Page 1
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12625B Version: 01/2025 IAN 470682_2407...
Page 2
BASIC-POP-UP-STRANDMUSCHEL / POP-UP BEACH SHELTER / TENTE DE PLAGE POP-UP BASIC BASIC-POP-UP- PLÁŽOVÝ STAN STRANDMUSCHEL Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise PARAVIENTO POP-UP BEACH SHELTER AUTODESPLEGABLE BÁSICO DE PLAYA Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad TENTE DE PLAGE POP-UP BASIC POP-UP STRANDSKÆRM Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité...
Page 3
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
Page 8
Legende der verwendeten Sicherheitshinweise Piktogramme BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT Sicherheitshinweise AUF. HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI Handlungsanweisungen WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! BASIC-POP-UP-STRANDMUSCHEL Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert Einleitung sind.
Page 9
Hand immer noch die 4 Schlaufen Personen im Inneren befinden! zusammenhält (siehe Abb. D (Modell Beachten Sie Wetter und HG12625B)). Witterungseinflusse Neue Schlaufen bilden sich, während Sie weiterhin nach unten drücken. Lösen Sie Stellen Sie die Strandmuschel nicht zu ...
Page 10
Entsorgung Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen gewartet wurde. Materialien, die Sie über die örtlichen Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler Recyclingstellen entsorgen können. ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktteile, die normalem Verschleiß...
Page 11
List of pictograms used Safety advice Safety Information KEEP INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE. Instruction for use SUBMIT ALL DOCUMENTS TO A THIRD PARTY IF DISTRIBUTING THE PRODUCT. POP-UP BEACH SHELTER CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure that all parts are undamaged and have been assembled appropriately.
Page 12
You can now store the product in its carrying Please ensure that the beach shelter is not bag 4 (see fig. F (model HG12625B)). too taut when it is erected, as otherwise it will not be able to adapt to changing weather ...
Page 13
Disposal The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts The packaging is made entirely of recyclable subject to normal wear and tear, thus considered materials, which you may dispose of at local consumables (e.g. batteries, rechargeable recycling facilities.
Page 14
Liste des pictogrammes utilisés Consignes de sécurité Informations de sécurité CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI DANS Consignes d'utilisation UN ENDROIT SÛR. TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS AU TIERS AUQUEL VOUS DONNEZ LE PRODUIT. TENTE DE PLAGE POP-UP BASIC MISE EN GARDE ! RISQUE DE BLESSURE ! Assurez-vous que toutes ...
Page 15
Ne fermez pas toujours les quatre autres arceaux ensemble entièrement la tente de plage lorsque des (voir schéma D (modèle HG12625B)). personnes se trouvent à l’intérieur ! Relâchez la main qui tient les 4 arceaux et Remarque sur les effets de la météo et du...
Page 16
Mise au rebut Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de L’emballage se compose de matières recyclables montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été pouvant être mises au rebut dans les déchetteries mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée locales.
Page 17
Faire valoir sa garantie Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la Pour garantir la rapidité d’exécution de la garantie du produit. procédure de garantie, veuillez respecter les Le produit a été fabriqué selon des critères de indications suivantes : qualité...
Page 18
Lijst van gebruikte pictogrammen Veiligheidsadvies Veiligheidsinformatie BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING OP Gebruiksaanwijzing EEN VEILIGE PLAATS. ALS HET PRODUCT AAN EEN DERDE WORDT GEGEVEN, GEEF TEVENS ALLE DOCUMENTATIE MEE. BASIC POP-UP STRANDTENTJE VOORZICHTIG! RISICO OP LETSEL! Controleer of alle onderdelen onbeschadigd Inleiding zijn en op de juiste wijze zijn gemonteerd.
Page 19
Sluit de strandtent Laat de 4 lussen los en vouw alle lussen in niet volledig wanneer er zich personen in elkaar (zie fig. Ew (model HG12625B)). bevinden! U kunt het product in de draagtas 4 opbergen Houd rekening met de weers- en (zie fig.
Page 20
Afvoer De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke die aan normale slijtage onderhevig zijn en grondstoffen die u via de plaatselijke daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd recyclingcontainers kunt afvoeren. (bv.
Page 21
Zalecenia dotyczące Lista używanych piktogramów bezpieczeństwa Informacje dotyczące NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY bezpieczeństwa PRZECHOWYWAĆ W BEZPIECZNYM Instrukcja użytkowania MIEJSCU. W PRZYPADKU DYSTRYBUCJI PRODUKTU, WSZYSTKIE DOKUMENTY NAMIOT PLAŻOWY NALEŻY PRZEKAZAĆ STRONIE TRZECIEJ. OSTROŻNIE! RYZYKO URAZÓW! Wstęp Prosimy upewnić się, że wszystkie Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu.
Page 22
OSTRZEŻENIE! Jeśli w środku znajdują się (patrz rys. D (model HG12625B)). ludzie, namiotu plażowego nie da się całkowicie Poluzować uchwyt ręki trzymającej 4 pętle i zamknąć! złożyć wszystkie pętle jedna w drugą (patrz Prosimy brać...
Page 23
Utylizacja Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany Opakowanie wykonane jest z materiałów lub konserwowany. przyjaznych dla środowiska, które można Gwarancja obejmuje wady materiałowe i przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje przetwarzania surowców wtórnych.
Page 24
Seznam použitých piktogramů Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní informace USCHOVEJTE TENTO NÁVOD NA BEZPEČNÉM Návod k použití MÍSTĚ. V PŘÍPADĚ DISTRIBUCE VÝROBKU PŘEDEJTE TŘETÍ STRANĚ VŠECHNY DOKUMENTY. JEDNODUCHÁ POP-UP PLÁŽOVÁ UPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ ÚRAZU! MUŠLE Ujistěte se, že všechny díly jsou nepoškozené a že byly správně smontovány. Při nesprávné ...
Page 25
(model HG12625B)). osoby! Nyní můžete výrobek uložit do tašky pro Všímejte si vlivu počasí a klimatu. přenášení 4 (viz obr. F (model HG12625B)). Dbejte, aby postavený plážový přístřešek nebyl Čištění a péče příliš napnutý, jinak se nebude přizpůsobovat měnícím se povětrnostním podmínkám a může...
Page 26
Zlikvidování Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které Obal se skládá z ekologických materiálů, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren lze považovat za spotřební díly (např. baterie, recyklovatelných materiálů.
Page 27
Zoznam použitých piktogramov Bezpečnostné poznámky Bezpečnostné informácie POKYNY SI USCHOVAJTE NA BEZPEČNOM Návod na použitie MIESTE. AK VÝROBOK BUDETE POSÚVAŤ TRETEJ STRANE, ODOVZDAJTE JEJ AJ VŠETKY DOKUMETNY. PLÁŽOVÝ STAN UPOZORNENIE! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Uistite sa, že všetky časti sú Úvod nepoškodené...
Page 28
VAROVANIE! Vnútri ani v blízkosti rukou držte ostatné štyri slučky (pozrite si plážového prístrešku nezakladajte otvorený oheň! obrázok D (model HG12625B)). Uvoľnite ruku, ktorá drží 4 slučky, a zložte VAROVANIE! Keď sa ľudia nachádzajú všetky slučky do seba pozrite si obrázok E vnútri plážového prístrešku, je zakázané...
Page 29
Likvidácia Záruka sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu, a preto môžete odovzdať na miestnych recyklačných sa považujú za opotrebovateľné diely (napr. zberných miestach.
Page 30
Lista de pictogramas utilizados Consejos sobre seguridad Información sobre seguridad GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN Instrucciones de uso UN LUGAR SEGURO. PASE TODOS LOS DOCUMENTOS A UN TERCERO SI LE ENTRAGA EL PRODUCTO. PARAVIENTO AUTODESPLEGABLE ¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! BÁSICO DE PLAYA Asegúrese de que todas las piezas están intactas y se han montado correctamente.
Page 31
Afloje el agarre de la mano que sujeta los 4 debe estar completamente cerrada mientras haya bucles y doble todos los bucles entre sí (ver gente dentro! fig. E (modelo HG12625B)). Tenga en cuenta los efectos del tiempo y Ahora puede guardar el producto en su el clima bolsa de transporte 4 (ver fig.
Page 32
Eliminación La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del El embalaje está compuesto por materiales no producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por contaminantes que pueden ser desechados en el lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej.
Page 33
Liste over brugte piktogrammer Sikkerhedsråd Sikkerhedsoplysninger BEHOLD DISSE VEJLEDNINGER ET SIKKERT Brugsvejledninger STED. HVIS PRODUKTET GIVES VIDERE TIL EN TREDJEPART, SKAL ALLE DOKUMENTERNE FØLGE MED. POP-UP STRANDSKÆRM FORSIGTIG! RISIKO FOR PERSONSKADER! Sørg for at ingen af Indledning delene er beskadigede og at de er samlet Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt.
Page 34
Slip de 4 løkker og fold alle løkkerne ind i ADVARSEL! Dette produkt må ikke bruges hinanden (se fig. E (model HG12625B)). som campingtelt! Produktet kan nu opbevares i dets bæretaske 4 ADVARSEL! Der må ikke være åben ild i (se fig.
Page 35
Bortskaffelse Garantien dækker materiale- og produktionsfejl. Denne garanti dækker hverken produktdele, der er Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som udsat for normal slitage og derfor er at betragte De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder. som sliddele (f.eks. batterier, akkumulatorer, De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det slanger, farvepatroner), eller skader på...
Page 36
Elenco dei simboli utilizzati Avvertenze di sicurezza Avvertenza di sicurezza CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN Istruzioni per l'uso LUOGO SICURO. IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, ALLEGARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE. TENDA DA SPIAGGIA POP-UP ATTENZIONE! RISCHIO DI LESIONI! BASIC Assicurarsi che tutti i componenti siano in buone condizioni e assemblati correttamente.
Page 37
Non accendere fiamme tenendo gli altri quattro anelli nell'altra mano libere dentro o in prossimità della tenda da (Fig. D per il (modello HG12625B)). spiaggia. Rilasciare i 4 anelli dalla mano e ripiegare tutti gli anelli l'uno verso l'altro (Fig. E per il...
Page 38
Smaltimento Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione L’imballaggio è composto da materiali ecologici impropri del prodotto. che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta La prestazione in garanzia vale per difetti del locali per il riciclo. materiale o di fabbricazione.
Page 39
A használt piktogramok listája Biztonsági tanácsok Biztonsági információk BIZTONSÁGOS HELYEN ŐRIZZE A Használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT. HA ELADJA A TERMÉKET, AKKOR ADJON ODA MINDEN DOKUMENTUMOT A HARMADIK FÉLNEK. BASIC POP-UP STRANDKAGYLÓ VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Ellenőrizze, hogy minden alkatrész sértetlen-e, Bevezető és megfelelően van-e összeszerelve.
Page 40
(HG12625B modell)). benne! A terméket most már a hordozótáskában Vegye figyelembe az időjárás és az 4 tudja tárolni (lásd: F ábra (HG12625B éghajlat hatásait modell)). Kérjük, ellenőrizze, hogy a strandsátor nem Tisztítás és ápolás túl feszes-e, amikor felállítják, különben nem...
Page 41
Mentesítés A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek ártalmatlanítás céljából.
Need help?
Do you have a question about the HG12625B and is the answer not in the manual?
Questions and answers