren Sie die Batterie (Abb. 1) Schieben Sie die Batterie in den Sockel des Geräts, bis sie einrastet. So entfernen Sie die Batterie Drücken Sie den Batterie-Entriegelungsknopf und schieben Sie die Batterie aus dem Sockel des Geräts. WARNUNG: Verwenden Sie nur empfohlene Lithium-Ionen-Batterien.
www.evolutionpowertools.com BEDIENUNG UMWELT Auslöser mit variabler Geschwindigkeit Werfen Sie Elektrowerkzeuge niemals in Ihren Zum Einschalten: Drücken Sie die Hausmüll. Sicherheitsabschalttaste und halten Sie sie Gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/ gedrückt. Ziehen Sie dann den Auslöser für die EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und variable Geschwindigkeit.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller des von dieser Konformitätserklärung gedeckten Produktes ist: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Frankreich. Hiermit erklärt der Hersteller, dass die Maschine wie in dieser Erklärung dargestellt allen relevanten Auflagen der Maschinenrichtlinie und anderer betreffender weiter unten ausgeführten...
Page 28
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller des von dieser Konformitätserklärung gedeckten Produktes ist: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Frankreich. Hiermit erklärt der Hersteller, dass die Maschine wie in dieser Erklärung dargestellt allen relevanten Auflagen der Maschinenrichtlinie und anderer betreffender weiter unten ausgeführten...
Por su propia seguridad, si no está seguro de algún aspecto sobre el uso de este equipo, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Encontrará el número de teléfono en la página web de Evolution Power Tools. Nuestra organización dispone de varios teléfonos de soporte en todo el mundo, aunque su proveedor también...
www.evolutionpowertools.com ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA MÁQUINA Reino Unido/UE/AUS EE. UU. 104-0004 Código de producto 104-0001 Voltaje 18V d.c. 20V d.c. Velocidad sin carga 0- 2600/min Longitud de carrera 25mm 1” Capacidad máx. de corte para madera 230mm 9 1/16” Capacidad máx. de corte para plástico 150mm 5 7/8”...
Page 32
Póngase en contacto con (1.6) ADVERTENCIA: Durante el uso de esta Evolution Power Tools para sustituir las etiquetas. máquina, el operador puede verse expuesto a Nota: Todos o algunos de los siguientes símbolos altos niveles de vibración que se transmiten a la...
Page 33
Mantenga la zona de trabajo limpia y bien sable manual y ha sido diseñada para usarse con iluminada. Las zonas desordenadas u oscuras hojas especiales de Evolution. Utilice solamente pueden provocar accidentes. accesorios diseñados para el uso de esta máquina, b) No utilice las herramientas eléctricas en...
Page 34
www.evolutionpowertools.com eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, de polvo, asegúrese de que estén conectados y del aceite, de esquinas cortantes o de piezas de que se utilizan correctamente. El uso de estos móviles. Los cables dañados o enredados dispositivos puede reducir los riesgos derivados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
Page 35
www.evolutionpowertools.com agarre secos, limpios y libres de aceite y grasa. (2.7) CONSEJOS PARA LA SALUD ADVERTENCIA: Al utilizar esta máquina Los mangos y superficies de agarre resbaladizos no permiten un manejo y control seguros de la se pueden producir partículas de polvo. A veces, herramienta en situaciones inesperadas.
Page 36
www.evolutionpowertools.com b.Si la hoja está trabada o firmemente atascada al «con corriente» puede hacer que las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica penetrar el corte, la hoja se bloquea y la reacción estén sometidas a «corriente» y electrocuten al del motor mueve la unidad rápidamente hacia operador.
Cargador de puerto doble ACCESORIOS ADICIONALES Además de los elementos estándar suministrados con esta máquina, también ponemos a su disposición los siguientes accesorios que encontrará en la tienda en línea de Evolution en www.evolutionpowertools.com o en su distribuidor local. Descripción N.º de pieza...
www.evolutionpowertools.com DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA 1. PLACA DE CONTACTO 5. BOTÓN DE BLOQUEO DE SEGURIDAD 2. MORDAZA DE LA HOJA DE LIBERACIÓN 6. GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE RÁPIDA 7. MANGO TRASERO 3. MANGO FRONTAL 8. BOTÓN DE LIBERACIÓN DE LA BATERÍA 4.
Page 39
www.evolutionpowertools.com ENSAMBLAJE Para instalar la batería (Fig. 1) Introduzca la batería en la base de la herramienta hasta que encaje con un clic. Para retirar la batería Pulse el botón de liberación de la batería y saque la batería de la base de la herramienta.
www.evolutionpowertools.com FUNCIONAMIENTO ENTORNO Gatillo de velocidad variable Nunca tire una herramienta eléctrica a la basura Para encender: Presione y mantenga presionado doméstica. el botón de bloqueo de seguridad. Después Para cumplir la Directiva europea 2012/19/ accione el gatillo de velocidad variable. UE sobre residuos de aparatos eléctricos y Para apagar: Suelte el gatillo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El fabricante del producto incluido en esta Declaración es el siguiente: Reino Unido: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
Page 42
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE El fabricante del producto incluido en esta Declaración es el siguiente: Reino Unido: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
Pour votre propre sécurité, si vous avez des doutes concernant un aspect de l’utilisation de cet appareil, veuillez contacter l’assistance technique appropriée dont le numéro se trouve sur le site Internet d’Evolution Power Tools. Nous assurons différentes lignes d’assistance téléphoniques au sein de notre société à l’échelle mondiale, mais une assistance technique est également...
www.evolutionpowertools.com SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE MACHINE RU/EU/AUS 104-0004 Code produit 104-0001 Tension 18V d.c. 20V d.c. Vitesse à vide 0 à 2600/min Longueur de course 25mm 1” Capacité de coupe max. pour le bois 230mm 9 1/16” Capacité de coupe max. pour le plastique 150mm 5 7/8”...
Page 46
être exposé à de ou d’instructions sont manquantes ou hauts niveaux de vibrations transmises à sa main endommagées. Contactez Evolution et à son bras. Power Tools pour le remplacement des étiquettes. Remarque : Tous les symboles suivants ou L’opérateur est susceptible de développer le...
à commande manuelle conçue pour la suite. Dans les avertissements, le terme « outil fonctionner avec des lames Evolution spécifiques. électrique » fait référence aux outils électriques Utilisez uniquement des accessoires conçus fonctionnant sur secteur (avec fil) ou sur batterie pour l’utilisation avec cette machine et/ou ceux...
Page 48
www.evolutionpowertools.com a) Les fiches des outils électriques doivent causer un accident. correspondre à la prise secteur utilisée. Ne d) Retirez les clés de réglage ou les clés à modifiez jamais la fiche, de quelque façon écrous du boulon de lame avant de mettre que ce soit.
Page 49
www.evolutionpowertools.com Remarque : La température de 130 °C correspond de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus. à la température de 265 °F. g) Respectez toutes les consignes de charge f) Gardez les outils de coupe bien affûtés et propres.
Page 50
www.evolutionpowertools.com (2.8) AVERTISSEMENT : lors de l’utilisation de ou consultez votre fournisseur local. Le contact tout outil électrique, des corps étrangers risquent avec des câbles électriques peut provoquer un d’être projetés vers vos yeux, risquant de les incendie et/ou une électrocution. Une conduite de endommager gravement.
Les leviers d’ajustement et de verrouillage de la dans la boutique en ligne d’Evolution sur profondeur de la lame et du biseau doivent être www.evolutionpowertools.com ou chez votre serrés et sécurisés avant de procéder à...
www.evolutionpowertools.com PRÉSENTATION DE LA MACHINE 1. PLAQUE DE CONTACT 6. GÂCHETTE DE VITESSE VARIABLE 2. PINCE À DÉVERROUILLAGE RAPIDE 7. POIGNÉE ARRIÈRE 3. POIGNÉE AVANT 8. BOUTON DE LIBÉRATION DU BLOC BATTERIE 4. VERROUILLAGE DE LA PLAQUE DE CONTACT 9. BATTERIE 5.
Page 53
www.evolutionpowertools.com MONTAGE Pour monter la batterie (ill. 1) faites glisser la batterie dans la base de l’outil jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Pour retirer la batterie, Appuyez sur le bouton de libération de la batterie et faites glisser la batterie de la base de l’outil. AVERTISSEMENT : N’utilisez que des batteries lithium-ion recommandées.
www.evolutionpowertools.com FONCTIONNEMENT ENVIRONNEMENT Gâchette de vitesse variable Ne jetez jamais d’outils électriques avec vos Pour mettre l’outil en marche : Appuyez sur le ordures ménagères. bouton de verrouillage de sécurité et maintenez- Pour se conformer à la directive européenne le enfoncé. Ensuite, tirez sur la gâchette à vitesse 2012/19/UE relative aux équipements électriques variable.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est : RU : Evolution Power Tools Ltd, One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR : Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
Page 56
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est : RU : Evolution Power Tools Ltd, One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR : Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France.
In tal modo sarà possibile convalidare il periodo di garanzia dell’apparecchio tramite il sito web di Evolution introducendo i propri dati e assicurandosi un’assistenza immediata qualora necessario. La ringraziamo sinceramente per aver scelto un prodotto Evolution Power Tools.
Page 59
www.evolutionpowertools.com SPECIFICHE UTENSILE UTENSILE UK/UE/AUS 104-0004 Codice prodotto 104-0001 Tensione 18 V c.c. 20 V c.c. Velocità a vuoto 0- 2.600/min Lunghezza corsa 25 mm 1 In. Capacità massima di taglio legno 230 mm 9 1/16 In. Capacità massima di taglio plastica 150 mm 5 7/8 In.
Page 60
Contattare Evolution Power Tools per le etichette sostitutive. L’operatore potrebbe sviluppare la sindrome del Avvertenza: Tutti o alcuni dei seguenti simboli dito bianco da vibrazione (sindrome di Raynaud).
Page 61
è stato progettato per essere la polvere o i vapori. utilizzato con specifiche lame Evolution. Utilizzare c) Tenere lontani i bambini e altre persone durante esclusivamente accessori progettati per l’utilizzo l’uso dell’elettroutensile. In caso di distrazione si sul presente apparecchio e/o quelli espressamente potrebbe perdere il controllo dell’apparecchio.
Page 62
www.evolutionpowertools.com omologata per l’uso all’aperto. L’utilizzo di un cavo che non si riesce più a spegnere o ad accendere omologato per l’utilizzo all’aperto riduce il rischio di è pericoloso e deve essere riparato. scosse elettriche. c) Disconnettere l’elettroutensile dalla fonte di f) Se è...
Page 63
www.evolutionpowertools.com o a temperatura eccessiva. L’esposizione a una fiamma o a una temperatura superiore a 130 °C ATTENZIONE: Alcuni tipi di legno e di prodotti potrebbe provocare esplosioni. a base di legno, specialmente l’MDF (Medium Avvertenza: La temperatura di 130 °C equivale a Density Fibreboard), possono produrre polveri potenzialmente pericolose per la salute.
Page 64
Non cercare mai di di Evolution anche i seguenti accessori, all’indirizzo rimuovere la sega dal materiale o di forzarla www.evolutionpowertools.com o tramite il proprio all’indietro mentre la lama è...
Page 65
www.evolutionpowertools.com PANORAMICA DELL’UTENSILE 1. PIASTRA DI APPOGGIO 6. INTERRUTTORE A PRESSIONE DI VELOCITÀ VARIABILE 2. MORSETTO DI RILASCIO RAPIDO LAMA 7. IMPUGNATURA POSTERIORE 3. IMPUGNATURA ANTERIORE 8. PULSANTE DI RILASCIO PACCO BATTERIA 4. BLOCCO PIASTRA DI APPOGGIO 9. BATTERIA 5. PULSANTE DI SPEGNIMENTO SICURO...
Page 66
www.evolutionpowertools.com MONTAGGIO Per installare la batteria (Fig. 1) Far scorrere la batteria nella base dell’utensile fino a che non si innesta in posizione. Per rimuovere la batteria Premere il pulsante di rilascio della batteria e far scorrere la batteria dalla base dell’utensile. ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente batterie agli ioni di litio.
www.evolutionpowertools.com FUNZIONAMENTO AMBIENTE Interruttore a pressione di velocità variabile Non smaltire mai gli elettroutensili insieme ai Per avviare: Premere e tenere premuto il pulsante rifiuti domestici. di blocco di sicurezza. Quindi tirare l’interruttore a In ottemperanza alla Direttiva Europea 2012/19/ pressione di velocità...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Il produttore del prodotto oggetto della presente dichiarazione: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Francia. Il produttore dichiara di seguito che l'utensile, come illustrato nella presente dichiarazione, soddisfa le disposizioni pertinenti della Direttiva Macchine e delle altre direttive idonee come di seguito descritto.
Page 69
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Il produttore del prodotto oggetto della presente dichiarazione: UK: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Francia. Il produttore dichiara di seguito che l'utensile, come illustrato nella presente dichiarazione, soddisfa le disposizioni pertinenti della Direttiva Macchine e delle altre direttive idonee come di seguito descritto.
Page 70
Dit stelt u in staat om de garantieperiode van uw machine te valideren op de Evolution website door uw gegevens in te voeren en zo een snelle service te garanderen als u deze ooit nodig hebt.
Page 71
www.evolutionpowertools.com MACHINESPECIFICATIES MACHINE VK/EU/AUS 104-0004 Productcode 104-0001 Voltage 18 V DC. 20 V DC. Onbelast toerental 0- 2600/min Slaglengte 25 mm 1” Max zaagcapaciteit hout 230 mm 9 1/16” Max zaagcapaciteit kunststof 150 mm 5 7/8” Max zaagcapaciteit zacht staal 20 mm 13/16”...
Page 72
EN 62841-2-11 als er enig waarschuwings- en/of instructielabel ontbreekt Waarschuwing: Draag gehoorbescherming! of beschadigd is. Neem contact op met Evolution Power Tools voor vervangende labels. De opgegeven totale trillingswaarde is gemeten volgens Opmerking: alle of sommige van de volgende symbolen een standaard testmethode en kan worden gebruikt voor het vergelijken van het ene apparaat met het andere.
Page 73
WAARSCHUWING: Dit product is een handbediende reciprozaag en is ontworpen om gebruikt te worden (2.3) 2) Algemene veiligheidswaarschuwingen voor met speciale zaagbladen van Evolution. Gebruik alleen elektrisch gereedschap [Elektrische veiligheid] accessoires ontworpen voor deze machine en/of specifiek a) Stekkers van elektrisch gereedschap moeten op aanbevolen door Evolution Power Tools Ltd.
Page 74
www.evolutionpowertools.com zoals stofmasker, slipvrije veiligheidsschoenen, helm veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische of gehoorbescherming zullen persoonlijk letsel gereedschappen. verminderen, indien deze worden gebruikt onder de f) Houd snijgereedschappen scherp en schoon. juiste omstandigheden. Juist onderhouden snijgereedschappen met c) Voorkom onbedoeld starten. Zorg ervoor dat scherpe zaagtanden zijn minder geneigd te verwonden de schakelaar in de uit-positie staat voordat u de en zijn eenvoudiger te bedienen.
Page 75
www.evolutionpowertools.com materialen waarmee u werkt, kan dit stof zeer schadelijk 5. Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die in zijn. Vraag professioneel advies indien u denkt dat de perfecte conditie zijn. Kromme of botte zaagbladen verf waarmee het oppervlak van het te zagen materiaal kunnen breken of terugslag veroorzaken.
Page 76
Lader met enkel dock Lader met dubbel dock EXTRA ACCESSOIRES Naast de standaardonderdelen die bij deze machine worden geleverd, zijn de volgende accessoires ook verkrijgbaar via de webshop van Evolution op www.evolutionpowertools.com of in een winkel bij u in de buurt. Omschrijving Onderdeelnr.
Page 78
www.evolutionpowertools.com INSTALLATIE Accu installeren (Afb. 1) Schuif de accu in de onderkant van de machine totdat hij vastklikt. Accu verwijderen Druk op de accu-ontgrendelknop en schuif de accu uit de onderkant van de machine. WAARSCHUWING: Gebruik alleen de aanbevolen lithium-ion-accu's. Zaagbladen installeren/verwijderen Opmerking: Wij adviseren de bediener om beschermende handschoenen te dragen bij het vastpakken van zaagbladen.
Page 79
www.evolutionpowertools.com GEBRUIK MILIEU Variabele snelheidsknop Gooi elektrische apparaten nooit weg met het Inschakelen: De knop voor de huishoudelijk afval. veiligheidsvergrendeling indrukken en ingedrukt Om te voldoen aan de Europese richtlijn 2012/19/ houden. Vervolgens de knop voor de variabele EU betreffende oude elektrische en elektronische snelheid indrukken en ingedrukt houden.
Page 84
Evolutions webbsida, genom att ange din information och på så vis möjliggöra snabb service vid behov. Vi är glada över att du valt en produkt från Evolution Power Tools. Evolution Power Tools reserverar sig för rättigheten att göra förbättringar och ändringar av produktens design...
Page 85
www.evolutionpowertools.com MASKINSPECIFIKATIONER Storbritannien/EU/ MASKIN 104-0004 Produktkod 104-0001 Spänning 18 V likström 20 V likström Hastighet utan belastning 0- 2 600 /min Slaglängd 25 mm 1 tum Max sågkapacitet för trä 230 mm 9 1/16 tum Max sågkapacitet för plast 150 mm 5 7/8 tum Max sågkapacitet för mild stål 20 mm 13/16 tum Vikt utan tyngd...
Page 86
VARNING: Använd inte denna maskin ett annat. om varnings- och/eller instruktionsetiketterna Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan saknas eller är skadade. Kontakta Evolution också användas vid en preliminär bedömning av Power Tools för ersättningsetiketter. exponering. Anmärkning: Alla eller några av följande (1.6) VARNING: Vid användning av den här...
Page 87
Röriga eller mörka områden kan bidra till olyckor. tigersåg som har utformats för att användas b) Använd inte elverktyg i explosiva miljöer, som tillsammans med speciella Evolution-blad. i närheten av brandfarliga vätskor, gaser eller damm. Elverktyg skapar gnistor som kan antända Använd endast tillbehör som är utformade för...
Page 88
www.evolutionpowertools.com jordfelsbrytare (JFB). Att använda en JFB minskar c) Koppla bort elverktyget från strömkällan risken för elstöt. innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller förvarar elverktyget. Sådana förebyggande (2.4) 3) Allmänna säkerhetsvarningar för säkerhetsåtgärder minskar risken för att oavsiktligt elverktyg [Personlig säkerhet].
Page 89
www.evolutionpowertools.com irritation och sveda. resultera i att främmande föremål flyger mot dina e) Använd inte ett batteripaket eller verktyg ögon, vilket kan resultera i allvarlig ögonskada. om det är trasigt eller modifierat. Skadade Innan du använder ett elverktyg, använd alltid eller ändrade batterier kan uppvisa oberäkneligt skyddsglasögon eller skyddsglasögon med beteende, vilket kan resultera i brand, explosion...
För instruktioner om hur man identifierar rumstemperatur (0°C till 20°C) Vid lagring under partikoden, kontakta Evolution Power Tools väldigt långa perioder, utjämningsladda batteriet hjälplinje eller gå till: en gång om året för att förhindra urladdning.
Page 91
www.evolutionpowertools.com MASKINÖVERSIKT 1. KONTAKTPLATTA 6. VARIABEL HASTIGHETSUTLÖSARE 2. SNABBUTLÖSANDE BLADFÄSTE 7. BAKRE HANDTAG 3. FRAMHANDTAG 8. BATTERIPAKETETS UTLÖSNINGSKNAPP 4. LÅS TILL KONTAKTPLATTA 9. BATTERI 5. KNAPP FÖR SÄKERHETSAVSTÄNGNING...
Page 92
www.evolutionpowertools.com MONTERING För att sätta på batteriet (Fig.1) Låt batteriet glida på verktygsbasen tills det klickar på plats. För att ta bort batteriet Tryck på batteriets utlösningsknapp och låt batteriet glida av från verktygsbasen. VARNING: Använd endast rekommenderade litiumjonbatterier. Montering/borttagning av blad Anmärkning: Vi rekommenderar att operatören använder skyddshandskar vid hantering av blad.
Page 93
www.evolutionpowertools.com DRIFT MILJÖ Variabel hastighetsutlösare Placera aldrig några elverktyg i ditt hushållsavfall. För att slå på: Tryck och håll ner knappen för För att efterleva EU-direktivet 2012/19/EU säkerhetsavstängning. Dra sedan i den variabla gällande gammal el- och elektronisk utrustning hastighetsutlösaren. och dess implementering i nationell lagstiftning, För att stänga av: Släpp utlösaren.
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Tillverkaren av produkten som täcks av den här deklarationen är: Storbritannien: Evolution Power Tools Ltd, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. Franska: Evolution Power Tools SAS, 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Frankrike.
Need help?
Do you have a question about the R150RCP-Li and is the answer not in the manual?
Questions and answers