Download Print this page

Power Dynamics FCS Series Instruction Manual

Lowprofile ceiling speaker 100v + amplifier
Hide thumbs Also See for FCS Series:

Advertisement

Quick Links

FCS Series LowProfile Ceiling Speaker 100V
Ref. nr.: 952.546, 952.548, 952.549
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
V1.3

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FCS Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Power Dynamics FCS Series

  • Page 1 FCS Series LowProfile Ceiling Speaker 100V Ref. nr.: 952.546, 952.548, 952.549 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.3...
  • Page 3 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 4 INSTALLATION This speaker for ceiling mounting is a 100 Volt system specially designed for application in PA systems and must only be used for permanent installations, to be connected with an appropriate 100V-amplifier. Drill a hole in the ceiling, big enough to fit the speaker (check technical specification sheet for size).
  • Page 5 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Page 6 INSTALLATIE Deze 100V luidspreker voor plafondmontage is speciaal ontworpen voor toepassing in PA-systemen en mag alleen worden gebruikt voor permanente installaties, aangesloten op een geschikte100V-versterker. Boor een gat in het plafond, groot genoeg om de luidspreker te plaatsen (zie technische specificatieblad voor de afmetingen) Als het PA-systeem is ingeschakeld, schakel deze dan uit voordat u een verbinding maakt.
  • Page 7 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Page 8 INSTALLATION Dieser 100V Deckenlautsprecher wurde speziell für den Einsatz in PA-Systemen entwickelt und ist besonders geeignet für den Einsatz in 100V-Systemen. Dieses Produkt darf nur für Festinstallationen verwendet werden. Bohren Sie ein Loch in die Decke, das groß genug ist um den Lautsprecher aufzunehmen (Abmessungen siehe technisches Datenblatt).
  • Page 9 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Page 10 INSTALACION Este altavoz de techo es un Sistema de línea 100 Voltios especialmente diseñado para aplicaciones PA y debe utilizarse solo en instalaciones fijas. Este producto debe conectarse únicamente con un amplificador apropiado de 100V. Haga un agujero en el techo lo suficiente grande para alijar el altavoz (compruebe las especificaciones técnicas en el manual) Compruebe que el Sistema PA este apagado antes de realizar cualquier conexión...
  • Page 11 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est...
  • Page 12 INSTALLATION Ce haut-parleur pour montage au mur est un système 100 V, spécialement conçu pour les applications dans des installations PA et ne doit être utilisé que pour des installations permanentes. Ce haut-parleur ne peut être branché qu’avec un amplificateur 100V.
  • Page 13 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Power Dynamics. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Page 14 INSTALACJA Ten głośnik do instalacji sufitowej jest systemem 100V specjalnie zaprojektowanym do używania w systemach nagłośnieniowych i musi być stosowany jedynie w stałych instalacjach. Ten produkt może być podłączony jedynie do odpowiedniego wzmacniacza nagłośnieniowego. Należy wywiercić dziurę w suficie wystarczająco dużą, aby zmieścił się głośnik (można sprawdzić rozmiar w broszurce ze specyfikacją...
  • Page 15 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA FCS5 FCS6 FCS8 Ref.nr. 952.546 952.548 952.549 Power Max. 80W @ 8 Ohm 120W @ 8 Ohm 160W @ 8 Ohm Power RMS 20W @ 8 Ohm 30W @ 8 Ohm 40W @ 8 Ohm...
  • Page 16 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2022 by Tronios The Netherlands...
  • Page 17 WT240A Amplifier Ref. nr.: 952.499 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V2.0...
  • Page 18 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 19 OVERVIEW DISPLAY VOLUME DOWN – PREVIOUS TRACK Press for previous track, press and hold to lower volume level. PLAY/PAUSE VOLUME UP – NEXT TRACK Press for next track, press and hold to increase volume level. MODE Switch between USB, AUX, BT or internet modes. PRESET CHANNEL BUTTONS 1-4 Choose from the preset selection (which is programmable in the app).
  • Page 20 REMOTE CONTROL Power ON / OFF Short press for join the speaker group (only working in combination with the app) Long press for exit the speaker group (only working in combination with the app) Switch EQ Effect Volume Up Volume Down Previous Play / Pause Next...
  • Page 21 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Page 22 OVERZICHT DISPLAY VOLUME OMLAAG - VORIGE NUMMER Indrukken om het vorige nummer te selecteren, ingedrukt houden om volume te verlagen. PAUZEREN/AFSPELEN VOLUME OMHOOG - VOLGENDE NUMMER Indrukken om het volgende nummer te selecteren, ingedrukt houden om volume te verhogen. MODUS Schakel tussen USB, AUX, BT of internet modus.
  • Page 23 AFSTANDBEDIENING Aan / Uit schakelaar Druk kortstondig om luidsprekergroep te selecteren Druk langdurig om luidsprekergroep te deselecteren Schakelen EQ Volume verhogen Volume verlagen Vorige Play / Pauze Volgende Selecteer volgende kanaal Selecteer vorige kanaal Druk kortstondig om BT in te schakelen Druk langdurig om BT verbinding tot stand te brengen Druk kortstondig om WIFI in te schakelen Druk langdurig om fabriek instelling te herladen...
  • Page 24 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Page 25 ÜBERSICHT ANZEIGE LAUTSTÄRKE RUNTER - VORHERIGER TITEL Drücken Sie diese Taste für den vorherigen Titel, halten Sie sie gedrückt, um die Lautstärke zu verringern. WIEDERGABE/PAUSE LAUTSTÄRKE ERHÖHEN - NÄCHSTER TITEL Drücken Sie für den nächsten Titel, halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen MODUS Wechseln Sie zwischen den Modi USB, AUX, BT und Internet.
  • Page 26 FERNBEDIENUNG Einschalten / Ausschalten Kurz drücken um die Lautsprechergruppe auszuwählen Drücken und halten um die Lautsprechergruppe zu beenden Schalten Sie EQ-Effekt Lautstärke erhöhen Lautstärke verringern Vorherig Play / Pause Nächster Wählen nächsten Kanal Wählen vorherigen Kanal Kurz drücken zum Einschalten BT Drücken und halten Sie BT-Verbindung herzustellen Kurz drücken zum Einschalten BT Drücken und halten Sie BT-Verbindung herzustellen...
  • Page 27 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Page 28 VISIÓN GENERAL PANTALLA BAJAR EL VOLUMEN - PISTA ANTERIOR Pulse para la pista anterior, mantenga pulsado para bajar el nivel de volumen. PLAY/PAUSE SUBIR EL VOLUMEN - PISTA SIGUIENTE Pulse para la pista siguiente, mantenga pulsado para aumentar el nivel de volumen. MODO Cambia entre los modos USB, AUX, BT o Internet.
  • Page 29 CONTROL REMOTO Alimentación ON / OFF Pulse corto para añadir al grupo de altavoces Pulse largo para salir del grupo de altavoces Efecto EQ Volumen Subir Volumen Bajar Previo Play / Pausa Próximo Arriba para canal predefinido Abajo para canal predefinido Pulse corto para reproducción BT Pulse largo para emparejamiento BT Pulse corto para conectar el altavoz a WIFI...
  • Page 30 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est...
  • Page 31 PRESENTATION AFFICHAGE BAISSE DU VOLUME - PISTE PRÉCÉDENTE Appuyez sur cette touche pour accéder à la piste précédente, maintenez-la enfoncée pour réduire le volume. LECTURE/PAUSE AUGMENTATION DU VOLUME - PISTE SUIVANTE Appuyez sur cette touche pour accéder à la piste suivante, puis maintenez-la enfoncée pour augmenter le volume. MODE Basculez entre les modes USB, AUX, BT ou Internet.
  • Page 32 TÉLÉCOMMANDE Interrupteur ON / OFF Brève pression pour rejoindre le groupe d'enceintes Longue pression pour quitter le groupe d'enceintes Commutation sur Effet EQ Volume UP Volume Down Précédent Play / Pause (lecture / pause) Suivant Interrupteur UP pour le canal prédéfini Interrupteur Down pour le canal prédéfini Brève pression pour commuter sur le mode lecture BT Longue pression pour commuter sur le mode...
  • Page 33 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Power Dynamics. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Page 34 PRZEGLĄD WYŚWIETLACZ ZMNIEJSZANIE GŁOŚNOŚCI - POPRZEDNI UTWÓR Naciśnij, aby włączyć poprzedni utwór, naciśnij i przytrzymaj, aby zmniejszyć poziom głośności. ODTWARZANIE/PAUZA ZWIĘKSZANIE GŁOŚNOŚCI - NASTĘPNY UTWÓR Naciśnij, aby wybrać następny utwór, naciśnij i przytrzymaj, aby zwiększyć poziom głośności. TRYB Przełączanie między trybami USB, AUX, BT lub Internet. PRZYCISKI ZAPROGRAMOWANYCH KANAŁÓW 1-4 Wybór jednego z zaprogramowanych kanałów (programowalnych w aplikacji).
  • Page 35 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Zasilanie ON / OFF Wciśnij, aby dołączyć do grupy głośników Przytrzymaj, aby opuścić grupę głośników Wybór gotowych ustawień equalizera Zwiększenie głośności Zmniejszenie głośności Poprzedni Odtwarzanie / pauza Następny Przejdź do następnego predefiniowanego kanału Przejdź do poprzedniego predefiniowanego kanału Wciśnij, aby przejść...
  • Page 36 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Playback options BT 5.0 streaming Output power: Output power: Impedance 4 Ohm Frequency response 20Hz - 17.000Hz Signal-to-noise ratio >80dB Power supply 100-240VAC 50/60Hz (19V Adapter) <0.04% Dimensions (L x W x H) 110 x 185 x 41mm...
  • Page 38 802.767 RX30 Universal Cable Red & Black 2 x 0.75mm² 10m 10m Standard quality Red & Black stranded power 2x 0.75mm cable for automotive and other applications. Product colour : Black, Red CSA : 0.75mm² Conductor : 24x0.2mm Sheath : Black, Red Outer diameter : 2.75 x 6mm Weight (kg) : 0,25...

This manual is also suitable for:

Fcs5Fcs6Fcs8Wt240a952.546952.548 ... Show all