Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25

Quick Links

I R O N H E R O V-2400 STATION
Centro de planchado/ Ironing center
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Manual d'instruccions
‫تاميلعتلا ليلد‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IRONHERO V-2400 STATION and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cecotec IRONHERO V-2400 STATION

  • Page 1 I R O N H E R O V-2400 STATION Centro de planchado/ Ironing center Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu Οδηγίες χρήσης Manual d’instruccions ‫تاميلعتلا...
  • Page 2: Table Of Contents

    4. Καθαρισμός και συντήρηση Instrucciones de seguridad 9. Copyright 6. Technische specificaties 5. Επίλυση προβλημάτων Safety instructions 10. Déclaration de conformité 7. Recycling van elektrische en 6. Τεχνικές προδιαγραφές Instructions de sécurité simplifiée de l’UE elektronische apparatuur 7. Ανακύκλωση ηλεκτρικού και Sicherheitshinweise 8.
  • Page 3: Instrucciones De Seguridad

    ‫.زاهجلاب ةصاخلا ةيجمربلا تاميلعتلا تاريغتم عيمج ىلع قبطنيو ا ًماع ليلدلا • يبرع‬ - La clavija tiene que retirarse de la base de toma de corriente IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 4 - Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños. - Mantener la plancha y su cable fuera del alcance de los niños IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 5: Safety Instructions

    - The appliance should not be used if it has fallen, shows any - Do not move the appliance during use.  visible sign of damage, or if it leaks. - Do not use the appliance to iron wet fabrics.  IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 6: Instructions De Sécurité

    8 ans lorsqu’il est en fonctionnement ou en - Vous devez retirer le câble de la base et débrancher l’appareil train de refroidir. avant de remplir le réservoir d’eau. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Temperaturen erreichen, insbesondere die Sohle. Zur Vermeidung von Verbrennungen berühren Sie sie nicht.  - Trennen Sie das Gerät von der Steckdose nach dem Betrieb, vor der Reinigung oder, wenn Sie es unbeaufichtig lassen. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 8 Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 9: Istruzioni Di Sicurezza

    - Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di riempire bambini di età inferiore agli 8 anni quando è collegato alla il serbatoio d’acqua. rete elettrica o quando è in fase di raffreddamento. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 10: Instruções De Segurança

    - Desligue o aparelho da corrente elétrica assim que acabar de usar, antes de limpar ou se o deixar sem supervisão. - Deve remover o cabo da tomada elétrica antes de encher o depósito de água. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 11 É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças. - Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade quando está ligado à corrente ou arrefecido. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 12: Veiligheidsinstructies

    Strikt toezicht is noodzakelijk als apparaat schoonmaakt of als u het apparaat onbeheerd het apparaat gebruikt wordt door of in de buurt van kinderen. achterlaat. - Houd het strijkijzer en het snoer buiten bereik van kinderen IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 13: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Aby uniknąć poparzeń, nie dotykaj jej.  - Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego zaraz po zakończeniu używania, przed czyszczeniem lub pozostawieniem bez nadzoru. - Przed napełnieniem zbiornika wodą należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 14 - Nadzoruj dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Konieczny jest ścisły nadzór, jeśli produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu. - Trzymaj żelazko i jego przewód poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat, gdy jest podłączone lub stygnie. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 15: Bezpečnostní Pokyny

    - Plnicí otvory se během používání nesmí otevírat. - Parní generátor se nesmí používat, pokud spadl, pokud - Nehýbejte s přístrojem během provozu.  vykazuje viditelné známky poškození nebo v případě úniku vody. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 16: Güvenlik Talimatları

    - Su haznesine su doldurmadan önce fiş prizden çıkarılmalıdır. - Doldurma ağızları kullanım sırasında açılmamalıdır. - Cihaz çalışır durumdayken üzerini örtmeyin.  - Cihazı ıslak kıyafaetler üzerinde kullanmayın.  - Ütü sabit düz bir yüzeyde kullanılmalıdır. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 17: Οδηγίες Ασφαλείας

    κάτω των 8 ετών όταν είναι συνδεδεμένο στην πρίζα ή όταν - Το φις πρέπει να αφαιρεθεί από την πρίζα πριν γεμίσετε τη ψύχεται. - Το σίδερο δεν πρέπει να μένει χωρίς επιτήρηση ενώ είναι δεξαμενή νερού με νερό. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 18: Instruccions De Seguretat

    - Desconnecteu el dispositiu de la presa de corrent tan bon punt hagi acabat d’utilitzar-lo, abans de netejar-lo o de deixar-lo sense supervisió. - La clavilla s’ha de retirar de la base de presa de corrent IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 19: ةمالسلا تاميلعت

    8 anys quan està endollat o refredant-se. ‫.ةبقارم نود هكرت وأ هفيظنت لبق‬ - La planxa no s’ha de deixar desatesa mentre estigui ‫هايملا نازخ ءلم لبق ةقاطلا سبقم نم سباقلا ةلازإ بجي‬ connectada a la xarxa elèctrica. ‫.ءاملاب‬ IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 20: Piezas Y Componentes

    Servicio ‫.دربي ىتح ديدحلا نيزخت يغبني ال‬ de Atención Técnica Oficial de Cecotec. ‫.هايملا نازخ ءلم لبق ذفنملا نم سباقلا ةلازإ بجي‬ Contenido de la caja ‫تامالع...
  • Page 21: Funcionamiento

    Controles de la plancha 2. Modo SMART Fig. 3 El modo inteligente ajusta automáticamente la cantidad de vapor y la temperatura según el tejido. Ofrece un balance óptimo entre eficiencia y cuidado de la ropa. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 22 Nota: El recordatorio correspondiente se encenderá y se mantendrá fijo. b. Puede cambiar el modo pulsando el botón correspondiente. Puede hacer que la plancha libere vapor pulsando el botón correspondiente. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 23: Limpieza Y Mantenimiento

    2. Retire el depósito de agua y vierta el agua que haya quedado. 3. Utilice un paño suave para limpiar la suela de la plancha y su base. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 24: Especificaciones Técnicas

    Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el El recordatorio de cambio del filtro parpadea. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Causas Soluciones 07 28.
  • Page 25: Parts And Components

    Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any performance. It is perfect for delicate fabrics or for those looking for a sustainable ironing piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service experience.
  • Page 26 If no operation is carried out for 8 minutes while the appliance is switched on, it will them is lit, it means that the selected mode is ECO, and if there are two, SMART. automatically enter standby mode to avoid any risks. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 27: Cleaning And Maintenance

    Fig. 11 5. Press and hold both buttons simultaneously for 5 seconds. Using the iron Fabrics that can be ironed: linen, cotton, polyester, silk, wool, viscose, rayon. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 28: Troubleshooting

    The descaling filter is damaged. with a new one. Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the applicable regulations.
  • Page 29: Copyright

    FRANÇAIS 9. COPYRIGHT 1. PIÈCES ET COMPOSANTS The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, Image 1 S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be 1.
  • Page 30: Fonctionnement

    Il offre un équilibre optimal entre l’efficacité et l’entretien du linge. S’ils cessent de clignoter et restent fixes, cela signifie que le préchauffage est terminé. Si les Recommandé pour : Tous les types de vêtements, car l’appareil adapte les réglages en fonction du tissu. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 31 Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le bouton correspondant. Note : Le rappel correspondant s’allumera et reste fixe. Vous pouvez faire sortir de la vapeur en appuyant sur le bouton de libération de la vapeur. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    éteindre l’appareil. Débranchez ensuite l’appareil et attendez que la semelle refroidisse complètement. 2. Retirez le réservoir d’eau et videz l’eau restante. 3. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la semelle et la base du fer. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 33: Spécifications Techniques

    Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Vérifiez le filtre ; s’il est endommagé, remplacez-le par établis par la réglementation applicable.
  • Page 34: Teile Und Komponenten

    Leistung zu beeinträchtigen. Es ist ideal für empfindliche Stoffe oder für diejenigen, die ein sind. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den nachhaltiges Bügelerlebnis suchen. offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Empfohlen für: Materialien wie Seide, feines Leinen und zarte Kleidungsstücke. Vollständiger Inhalt 2.
  • Page 35 Behälter auf und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Abbildung 6 Bügeleisen Bedienelemente a. Vorheizen abgeschlossen: Die Modusanzeigen müssen aufhören zu blinken und Abb. 3 konstant bleiben. b. Sie können den Modus ändern, indem Sie die entsprechende Taste drücken. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 36: Reinigung Und Wartung

    1. Das Gerät arbeitet so lange, bis es feststellt, dass der Filter ausgetauscht werden muss. Zu vollständig anheben, indem Sie den Griff des Bügeleisens festhalten. diesem Zeitpunkt leuchtet die Filterwechselanzeige auf. Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Bügeleisen vor der Reinigung vollständig abgekühlt ist. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 37: Problembehebung

    Nicht genügend Wasser im Füllen Sie den Wassertank auf und schalten Sie das Referenz des Gerätes: EU01_102084 Wassertank. Gerät dann ein. Produkt: IronHero V-2400 Station Spannung: 220-240 V~ Sie haben die Dampftaste nicht Drücken und halten Sie die Dampftaste. Frequenz: 50 Hz gedrückt.
  • Page 38: Garantie Und Kundendienst

    Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können 4. Vano per il cavo di alimentazione Sie sich mit dem Kundendienst von Cecotec in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 5. Cavo di alimentazione 96 321 07 28.
  • Page 39: Funzionamento

    Tasti del ferro da stiro Fig. 3 2. Modalità SMART La modalità intelligente regola automaticamente la quantità di vapore e la temperatura in base al tessuto. Offre un equilibrio ottimale tra efficacia e cura dei capi. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 40 2. Rimuovere il filtro di decalcificazione che si desidera eliminare e inserirne uno nuovo. Fig. 9 b. È possibile cambiare la modalità premendo il tasto corrispondente. È possibile far fuoriuscire il vapore dal ferro da stiro premendo il tasto corrispondente. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 41: Pulizia E Manutenzione

    Nota: Assicurarsi che il ferro sia completamente freddo prima di pulirlo. Aggiungere acqua nel serbatoio e tenere premuto il Il serbatoio dell’acqua è vuoto. tasto di rilascio del vapore fino a quando il suono del pompaggio si interrompe e il vapore fuoriesce dalla suola. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 42: Specifiche Tecniche

    Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. Problema Il promemoria per la sostituzione del filtro lampeggia.
  • Page 43: Peças E Componentes

    É ideal para tecidos delicados ou para quem procura uma experiência de algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contacte imediatamente o Serviço de engomar sustentável. Assistência Técnica da Cecotec. Recomendado para: Materiais como a seda, o linho fino e as peças de vestuário delicadas. Conteúdo da caixa 2.
  • Page 44 Controlos do ferro b. Pode alterar o modo ao premir o botão correspondente. Fig. 3 Pode fazer com que o ferro liberte vapor ao premir o botão correspondente. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 45: Limpeza E Manutenção

    3. Utilize um pano macio para limpar a base e a base do ferro. Nota: O lembrete correspondente acender-se-á e manter-se-á fixo. 4. Enrole o cabo de alimentação e dobre a mangueira, e coloque cada um destes itens nas respectivas ranhuras de armazenamento. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 46: Resolução De Problemas

    8. GARANTIA E SAT Verifique o filtro; se estiver danificado, substitua-o por A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de O filtro de descalcificação está um novo. conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos danificado.
  • Page 47: Copyright

    1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Figuur 1 1. Waterreservoir 2.
  • Page 48: Werking

    De intelligente modus past automatisch de hoeveelheid stoom en de temperatuur aan op Als de indicatielampjes knipperen, is het apparaat aan het voorverwarmen. Als ze stoppen basis van de stof. Het biedt een optimale balans tussen efficiëntie en wasverzorging. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 49 U kunt het strijkijzer stoom laten afgeven door op de bijbehorende knop te drukken. 2. Verwijder het ontkalkingsfilter dat moet worden weggegooid uit het apparaat en plaats een nieuw. Fig. 9 IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 50: Schoonmaak En Onderhoud

    Haal dan de stekker uit het stopcontact en wacht tot de strijkzool volledig is afgekoeld. 2. Verwijder het waterreservoir en giet het resterende water eruit. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 51: Technische Specificaties

    Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. beschadigd. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Probleem De filtervervangingsherinnering knippert.
  • Page 52: Części I Komponenty

    Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie Zalecenia użytkowania: Materiały takie jak jedwab, cienki len i delikatne tkaniny. skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. 2. Tryb SMART Zawartość opakowania Tryb inteligentny automatycznie dostosowuje ilość pary i temperaturę do tkaniny. Oferuje Żelazko...
  • Page 53 Rysunek 6 Sterowanie urządzeniem a. Zakończenie wstępnego nagrzewania: Wskaźniki trybu przestaną migać i będą świecić Rys. 3 światłem stałym. b. Tryb można zmienić naciskając odpowiedni przycisk. Aby żelazko wypuszczało parę, należy nacisnąć odpowiedni przycisk. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 54: Czyszczenie I Konserwacja

    3. Do czyszczenia stopy i podstawy żelazka należy używać miękkiej ściereczki. Uwaga: Odpowiednie powiadomienie zaświeci się. 4. Owiń kabel zasilający i zwiń wąż, a następnie umieść każdy z tych elementów w odpowiednich otworach do przechowywania. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 55: Rozwiązywanie Problemów

    Wciśnij filtr przeciwkamienny, aż całkowicie zatrzaśnie zamontowany. się na swoim miejscu. Cecotec odpowiada przed użytkownikiem lub konsumentem końcowym za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach określonych w Sprawdź filtr; jeśli jest uszkodzony, wymień go na obowiązujących przepisach.
  • Page 56: Prawa Autorskie

    POLSKI ČEŠTINA Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym 1. DÍLY A SOUČÁSTI Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Obrázek 1 1. Nádržka na vodu 9. PRAWA AUTORSKIE 2.
  • Page 57: Provoz

    Je vhodný pro choulostivé tkaniny nebo pro ty, kteří hledají šetrné žehlení. Určen pro: Materiály jako hedvábí, jemný len a jemné oděvy. Ovládací prvky na žehličce Obr. 3 2. Režim SMART IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 58 Pokud filtr není správně nasazen je možné, že parní generátor nebude produkovat páru. Při vkládání filtru pro odstraňování vodního kamene do prostoru pro něj určeného mohou stékat kapky vody. To je zcela normální, nepředstavuje to závadu. Vyměněný filtr můžete vyhodit. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 59: Čištění A Údržba

    Stiskněte a podržte spoušť páry a počkejte až se uvolní s trochou neutrálního mýdla. odstraňování vodního kamene. pára. Když je parní generátor uložen v stanici parního generátoru, můžete žehličku zcela zvednout jednou rukou držením za její rukojeť. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 60: Technické Údaje

    Indikátor upozornění na výměnu filtru bliká. 9. COPYRIGHT Příčiny Řešení Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC Pokud preferujete nevyměnit filtr, používejte pouze INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti Vyměňte filtr za nový filtr.
  • Page 61: Parçalar Ve Bileşenler

    Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir Hassas kumaşlar veya sürdürülebilir bir ütüleme deneyimi arayanlar için idealdir. parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal Tavsiye edilenler; İpek, ince keten ve narin giysiler gibi malzemeler.
  • Page 62: Cihazın Kullanımı

    Cihaz açıkken 8 dakika boyunca hiçbir işlem yapılmazsa, herhangi bir riski önlemek için otomatik olarak bekleme moduna geçecektir. 2. Buhar düğmesi 3. Cihaz çalışırken buhar modları arasında geçiş yapma Ön ısıtmadan sonra, varsayılan mod kuru ütülemedir. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 63: Temizlik Ve Bakım

    Bir bip sesi duyduğunuzda bırakın. Bu noktada, filtre değişim hatırlatıcısı kapanacak ve cihaz normal çalışmasına devam edecektir. Şema. 11 5. Her iki düğmeyi aynı anda 5 saniye boyunca basılı tutun. Ürünün kullanımı Ütülenebilir kumaşlar: Keten, pamuk, polyester, ipek, yün, viskon, suni ipek. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 64: Sorun Giderme

    8. GARANTI VE TEKNIK SERVIS Filtreyi kontrol edin; hasarlıysa yenisiyle değiştirin. Kireç çözme filtresi hasarlı. Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
  • Page 65: Telif Hakları

    TÜRKÇE 1. ΜΕΡΗ ΚΑΊ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 9. TELIF HAKLARI Εικόνα 1 Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’ye aittir. Bu 1. Δεξαμενή νερού yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’nin önceden izni olmadan kısmen veya tamamen 2. Φίλτρο αφαίρεσης αλάτων çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, herhangi bir yolla (elektronik, mekanik, 3.
  • Page 66: Λειτουργία

    και απορρίψτε το σωστά. 2. Λειτουργία SMART Ρυθμίσεις του σίδερου Ή έξυπνη λειτουργία ρυθμίζει αυτόματα την ποσότητα ατμού και τη θερμοκρασία ανάλογα με Εικ. 3 το ύφασμα. Προσφέρει τη βέλτιστη ισορροπία μεταξύ αποτελεσματικότητας και φροντίδας των ρούχων. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 67 Εάν το φίλτρο δεν είναι σωστά τοποθετημένο, η συσκευή ενδέχεται να μην παράγει ατμό. κουμπί απελευθέρωσης ατμού. Όταν το φίλτρο αφαίρεσης αλάτων εισάγεται στη θήκη, ενδέχεται να πέσουν μερικές σταγόνες νερού. Αυτό είναι φυσιολογικό, δεν αποτελεί πρόβλημα. Το φίλτρο που αντικαταστήσατε μπορεί να απορριφθεί. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 68: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    νερού μόλις αντικαταστάθηκε. απελευθέρωσης ατμού και περιμένετε μέχρι να βγει λίγο ουδέτερο σαπούνι. ατμός. Όταν το σίδερο είναι στερεωμένο στη βάση, μπορείτε να σηκώσετε τη συσκευή εντελώς με το ένα χέρι κρατώντας τη λαβή του σίδερου. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 69: Τεχνικές Προδιαγραφές

    κουμπώσει εντελώς στη θέση του. 8. ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΚΑΊ ΕΓΓΥΗΣΗ Ελέγξτε το φίλτρο- αν έχει υποστεί ζημιά, Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη Το φίλτρο αφαίρεσης αλάτων έχει αντικαταστήστε το με ένα καινούργιο.
  • Page 70: Peces I Components

    És ideal per a teixits delicats o per als que busquen una experiència de faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei planxat sostenible. d’Atenció Tècnica Oficial de Cecotec . Recomanat per a: Materials com seda, lli fi i peces delicades. Contingut de la caixa 2.
  • Page 71 1. Utilitzar laparell per primera vegada o després dhaver canviat el filtre de descalcificació Quan els indicadors lluminosos de manera parpellegen, vol dir que l’aparell s’està escalfant. Quan la planxa s’acabi de preescalfar, és possible que hagueu d’esperar 30 segons més perquè surti vapor de la sola. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 72: Neteja I Manteniment

    4. Després de substituir el filtre, manteniu premuts el botó de manteniment i el de selecció 1. Forat per guardar el cable d’alimentació de manera durant 5 segons. Deixeu-los anar quan sentiu un xiulet. En aquest moment, el 2. Buit per guardar la mànega IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 73: Resolució De Problemes

    Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte El recordatori de canvi del filtre parpelleja. amb el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.
  • Page 74: Copyright

    CATALÀ ‫تانوكملاو ءازجألا‬ 9. COPYRIGHT ‫1 لكشلا‬ Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC ‫هايملا نازخ‬ INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d’aquesta publicació no podrà, ‫تابسرتلا ةلازإ حشرم‬ ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, ‫موطرخلل...
  • Page 75 ‫ ريرحت متي نل :ةظوحلم‬Steam ‫ريرحتب تمق اذإ .لباقملا رزلا ىلع رارمتسالا عم طغضلاب تمق اذإ الإ‬ ‫ةعرسب ةكيمسلا ةشمقألا سيلمتو ةقيمعلا ديعاجتلا ةلازإل راخبلا ةوق نم ردق ىصقأ عضولا اذه رفوي‬ ‫.راخبلا قالطإ فقوتيسف ،رزلا‬ ‫.ةيلاعفو‬ IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 76 ‫.هايملا نازخ ءلمل نداعملا ةعوزنم وأ ةيقنلا هايملا مادختساب ىصوي‬ ‫.حوللا ىلع اهيك دارملا سبالملا عض .بسانم عافترا ىلع هعضوو يكلا حول حتفب مق‬ ‫.نازخلا يف رخآ جتنم يأ عضت ال‬ ‫.ةبسانم ةماعد ىلع اهقيلعتب مقو ةقالع ىلع سبالملا ةعطق عض‬ IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 77: ةنايصلاو فيظنتلا

    ‫.نازخلا يف ءاملا نم يفكي ام دجوي ال‬ ‫.زاهجلا ليغشتب مق مث هايملا نازخ ألما‬ ‫ :جتنملا عجرم‬EU01_102084 ‫.راخبلا قالطإ رز ىلع طغضت مل‬ ‫.راخبلا ريرحت رز ىلع رارمتسالا عم طغضا‬ ‫ ةطحم :جتنملا‬IronHero V-2400 ‫~تلوف 042-022 :دهجلا‬ ‫زتره 05 :ددرتلا‬ IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
  • Page 78: ةينورتكلإلاو ةيئابرهكلا ةزهجألا ريودت ةداعإ

    8. ‫و نامضلا‬SAT Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 ‫ ةكرش‬Cecotec ‫تقو يف دوجوم ةقباطم مدع يأب قلعتي اميف كلهتسملا وأ يئاهنلا مدختسملا ىلع درلاب‬ ‫.اهب لومعملا حئاوللا اهددحت يتلا ةيئاهنلا ديعاوملاو ماكحألاو طورشلا بجومب جتنملا ميلست‬ ‫.نيصصختم نيفظوم ةطساوب تاحالصإلا ءارجإب ىصوي‬...
  • Page 79 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys.5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 9...
  • Page 80 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 12...
  • Page 81 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...

This manual is also suitable for:

Eu01 102084

Table of Contents