Download Print this page

RCA 27F520T - 27" TruFlat Picture Tube TV Manual De L'utilisateur

User guide & warranty (french).
Hide thumbs

Advertisement

Transforme encoure le divertissement
À l'intérieur :
Connexions
Télécommande
Fonctions
.................
KidPass
.....................
Menus
......................
Questions
................
Dépannage
.............
page 6
.......
page 13
page 23
page 28
page 31
page 38
..............
page 39
Guide de l'utilisateur
Modèle 27F522T illustré ici.
www.rca.com/television

Advertisement

   Also See for RCA 27F520T - 27" TruFlat Picture Tube TV

   Related Manuals for RCA 27F520T - 27" TruFlat Picture Tube TV

   Summary of Contents for RCA 27F520T - 27" TruFlat Picture Tube TV

  • Page 1

    Connexions • ..... page 6 Télécommande • ..page 13 Fonctions • ....page 23 KidPass • ..... page 28 Menus • ...... page 31 Questions • ....page 38 Dépannage • ....page 39 Modèle 27F522T illustré ici. www.rca.com/television...

  • Page 2

    À l’installateur de câble : L’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-40  du code de l’électricité des États-Unis) énonce des directives de mise à la terre et stipule que le  fil de terre du câble doit être connecté au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que  possible du point d’entrée. Informations de sécurité importantes concernant le support et la base Choisissez minutieusement l’emplacement de votre téléviseur. Placez le téléviseur sur une  base ou un meuble suffisamment grand et solide pour que le téléviseur ne soit pas renversé,  poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le  téléviseur. Consultez les consignes de sécurité importantes à la page 2. Enregistrement du produit Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients des États-Unis :  Vous pouvez également enregistrer votre produit RCA Consumer Electronics au www.rca.com/television. L’enregistrement de ce produit nous  permet de vous contacter si nécessaire. Information sur le produit Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici et inscrivez le   numéro de série et de modèle au cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.   de modèle _________________  N  de série  _______________________ Date d’achat : ____________________________ Détaillant / Adresse / Téléphone :  ___________________________________________________________________________...

  • Page 3

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Lire avant d’utiliser l’équipement Lire ces instructions. L’appareil a été exposé à la pluie; Conserver ces instructions. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou lorsque sa performance a changé; Tenir compte de tous les avertissements. L’appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé. Suivre toutes les instructions. Inclinaison/Stabilité - Tous les téléviseurs doivent être conformes aux Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. recommandations des normes de sécurité internationales pour l’inclinaison Nettoyer seulement avec un chiffon sec. et la stabilité, qui exigent des attaches adéquates au niveau de la Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions conception de l’appareil. du fabricant. • Ne pas contourner les normes de conception en appliquant une force Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, de tirage excessive à l’avant ou sur le dessus du boîtier, ce qui pourrait des registres de chaleur, des poêles ou autres appareils (comme des éventuellement faire basculer le produit. amplificateurs) qui produisent de la chaleur. • En outre, ne pas exposer vous-même ou vos enfants à des dangers Ne pas modifier les éléments de sécurité de votre fiche avec mise à la terre. en plaçant de l’équipement ou des jouets électroniques sur le boîtier. Une fiche polarisée est composée de deux lames dont l’une est plus large. De tels articles pourraient tomber à l’improviste du dessus de l’appareil, Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième endommager le produit et (ou) entraîner des blessures. sous forme de broche. La lame la plus large ou la troisième broche sont Montage mural ou au plafond - Monter l’appareil sur un mur ou à partir...

  • Page 4: Table Of Contents

    Table des matières Introduction Voici quelques fonctions de votre nouveau téléviseur couleur. Instructions Importantes sur la Sécurité .... Programmation automatique des canaux : Sélection rapide et Table des matières ........ facile des stations disponibles.

  • Page 5: Connexion De Base Du Câble Tv

    Connexion de base du câble TV Le signal du câble TV dans votre domicile pourrait être un seul câble (75 ohms) ou pourrait inclure un câblosélecteur. Dans les deux cas, la connexion au téléviseur est facile. Si votre signal de câble TV arrive directement par un câble coaxial de 75 ohms, procédez comme suit : Connectez le signal de câble TV à la prise 75 OHM ANTENNA INPUT à l’arrière du téléviseur. Vissez-le fermement. Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur dans une prise secteur et allumez le téléviseur. Réglez TV/CATV à CATV comme il est expliqué à la page 1. Consultez AUTO RECHERCHE pour configurer vos canaux TV disponibles. Détails à la page 1. Si vous avez un câblosélecteur, procédez comme suit : Connectez le signal de câble TV à la prise IN du câblosélecteur. Connectez un câble coaxial distinct dans la prise OUT du câblosélecteur et dans la prise 75 OHM ANTENNA INPUT à l’arrière du téléviseur. Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur dans une prise secteur et allumez le téléviseur. Réglez TV/CATV à CATV comme il est expliqué à la page 1. Réglez le téléviseur au canal  ou 4 (le même que celui du sélecteur /4 sur votre câblosélecteur, si nécessaire). Changez les canaux au niveau du câblosélecteur. Conseils pratiques Un câble coaxial RF (pour connecter le câblo- sélecteur au téléviseur) pourrait être fourni par le câblodistributeur. Il n’est pas fourni avec le téléviseur. Vous pouvez connecter un récepteur satellite de la même manière que vous connectez un câblosélecteur. Votre câblosélecteur pourrait avoir des prises de sortie audio et vidéo séparées. Dans ce cas, utilisez des câbles audio et vidéo pour connecter les prises AUDIO/VIDEO OUT du câblosélecteur aux prises AUDIO/VIDEO INPUT. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour régler le téléviseur au bon canal d’entrée vidéo. Pour les entrées avant, choisissez FRNT. Pour les entrées AV arrière, choisissez VIDEO. Votre modèle a une prise d’entrée S-vidéo, sélectionnez S-VIDEO. Changez le canal au niveau du câblosélecteur. Ce modèle est équipé de prises à composantes (Y, Pb, Pr) choisissez CMPT comme canal d’entrée vidéo.

  • Page 6: Connexion De Base De L'antenne

    Connexion de base de l’antenne Une antenne mixte reçoit des canaux les canaux de diffusion habituels (VHF -1 et UHF 14-69). Pour connecter, il vous suffit de brancher l’antenne à la prise 75 OHM ANTENNA INPUT à l’arrière du téléviseur. Si votre antenne est équipée d’un câble rond (75 ohms) à son extrémité, vous pouvez la connecter au téléviseur. Passez à l’étape suivante. Si votre antenne comporte un fil plat double (00 ohms), vous devez d’abord fixer les fils de l’antenne aux vis d’un adaptateur 00 à 75 ohms (non fourni avec le téléviseur). Poussez l’extrémité ronde de l’adaptateur ou du câble d’antenne dans la prise 75 OHM ANTENNA INPUT à l’arrière du téléviseur. Si l’extrémité ronde du câble de l’antenne est filetée, serrez-la fermement. Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur dans une prise secteur et allumez le téléviseur. Réglez TV/CATV à TV comme il est expliqué à la page 1. Consultez AUTO RECHERCHE pour configurer vos canaux TV disponibles. Détails à la page 1. Avant de brancher le tige d’antenne UHF/VHF dans la prise ANTENNA INPUT, vérifiez que la tige n’est pas pliée. Si elle est pliée, redressez-la comme il est illustré AVERTISSEMENT DE LA FCC – Cet équipement produit de l’énergie en radiofréquence. Des changements ou des puis branchez la tige dans la prise. modifications à cet équipement peuvent causer un brouillage Tige pliée nuisible, à moins que les modifications ne soient expressément approuvées dans le manuel d’instructions. Toute modification non autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation de l’utilisateur. Câble Fiche (Tige droite) (Doit être redressée) *Certains systèmes de câblodistribution utilisent des signaux embrouillés et exigent un convertisseur spécial pour recevoir ces Antenne canaux. Consulter votre câblosélecteur local. Câblosélecteur* ou UHF récepteur satellite (non fournie) (non fourni) Antenne VHF (non fournie)

  • Page 7: Connexion De Base Du Téléviseur + Magnétoscope

    Connexion de base du téléviseur + magnétoscope La connexion de base du composant (magnétoscope, lecteur DVD, etc.) au téléviseur est décrite ci-dessous. Pour les autres branchements, consultez le manuel d’instructions de votre composant. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises AUDIO R (droite) et L (gauche) du téléviseur et dans les prises de sortie Audio du magnétoscope (ou d’un autre composant). Faites correspondre la couleur du câble avec la couleur de la prise. Si votre composant est équipé de prises de sortie pour composantes (Y, Pb, Pr), connectez trois câbles de qualité vidéo aux prises Y, Pb, Pr du composant et aux prises Y, Pb, Pr du téléviseur. Si votre composant n’a pas ces prises, passez à l’article . Si votre composant comporte une prise S-vidéo, connectez le câble et à la prise S-VIDEO du téléviseur et à la prise S-Video du composant. Si votre composant n’a pas de prise S-vidéo, passez à l’article 4. Connectez un câble vidéo (jaune) aux prises VIDEO INPUT du téléviseur et à la prise VIDEO OUT du magnétoscope (ou autre composant). Allumez le téléviseur et le composant. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que le bon canal d’entrée vidéo apparaisse dans le coin supérieur droit de l’écran du téléviseur. Lorsqu’un média est lu sur un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. il apparaît sur le canal d’entrée vidéo du téléviseur. (Le bas de la page 4 affiche une liste complète.) (ANTENNA INPUT) Panneau arrière AV latéral (avant) Nota: La position de vos prises pourrait être différente. Conseils pratiques Votre magnétoscope pourrait ne pas avoir des prises de sortie audio et vidéo, mais seulement Utilisez les prises S-VIDEO ou VIDEO une prise RF ou ANTENNA OUT. INPUT. N’utilisez pas les deux en même temps pour le même composant. Ceci Utilisez un câble coaxial pour connecter la nuirait à l’affichage de l’image. Si les deux prise ANTENNA OUT du magnétoscope à la sont utilisés, S-VIDEO a priorité sur la prise d’entrée 75 OHM ANTENNA INPUT du prise jaune VIDEO INPUT.

  • Page 8: Connexion Du Téléviseur + Magnétoscope + Lecteur Dvd

    Connexion du téléviseur + magnétoscope + lecteur DVD La connexion téléviseur/magnétoscope/DVD est décrite ci-dessous. Pour les autres branchements, consultez le manuel d’instructions de votre composant. Connectez votre lecteur DVD à votre téléviseur. Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises AUDIO R (droite) et L (gauche) du téléviseur et dans les prises de sortie Audio du lecteur DVD. Faites correspondre la couleur du câble avec la couleur de la prise. Si votre composant est équipé de prises de sortie pour composantes (Y, Pb, Pr), connectez trois câbles de qualité vidéo aux prises Y, Pb, Pr du lecteur DVD et aux prises Y, Pb, Pr du téléviseur. Si votre lecteur DVD n’a pas ces prises, passez à l’article . Si votre lecteur DVD comporte une prise S-vidéo, connectez un câble s-vidéo à la prise S-VIDEO du lecteur DVD et à la prise S-Video du téléviseur. Si votre lecteur DVD n’a pas de prise S-vidéo, passez à l’article 4. Connectez le câble vidéo (jaune) dans la prise de sortie VIDEO du lecteur DVD et dans la prise d’entrée VIDEO IN du téléviseur. Connectez votre téléviseur à votre magnétoscope. Connectez un câble coaxial dans la prise TV ANT de votre téléviseur et dans la prise de sortie Output de votre magnétoscope (parfois appelée OUT TO TV). Nota : Si votre magnétoscope comporte des prises de sortie A/V, vous pouvez connecter votre téléviseur à votre magnétoscope en utilisant des câbles audio/vidéo pour obtenir une meilleure qualité. Connectez le câble coaxial de votre prise de câble ou d’antenne à l’entrée d’antenne sur le magnétoscope. Assurez-vous d’avoir connecté le câble ou l’antenne à votre magnétoscope. (ANTENNA INPUT) Panneau arrière AV latéral (avant) Conseils pratiques Nota: La position de vos prises pourrait être À partir de la connexion que vous avez effectuée différente. ci-dessus, sélectionnez le canal d’entrée vidéo qui convient afin de pouvoir visionner le média sur votre téléviseur. Voyez la page 8. Votre magnétoscope pourrait ne pas avoir des prises de sortie audio et vidéo, mais seulement une prise RF ou ANTENNA OUT. Utilisez un câble coaxial pour connecter la prise ANTENNA OUT du magnétoscope à la prise d’entrée 75 OHM ANTENNA INPUT du téléviseur.

  • Page 9: Explication Des Prises

    Explication des prises Cette page décrit les prises que vous pouvez utiliser pour les connexions. Vous pouvez connecter des composants à votre téléviseur de plusieurs façons. TV ANT Vous permet de connecter un câble coaxial afin de recevoir un signal d’antenne, de câble ou de câblosélecteur. (ANTENNA INPUT) Les connexions ci-dessous vous permettent de connecter un composant, comme un magnétoscope, un lecteur DVD ou un lecteur de disques laser. Y, Pb, Pr Donnent la meilleure qualité d’image, car le signal vidéo est séparé en trois parties. Utilisez trois câbles de type vidéo pour effectuer la connexion. Si vous utilisez cette connexion, assurez-vous de connecter les câbles audio gauche et droit dans les prises d’entrée AUDIO. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour choisir le canal d’entrée vidéo. Choisissez CMPT pour visionner le média lu sur l’équipement connecté aux entrées pour composant. R (DROITE) AUDIO Permet une connexion audio droite. Le connecteur audio droit est généralement rouge. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour choisir le canal d’entrée vidéo. Choisissez FRNT pour visionner un média lu sur de l’équipement connecté aux entrées AV (latérales) avant ou VIDEO pour visionner un média lu sur de l’équipement connecté aux entrées AV arrière. L (GAUCHE) AUDIO Permet une connexion audio gauche. Le connecteur audio gauche est généralement blanc. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour choisir le canal d’entrée vidéo. Choisissez FRNT pour visionner un média lu sur de l’équipement connecté aux entrées AV (latérales) avant ou VIDEO pour visionner un média lu sur de l’équipement connecté aux entrées AV arrière. VIDEO Permet une connexion vidéo composite. Le connecteur vidéo est normalement jaune. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour choisir le canal FRNT afin de visionner un média lu sur de l’équipement connecté aux prises AV (latérales) avant ou choisissez le canal d’entrée vidéo. Choisissez VIDEO pour visionner le média lu sur l’équipement connecté aux entrées AV arrière. S-VIDEO IN Offre une meilleure qualité d’image qu’avec les prises vidéo standard (la prise jaune) parce que la portion couleur du signal est séparée de la portion noir et blanc de l’image. Si vous utilisez le S-VIDEO IN, assurez- vous de connecter les câbles audio gauche et droit dans les prises d’entrée L (gauche) et R (droite) -AUDIO.

  • Page 10: Description Des Boutons Sur Le Téléviseur

    Description des boutons sur le téléviseur Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez SENSOR (Capteur) Reçoit les signaux infrarouges utiliser les boutons de votre téléviseur pour activer de de la télécommande. nombreuses fonctions de votre téléviseur. POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur. S’allume pour indiquer si le courant secteur (c.a.) est disponible. MENU Affiche le menu principal. Appuyez pour faire disparaître l’affichage à l’écran. TV/VIDEO (INPUT) Modèles 27F522T, 20F542T seulement Pour alterner entre une émission télévisée et BOUTONS DE VOLUME Appuyez pour augmenter / diminuer l’entrée AV. le niveau du volume. Dans le système de menus, fonctionnent comme des touches à flèche vers la gauche ou vers la droite. STANDBY (LED INDICATOR) Modèles 27F522T, 20F542T Appuyez pour sélectionner des articles mis en surbrillance et seulement S’allume pour indiquer si le courant secteur (c.a.) effectuer des ajustements.

  • Page 11

    Télécommande Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la directement vers l’avant du téléviseur. Les objets entre la télécommande et son capteur peuvent bloquer le signal vers le téléviseur. CALENDAR Appuyez pour afficher ou fermer la fenêtre du calendrier CAPS Appuyez pour alterner entre le mode d’entrée en majuscules ou minuscules. Détails à la page 4. CHANNEL +/- (Touches) Appuyez pour sélectionner les canaux mémorisés du téléviseur. Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche vers le haut de la télécommande et règle les commandes de menu. CC (C.Mute) Appuyez pour activer / désactiver les sous-titres directement. Détails à la page . INFO/DEL(ETE) Appuyez pour afficher le numéro de canal en cours et l’information sur le son. Appuyez de nouveau pour afficher l’heure actuelle. Appuyez pour faire disparaître un menu de l’écran. En mode de calepin, appuyez pour supprimer le texte non désiré. Détails à la page 4. INPUT Appuyez pour sélectionner les canaux du téléviseur ou les canaux Audio/Video IN. La page 8 affiche la liste complète. INSERT En mode calepin, appuyez pour sélectionner INS(ERT) ou OVR (réécrire). Détails à la page 4. FAV(ORIS) Appuyez pour parcourir les canaux de la liste des favoris (Favoris liste). Détails à la page 15. GO BACK Appuyez pour revenir au canal précédent. MENU Appuyez pour visionner le menu à l’écran du téléviseur. Appuyez pour revenir au menu précédent ou effacer un menu de l’écran. MTS Appuyez pour sélectionner un mode de son s’il est disponible dans la programmation du téléviseur : MONO, STÉRÉO, et SAP. Détails à la page . MUTE Appuyez pour couper ou rétablir le son du téléviseur. Une pression sur les touches de volume (VOL+ ou VOL-) annule également le son coupé et le rétablit.

  • Page 12: Langue

    Langue Vous pouvez régler le menu à l’écran du téléviseur à Français, Français ou Espagnol. Menu principal Image Appuyez sur MENU pour visionner le menu Menu principal Préférences principal. Horloge Image Réglage Préférences Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en Horloge surbrillance Préférences. Réglage Appuyez sur OK pour entrer dans le sous- menu des Préférences. La Langue est mise en surbrillance. Appuyez Préférences sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner English (anglais), Français ou Español (espagnol). Langue Français S.Titre...

  • Page 13: Tv/câble Tv (catv)

    TV/Câble TV (CATV) Il est important d’indiquer au téléviseur le type de Menu principal signal câble TV (CATV) ou d’antenne normale qui est utilisé. Choisissez votre signal (Antenne ou Image Câble) : Menu principal Préférences Horloge Image Appuyez sur MENU pour visionner le menu Réglage principal. Préférences Horloge Réglage Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en surbrillance Réglage. Appuyez sur OK pour entrer dans le sous- menu Réglage. TV/CATV est mis en surbrillance. Appuyez Réglage sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner TV ou TV/CATV CATV CATV.

  • Page 14: Auto Recherche (réglage Des Canaux Du Téléviseur)

    Auto recherche (Réglage des canaux du téléviseur) Vous pouvez régler votre téléviseur pour recevoir Menu principal les canaux de télévision locaux (à partir d’une antenne) ou les canaux du câble (si vous souscrivez Image à un service de câblodistribution). Utilisez ensuite Menu principal Préférences la recherche automatique des canaux pour régler Horloge Image Réglage les canaux disponibles. Vous pouvez facilement Préférences sélectionner seulement les stations disponibles Horloge lorsque vous appuyez sur CH+ ou CH-. Avant de Réglage lancer l’Auto recherche, connectez l’Antenne ou le Câble au téléviseur comme il est décrit aux pages 4 et 5. Dans le menu, sélectionnez TV ou Câble (CATV), comme il est décrit à la page 1. Appuyez sur MENU pour visionner le menu Réglage principal. TV/CATV CATV Canal Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en A./Eff.

  • Page 15: Syntonisation De Canal Manuelle

    Syntonisation de canal manuelle La syntonisation manuelle des canaux vous permet de rechercher des canaux qui auraient pu être Menu principal sautés lors de l’Auto recherche des canaux. Par Image exemple, si vous recherchez un canal entre 60 et 70, Menu principal Préférences commencez la recherche au canal 60 et continuez. Horloge Image Réglage Appuyez sur MENU pour visionner le menu Préférences Horloge principal. Réglage Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en surbrillance Réglage. Appuyez sur OK pour entrer dans le sous- menu Réglage. Réglage TV/CATV est mis en surbrillance. Appuyez TV/CATV CATV sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner TV ou Canal CATV (selon votre configuration). Détails à la...

  • Page 16: Réglage Au Canal Favoris

    Réglage au canal favoris Vous pouvez stocker cinq canaux favoris dans Menu principal Favoris liste et les rappeler facilement en appuyant sur la touche FAV de la télécommande. Image Menu principal Préférences Appuyez sur MENU pour visionner le menu Horloge Image principal. Réglage Préférences Horloge Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en Réglage surbrillance Réglage. Appuyez sur OK pour entrer dans le sous- menu Réglage. Appuyez plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour mettre en surbrillance Favoris liste.

  • Page 17: Ajouter Ou Effacer Des Canaux

    Ajouter ou effacer des canaux Vous pouvez ajouter ou effacer des canaux de la Menu principal liste dans la mémoire du téléviseur. Image Appuyez sur MENU pour visionner le menu Menu principal principal. Préférences Horloge Image Réglage Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en Préférences surbrillance Réglage. Horloge Réglage Appuyez sur OK pour entrer dans le sous- menu Réglage. TV/CATV est mis en surbrillance. Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner TV ou CATV (selon votre configuration). Détails à la Réglage page 1.

  • Page 18: Réglages D'image

    Réglages d’image Pour ajuster l’image du téléviseur, sélectionnez un Menu principal canal et suivez les étapes ci-dessous : Image Appuyez sur MENU pour visionner le menu Image Préférences principal. Horloge Couleur Réglage Brillance Image est en surbrillance. Appuyez sur OK Contraste pour entrer dans le sous-menu Image. Netteté Teinte ±00 Appuyez plusieurs fois sur CH+ ou CH- Écran Activé C.Vivac. Froid pour mettre en surbrillance votre choix. Couleur, Brillance, Contraste, Netteté, Teinte, Écran (fond d’écran) ou C.Vivac. (température Image des couleurs).

  • Page 19: Mode De Préréglage D'image

    Mode de préréglage d’image Cette fonction vous permet de choisir les réglages vidéo préréglés du téléviseur pour différents types d’émissions et de conditions de visionnement. La plupart des réglages d’image sont préréglés à l’usine pour s’ajuster automatiquement à la brillance, la couleur, le contraste et la netteté du Personnel téléviseur. Appuyez sur la touche PRESETS de la Normal télécommande. Le préréglage actuel de l’image apparaît à l’écran. Appuyez plusieurs fois sur PRESETS pour sélectionner Personnel, Brillant, Normal ou Theater. Le réglage Personnel vous permet de spécifier les réglages d’images, tels que décrits à la page 17. Personnel est le seul Brillant réglage que vous pouvez modifier. Tous les autres réglages sont configurés à l’usine. Theater...

  • Page 20: Horloge

    Horloge Suivez ces étapes pour régler l’horloge. Menu principal Appuyez sur MENU pour visionner le menu Image principal. Menu principal Préférences Horloge Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en Image Réglage surbrillance Horloge. Préférences Horloge Appuyez sur OK pour entrer dans le sous- Réglage menu Horloge. Appuyez plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour mettre en surbrillance Horloge. Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour changer les Horloge minutes. Maintenez enfoncée la touche VOL+ Dés Temps...

  • Page 21: Minuteur Activé

    Minuteur activé Pour allumer le téléviseur à un canal particulier à Menu principal une heure donnée, utilisez Act. temps. Avant de commencer, réglez correctement l’horloge. Détails Image à la page 19. Menu principal Préférences Horloge Image Appuyez sur MENU pour visionner le menu Réglage principal. Préférences Horloge Réglage CH+ ou CH- pour mettre en surbrillance Horloge. Appuyez sur OK pour entrer dans le sous- menu Horloge. Appuyez plusieurs fois sur CH+ ou CH- Horloge pour mettre en surbrillance TV/CATV. Dés Temps Dés Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour AM12:00...

  • Page 22: Minuteur Désactivé

    Minuteur désactivé Pour éteindre le téléviseur à une heure spécifique Menu principal de chaque jour, utilisez Dés Temps. Avant de commencer, vous devez régler l’horloge à l’heure Image exacte. Détails à la page 19. Menu principal Préférences Horloge Image Appuyez sur MENU pour visionner le menu Réglage principal. Préférences Horloge Réglage Appuyez plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour mettre en surbrillance Horloge. Appuyez sur OK pour entrer dans le sous- menu Horloge. Dés Temps est mis en surbrillance. Appuyez Horloge sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner Une, Dés Temps Quot.

  • Page 23: Sous-titrage

    Sous-titrage S.Titre (ST) vous permet de lire à l’écran le contenu Menu principal vocal des émissions télévisées. Conçu pour aider les personnes ayant une déficience auditive, les Image boîtes de texte à l’écran affichent le dialogue, la Menu principal Préférences conversation et l’activité pendant la programmation Horloge Image Réglage télévisée. Préférences Horloge Appuyez sur MENU pour visionner le menu Réglage principal. Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en surbrillance Préférences. Appuyez sur OK pour entrer dans le sous- Préférences menu Préférences. Langue Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en Français S.Titre Dés...

  • Page 24: Minuteur

    Minuteur Éteint le téléviseur après une période de temps que vous spécifiez (entre 10 et 10 minutes à partir de l’heure actuelle). Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour régler le minuteur de mise en veille entre 10 et 10 minutes par décréments de 10 minutes. Sommeil : Dés Après avoir réglé le minuteur de mise en veille, appuyez une fois sur SLEEP pour Sommeil : 120 min. afficher le temps restant. Pour annuler le minuteur de mise en veille, appuyez sur SLEEP jusqu’à ce que « Dés » (Désactivé) apparaisse. Environ une minute avant l’heure programmée, une icône d’horloge clignote pour rappeler à l’utilisateur que le téléviseur Sommeil : 110 min. va bientôt s’éteindre.

  • Page 25: Comprendre Le Contrôle Parental

    Comprendre le Contrôle parental Le Contrôle parental traite les conseils de visionnement des diffuseurs. Le Contrôle Classif. MPAA Classifications TV parental peut répondre au conseils de (Motion Picture Association of America) (Diffuseur pour la télévision) visionnement et bloque un contenu G : Tout public - Convient à tous les âges. TV-Y Enfants de tous âges - répréhensible (langage offensant, violence, La plupart des parents considéreraient Convient aux enfants de tous âges. situation sexuelles, etc.). Cette fonction est cette émission adéquate pour tous les Conçu pour une audience de très jeunes idéale pour censurer le type d’émissions âges. Ce type de programmation contient enfants, incluant les enfants de  à 6 ans.

  • Page 26: Changement De Mot De Passe

    Changement de mot de passe Dans les pages qui suivent vous apprendrez Menu principal comment bloquer des émissions et comprendre la terminologie de classification de certaines Image émissions. Configurez d’abord votre mot de passe. Menu principal Préférences Horloge Appuyez sur MENU pour visionner le menu Image Réglage principal. Préférences Horloge Réglage Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en surbrillance Préférences. Appuyez sur OK pour entrer dans le sous- menu Préférences. Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en Préférences surbrillance Cont.

  • Page 27: Blocage De La Programmation Avec Les Catégories De Films

    Blocage de la programmation avec les Catégories de films Le Contrôle parental comporte deux types Menu principal de classifications (cotes). Une basée sur les classifications de l’industrie du cinéma. L’autre Image basée sur les classifications de l’industrie de la Menu principal Préférences diffusion d’émissions télévisées. Les deux peuvent Horloge Image Réglage être utilisées pour censurer la programmation. Examinons d’abord les options de classifications Préférences Horloge MPAA du Contrôle parental. Réglage Appuyez sur MENU pour visionner le menu principal. Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en surbrillance Préférences. Préférences Appuyez sur OK pour entrer dans le sous- Langue menu des Préférences.

  • Page 28: Blocage De La Programmation Avec Les Catégories

    Blocage de la programmation avec les Catégories TV Certaines classifications d’émissions sont basées sur les classifications de l’industrie des émissions Classif. MPAA télévisées, comme il est décrit ci-dessous. Classif. limite TV Bloq. sans classif dés Classif. MPAA Appuyez sur MENU pour visionner le menu Bloq. aucun. classif dés principal. Classif. limite TV Maître rend capable. dés Bloq. sans classif dés Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en Bloq.

  • Page 29: Options De Blocage Du Contrôle Parental

    Options de blocage du Contrôle parental Après avoir configuré votre mot de passe, le Menu principal Contrôle parental permet aussi ces options particulières de blocage. Image Menu principal Préférences Appuyez sur MENU pour visionner le menu Horloge Image principal. Réglage Préférences Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en Horloge Réglage surbrillance Préférences. Appuyez sur OK pour entrer dans le sous- menu des Préférences. Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en surbrillance Cont.

  • Page 30: Protection à L'épreuve Des Enfants

    Protection à l’épreuve des enfants La protection à l’épreuve des enfants vous permet Menu principal de verrouiller les boutons à l’avant du téléviseur. Image Appuyez sur MENU pour visionner le menu Menu principal Préférences principal. Horloge Image Réglage Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en Préférences surbrillance Préférences. Horloge Réglage Appuyez sur OK pour entrer dans le sous- menu des Préférences. Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en surbrillance FPA bloc. (blocage du panneau avant).

  • Page 31: Sélection Du Mode De Son

    Sélection du mode de son Vous pouvez prérégler le mode son selon vos préférences de programmation, entre Personnel, Menu principal Théâtre, Concert et Dialogue. Image Appuyez sur MENU pour visionner le menu Préférences Horloge principal. Réglage Volume Basses Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en Aigus surbrillance Son. Équilibre ±00 Surround Dés Mode son Appuyez sur OK pour entrer dans le sous- Dialogue menu Son. Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en surbrillance Mode Son.

  • Page 32: Réglages De Son

    Réglages de son Vous pouvez ajuster les basses fréquences, (Basses) ou les hautes fréquences (Aigues). Vous Menu principal pouvez aussi régler l’équilibre pour augmenter le Image volume des canaux gauche et droit du son. Préférences Horloge Appuyez sur MENU pour visionner le menu Volume Réglage Basses principal. Aigus Équilibre ±00 Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en Surround Dés surbrillance Son. Mode son Dialogue Appuyez sur OK pour entrer dans le sous- menu Son. Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en surbrillance Volume, Basses, Aigus ou Équilibre.

  • Page 33: Ambiophonie

    Ambiophonie Lorsque les signaux stéréo sont disponibles, cette fonction rehausse l’effet spacial du son en stéréo. Menu principal Image Appuyez sur MENU pour visionner le menu principal. Préférences Horloge Volume Réglage Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en Basses Aigus surbrillance Son. Équilibre ±00 Appuyez sur OK pour entrer dans le sous- Surround Dés Mode son menu Son. Dialogue Appuyez plusieurs fois sur CH+ ou CH- pour mettre en surbrillance l’option d’ambiophonie Surround.

  • Page 34: Stéréo Et Deuxième Piste Audio

    Stéréo et Deuxième piste audio Les émissions avec son à voies multiples (MTS) CATV 6 rehaussent le visionnement en vous présentant MONO des émissions avec du son stéréo haute fidélité. CATV 22 MTS offre également un canal supplémentaire SAP MONO (Second Audio Program) ou deuxième piste audio STEREO que les diffuseurs peuvent utiliser pour transmettre une deuxième langue ou pour d’autres besoins. Appuyez sur la touche MTS de la télécommande pour sélectionner STEREO, MONO ou SAP. Toutes les options seront disponibles seulement lorsque le canal en cours diffuse cette option. Les canaux ne diffusent pas toujours des émissions avec les options MTS. Si STEREO apparaît à l’écran lorsque vous sélectionnez un canal, la diffusion en stéréo est disponible pour l’émission télévisée en cours. Vous pouvez entendre un son provenant des haut-parleurs gauche et droit du téléviseur. Si la diffusion est trop faible ou brouillée, le son stéréo n’est pas disponible. Appuyez sur la touche MTS pour passer à MONO. Ceci devrait éliminer le bruit.

  • Page 35: Calepin

    Calepin Cette fonction vous permet de mémoriser vos messages personnels et peut servir de rappel. Appuyez sur NOTEPAD pour afficher le calepin à l’écran. Enfoncez plusieurs fois CAPS pour alterner entre le mode d’entrée en majuscules ou minuscules. Utilisez les touches numériques pour entrer les lettres, les chiffres ou un symbole particulier. Appuyez sur DEL(ETE) pour supprimer du texte non désiré. Appuyez sur INS(ERT) pour sélectionner INS(ERT) ou OVR(réécrire) à l’écran, puis utilisez les touches numériques pour insérerer ou réécrire la lettre ou le chiffre dans le texte. Lorsque la saisie et l’édition du message sont terminées, vous pouvez l’afficher lorsque le téléviseur est allumé ou procéder comme suit : Appuyez sur CH+/CH- et VOL+/VOL- pour sélectionner . Appuyez sur OK pour alterner entre et , ou vice versa.

  • Page 36: Calendrier

    Calendrier Le calendrier vous permet de consulter facilement une date. Appuyez sur CALENDAR pour afficher le calendrier. Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour afficher un mois précédent ou suivant, par exemple le mois de mai. Appuyez sur CH+ ou CH- pour afficher un année précédente ou suivante, par exemple 004. Appuyez plusieurs fois sur MENU pour quitter le menu à l’écran, ou le menu disparaît automatiquement après quelques secondes si aucune touche de la télécommande n’est enfoncée.

  • Page 37: Dépannage

    Dépannage La plupart des problèmes posés par votre téléviseur peuvent être corrigés en consultant la liste de dépannage qui suit. Problèmes posés par le téléviseur Le téléviseur ne s’allume pas •  Assurez-vous que le téléviseur est branché. •  Assurez-vous que la prise murale (ou la rallonge) est « sous tension » en branchant un autre appareil. •  La télécommande pourrait être défectueuse. Appuyez sur le bouton POWER à l’avant du téléviseur. Si le téléviseur s’allume, essayez les solutions  visant la télécommande. •  La protection à l’épreuve des enfants peut être réglée. Voyez la page 29 pour obtenir des renseignements supplémentaires.  Les commandes ne fonctionnent pas •  La protection à l’épreuve des enfants peut être activée. Voyez la page 29 pour obtenir des renseignements supplémentaires.  Le téléviseur s’éteint à l’improviste •  Le minuteur de mise en veille a peut-être été activé. Voyez les instructions à la page 23. •  Le minuteur désactivé a peut-être été activé. Voyez les instructions à la page 21. •  Le circuit de protection électronique a peut-être été activé à cause d’une surtension. Si cela se produit fréquemment, la tension dans votre domicile  est peut-être anormalement élevée ou faible.  Écran vide • ...

  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    Durée après l’achat : •  90 jours à partir de la date d’achat pour les frais de main-d’œuvre. •  Un (1) an à partir de la date d’achat pour les pièces. •  Un (1) an à partir de la date d’achat pour les tubes. La période de garantie pour les appareils loués commence à la première location ou 45 jours après la date d’expédition à l’entreprise de location,  la première date prévalant. Ce que nous ferons : •  Nous rembourserons à tout centre de service agréé pour les téléviseurs RCA les frais de main-d’œuvre encourus pour réparer votre téléviseur. •   Nous rembourserons à tout centre de service agréé pour les téléviseurs RCA le coût du tube cathodique à image et des pièces de rechange neuves  ou remises à neuf, à notre choix, que nécessitera la réparation de votre téléviseur. Ce que ne couvre pas votre garantie : •  La formation client. (Votre Manuel de l’utilisateur décrit l’installation, les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur. Toute information  supplémentaire devrait être obtenue auprès de votre dépositaire.) •  L’installation et les réglages connexes. •  Les problèmes de réception de signal qui ne sont pas causés par votre téléviseur. •  Les dommages dus au mauvais usage ou à la négligence. • ...

  • Page 39

    Enregistrement du produit : •  Veuillez remplir et poster la carte d’enregistrement du produit, qui accompagne votre téléviseur. Nous pourrons alors vous contacter plus  facilement, si nécessaire. Le retour de la carte n’est pas obligatoire aux fins de la garantie. Limitation de la garantie : • LA GARANTIE ÉNONCÉE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE APPLICABLE À CE PRODUIT. TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE (Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER) EST DÉCLINÉE PAR LA PRÉSENTE.

  • Page 40

    TTE Technology, Inc. 101 West 103rd Street Indianapolis, IN 46290 ©2006 T TE Technology, Inc. RCA et des marques associées sont des marques de commerce de THOMSON S.A. utilisées sous licence par T TE Corporation. Imprimé aux États-Unis TOCOM 1641313E...

This manual also for:

27f522t

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: