Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

H320-P
015-0001
015-0013
015-0015
015-0017
H320-E
015-0002
015-0010
015-0003
015-0012
015-0004
015-0016
015-0008
015-0009
Original Instructions
Originalbetriebsanleitung
Instructions Originales
Instrucciones Originales
Notice Originale
Oryginalna Instrukcja
Originele Instructies
Instrucțiuni Iniţiale

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the H320-P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Evolution H320-P

  • Page 1 H320-P 015-0001 015-0013 015-0015 015-0017 H320-E 015-0002 015-0010 015-0003 015-0012 015-0004 015-0016 015-0008 015-0009 Original Instructions Notice Originale Originalbetriebsanleitung Oryginalna Instrukcja Instructions Originales Originele Instructies Instrucciones Originales Instrucțiuni Iniţiale...
  • Page 2 LD E6TC (available from Evolution) NGK BP6HS Model Specifications CHAMPION L87YCC AC DELCO 42FS Evolution Power Tools reserves the right to Spark Plug Gap 0.028 – 0.031 inches make improvements and modifications to the 0.7 – 0.8 mm design and technical specification of this...
  • Page 3 – written or verbal – for consumable the relevant Technical Helpline, the number of accessories such as (following list not exhaustive) which can be found on the Evolution Power Tools blades, cutters, drills, chisels or paddles etc. In website. We operate several Helplines throughout...
  • Page 4 1) General Power Tool Safety Warnings [Work operating power tools may result in serious area safety] personal injury. b) Use personal protective equipment. Always a) Keep work area clean and well lit. Cluttered wear eye protection. Protective equipment or dark areas invite accidents. such as dust masks, non-skid safety shoes, hard b) Do not operate power tools in explosive hat or hearing protection used for appropriate...
  • Page 5 The engine should be secured in SAFETY INSTRUCTIONS FOR H320-P as level an attitude as possible. j. For long term storage we recommend that a. Petrol or diesel powered engines must never the fuel system of the engine is drained.
  • Page 6: Health Advice

    buildings as a refuelling station. Ensure that reduce the risk of exposure. As some materials there is no combustible material in the immediate can produce dust that may be hazardous to your vicinity. health, we recommend the use of an approved b.
  • Page 7: Intended Use Of This Power Tool

    Wear suitable Safety Glasses. A Full Face Note: H320-P: It is best and safest practice when Safety Shield or Safety Goggles with side shields transporting this machine in a vehicle that there...
  • Page 8: Prohibited Use Of This Power Tool

    Reasons for Compaction ELECTRICAL SAFETY – H320-E Disturbed soil, new infill, subbase or blacktop will THE MAINS PLUG have air pockets and small voids within, which, if not compacted can lead to possible problems This product is fitted with the correct moulded plug developing.
  • Page 9: Symbols And Labels

    HIGHLY FLAMMABLE. Fill with petrol only. Do not fill with missing or damaged. Contact Evolution diesel oil. Power Tools for replacement labels. Note: All or some of the following symbols may Allow motor to cool before opening the fuel cap.
  • Page 10 MACHINE OVERVIEW H320-P (15) (12) (16) (13) (11) (10) (14) 1. VIBRATION PLATE 9. AIR FILTER 2. FUEL TANK 10. SPARK PLUG 3. ENGINE ‘ON/OFF’ IGNITION SWITCH 11. EXHAUST 4. THROTTLE LEVER 12. ENGINE OIL DRAIN PLUG 5. CHOKE CONTROL 13.
  • Page 11 MACHINE OVERVIEW H320-E 1. VIBRATION PLATE 5. UPPER SECTION - HANDLE 2. CROSSBAR/CABLE STORE 6. MIDDLE SECTION - HANDLE 3. SAFETY START ‘ON/OFF’ SWITCH 7. CABLE ROUTING CLIPS 4. ANTI-VIBRATION HAND GRIP www.evolutionpowertools.com...
  • Page 12 Recycle this machine the following accessories are also if possible. Do not let children play with empty available from the Evolution online shop plastic bags due to the risk of suffocation. at www.evolutionpowertools.com or from your local retailer.
  • Page 13 ASSEMBLY Your Evolution H320 needs some minor assembly before use. If you have the petrol engined machine, complete all assembly before filling the engine with 0.4L of the recommended service oil. 1. Attaching the Extension Handle – H320-P Note: The handle extension has an anti-vibration...
  • Page 14 Safety Switch down to the motor is ‘free’ and not ‘trapped’ during the assembly process. Initial filling and checking the oil level – H320-P WARNING: This machine does not come filled with oil. No attempt to start the engine must be made until the crankcase is filled to the correct level with the correct grade of oil.
  • Page 15 • H320-P - Check all fuel hoses, unions and filler caps etc for signs of fluid leakage. Any leak detected must be repaired before operations commence. •...
  • Page 16 • Pull the recoil starter until the engine fires. • Note: The H320-P will begin to vibrate and travel as soon as the engine is started. The operator should ensure due diligence when starting this machine. Stopping your H320-P Engine •...
  • Page 17 Machine Travel – H320-P Note: Adjusting the speed of the engine alters the frequency of vibration and also the speed at which the machine travels forwards. Note: The Fast Run Screw limits the maximum travel of the throttle lever and thus controls maximum engine speed only.
  • Page 18: General Operating Advice

    Fig. 14 experience in servicing and maintaining petrol engines attempt these procedures. If in doubt have the machine serviced at an Evolution approved Service Centre. 1. Engine oil replacement Engine oil should be replaced after the initial ‘running in’ period and at the intervals specified in the Service Schedule.
  • Page 19 Check the electrode gap of the plug using a set of feeler gauges. • Adjust if necessary. The gap is given in ‘Specification H320-P’. • Re-install the spark plug. Be careful that it engages the threads in the cylinder head correctly.
  • Page 20 • Hand- tighten spark the plug using the supplied spark plug socket. • Slide the supplied tommy bar through the hole in the end of the spark plug socket. • Position the tommy bar so that equal amounts protrude through either side of the spark plug socket. •...
  • Page 21 4. Fuel Tank Filler Filter Occasionally visually check the condition of the fuel tank filler filter (when refuelling is ideal). If there is any sign of deposit build up, remove the filter from the tank and clean. • Clean the filter with environmentally friendly water based degreasing agent and if necessary blow the fine mesh through with clean, dry compressed air.
  • Page 22: Routine Maintenance Schedule

    Replace the drive Belt Guard and securely tighten the three (3) socket headed screws in their original positions. 6. Recoil Starting System The ventilation slots should be kept clean and free from any obstructions. Remove any foreign matter from the ventilation slots. H320-P ROUTINE MAINTENANCE After first 4 Every Every...
  • Page 23 Remove spark plug, clean and replace. Try again until engine fires. Air Filter clogged or Replace Air Filter. contaminated with oil. Major Fault. Contact Agent or Evolution Power Tools for further advice. Machine Belt Tension Incorrect. Adjust the belt tension. does not vibrate.
  • Page 24 Increase engine speed slightly. Travelling. LONG TERM STORAGE H320-P If your Evolution machine is not going to be used for a period of 4 months or more (e.g. over the winter period) the operator should consider preparing it for long term storage.
  • Page 25: Environmental Protection

    RETURNING THE H320-P In the event that you need to return your H320-P machine to Evolution, you must follow the below steps to make it safe for couriers. 1. Completely drain the machine of fuel from the fuel tank and carburetor. (Fig. 20) 2.
  • Page 26: Ec Declaration Of Conformity

    ® The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. The manufacturer hereby declares that the machine as detailed in this declaration fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive and other appropriate directives as detailed below.
  • Page 27 ® The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. The manufacturer hereby declares that the machine as detailed in this declaration fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive and other appropriate directives as detailed below.
  • Page 28 ® The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. The manufacturer hereby declares that the machine as detailed in this declaration fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive and other appropriate directives as detailed below.
  • Page 29 ® The manufacturer of the product covered by this Declaration is: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. The manufacturer hereby declares that the machine as detailed in this declaration fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive and other appropriate directives as detailed below.
  • Page 30 Motorleistung 1,7 kW 3.600 min Modellspezifikationen Zündkerzen-Ersatz LD E6TC (erhältlich von Evolution) NGK BP6HS Evolution Power Tools behält sich das Recht vor, CHAMPION L87YCC Verbesserungen und Änderungen am AC DELCO 42FS Design und den technischen Spezifikationen dieses Zündkerzenabstand 0,028 – 0,031 Zoll Produkts ohne vorherige Benachrichtigung 0,7 –...
  • Page 31 Hersteller abgedeckt. Alle retournierten Helpline, deren Nummer auf der Website von defekten Waren sind frachtfrei an Evolution Power Evolution Power Tools zu finden ist. Wir betreiben Tools zu senden. Evolution Power Tools behält sich mehrere Helplines in unserer weltweiten...
  • Page 32 Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Außenbereich geeigneten Kabels verringert das Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr Risiko eines Stromschlags. f) Ist die Verwendung des Elektrowerkzeugs in netzbetriebenes (verkabeltes) Elektrowerkzeug feuchter Umgebung unumgänglich, verwenden oder Ihr akkubetriebenes (kabelloses) Elektrowerkzeug. Sie eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (R.C.D.). Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters 1) Allgemeine Sicherheitswarnungen zum verringert das Risiko eines Stromschlags.
  • Page 33 Dadurch wird die fortwährende Sicherheit des wenn der Schalter nicht ein- und ausschaltet. Elektrowerkzeugs gewährleistet. Jedes Elektrowerkzeug, dessen An-/Ausschalter SICHERHEITSHINWEISE FÜR H320-P nicht funktioniert, stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden. c) Trennen Sie das Elektrowerkzeug von a. Benzin- oder Dieselmotoren dürfen der Stromquelle und/oder den Akku vom niemals in unbelüfteten geschlossenen...
  • Page 34 d. Verwenden Sie nur den in dieser SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR DAS BEFÜLLEN Bedienungsanleitung aufgeführten Kraftstoff. MIT KRAFTSTOFF Die Verwendung von Kraftstoff mit einer geringeren a. Wählen Sie ebenen Boden, fern von Oktanzahl als angegeben kann zu übermäßigem Motorverschleiß und zu vorzeitigem Motorausfall Gebäuden, als Ort der Befüllung.
  • Page 35 Erdölerzeugnissen. Alle örtlichen Gesetze sind zu wichtig, dass Sie eine Notabschaltung der Maschine beachten. durchführen können. c. Lassen Sie den H320 niemals unbeaufsichtigt laufen. Die Maschine vibriert, sobald sie gestartet wird, und beginnt sich vorwärts zu bewegen. Die GESUNDHEITSHINWEISE Maschine muss heruntergefahren werden, wenn sie unbeaufsichtigt bleibt.
  • Page 36 Bauleiter oder andere verantwortliche Mitarbeiter. nicht bewegen kann. a. Tragen Sie geeignete Kleidung. Hierbei kann Hinweis: H320-P: Beim Transport dieser Maschine es sich um einen Arbeitsoverall, einen gepolsterten in einem Fahrzeug ist es am besten und sichersten, Overall, um Signalkleidung und Ähnliches handeln.
  • Page 37 und können dazu führen, dass eine Struktur Zweifelsfall wenden Sie sich an einen qualifizierten gestützt werden muss. Elektriker. Durch die Verdichtung wird die Dichte des Ein BS-Stecker kann nur in GB verwendet werden. Materials erhöht und kann damit statischen und Der Stecker sollte innerhalb eines Gebäudes in die dynamischen Belastungen standhalten.
  • Page 38 SYMBOLE UND LABEL WARNUNG: Verwenden Sie die Maschine nicht, wenn Warnhinweise und/ oder Hinweisschilder fehlen oder beschädigt sind. Für Ersatz wenden Sie sich an Evolution Power Tools. Hinweis: Manche oder alle der folgenden Symbole können in der Originalbetriebsanleitung oder auf dem Produkt abgebildet sein.
  • Page 39 Volt Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie den Tankdeckel öffnen. Der Dampf Ampere ist extrem leicht entflammbar und kann sich bei Kontakt mit Drehzahl (U/min) einer heißen Oberfläche oder Flammen entzünden. Wechselstrom Schallleistungspegel Handbuch lesen Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Staubschutz tragen Warnung VORSICHT: Heißer Auspuff.
  • Page 40 MASCHINENÜBERSICHT H320-P (15) (12) (16) (13) (11) (10) (14) 1. VIBRATIONSPLATTE 9. LUFTFILTER 2. TREIBSTOFFTANK 10. ZÜNDKERZE 3. MOTOREN AN-/AUS-AUSLÖSESCHALTER 11. AUSPUFF 4. GASHEBEL 12. MOTORÖLABLAUFSCHRAUBE 5. CHOKEHEBEL 13. SCHNELLE EINSTELLUNGSSCHRAUBE 6. RÜCKSTOSS-STARTER 14. RIEMENSCHUTZ 7. BENZINHAHN 15. ANTI-VIBRATIONS-HANDGRIFF 8. MOTORÖLFÜLLER/MESSSTAB 16.
  • Page 41 MASCHINENÜBERSICHT H320-E 1. VIBRATIONSPLATTE 5. OBERER ABSCHNITT - GRIFF 2. GRIFFKREUZ/KABELLAGER 6. MITTLERER ABSCHNITT - GRIFF 3. SICHERHEITSSTART AN-/AUS-SCHALTER 7. CLIPS FÜR DIE KABELFÜHRUNG 4. ANTI-VIBRATIONS-HANDGRIFF www.evolutionpowertools.com...
  • Page 42 Neben den im Lieferumfang dieser Maschine Sie sie nach Möglichkeit. Lassen Sie niemals enthaltenen Standardartikeln sind zudem die Kinder mit leeren Plastiktüten spielen, es besteht folgenden Zubehörteile über den Evolution- Erstickungsgefahr. Online-Shop unter www.evolutionpowertools.com oder bei Ihrem örtlichen Händler erhältlich.
  • Page 43: Montage

    MONTAGE Ihr Evolution H320 muss vor dem Gebrauch mit wenigen Handgriffen zusammengebaut werden. Wenn Sie sich für das Modell mit Benzinmotor entschieden haben, schließen Sie die gesamte Montage ab, bevor Sie den Motor mit 0,4 l des empfohlenen Serviceöls befüllen. 1. Anbringen des Verlängerungsgriffs – H320-P Hinweis: Die Griffverlängerung verfügt über einen...
  • Page 44 Stromkabel vom Sicherheitsschalter zum Motor während des Montagevorgangs „frei“ und nicht „eingeklemmt“ ist. Erstbefüllung und Kontrolle des Ölstands – H320-P WARNUNG: Diese Maschine wird nicht mit Öl gefüllt geliefert. Es darf kein Versuch Abb. 4b unternommen werden, den Motor zu starten, bis das Kurbelgehäuse mit dem korrekten Öl auf den richtigen...
  • Page 45 Stecker beschädigt ist, müssen das Kabel und/ oder der Stecker von einem qualifizierten Techniker mit identischen Ersatzteilen ausgetauscht werden. • H320-P – Überprüfen Sie alle Kraftstoffschläuche, Anschlüsse und Einfülldeckel usw. auf Anzeichen von Flüssigkeitslecks. Festgestellte Leckagen müssen vor dem Betrieb behoben werden.
  • Page 46 Bringen Sie den Choke wieder in die Position „Aus“ (links). • Ziehen Sie den Rücklaufstarter, bis der Motor zündet. • Hinweis: Der H320-P beginnt zu vibrieren und zu fahren, sobald der Motor gestartet wird. Der Bediener sollte beim Starten dieser Maschine die gebotene Sorgfalt walten lassen. Abb. 10 Anhalten des H320-P-Motors •...
  • Page 47 • Kraftstoffhahn schließen. Fahrt der Maschine - H320-P Hinweis: Durch das Einstellen der Motordrehzahl werden die Vibrationsfrequenz und auch die Geschwindigkeit, mit der sich die Maschine vorwärts bewegt, geändert. Hinweis: Die Schnelllaufschraube begrenzt den maximalen Hub des Gashebels und steuert damit nur die maximale Motordrehzahl.
  • Page 48 Wir empfehlen, dass nur kompetente Bediener, die Erfahrung in der Wartung und Instandhaltung von Benzinmotoren haben, diese Vorgänge durchführen. Lassen Sie die Maschine im Zweifelsfall von einem von Evolution autorisierten Service-Center warten. 1. Motorölwechsel Motoröl sollte nach der ersten Einfahrphase und in den im Service-Zeitplan angegebenen Zeitabständen...
  • Page 49 ebenen Fläche steht. Entfernen Sie den Öleinfülldeckel. (Abb. 13) • • Stellen Sie eine geeignete Ölsammelwanne unter den Motor. • Entfernen Sie den Ölablassstopfen, damit das Öl vollständig aus dem Motor ablaufen kann. (Abb. 14) WARNUNG: Seien Sie vorsichtig. Der Kontakt mit gebrauchtem Motoröl kann schädlich sein. Das Öl kann sehr heiß...
  • Page 50 Prüfen Sie den Elektrodenspalt der Kerze mit einer Reihe von Fühlerlehren. • Bei Bedarf anpassen. Der Spalt ist in der „Spezifikation H320-P“ angegeben. • Die Zündkerze wieder einbauen. Achten Sie darauf, dass das Gewinde richtig in den Zylinderkopf eingreift. •...
  • Page 51 Erneuter Einbau: • Installieren Sie das Element im Luftfiltergehäuse. Ein neues Element kann in beide Richtungen passen. • Bringen Sie die Abdeckung des Luftfiltergehäuses wieder an. • Setzen Sie die Flügelmuttern wieder ein und stellen Sie sicher, dass der Deckel richtig sitzt und die Flügelmuttern fest angezogen sind.
  • Page 52 Schlitze auf der Motormontageplatte positioniert. Vier (4) Motorbefestigungsschrauben sind durch diese vier Schlitze positioniert und werden von unten in die Basis des Kurbelgehäuseblocks geschraubt. Diese Anordnung ermöglicht es, den Motor auf der Platte neu zu positionieren. • Lösen Sie die vier (4) Sechskantschrauben mit einem geeigneten Schlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Page 53 H320-P ROUTINEWARTUNG Nach den ers- Alle Alle Alle ZEITPLAN ten 4 Stunden 20 Stunden 50 Stunden 100 Stunden oder monatlich oder oder alle 3 Monate alle 6 Monate Motorölstand prüfen ● ● Motorölwechsel ● ● (nur 1. Wechsel) Luftfilter prüfen ●...
  • Page 54 FEHLERSUCHE H320-P PROBLEM URSACHE MÖGLICHE ABHILFE Motor Kein Treibstoff. Kraftstoffhahn öffnen startet nicht. Kraftstofftank füllen. Motor abgeschaltet (‘Off’). Schalten Sie den Motor ein. Verschmutzte Zündkerze. Stecker entfernen, reinigen, zurücksetzen und ersetzen. Motor kalt. Stellen Sie sicher, dass die Choke-Einstellung Motor mit Benzin ‘geflutet’ .
  • Page 55 FEHLERSUCHE H320-E PROBLEM URSACHE MÖGLICHE ABHILFE Maschine Zufuhr nicht eingeschaltet Versorgungsspannung an der Steckdose startet nicht. („On“) einschalten. Sicherung im Stecker Sicherung austauschen und Versorgung prüfen. "durchgebrannt". Drücken Sie die Sicherheitsstarttaste Sicherheitstaste nicht und ziehen Sie dann den Starthebel. gedrückt, um An-/Aus-Betätigung zu verhindern.
  • Page 56: Allgemeine Fehlersuche

    Motordrehzahl zu niedrig. Drehzahl etwas erhöhen. H320-P. LAGERUNG H320-P Wenn Ihr Evolution-Gerät für einen Zeitraum von 4 oder mehr Monaten (z. B. über den Winter) nicht verwendet wird, sollte der Bediener die Vorbereitung für eine Langzeitlagerung in Betracht ziehen. Dadurch bleibt der Motor in einem optimalen Zustand und kann bei Bedarf erneut in Betrieb genommen werden.
  • Page 57 Staub, Schmutz usw. auf der Maschine absetzen kann. RÜCKGABE DES H320-P Falls Sie Ihr Gerät H320-P an Evolution zurückgeben müssen, müssen Sie die unten stehenden Schritte zur Sicherheit des Zustelldienstes befolgen. 1. Lassen Sie den Kraftstoff vollständig aus Kraftstofftank und Vergaser des Geräts ab.
  • Page 58: Eg-Konformitätserklärung

    ® Der Hersteller des von dieser Konformitätserklärung gedeckten Produktes ist: UK: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Frankreich. Hiermit erklärt der Hersteller, dass die Maschine wie in dieser Erklärung dargestellt allen relevanten Auflagen der Maschinenrichtlinie und anderer betreffender weiter unten ausgeführten Richtlinien...
  • Page 59 ® Der Hersteller des von dieser Konformitätserklärung gedeckten Produktes ist: UK: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Frankreich. Hiermit erklärt der Hersteller, dass die Maschine wie in dieser Erklärung dargestellt allen relevanten Auflagen der Maschinenrichtlinie und anderer betreffender weiter unten ausgeführten Richtlinien entspricht.
  • Page 60 Evolution) Spécifications du modèle NGK BP6HS CHAMPION L87YCC AC DELCO 42FS Evolution Power Tools se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations Écart entre les bougies 0,7 – 0,8 mm à la conception et aux spécifications techniques de ce 0,028 –...
  • Page 61 « en ligne » comme expliqué de notre marchandise ou de toute autre dans la brochure A5 d’enregistrement en ligne cause. Evolution Power Tools ne peut être tenu de la garantie fournie avec la machine. Vous responsable de tous frais engagés sur de tels biens pouvez également scanner le code QR situé...
  • Page 62 et toutes les instructions pour vous y reporter spécialement conçu à cet effet. L’utilisation d’un par la suite. câble conçu pour l’usage extérieur réduit le risque d’électrocution. f) Si l'utilisation de l’outil électrique dans des Dans les avertissements, le terme « outil électrique »...
  • Page 63 électrique. c) Débranchez l’outil de sa source électrique et/ ou de son bloc-batteries avant d’effectuer CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR H320-P des réglages, de changer les accessoires ou de ranger l’outil. Ces mesures de sécurité préventives a. Les moteurs à essence ou diesel ne doivent jamais être utilisés dans des espaces fermés...
  • Page 64 modifier les paramètres de fonctionnement réglés accès à cette machine. en usine. d. Utilisez uniquement le type de carburant CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE indiqué dans ce mode d’emploi. L'utilisation de REMPLISSAGE DE CARBURANT carburant avec un indice d'octane inférieur à celui a.
  • Page 65: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    b. Assurez-vous que vous savez comment technicien possédant les qualifications appropriées. j. Respectez toutes les réglementations éteindre la machine. Si vous rencontrez des nationales et/ou locales concernant le stockage difficultés pendant les opérations de compactage, et l'utilisation de produits pétroliers. Toutes les il est important que vous puissiez effectuer un arrêt lois locales doivent être respectées.
  • Page 66: Usage Prévu De Cet Outil Électrique

    Portez des vêtements adaptés. Par exemple, pas bouger pendant le transport. un bleu de travail ou une combinaison rembourrée Remarque : H320-P : Lors du transport de cette et une veste à haute visibilité, etc. b. Portez des chaussures adaptées. Il est machine dans un véhicule, il est préférable et plus...
  • Page 67: Usage Proscrit De Cet Outil Électrique

    sécheresse. La dilatation et la contraction dans votre pays. En cas de doute, consultez un sont des facteurs importants qui contribuent électricien qualifié. à endommager les fondations des bâtiments et qui peuvent conduire à la nécessité d'une La fiche BS ne peut être utilisée qu’au Royaume- reprise en sous-œuvre de la structure.
  • Page 68: Symboles Et Étiquettes

    AVERTISSEMENT: N’utilisez pas la machine si les Déchets électriques et étiquettes d’avertissement et/ou d’instructions équipement électronique sont manquantes ou endommagées. Contactez Evolution Power Tools pour le remplacement des Huile moteur 10/30 W étiquettes. Remarque : Tous les symboles suivants ou certains Starter ouvert d'entre eux peuvent apparaître dans le mode...
  • Page 69 www.evolutionpowertools.com...
  • Page 70 PRÉSENTATION DE LA MACHINE H320-P (15) (12) (16) (13) (11) (10) (14) 1. PLAQUE VIBRANTE 9. FILTRE À AIR 2. RÉSERVOIR DE CARBURANT 10. BOUGIE D'ALLUMAGE 3. INTERRUPTEUR D'ALLUMAGE « MARCHE/ARRÊT » 11. ÉCHAPPEMENT DU MOTEUR 12. BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE MOTEUR 4.
  • Page 71 PRÉSENTATION DE LA MACHINE H320-E 1. PLAQUE VIBRANTE 5. SECTION SUPÉRIEURE - POIGNÉE 2. BARRE TRANSVERSALE/ RANGE-CÂBLE 6. SECTION CENTRALE - POIGNÉE 3. INTERRUPTEUR DE DÉMARRAGE DE SÉCURITÉ 7. CLIPS D’ACHEMINEMENT DE CÂBLES « MARCHE / ARRÊT » 4. POIGNÉE ANTI-VIBRATION www.evolutionpowertools.com...
  • Page 72 En plus des articles standard fournis avec cette machine, les accessoires suivants sont également ÉLÉMENTS FOURNIS - disponibles dans le magasin en ligne d’Evolution COMPACTEUR H320-P sur www.evolutionpowertools.com ou chez votre fournisseur local.
  • Page 73: Montage

    à moteur à essence, terminez tout le montage avant de remplir le moteur avec 0,4 litre de l'huile de service recommandée. 1. Fixation de la poignée d'extension - H320-P Remarque : La rallonge de poignée est dotée d'une poignée anti-vibration qui aide l'opérateur à gérer les vibrations transmises par la machine à...
  • Page 74 Remplissage initial et vérification du niveau d’huile – H320-P AVERTISSEMENT : Il n’y a pas d’huile dans la machine quand vous l’achetez. Aucune tentative de démarrage du moteur ne doit être faite tant que le Ill.
  • Page 75 être remplacés par un technicien compétent avec des pièces de rechange identiques. • H320-P - Vérifiez tous les tuyaux de carburant, les raccords et les bouchons de remplissage, etc. pour détecter les signes de fuite de liquide. Toute fuite détectée doit être réparée avant le début des...
  • Page 76 Tirez sur le démarreur manuel jusqu'à ce que le moteur s'allume. Ill. 10 • Remarque : Le modèle H320-P commencera à vibrer et à se déplacer dès le démarrage du moteur. L'opérateur doit faire preuve de vigilance lors du démarrage de cette machine.
  • Page 77 Mettez le bouton d'allumage du moteur en position « ARRÊT » (0). • Fermez le robinet de carburant. Déplacement de la machine - H320-P Remarque : Le réglage du régime du moteur modifie la fréquence des vibrations ainsi que la vitesse à laquelle la machine avance.
  • Page 78: Entretien

    à essence tentent ces procédures. Si vous avez des doutes, faites faire les entretiens de votre machine dans un centre d’entretien agréé par Evolution. 1. Remplacement de l’huile de moteur L'huile moteur doit être remplacée après la période initiale de rodage et aux intervalles spécifiés dans le programme...
  • Page 79 quand le moteur est monté en température et que l’huile est chaude. • Assurez-vous que le moteur est placé sur une surface dure et plane. Enlevez le bouchon du réservoir d’huile. (Ill. 13) • • Placez un récipient adapté pour récupérer l’huile sous le moteur.
  • Page 80 Vérifiez l’écartement entre les pointes d’électrode de la bougie à l’aide d’une jauge d’épaisseur. • Ajustez si nécessaire. L'écartement est indiqué dans la rubrique « Spécification du H320-P ». Ill. 16 • Réinstallez la bougie d’allumage. Veillez à ce qu’elle s'engage correctement dans les filets de la culasse.
  • Page 81 • Retirez l'élément du filtre à air du boîtier pour l'inspecter. (Ill. 17) Si l'élément en papier du filtre à air présente des signes de décoloration importante et d'obstruction due à la saleté, à la poussière, etc. il doit être remplacé. Pour le remettre en place : •...
  • Page 82 milieu de la courroie doit être d'environ 5/6 mm (1/4 de pouce). Remarque : L'unité moteur du modèle H320 est positionnée sur quatre (4) fentes de la plaque de montage du moteur. Quatre (4) boulons de montage du moteur sont positionnés à travers ces quatre fentes et sont vissés par le dessous jusqu'à...
  • Page 83: Entretien Courant

    6. Système de démarrage manuel Les ouvertures de la ventilation doivent être gardées propres et exemptes de toute obstruction. Enlevez toute matière étrangère des ouvertures de la ventilation. H320-P ENTRETIEN COURANT Après les 4 pre- Toutes les...
  • Page 84 Réessayez jusqu'à ce que le moteur s'allume. contaminé par de l'huile. Remplacez le filtre à air. Défaillance majeure. Contactez votre distributeur ou Evolution Power Tools pour plus de conseils. La machine La tension de la courroie est Réglez la tension de la courroie.
  • Page 85 Augmentez légèrement le régime moteur. Régime moteur trop faible. Retirez le matériau et ajustez le taux Teneur en humidité du d'humidité. matériau trop élevée ou trop faible. La machine Régime moteur trop faible. Augmentez légèrement le régime moteur. H320-P n’avance pas. www.evolutionpowertools.com...
  • Page 86 RETOUR DE LA MACHINE H320-P Si vous devez retourner la machine H320-P à Evolution, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour garantir la sécurité du coursier. 1. Vidangez complètement le carburant de la machine depuis le réservoir de carburant et le carburateur.
  • Page 87: Protection De L'environnement

    Utilisation des accessoires Evolution en option (disponible comme option d'achat pour le client) PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler lorsque les infrastructures le permettent. Contactez votre municipalité ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
  • Page 88: Déclaration Ce De Conformité

    ® Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est : RU : Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR : Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Le fabricant déclare par les présentes que la machine, comme décrit dans la présente déclaration, satisfait à...
  • Page 89 ® Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est : RU : Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR : Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. Le fabricant déclare par les présentes que la machine, comme décrit dans la présente déclaration, satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la directive machines et aux autres directives appropriées comme listées ci-après.
  • Page 90 Especificaciones del modelo Sustitución de bujía LD E6TC (disponible de Evolution) NGK BP6HS CHAMPION L87YCC Evolution Power Tools se reserva el derecho a AC DELCO 42FS realizar mejoras y modificaciones en el diseño y las características técnicas de este Separación de bujía 0,028 –...
  • Page 91: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Evolution Power Tools no se hace responsable en ningún caso de la pérdida o el PÁGINA WEB www.evolutionpowertools.com/ daño causado directa o indirectamente por el uso...
  • Page 92 f) Si es inevitable tener que usar una (inalámbrica). herramienta eléctrica en un lugar húmedo, es 1) Advertencias generales de seguridad de la necesario utilizar una toma protegida por un herramienta eléctrica [Seguridad en el área de dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de trabajo] un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
  • Page 93 No utilice la herramienta eléctrica si el INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA H320-P interruptor no la enciende ni la apaga. Cualquier a. Los motores de gasolina o diésel nunca se herramienta eléctrica que no se pueda controlar...
  • Page 94 potencialmente explosivas. En las atmósferas no «inunde» el carburador del motor. d. Se debe apagar el motor y permitir que se cargadas de polvo que se pueden encontrar en enfríe antes de proceder al repostaje. Un vertido algunos edificios industriales (molinos de harina, aserraderos), se podrían producir explosiones.
  • Page 95 máquina. se han diseñado y equipado especialmente para proporcionarle la mayor protección posible durante Siempre debe: el funcionamiento. Si falta una protección o se ha • trabajar en una zona bien ventilada. dañado, no use la máquina hasta que un técnico •...
  • Page 96 Nota: H320-P: lo mejor y lo más seguro es que no haya combustible en el depósito de combustible La compactación aumenta la densidad del de la máquina cuando se transporte en un material y, por tanto, su capacidad de resistir vehículo.
  • Page 97 VIBRACIÓN y conocimiento, a no ser que hayan sido supervisadas o instruidas en el uso seguro de ADVERTENCIA: al utilizar esta máquina, el la máquina por una persona responsable de su operario puede estar expuesto a altos niveles seguridad. de vibración transmitidos a la mano y al brazo. Debe supervisarse a los niños para asegurarse de Es posible que el operador pueda desarrollar que no tienen acceso a la máquina ni pueden jugar...
  • Page 98: Símbolos Y Etiquetas

    Velocidad (RPM) o si están dañadas. Póngase en contacto con Evolution Power Tools para sustituir las etiquetas. Corriente alterna Nota: todos o algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en el manual o en el producto.
  • Page 99 www.evolutionpowertools.com...
  • Page 100 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA H320-P (15) (12) (16) (13) (11) (10) (14) 1. PLACA DE VIBRACIÓN 10. BUJÍA 2. DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE 11. EVACUACIÓN 3. INTERRUPTOR DE IGNICIÓN «ON/OFF» (ENCENDIDO/ 12. TAPÓN DE DRENAJE DEL ACEITE DEL MOTOR APAGADO) DEL MOTOR 13.
  • Page 101 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA MÁQUINA H320-E 1. PLACA DE VIBRACIÓN 2. BARRA TRANSVERSAL/ALMACÉN DE CABLE 3. INTERRUPTOR «ON/OFF» (ENCENDIDO/APAGADO) DE INICIO DE SEGURIDAD 4. ASA ANTIVIBRACIÓN 5. MANGO, SECCIÓN SUPERIOR 6. MANGO, SECCIÓN MEDIA 7. ABRAZADERAS PARA TENDER LOS CABLES www.evolutionpowertools.com...
  • Page 102 Además de los elementos estándar suministrados con esta máquina, también ponemos a su ELEMENTOS SUMINISTRADOS: disposición los siguientes accesorios que COMPACTADORA H320-P encontrará en la tienda en línea de Evolution en www.evolutionpowertools.com o en su DESCRIPCIÓN CANTIDAD distribuidor local. Manual de instrucciones DESCRIPCIÓN...
  • Page 103 ENSAMBLAJE La Evolution H320 necesita algo de montaje antes de su uso. Si tiene la máquina con motor de gasolina, complete todo el montaje antes de rellenar el motor con 0,4 l del aceite de servicio recomendado. 1. Fijación del mango de extensión: H320-P Nota: la extensión del mango tiene un asa antivibración...
  • Page 104 «libre» y no se queda «atrapado» durante el proceso de montaje. Llenado inicial y comprobación del nivel de aceite: H320-P ADVERTENCIA: esta máquina no se entrega con aceite. No se debe intentar arrancar el motor hasta que se haya llenado el cárter hasta el nivel correcto con...
  • Page 105 • H320-P: compruebe todas las mangueras de combustible, uniones y tapones de llenado, etc., en busca de signos de fuga de fluidos. Cualquier fuga detectada se debe reparar antes de comenzar los trabajos.
  • Page 106 • Tire del arranque de cuerda hasta que el motor arranque. • Nota: la H320-P empezará a vibrar y desplazarse en Fig. 10 cuanto arranque el motor. El operario debe asegurar la diligencia necesaria al arrancar esta máquina. Parada del motor de la H320-P...
  • Page 107 «OFF» (Apagado) (0). • Cierre el grifo de combustible. Desplazamiento de la máquina: H320-P Nota: el ajuste de la velocidad del motor modifica la frecuencia de vibración y también la velocidad a la que la máquina se desplaza hacia delante.
  • Page 108: Consejos Generales De Uso

    En caso de duda, llévelo a un centro de servicio técnico aprobado por Evolution. 1. Cambio del aceite del motor El aceite del motor se debe cambiar después del periodo de...
  • Page 109 motor ha funcionado hasta alcanzar la temperatura y el aceite está caliente. • Asegúrese de que el motor está situado sobre una superficie dura y nivelada. Retire el tapón de llenado de aceite. (Fig. 13) • • Coloque un colector de aceite adecuado bajo el motor. •...
  • Page 110 Compruebe la separación de los electrodos de la bujía con una galga de espesores. • Ajústela en caso necesario. El hueco se indica en Fig. 16 «Especificaciones de la H320-P». • Reinstale la bujía. Asegúrese de que engrana las roscas en la cabeza del cilindro correctamente. •...
  • Page 111 • Retire de la carcasa el elemento del filtro de aire para su inspección. (Fig. 17) Si el elemento de papel del filtro de aire muestra signos de decoloración fuerte y obstrucción por suciedad, polvo, etc., se debe sustituir. Para reequipar: •...
  • Page 112 • La desviación al presionar ligeramente con el dedo en el punto central de la correa debería ser de aproximadamente 5/6 mm (1/4 pulgadas). Nota: la unidad del motor de la H320 se coloca sobre cuatro (4) ranuras en la placa de montaje del motor. Se colocan cuatro (4) pernos de montaje del motor a través de estas cuatro ranuras y se atornillan desde abajo en la base del bloque del cárter del motor.
  • Page 113 6. Sistema de arranque de cuerda Las ranuras de ventilación se deben mantener limpias y libres de cualquier obstrucción. Retire cualquier cuerpo extraño de las ranuras de ventilación. H320-P CALENDARIO DE Después de las Cada...
  • Page 114 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA H320-P PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El motor no No hay combustible. Abra el grifo de combustible arranca. Llene el depósito de combustible. Interruptor del motor en Ponga el interruptor del motor en «On» «OFF» (Apagado).
  • Page 115 Retire el material y ajuste el contenido de humedad. Contenido de humedad del material demasiado elevado o demasiado bajo. La H320-P no Velocidad del motor Aumente ligeramente la velocidad del motor. se desplaza. demasiado baja. ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO DE LA H320-P www.evolutionpowertools.com...
  • Page 116 Si no se va a usar su máquina de Evolution durante un periodo de cuatro meses o más (p. ej., durante el periodo invernal), el operario debería considerar el prepararla para el almacenamiento a largo plazo. Esto mantendrá el motor en una condición óptima para su nueva puesta en servicio...
  • Page 117: Protección Medioambiental

    (disponibles como opción de compra para el cliente) PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Los productos eléctricos no se deben tirar a la basura doméstica. Recicle en los puntos destinados a ello. Consulte a la autoridad local o el vendedor para obtener más información sobre el reciclaje. www.evolutionpowertools.com...
  • Page 118: Declaración De Conformidad Ce

    El fabricante del producto incluido en esta Declaración es el siguiente: Reino Unido: Evolution Power Tools Ltd., Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR (Reino Unido). FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Burdeos (Francia).
  • Page 119 ® El fabricante del producto incluido en esta Declaración es el siguiente: Reino Unido: Evolution Power Tools Ltd., Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR (Reino Unido). FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Burdeos (Francia).
  • Page 120 Monocilindrico 4 tempi a valvole in testa Potenza del motore 1,7 kW 3.600 min Specifiche modello Ricambio candela d'accensione LD E6TC (disponibile da Evolution) NGK BP6HS Evolution Power Tools si riserva il diritto CHAMPION L87YCC di apportare migliorie e modifiche...
  • Page 121 (a titolo esemplificativo ma non esaustivo) prodotto può offrire assistenza tecnica. lame, taglierine, trivelle, scalpelli o palette, ecc. In nessun caso Evolution Power Tools sarà WEB www.evolutionpowertools.com/register responsabile di perdite o danni risultanti in modo diretto o indiretto dall’uso dei nostri prodotti o Congratulazioni per l'acquisto di un prodotto da qualsiasi altra causa.
  • Page 122 1) Avvertenze generali sulla sicurezza degli differenziale (RCD). L'utilizzo di un RCD riduce il utensili elettrici [Sicurezza dell'area di lavoro] rischio di folgorazione. a) Mantenere l'area di lavoro pulita e 3) Avvertenze generali sulla sicurezza degli ben illuminata. Aree disordinate o non utensili elettrici [Sicurezza personale].
  • Page 123 Qualunque utensile elettrico che non possa essere ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER H320-P controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato. c) Scollegare l'utensile elettrico dalla fonte a.
  • Page 124 c. Assicurarsi che il rubinetto del serbatoio sia complessi industriali (impianti di macinazione, chiuso. Ciò garantirà che il carburante immesso segherie), rappresentano un potenziale esplosivo. g. Verificare su base regolare l'impianto di non fuoriesca sul carburatore del motore. carburazione per eventuali perdite. Attacchi d.
  • Page 125 particolarmente dannose. Si consiglia di tenere in deve essere spento e preferibilmente freddo, con il considerazione i pericoli associati ai materiali sui rubinetto del carburante in posizione chiusa (off ). e. Dato che il motore dello H320 si scalderà quali si opera e di ridurre il rischio di esposizione. durante l'uso, assicurarsi di non toccarlo e non Data la potenziale pericolosità...
  • Page 126 La compattazione accresce la densità del materiale e pertanto la sua capacità di resistenza a carichi Avvertenza: H320-P: L'assenza di carburante nel statici e dinamici. Eliminando sacche d'aria e piccoli serbatoio dell'utensile durante il suo trasporto vuoti si riduce le possibilità di concentrazione di rappresenta la soluzione migliore e più...
  • Page 127 deve in alcun modo essere modificato, o utilizzato interrompa l'alimentazione qualora la dispersione per alimentare qualunque altro apparecchio o di corrente a terra superi i 30 mA per 30 ms. manovrare un qualunque accessorio differente Verificare sempre il funzionamento dell'interruttore da quelli identificati nel presente manuale di differenziale (R.C.D.) prima di utilizzare l'utensile.
  • Page 128 Olio motore 10/30W di sicurezza e/o istruzioni risultino mancanti o danneggiate. Contattare Evolution Power Tools per Starter aperto le etichette sostitutive. Avvertenza: Tutti o alcuni dei seguenti simboli possono essere presenti nel manuale o sul Starter chiuso prodotto.
  • Page 129 www.evolutionpowertools.com...
  • Page 130 PANORAMICA DELL'UTENSILE H320-P (15) (12) (16) (13) (11) (10) (14) 1. PIASTRA VIBRANTE 10. CANDELA D'ACCENSIONE 2. SERBATOIO 11. SCARICO 3. INTERRUTTORE AVVIAMENTO MOTORE ON/OFF 12. TAPPO DI SCARICO OLIO MOTORE 4. LEVA ACCELERATORE 13. VITE DI REGOLAZIONE RAPIDA 5. CONTROLLO STARTER 14.
  • Page 131 PANORAMICA DELL'UTENSILE H320-E 1. PIASTRA VIBRANTE 5. SEZIONE SUPERIORE - IMPUGNATURA 2. TRAVERSA/AVVOLGI CAVO 6. SEZIONE MEDIANA - IMPUGNATURA 3. INTERRUTTORE DI SICUREZZA ON/OFF 7. FERMI PASSACAVO 4. PRESA ANTI VIBRAZIONI www.evolutionpowertools.com...
  • Page 132 In aggiunta ai componenti standard forniti COMPONENTI IN DOTAZIONE - unitamente all'apparecchio, sono disponibili sul COMPATTATORE H320-P negozio online di Evolution anche i seguenti accessori, DESCRIZIONE QUANTITÀ all'indirizzo www.evolutionpowertools.com o tramite il proprio rivenditore locale.
  • Page 133 MONTAGGIO Il tuo Evolution H320 richiede un montaggio minimo prima dell'uso. Qualora si disponga della versione a benzina, concludere tutte le operazioni di montaggio prima di versare nel motore 0,4 l dell'olio motore raccomandato. 1. Collegare l'estensione dell'impugnatura - H320-P...
  • Page 134 Rifornimento iniziale e controllo del livello dell'olio – H320-P ATTENZIONE: Il presente utensile non è fornito provvisto di olio motore. Non compiere tentativi di accensione motore finché il carter non sia riempito fino al corretto livello dall'adeguato tipo di olio.
  • Page 135 • H320-P - Verificare tutti gli attacchi della carburazione, giunti e tappi di riempimento ecc. per rilevare eventuali perdite di fluidi. Qualunque perdita rilevata deve essere riparata prima di intraprendere l'attività.
  • Page 136 (sinistra). • Tirare l'avviamento a strappo finché il motore non parta. • Avvertenza: L'H320-P comincerà a vibrare e a muoversi appena il motore è avviato. L'operatore dovrà garantire la dovuta responsabilità ad utensile avviato. Fig. 10 Arresto del motore H320-P •...
  • Page 137 Corsa dell'utensile – H320-P Avvertenza: Regolare la velocità del motore altera la frequenza delle vibrazioni e anche la velocità di moto in avanti dell'utensile. Avvertenza: La vite rapida limita lo spostamento massimo della leva dell'acceleratore e quindi controlla esclusivamente la massima velocità del motore.
  • Page 138: Manutenzione

    Nel caso di dubbi, affidarsi a un centro di assistenza autorizzato Evolution. 1. Sostituzione dell'olio motore L'olio del motore dovrebbe essere sostituito dopo l'iniziale periodo di rodaggio e agli intervalli specificati nel prospetto di assistenza.
  • Page 139 • Posizionare un'adeguata vaschetta di raccolta dell'olio sotto il motore. • Rimuovere il tappo di scarico dell'olio in maniera tale che l'olio possa spurgare completamente dal motore. (Fig. 14) ATTENZIONE: Prestare attenzione. Il contatto con l'olio esausto del motore può essere pericoloso.
  • Page 140 Verificare la spaziatura tra gli elettrodi tramite un set di spessimetri. • Regolare come necessario. La spaziatura è indicata in "Specifiche H320-P". • Reinstallare la candela d'accensione. Fare attenzione che essa si innesti correttamente nella filettatura della testa Fig. 16 cilindrica.
  • Page 141 dell'aria presenta segni di decolorazione e intasamento da sporcizia, polvere ecc., esso deve essere sostituito. Per il reinserimento: • Installare l'elemento nell'alloggiamento del filtro dell'aria. Il nuovo elemento può essere inserito per qualunque verso. • Riposizionare la copertura dell'alloggiamento del filtro dell'aria.
  • Page 142 • Lo spostamento risultante a metà della lunghezza della cinghia, esercitando una leggera pressione con un dito, dovrebbe essere di approssimativamente 5/6 mm (1/4 di pollice). Avvertenza: L'unità motore dell'H320 è collocata su quattro (4) aperture presenti sulla piastra di montaggio motore.
  • Page 143 Sostituire la protezione della cinghia di trasmissione e stringere saldamente le tre (3) viti a brugola nelle loro originarie posizioni. 6. Sistema di avviamento a strappo Le prese di areazione devono essere tenute sgombre e prive di qualunque ostruzione. Rimuovere da esse eventuali corpi estranei. H320-P PROSPETTO RIEPILOGATIVO Dopo le prime Ogni Ogni...
  • Page 144 Rimuovere la candela, pulirla e reinstallarla. Provare nuovamente fino all'avvio del motore. Filtro dell'aria ostruito o sporco d'olio. Sostituire il filtro dell'aria. Avaria principale. Contattare il proprio agente o Evolution Power Tools per ulteriori dettagli. L'utensile Tensione della cinghia errata. Regolare la cinghia.
  • Page 145 Aumentare leggermente la velocità del Il motore gira troppo motore. lentamente. Rimuovere il materiale e stabilizzare il Grado di umidità del grado di umidità. materiale eccessivo o insufficiente. H320-P non Il motore gira troppo Aumentare leggermente la velocità del funzionante. lentamente. motore. www.evolutionpowertools.com...
  • Page 146 RESO DELL'H320-P Nel caso in cui si renda necessario restituire a Evolution la propria macchina H320-P, è obbligatorio seguire i passaggi qui di seguito per rendere tale operazione sicura per i corrieri.
  • Page 147: Tutela Ambientale

    Utilizzo degli accessori opzionali Evolution (disponibili come opzioni di acquisto per il cliente) TUTELA AMBIENTALE I rifiuti di materiale elettrico non devono essere smaltiti insieme a quelli domestici. Si prega di riciclare laddove siano presenti adeguate infrastrutture. Verificare con il proprio ente responsabile locale o con il rivenditore le indicazioni per il riciclo.
  • Page 148: Dichiarazione Di Conformità Ce

    ® Il produttore del prodotto oggetto della presente dichiarazione: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Francia. Il produttore dichiara di seguito che l'utensile, come illustrato nella presente dichiarazione, soddisfa le disposizioni pertinenti della Direttiva Macchine e delle altre direttive idonee come di seguito descritto.
  • Page 149 ® Il produttore del prodotto oggetto della presente dichiarazione: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Francia. Il produttore dichiara di seguito che l'utensile, come illustrato nella presente dichiarazione, soddisfa le disposizioni pertinenti della Direttiva Macchine e delle altre direttive idonee come di seguito descritto.
  • Page 150 1,7 kW 3 600 min Zamienna świeca zapłonowa LD E6TC (dostępna w ofercie Specyfikacje modelu Evolution) NGK BP6HS Evolution Power Tools zastrzega sobie prawo CHAMPION L87YCC do wprowadzania ulepszeń i modyfikacji AC DELCO 42FS do konstrukcji i specyfikacji technicznej Przerwa iskrowa 0,028–0,031 cala tego produktu bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 151 Evolution Power Tools. Nasza uszkodzone produkty należy zwracać opłaconą ogólnoświatowa organizacja oferuje dostęp przez klienta przesyłką do firmy Evolution Power do kilku infolinii obsługi technicznej. Pomoc Tools. Firma Evolution Power Tools zastrzega sobie techniczna dostępna jest również u dystrybutorów.
  • Page 152 Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i urządzenia. Uszkodzone lub poplątane przewody instrukcje na przyszłość. zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu należy używać przedłużacza Termin „elektronarzędzie” odnosi się do urządzenia zasilanego sieciowo (przewodowego) lub przystosowanego do użytku na zewnątrz. urządzenia zasilanego za pomocą...
  • Page 153 Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE elektronarzędzia należy odłączyć wtyczkę MODELU H320-P od źródła zasilania lub akumulator od urządzenia. Prewencyjne środki bezpieczeństwa a. Silników zasilanych benzyną lub olejem zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia napędowym nie wolno nigdy używać...
  • Page 154 wychwytywane i usuwane na zewnątrz przez przechowywania dodatki zawarte w obecnie system odprowadzający. stosowanych paliwach mogą się wytrącać b. Silnik nie powinien pracować z prędkością i blokować dysze i zawory w układzie paliwowym. przekraczającą maksymalną prędkość na k. Przechowywać urządzenie w bezpiecznym tabliczce znamionowej. Praca silnika z nadmierną i dobrze wentylowanym miejscu.
  • Page 155 przez odpowiednio wykwalifikowanego technika. i nieupoważniony personel powinni znajdować j. Przestrzegać wszystkich krajowych i lokalnych się w bezpiecznej odległości od obsługiwanej przepisów dotyczących przechowywania zagęszczarki. i stosowania produktów petrochemicznych. b. Upewnić się, że wiesz jak wyłączyć maszynę. Przestrzegać wszystkich lokalnych przepisów W przypadku wystąpienia trudności podczas porządkowych.
  • Page 156 Zakładać odpowiednią odzież. Może to być Uwaga: H320-P: Najlepszą i najbezpieczniejszą ubranie robocze lub wywatowany kombinezon i kamizelka odblaskowa itp. praktyką podczas transportu tego urządzenia b. Zakładać odpowiednie obuwie. Zaleca się...
  • Page 157 w nich gromadzić, przez co materiał będzie identyczny z oryginalnym. Należy przestrzegać się rozszerzać podczas mrozów, a następnie wymagań dotyczących podłączania do sieci kurczyć podczas ciepłych/suchych okresów. elektrycznej obowiązujących w danym kraju. Rozszerzanie i kurczenie jest głównym W razie wątpliwości należy skonsultować się czynnikiem powodującym uszkodzenia z wykwalifikowanym elektrykiem.
  • Page 158: Symbole I Etykiety

    Olej silnikowy 10/30 W jeśli oznaczenia ostrzegawcze lub informacyjne są uszkodzone lub zostały usunięte. Należy Dławik otwarty skontaktować się z Evolution Power Tools w celu uzyskania nowych etykiet. Uwaga: Wszystkie lub niektóre z następujących Dławik zamknięty symboli mogą znajdować się w instrukcji lub na produkcie.
  • Page 159 Przed zdjęciem korka zbiornika paliwa odczekać, aż silnik ostygnie. Opary są skrajnie łatwopalne i mogą zapalić się w kontakcie z gorącą powierzchnią lub płomieniami. www.evolutionpowertools.com...
  • Page 160 SCHEMAT URZĄDZENIA H320-P (15) (12) (16) (13) (11) (10) (14) 1. PŁYTA WIBRACYJNA 9. FILTR POWIETRZA 2. ZBIORNIK PALIWA 10. WTYCZKA ŚWIECY ISKROWEJ 3. PRZEŁĄCZNIK ON/OFF SILNIKA 11. WYDECH 4. DŹWIGNIA PRZEPUSTNICY 12. KOREK SPUSTOWY OLEJU SILNIKOWEGO 5. REGULATOR DŁAWIKA 13.
  • Page 161 SCHEMAT URZĄDZENIA H320-E 1. PŁYTA WIBRACYJNA 5. UCHWYT GÓRNY 2. POPRZECZKA / SCHOWEK NA KABEL 6. UCHWYT ŚRODKOWY 3. PRZEŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA ON/OFF 7. KLIPSY DO PROWADZENIA PRZEWODÓW 4. UCHWYT ANTYWIBRACYJNY www.evolutionpowertools.com...
  • Page 162 Poza podstawowymi elementami załączonymi do okresu gwarancyjnego. Opakowanie należy tego urządzenia następujące akcesoria są również zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska. dostępne w sklepie internetowym Evolution Jeśli to możliwe, należy poddać je recyklingowi. pod adresem www.evolutionpowertools.com Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę...
  • Page 163 W przypadku maszyny z silnikiem benzynowym zakończyć cały montaż przed napełnieniem silnika 0,4 l zalecanego oleju serwisowego. 1. Montaż uchwytu przedłużającego – H320-P Uwaga: Przedłużenie uchwytu ma antywibracyjną rączkę, która ogranicza wibracje przenoszonymi przez maszynę na dłoń/rękę operatora. Uchwyt przedłużający powinien służyć...
  • Page 164 OSTRZEŻENIE: Zwrócić uwagę, aby kabel zasilający poprowadzony od wyłącznika bezpieczeństwa w dół do silnika był luźny i niczym nieprzycięty podczas montażu. Pierwsze napełnienie i sprawdzenie poziomu oleju – H320-P OSTRZEŻENIE: Dostarczona maszyna nie jest napełniona olejem. Nie wolno podejmować prób uruchomienia silnika, dopóki skrzynia korbowa nie zostanie napełniona do właściwego poziomu olejem odpowiedniej...
  • Page 165 • H320-P – Sprawdzić wszystkie węże paliwowe, złącza i korki wlewu paliwa itp. pod kątem oznak wycieku płynu. Każdy wykryty wyciek musi zostać usunięty przed rozpoczęciem eksploatacji. •...
  • Page 166 Przywrócić dławik do pozycji „off” (run, lewa). • Ciągnąć za rozrusznik odrzutowy aż do uruchomienia silnika. • Uwaga: H320-P zacznie wibrować i ruszy zaraz po uruchomieniu silnika. Użytkownik powinien zachować należytą staranność przy uruchamianiu tej maszyny. Zatrzymywanie silnika urządzenia H320-P Rys. 10 •...
  • Page 167 Uwaga: Regulacja prędkości obrotowej silnika zmienia częstotliwość wibracji, a także prędkość, z jaką maszyna porusza się do przodu. Uwaga: Śruba szybkiego biegu ogranicza maksymalny skok dźwigni przepustnicy i w ten sposób steruje tylko maksymalną prędkością obrotową silnika. Aby zmienić maksymalną prędkość obrotową silnika, czyli zwiększyć...
  • Page 168 Rys. 13 • Jeśli obszar roboczy jest pochyły, pracować w górę i w dół pochyłej powierzchni, a nie w poprzek. KONSERWACJA H320-P Regularna konserwacja jest niezbędna, aby utrzymać maszynę i jej akcesoria w stanie nadającym się do użytku. Zalecamy, aby serwisowanie i konserwację silnika spalinowego przeprowadzali jedynie operatorzy kompetentni w tym zakresie.
  • Page 169 • Sprawdzić szczelinę elektrodową wtyczki za pomocą zestawu czujników. • W razie potrzeby przeprowadzić regulację. Wymiar szczeliny jest podany w specyfikacji urządzenia H320-P. • Ponownie zamontować świecę zapłonową. Dopilnować, aby świeca zapłonowa prawidłowo weszła w gwint w głowicy cylindra. www.evolutionpowertools.com...
  • Page 170 • Ręcznie dokręcić świecę zapłonową za pomocą gniazda świecy zapłonowej (w zestawie). • Wsunąć pokrętło (w zestawie) przez otwór w końcówce gniazda świecy zapłonowej. • Ustawić pokrętło tak, aby w równym stopniu wystawało z obu stron gniazda świecy zapłonowej. • Na koniec wykonaj uszczelnienie gazowe, obracając gniazdo świecy zapłonowej od ¼...
  • Page 171 • Wyczyścić filtr przyjaznym dla środowiska środkiem odtłuszczającym na bazie wody i w razie potrzeby przedmuchać drobną siatkę czystym, suchym sprężonym powietrzem. • Przed ponownym zamontowaniem pozostawić do całkowitego wyschnięcia. • Podczas ponownego montażu upewnić się, że 2 wycięcia na górnej krawędzi filtra pokrywają się z wycięciami w szyjce wlewu zbiornika paliwa.
  • Page 172 OSTRZEŻENIE: Nie regulować śruby regulacyjnej/trzymającej bez poluzowania czterech śrub mocujących, ponieważ może to spowodować uszkodzenie obudowy silnika. Uwaga: Silnik powinien pozostać prostopadły i ustawiony w równej linii na płycie montażowej. Jeśli silnik znalazłby się w lekko skręconej pozycji na płycie montażowej, pas napędowy i koła pasowe byłyby narażone na niebezpieczeństwo i szybko uległyby zużyciu.
  • Page 173 H320-P RUTYNOWE PRZEGLĄDY: Po pierwszych Co 20 godzin Co 50 godzin Co 100 godzin HARMONOGRAM 4 godzinach lub co miesiąc lub 3 razy lub 6 razy w miesiącu w miesiącu Kontrola poziomu oleju ● ● silnikowego Wymiana oleju silnikowego ● ● (tylko pierwsza wymiana) Kontrola filtra powietrza ●...
  • Page 174 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z URZĄDENIEM H320-P PROBLEM PRZYCZYNA MOŻLIWE ROZWIĄZANIE Silnik nie Brak paliwa. Odkręcić kurek paliwa. chce się uruchomić. Napełnić zbiornik paliwa. Wyłączony silnik. Włączyć silnik. Zepsuta świeca zapłonowa. Wyjąć, wyczyścić, zresetować i ponownie zamontować wtyczkę. Zimny silnik. Upewnić się, że dławik jest prawidłowo Silnik zalany benzyną.
  • Page 175 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z URZĄDENIEM H320-E PROBLEM PRZYCZYNA MOŻLIWE ROZWIĄZANIE Maszyna Zasilanie nie jest włączone. Włączyć zasilanie w gniazdku. nie chce się uruchomić. Przepalony bezpiecznik we Wymienić bezpiecznik i sprawdzić zasilanie. wtyczce. Wcisnąć przycisk bezpiecznego uruchomienia, Niewciśnięty przycisk a następnie pociągnąć dźwignię uruchamiającą. bezpiecznego uruchomienia uniemożliwiający włączenie/wyłączenie.
  • Page 176 H320-P nie porusza się. PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA H320-P PRZEZ DŁUŻSZY OKRES CZASU Jeżeli urządzenie Evolution nie będzie używane przez okres 4 miesięcy lub dłużej (np. w okresie zimowym), operator powinien rozważyć przygotowanie maszyny do okresu długiego przechowywania. Pozwoli to utrzymać silnik w optymalnym stanie do ponownego uruchomienia w razie potrzeby.
  • Page 177: Ochrona Środowiska

    ZWROT URZĄDZENIA H320-P W przypadku konieczności zwrotu maszyny H320-P do firmy Evolution wykonać poniższe czynności, aby zapewnić bezpieczeństwo firmie kurierskiej. 1. Całkowicie opróżnić maszynę z paliwa ze zbiornika i gaźnika. (Rys. 20) 2.
  • Page 178: Deklaracja Zgodności We

    ® Producent artykułu objętego niniejszą deklaracją: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Francja. Producent deklaruje niniejszym, że urządzenie, jak opisano w niniejszej deklaracji, spełnia wszystkie odpowiednie przepisy dyrektywy maszynowej i innych odpowiednich dyrektyw wymienionych poniżej.
  • Page 179 ® Producent artykułu objętego niniejszą deklaracją: UK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Francja. Producent deklaruje niniejszym, że urządzenie, jak opisano w niniejszej deklaracji, spełnia wszystkie odpowiednie przepisy dyrektywy maszynowej i innych odpowiednich dyrektyw wymienionych poniżej.
  • Page 180 1,7 kW 3600 min Modelspecificaties Bougievervanging LD E6TC (verkrijgbaar bij Evolution) NGK BP6HS Evolution Power Tools behoudt zich het recht voor om CHAMPION L87YCC verbeteringen en wijzigingen aan te brengen aan AC DELCO 42FS ontwerp en technische specificaties van dit Tussenruimte bougie 0,028 –...
  • Page 181: Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap

    Evolution Power Tools machine. Registreer uw volledig) zaagbladen, messen, boren, beitels en product online, zoals uitgelegd in de A5-folder schoepen enz. In geen geval zal Evolution Power voor online garantieregistratie die bij de Tools aansprakelijk zijn voor verlies of schade die machine is gevoegd.
  • Page 182 halen. Houd het snoer uit de buurt van hitte, Het niet opvolgen van waarschuwingen en olie, scherpe randen of bewegende delen. instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of persoonlijk letsel. Beschadigde of in de war geraakte snoeren vergroten het risico op elektrische schokken. Bewaar alle waarschuwingen en instructies e) Bij gebruik buitenshuis van elektrisch voor toekomstige raadpleging.
  • Page 183 Koppel het elektrische gereedschap los van de stroombron en / of accu van het elektrische VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR H320-P gereedschap voordat u aanpassingen aanbrengt, accessoires verwisselt of a. Benzine- of dieselmotoren mogen nooit elektrisch gereedschap opbergt. Dergelijke...
  • Page 184 die het maximale toerental op het typeplaatje brandstof neerslaan en sproeiers en kleppen in het overschrijden. Het laten draaien van een motor brandstofsysteem blokkeren. k. Bewaar de machine in een veilige en goed met te hoge snelheden vergroot de kans op defecte geventileerde ruimte.
  • Page 185 technicus. dat u een noodstop van de machine kunt uitvoeren. j. Neem alle nationale en/of lokale voorschriften c. Laat de H320 nooit draaiend en onbeheerd met betrekking tot de opslag en het gebruik van achter. De machine trilt zodra deze wordt gestart aardolieproducten in acht.
  • Page 186 Verdichting verhoogt de dichtheid van het Opmerking: H320-P: De beste en veiligste manier materiaal en daarmee het vermogen om statische om deze machine in een voertuig te vervoeren en dynamische belastingen te weerstaan. Het...
  • Page 187 BUITENGEBRUIK – H320-E elimineren van luchtzakken en kleine holtes verkleint de kans op binnendringen van water WAARSCHUWING: Voor uw en daaropvolgende verzakking als gevolg van uitzetting en krimp van het materiaal. bescherming mag dit gereedschap indien het buitenshuis wordt gebruikt, niet worden VERBODEN GEBRUIK VAN DIT ELEKTRISCHE blootgesteld aan regen of worden gebruikt in GEREEDSCHAP...
  • Page 188 Neem contact op met WAARSCHUWING: Bij gebruik van deze machine Evolution Power Tools voor vervangende etiketten. kan de operator worden blootgesteld aan Opmerking: Alle of sommige van de volgende intense trillingen die worden overgedragen op symbolen kunnen in de handleiding of op het hand en arm.
  • Page 189 Motorolie 10/30W Choke open Choke gesloten LET OP: Dit is een ONGELOOD 4-taktmotor. ALLEEN BENZINE!* Alleen met benzine vullen. LICHT ONTVLAMBAAR. Niet vullen met dieselolie. *E5 & E10 Laat de motor afkoelen voordat u de tankdop opent. De damp is uiterst ontvlambaar en kan ontbranden bij contact met een heet oppervlak of vlammen.
  • Page 190 MACHINE-OVERZICHT H320-P (15) (12) (16) (13) (11) (10) (14) 1. TRILPLAAT 9. LUCHTFILTER 2. BRANDSTOFTANK 10. BOUGIE 3. AAN/UIT-SCHAKELAAR MOTOR 11. UITLAAT 4. GASHENDEL 12. AFVOERPLUG MOTOROLIE 5. CHOKE-CONTROLE 13. SNELLE AFSTELSCHROEF 6. TERUGLOOPSTARTER 14. RIEMBESCHERMER 7. BRANDSTOFKRAAN 15. ANTI-TRILLINGSHANDGREEP 8.
  • Page 191 MACHINE-OVERZICHT H320-E 1. TRILPLAAT 5. HANDGREEP BOVENSTE GEDEELTE 2. DWARSBALK/KABELWARTEL 6. HANDGREEP MIDDELSTE GEDEELTE 3. VEILIGHEIDSSTART AAN/UIT-SCHAKELAAR 7. KABELLEIDINGCLIPS 4. ANTI-TRILLINGSHANDGREEP www.evolutionpowertools.com...
  • Page 192 Naast de standaardonderdelen die bij deze spelen, in verband met verstikkingsgevaar. machine worden geleverd, zijn de volgende accessoires ook verkrijgbaar via de webshop van ITEMS GELEVERD - Evolution H320-P COMPACTOR www.evolutionpowertools.com of bij uw lokale verkoper. BESCHRIJVING AANTAL Gebruiksaanwijzing BESCHRIJVING Onderdeelnr.
  • Page 193 MONTAGE Uw Evolution H320 heeft wat kleine montage nodig vóór gebruik. Als u een machine met benzinemotor heeft, voltooi dan alle montage voordat u de motor vult met 0,4 liter van de aanbevolen onderhoudsolie. 1. Bevestiging van de Handgreepverlenging – H320-P...
  • Page 194 WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de voedingskabel van de veiligheidsschakelaar naar de motor 'vrij' is en niet 'geklemd' tijdens het montageproces. Eerste vulling en controle van het oliepeil – H320-P WAARSCHUWING: Deze machine is bij levering niet gevuld met olie. Er mag geen poging worden gedaan om de motor te starten voordat het carter is gevuld tot het juiste peil met de juiste kwaliteit olie.
  • Page 195 • H320-P - Controleer alle brandstofslangen, koppelingen en vuldoppen enz. op tekenen van vloeistoflekkage. Elk gedetecteerd lek moet worden gerepareerd voordat de werkzaamheden beginnen.
  • Page 196 Zet de choke terug in de ‘uit’ stand (links). • Trek aan de terugloopstarter totdat de motor aanslaat. • Opmerking: De H320-P begint te trillen en te rijden zodra de motor gestart is. De operator moet zorgvuldigheid in acht nemen bij het starten van deze Afb. 10 machine.
  • Page 197 'UIT' (0). • Sluit de brandstofkraan. Rijsnelheid – H320-P Opmerking: Door het toerental van de motor aan te passen, verandert de trillingsfrequentie en ook de snelheid waarmee de machine vooruit rijdt. Opmerking: De Fast Run Screw begrenst de maximale slag van de gashendel en regelt dus alleen het maximale motortoerental.
  • Page 198 Laat bij twijfel de machine nakijken bij Afb. 14 een door Evolution erkend servicecentrum. 1. Motorolie vervangen Motorolie moet worden vervangen na de eerste inloopperiode en met de aangegeven intervallen in het serviceschema.
  • Page 199 Controleer de elektrodenafstand van de stekker met een set voelermaatjes. • Pas indien nodig aan. De tussenruimte wordt gegeven in ‘Specificatie H320-P’ . • Plaats de bougie terug. Zorg ervoor dat deze goed in de schroefdraad in de cilinderkop grijpt.
  • Page 200 • Schuif het meegeleverde wringijzer door het gat in het uiteinde van de bougiedop. • Plaats het wringijzer zodanig dat gelijke hoeveelheden aan weerszijden van de bougie-aansluiting uitsteken. • Maak tot slot de gasdichte afdichting door de bougiedop ¼ tot ½ slag te draaien. Deze laatste fractie van de draai zal de bougiering pletten en een gasdichte afdichting maken.
  • Page 201 ontvettingsmiddel op waterbasis en blaas de fijnmazige mazen eventueel door met schone, droge perslucht. • Grondig laten drogen alvorens terug te plaatsen. • Zorg er bij het terugplaatsen voor dat de 2 uitsparingen aan de bovenrand van de filter op één lijn liggen met de uitsparingen in de vulopening van de brandstoftank.
  • Page 202 Probeer opnieuw totdat de motor aanslaat. Luchtfilter vervangen. Luchtfilter verstopt of vervuild met olie. Neem contact op met de vertegenwoordiger of Ernstige storing. met Evolution Power Tools voor verder advies. Machine trilt Riemspanning onjuist. Stel de riemspanning af. niet. Luchtfilter geblokkeerd.
  • Page 203 Plaats de aandrijfriembescherming terug en draai de drie (3) inbusbouten stevig vast op hun oorspronkelijke posities. 6. Terugloop-startsysteem De ventilatiesleuven moeten schoon en vrij van obstakels worden gehouden. Verwijder eventueel vreemd materiaal uit de ventilatiesleuven. H320-P ROUTINE- Na de eerste Iedere Iedere...
  • Page 204 (plaatverzakking). de laagdikte wordt verminderd. Motortoerental te laag. Verhoog het motortoerental iets. Vochtgehalte van het Verwijder het materiaal en pas het materiaal te hoog of te laag. vochtgehalte aan. H320-P rijdt niet. Motortoerental te laag. Verhoog het motortoerental iets. www.evolutionpowertools.com...
  • Page 205 www.evolutionpowertools.com...
  • Page 206 RETOURNEREN VAN DE H320-P In het geval dat u uw H320-P-machine aan Evolution moet retourneren, moet u de onderstaande stappen volgen om transport veilig te maken voor vervoerders. 1. Tap de brandstof van de machine volledig af uit de brandstoftank en de carburateur.
  • Page 207: Bescherming Van Het Milieu

    Opmerking: De machine wordt weer geretourneerd zonder brandstof en olie. Zorg ervoor dat u brandstof en olie bijvult voordat u de motor start. Gebruik van optionele Evolution-accessoires (beschikbaar als aankoopoptie voor klanten) BESCHERMING VAN HET MILIEU Elektrische afvalproducten mogen niet met huishoudelijk afval worden afgevoerd.
  • Page 208: Ec-Verklaring Van Overeenstemming

    ® De fabrikant van het product waarop deze verklaring betrekking heeft, is: VK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. De fabrikant verklaart hierbij dat de machine zoals beschreven in deze verklaring voldoet aan alle relevante bepalingen van de machinerichtlijn en andere toepasselijke richtlijnen, zoals hieronder beschreven.
  • Page 209 ® De fabrikant van het product waarop deze verklaring betrekking heeft, is: VK: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FR: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, France. De fabrikant verklaart hierbij dat de machine zoals beschreven in deze verklaring voldoet aan alle relevante bepalingen van de machinerichtlijn en andere toepasselijke richtlijnen, zoals hieronder beschreven.
  • Page 210 1.7 kW 3600 min Specificații model Bujie de schimb LD E6TC (disponibilă la Evolution) NGK BP6HS Evolution Power Tools își rezervă dreptul de a CHAMPION L87YCC aduce îmbunătățiri și modificări AC DELCO 42FS designului și specificațiilor tehnice ale acestui Distanță disruptivă a bujiei 0.028 –...
  • Page 211 împreună cu acest aparat. termenii de vânzare anteriori și niciunul dintre De asemenea, puteți scana codul QR de pe aceștia nu va obliga în vreun fel Evolution Power broșura A5 cu ajutorul unui smartphone. Astfel, Tools. introducându-vă datele, perioada de garanție a aparatului dumneavoastră...
  • Page 212 1) Avertismente generale de siguranță pentru a) Fiți vigilenți, atenți la ce faceți și dați dovadă uneltele electrice [Siguranța zonei de lucru] de simț practic atunci când operați o unealtă electrică. Nu folosiți unealta electrică când a) Păstrați zona de lucru curată și bine sunteți obosiți sau sub influența drogurilor, iluminată.
  • Page 213 INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ PENTRU H320-P bine și mai sigur într-un ritm pentru care a fost proiectată. b) Nu folosiți unealta electrică în cazul în care a. Motoarele pe bază de benzină sau motorină nu se poate opri și porni de la comutator. Orice nu trebuie folosite niciodată...
  • Page 214 filtrului de carburant. Turnați cu grijă uscat. Nu permiteți nisipului să intre în contact cu niciuna din părțile motorului. combustibilul în rezervor, fără a încerca să îl umpleți i. Asigurați-vă că robinetul pentru combustibil în totalitate. Turnați încet pentru a evita golurile de este închis atunci când transportați motorul într- aer.
  • Page 215 siguranță înainte de a începe operațiile. Urmați lipsă nu este înlocuită. Nerespectarea acestei reguli poate avea ca rezultat vătămări grave. instrucțiunile din secțiunile ulterioare ale acestui manual. REGULI SUPLIMENTARE DE SIGURANȚĂ PENTRU PLACA COMPACTOARE H320 EPP (Echipament de protecție personală) a.
  • Page 216 și a prăbușirii ulterioare datorate Notă: H320-P: Se recomandă ca rezervorul uneltei extinderii și contracției materialului. să fie gol atunci când este transportată într-un ÎNTREBUINȚĂRI INTERZISE PENTRU ACEASTĂ...
  • Page 217: Simboluri Și Etichete

    AVERTISMENT: Nu utilizați unealta Trebuie respectate instrucțiunile fabricantului dacă etichetele de avertizare și/sau instruire lipsesc atunci când folosiți un cablu prelungitor. sau sunt deteriorate. Contactați Evolution Power Tools pentru înlocuirea etichetelor. VIBRAȚIE Notă: Toate sau unele dintre următoarele simboluri pot să apară în manual sau pe produs.
  • Page 218 Suprafață fierbinte Certificare CE Certificare UKCA Certificare Intertek Pericol serios pentru sănătate Periculos pentru mediul înconjurător Deșeuri de echipamente electrice și electronice Ulei motor 10/30W Ajutaj deschis Ajutaj închis ATENȚIE: Acesta este DOAR BENZINĂ un motor cu 4 timpi. FĂRĂ PLUMB!* *E5 și E10 FOARTE INFLAMABIL.
  • Page 219 PREZENTAREA UNELTEI H320-P (15) (12) (16) (13) (11) (10) (14) 1. TALPĂ VIBRATOARE 9. FILTRU AER 2. REZERVOR COMBUSTIBIL 10. BUJIE 3. BUTON DE CONTACT MOTOR „PORNIT/OPRIT” 11. EȘAPAMENT 4. MANETĂ CLAPETĂ ACCELERAȚIE 12. BUȘON DE GOLIRE PENTRU ULEIUL DIN MOTOR 5.
  • Page 220 PREZENTAREA UNELTEI H320-E 1. TALPĂ VIBRATOARE 2. CAVITATE PENTRU DEPOZITARE CABLU/TRAVER- 5. PARTEA SUPERIOARĂ - MÂNER SĂ 6. PARTEA MIJLOCIE - MÂNER 3. COMUTATOR „PORNIT/OPRIT” PENTRU PORNIRE 7. CLEME DIRIJARE CABLU ÎN SIGURANȚĂ 4. MÂNER ANTI-VIBRAȚIE www.evolutionpowertools.com...
  • Page 221 Există risc de sufocare. Accesorii suplimentare ARTICOLE FURNIZATE - Pe lângă articolele standard furnizate cu această PLACĂ COMPACTOARE H320-P unealtă, următoarele accesorii sunt, de asemenea, disponibile în magazinul online Evolution DESCRIERE CANTITATE pe www.evolutionpowertools.com sau la comerciantul dumneavoastră local. Manual de instrucțiuni Extensie pentru mânerul mijlociu...
  • Page 222 înainte de a alimenta motorul cu 0,4 L din uleiul recomandat pentru service. 1. Atașarea mânerului de extensie - H320-P Notă: Extensia pentru mâner are un mâner anti-vibrație care ajută operatorul să controleze vibrația transmisă...
  • Page 223 „liber”, nu „prins”. Alimentarea inițială și verificarea nivelului de ulei - H320-P AVERTISMENT: Această unealtă nu vă este oferită alimentată cu ulei. Nu încercați să porniți motorul înainte de a umple carterul cu uleiul potrivit până...
  • Page 224 și/sau ștecherul trebuie înlocuit cu o piesă de schimb identică de către un tehnician competent. • H320-P - Verificați toate furtunurile pentru combustibil, punctele de contact, capacele ștuțurilor etc. pentru a detecta semne de scurgeri de lichid. Orice scurgere identificată...
  • Page 225 (stânga). • Trageți de demarorul de recul până ce motorul pornește. • Notă: Unealta H320-P începe să vibreze și să avanseze de îndată ce motorul pornește. Operatorul trebuie să aibă grijă când pornește această unealtă. Fig. 10 Oprirea motorului H320-P •...
  • Page 226 • Închideți capacul pentru combustibil. Deplasarea uneltei - H320-P Notă: Modificarea vitezei motorului schimbă frecvența vibrației, precum și viteza cu care unealta avansează. Notă: Șurubul pentru funcționare accelerată limitează deplasarea maximă a manetei clapetei de accelerație, controlând astfel doar viteza maximă a motorului.
  • Page 227 Recomandăm ca aceste proceduri să fie efectuate numai de către operatori competenți, care au experiență în repararea și întreținerea motoarelor cu combustibil. Dacă nu sunteți siguri, apelați la un centru de service aprobat de Evolution. 1. Înlocuirea uleiului de motor Uleiul de motor trebuie schimbat după perioada inițială...
  • Page 228 să se poată scurge complet din motor. (Fig. 14) AVERTISMENT: Aveți grijă. Contactul cu uleiul de motor uzat poate fi dăunător. Acesta poate fi foarte fierbinte (risc de opărire), iar unii operatori pot suferi iritații în cazul în care uleiul contaminează pielea expusă. Operatorul este sfătuit să...
  • Page 229 • Verificați distanța dintre electrozii bujiei folosind o leră. • Reglați după nevoie. Distanța este oferită în „Specificațiile H320-P”. • Reinstalați bujia. Aveți grijă să o conectați corect la firele din vârful cilindrului. • Strângeți cu mâna bujia folosind cheia pentru bujie furnizată.
  • Page 230 4. Filtru pentru ștuțul de umplere a rezervorului Verificați din când în când vizual starea filtrului pentru ștuțul de umplere a rezervorului (cel mai indicat atunci când realimentați cu combustibil). Dacă observați depuneri de mizerie, scoateți filtrul din rezervor și curățați-l. •...
  • Page 231 Puneți protecția curelei de transmisie la loc și strângeți bine cele trei (3) șuruburi în formă de cap de cheie în pozițiile inițiale. 6. Sistemul demaror de recul Canalele de ventilație trebuie păstrate curate și fără orice fel de blocaje. Îndepărtați toate corpurile străine prezente în ele. H320-P CALENDARUL După primele O dată la O dată la O dată...
  • Page 232 Încercați dn nou până când motorul pornește. Filtru de aer înfundat sau contaminat cu ulei. Înlocuiți filtrul de aer. Defect major. Pentru sfaturi suplimentare, contactați agentul sau Evolution Power Tools. Unealta nu Tensiune curea incorectă. Reglați tensiunea curelei. vibrează. Filtru de aer blocat.
  • Page 233 DEPOZITARE PE TERMEN LUNG H320-P În cazul în care nu plănuiți să utilizați unealta dumneavoastră Evolution pentru o perioadă de 4 luni sau mai mult (de ex. peste iarnă), ar trebui să o pregătiți pentru depozitarea pe termen lung. Acest lucru va păstra motorul în starea ideală...
  • Page 234: Protejarea Mediului Înconjurător

    RETURNAREA UNELTEI H320-P În cazul în care sunteți nevoiți să returnați unealta dumneavoastră H320-P la Evolution, sunteți obligați să urmați pașii următori pentru a asigura protecția curierilor. 1. Goliți complet combustibilul din rezervorul și din carburatorul uneltei. (Fig. 20) 2.
  • Page 235 www.evolutionpowertools.com...
  • Page 236 Numele cu litere de tipar: Barry Bloomer - Director Executiv Data: 23.08.2022 MAREA BRITANIE: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FRANȚA: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Franța. www.evolutionpowertools.com...
  • Page 237 Numele cu litere de tipar: Barry Bloomer - Director Executiv Data: 23.08.2022 MAREA BRITANIE: Evolution Power Tools Ltd. Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. FRANȚA: Evolution Power Tools SAS. 61 Avenue Lafontaine, 33560, Carbon-Blanc, Bordeaux, Franța.
  • Page 238 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Page 239 www.evolutionpowertools.com Notes...
  • Page 240 Total Tools (Importing) Pty Ltd Evolution Power Tools SAS 20 Thackray Road 61 Avenue Lafontaine Port Melbourne 33560, Carbon-Blanc Vic 3207 Bordeaux T: 03 9261 1900 T: +33 (0)5 57 30 61 89 Evolution Power Tools Ltd Venture One, Longacre Close...

Table of Contents