Do you have a question about the IRONHERO V-2400 STATION and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for cecotec IRONHERO V-2400 STATION
Page 1
I R O N H E R O V-2400 STATION Centro de planchado/ Ironing center Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu Οδηγίες χρήσης Manual d’instruccions تاميلعتلا...
.زاهجلاب ةصاخلا ةيجمربلا تاميلعتلا تاريغتم عيمج ىلع قبطنيو ا ًماع ليلدلا • يبرع - La clavija tiene que retirarse de la base de toma de corriente IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Page 4
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños. - Mantener la plancha y su cable fuera del alcance de los niños IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
- The appliance should not be used if it has fallen, shows any - Do not move the appliance during use. visible sign of damage, or if it leaks. - Do not use the appliance to iron wet fabrics. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
8 ans lorsqu’il est en fonctionnement ou en - Vous devez retirer le câble de la base et débrancher l’appareil train de refroidir. avant de remplir le réservoir d’eau. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Temperaturen erreichen, insbesondere die Sohle. Zur Vermeidung von Verbrennungen berühren Sie sie nicht. - Trennen Sie das Gerät von der Steckdose nach dem Betrieb, vor der Reinigung oder, wenn Sie es unbeaufichtig lassen. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Page 8
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer sollten nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
- Scollegare la spina dalla presa di corrente prima di riempire bambini di età inferiore agli 8 anni quando è collegato alla il serbatoio d’acqua. rete elettrica o quando è in fase di raffreddamento. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
- Desligue o aparelho da corrente elétrica assim que acabar de usar, antes de limpar ou se o deixar sem supervisão. - Deve remover o cabo da tomada elétrica antes de encher o depósito de água. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Page 11
É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças. - Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade quando está ligado à corrente ou arrefecido. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Strikt toezicht is noodzakelijk als apparaat schoonmaakt of als u het apparaat onbeheerd het apparaat gebruikt wordt door of in de buurt van kinderen. achterlaat. - Houd het strijkijzer en het snoer buiten bereik van kinderen IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Aby uniknąć poparzeń, nie dotykaj jej. - Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego zaraz po zakończeniu używania, przed czyszczeniem lub pozostawieniem bez nadzoru. - Przed napełnieniem zbiornika wodą należy wyjąć wtyczkę z gniazdka. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Page 14
- Nadzoruj dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem. Konieczny jest ścisły nadzór, jeśli produkt jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu. - Trzymaj żelazko i jego przewód poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat, gdy jest podłączone lub stygnie. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
- Plnicí otvory se během používání nesmí otevírat. - Parní generátor se nesmí používat, pokud spadl, pokud - Nehýbejte s přístrojem během provozu. vykazuje viditelné známky poškození nebo v případě úniku vody. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
- Su haznesine su doldurmadan önce fiş prizden çıkarılmalıdır. - Doldurma ağızları kullanım sırasında açılmamalıdır. - Cihaz çalışır durumdayken üzerini örtmeyin. - Cihazı ıslak kıyafaetler üzerinde kullanmayın. - Ütü sabit düz bir yüzeyde kullanılmalıdır. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
κάτω των 8 ετών όταν είναι συνδεδεμένο στην πρίζα ή όταν - Το φις πρέπει να αφαιρεθεί από την πρίζα πριν γεμίσετε τη ψύχεται. - Το σίδερο δεν πρέπει να μένει χωρίς επιτήρηση ενώ είναι δεξαμενή νερού με νερό. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
- Desconnecteu el dispositiu de la presa de corrent tan bon punt hagi acabat d’utilitzar-lo, abans de netejar-lo o de deixar-lo sense supervisió. - La clavilla s’ha de retirar de la base de presa de corrent IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
8 anys quan està endollat o refredant-se. .ةبقارم نود هكرت وأ هفيظنت لبق - La planxa no s’ha de deixar desatesa mentre estigui هايملا نازخ ءلم لبق ةقاطلا سبقم نم سباقلا ةلازإ بجي connectada a la xarxa elèctrica. .ءاملاب IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Controles de la plancha 2. Modo SMART Fig. 3 El modo inteligente ajusta automáticamente la cantidad de vapor y la temperatura según el tejido. Ofrece un balance óptimo entre eficiencia y cuidado de la ropa. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Page 22
Nota: El recordatorio correspondiente se encenderá y se mantendrá fijo. b. Puede cambiar el modo pulsando el botón correspondiente. Puede hacer que la plancha libere vapor pulsando el botón correspondiente. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
2. Retire el depósito de agua y vierta el agua que haya quedado. 3. Utilice un paño suave para limpiar la suela de la plancha y su base. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el El recordatorio de cambio del filtro parpadea. Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Causas Soluciones 07 28.
Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any performance. It is perfect for delicate fabrics or for those looking for a sustainable ironing piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service experience.
Page 26
If no operation is carried out for 8 minutes while the appliance is switched on, it will them is lit, it means that the selected mode is ECO, and if there are two, SMART. automatically enter standby mode to avoid any risks. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Fig. 11 5. Press and hold both buttons simultaneously for 5 seconds. Using the iron Fabrics that can be ironed: linen, cotton, polyester, silk, wool, viscose, rayon. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
The descaling filter is damaged. with a new one. Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the applicable regulations.
FRANÇAIS 9. COPYRIGHT 1. PIÈCES ET COMPOSANTS The intellectual property rights over the texts in this manual belong to CECOTEC INNOVACIONES, Image 1 S.L. All rights reserved. The contents of this publication may not, in whole or in part, be 1.
Il offre un équilibre optimal entre l’efficacité et l’entretien du linge. S’ils cessent de clignoter et restent fixes, cela signifie que le préchauffage est terminé. Si les Recommandé pour : Tous les types de vêtements, car l’appareil adapte les réglages en fonction du tissu. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Page 31
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le bouton correspondant. Note : Le rappel correspondant s’allumera et reste fixe. Vous pouvez faire sortir de la vapeur en appuyant sur le bouton de libération de la vapeur. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
éteindre l’appareil. Débranchez ensuite l’appareil et attendez que la semelle refroidisse complètement. 2. Retirez le réservoir d’eau et videz l’eau restante. 3. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la semelle et la base du fer. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Vérifiez le filtre ; s’il est endommagé, remplacez-le par établis par la réglementation applicable.
Leistung zu beeinträchtigen. Es ist ideal für empfindliche Stoffe oder für diejenigen, die ein sind. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den nachhaltiges Bügelerlebnis suchen. offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Empfohlen für: Materialien wie Seide, feines Leinen und zarte Kleidungsstücke. Vollständiger Inhalt 2.
Page 35
Behälter auf und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Abbildung 6 Bügeleisen Bedienelemente a. Vorheizen abgeschlossen: Die Modusanzeigen müssen aufhören zu blinken und Abb. 3 konstant bleiben. b. Sie können den Modus ändern, indem Sie die entsprechende Taste drücken. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
1. Das Gerät arbeitet so lange, bis es feststellt, dass der Filter ausgetauscht werden muss. Zu vollständig anheben, indem Sie den Griff des Bügeleisens festhalten. diesem Zeitpunkt leuchtet die Filterwechselanzeige auf. Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Bügeleisen vor der Reinigung vollständig abgekühlt ist. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Nicht genügend Wasser im Füllen Sie den Wassertank auf und schalten Sie das Referenz des Gerätes: EU01_102084 Wassertank. Gerät dann ein. Produkt: IronHero V-2400 Station Spannung: 220-240 V~ Sie haben die Dampftaste nicht Drücken und halten Sie die Dampftaste. Frequenz: 50 Hz gedrückt.
Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können 4. Vano per il cavo di alimentazione Sie sich mit dem Kundendienst von Cecotec in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 5. Cavo di alimentazione 96 321 07 28.
Tasti del ferro da stiro Fig. 3 2. Modalità SMART La modalità intelligente regola automaticamente la quantità di vapore e la temperatura in base al tessuto. Offre un equilibrio ottimale tra efficacia e cura dei capi. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Page 40
2. Rimuovere il filtro di decalcificazione che si desidera eliminare e inserirne uno nuovo. Fig. 9 b. È possibile cambiare la modalità premendo il tasto corrispondente. È possibile far fuoriuscire il vapore dal ferro da stiro premendo il tasto corrispondente. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Nota: Assicurarsi che il ferro sia completamente freddo prima di pulirlo. Aggiungere acqua nel serbatoio e tenere premuto il Il serbatoio dell’acqua è vuoto. tasto di rilascio del vapore fino a quando il suono del pompaggio si interrompe e il vapore fuoriesce dalla suola. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. Problema Il promemoria per la sostituzione del filtro lampeggia.
É ideal para tecidos delicados ou para quem procura uma experiência de algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contacte imediatamente o Serviço de engomar sustentável. Assistência Técnica da Cecotec. Recomendado para: Materiais como a seda, o linho fino e as peças de vestuário delicadas. Conteúdo da caixa 2.
Page 44
Controlos do ferro b. Pode alterar o modo ao premir o botão correspondente. Fig. 3 Pode fazer com que o ferro liberte vapor ao premir o botão correspondente. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
3. Utilize um pano macio para limpar a base e a base do ferro. Nota: O lembrete correspondente acender-se-á e manter-se-á fixo. 4. Enrole o cabo de alimentação e dobre a mangueira, e coloque cada um destes itens nas respectivas ranhuras de armazenamento. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
8. GARANTIA E SAT Verifique o filtro; se estiver danificado, substitua-o por A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de O filtro de descalcificação está um novo. conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos danificado.
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. Figuur 1 1. Waterreservoir 2.
De intelligente modus past automatisch de hoeveelheid stoom en de temperatuur aan op Als de indicatielampjes knipperen, is het apparaat aan het voorverwarmen. Als ze stoppen basis van de stof. Het biedt een optimale balans tussen efficiëntie en wasverzorging. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Page 49
U kunt het strijkijzer stoom laten afgeven door op de bijbehorende knop te drukken. 2. Verwijder het ontkalkingsfilter dat moet worden weggegooid uit het apparaat en plaats een nieuw. Fig. 9 IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Haal dan de stekker uit het stopcontact en wacht tot de strijkzool volledig is afgekoeld. 2. Verwijder het waterreservoir en giet het resterende water eruit. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. beschadigd. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. Probleem De filtervervangingsherinnering knippert.
Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie Zalecenia użytkowania: Materiały takie jak jedwab, cienki len i delikatne tkaniny. skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. 2. Tryb SMART Zawartość opakowania Tryb inteligentny automatycznie dostosowuje ilość pary i temperaturę do tkaniny. Oferuje Żelazko...
Page 53
Rysunek 6 Sterowanie urządzeniem a. Zakończenie wstępnego nagrzewania: Wskaźniki trybu przestaną migać i będą świecić Rys. 3 światłem stałym. b. Tryb można zmienić naciskając odpowiedni przycisk. Aby żelazko wypuszczało parę, należy nacisnąć odpowiedni przycisk. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
3. Do czyszczenia stopy i podstawy żelazka należy używać miękkiej ściereczki. Uwaga: Odpowiednie powiadomienie zaświeci się. 4. Owiń kabel zasilający i zwiń wąż, a następnie umieść każdy z tych elementów w odpowiednich otworach do przechowywania. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Wciśnij filtr przeciwkamienny, aż całkowicie zatrzaśnie zamontowany. się na swoim miejscu. Cecotec odpowiada przed użytkownikiem lub konsumentem końcowym za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach określonych w Sprawdź filtr; jeśli jest uszkodzony, wymień go na obowiązujących przepisach.
POLSKI ČEŠTINA Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym 1. DÍLY A SOUČÁSTI Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. Obrázek 1 1. Nádržka na vodu 9. PRAWA AUTORSKIE 2.
Je vhodný pro choulostivé tkaniny nebo pro ty, kteří hledají šetrné žehlení. Určen pro: Materiály jako hedvábí, jemný len a jemné oděvy. Ovládací prvky na žehličce Obr. 3 2. Režim SMART IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Page 58
Pokud filtr není správně nasazen je možné, že parní generátor nebude produkovat páru. Při vkládání filtru pro odstraňování vodního kamene do prostoru pro něj určeného mohou stékat kapky vody. To je zcela normální, nepředstavuje to závadu. Vyměněný filtr můžete vyhodit. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Stiskněte a podržte spoušť páry a počkejte až se uvolní s trochou neutrálního mýdla. odstraňování vodního kamene. pára. Když je parní generátor uložen v stanici parního generátoru, můžete žehličku zcela zvednout jednou rukou držením za její rukojeť. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Indikátor upozornění na výměnu filtru bliká. 9. COPYRIGHT Příčiny Řešení Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC Pokud preferujete nevyměnit filtr, používejte pouze INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti Vyměňte filtr za nový filtr.
Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir Hassas kumaşlar veya sürdürülebilir bir ütüleme deneyimi arayanlar için idealdir. parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal Tavsiye edilenler; İpek, ince keten ve narin giysiler gibi malzemeler.
Cihaz açıkken 8 dakika boyunca hiçbir işlem yapılmazsa, herhangi bir riski önlemek için otomatik olarak bekleme moduna geçecektir. 2. Buhar düğmesi 3. Cihaz çalışırken buhar modları arasında geçiş yapma Ön ısıtmadan sonra, varsayılan mod kuru ütülemedir. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Bir bip sesi duyduğunuzda bırakın. Bu noktada, filtre değişim hatırlatıcısı kapanacak ve cihaz normal çalışmasına devam edecektir. Şema. 11 5. Her iki düğmeyi aynı anda 5 saniye boyunca basılı tutun. Ürünün kullanımı Ütülenebilir kumaşlar: Keten, pamuk, polyester, ipek, yün, viskon, suni ipek. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
8. GARANTI VE TEKNIK SERVIS Filtreyi kontrol edin; hasarlıysa yenisiyle değiştirin. Kireç çözme filtresi hasarlı. Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
TÜRKÇE 1. ΜΕΡΗ ΚΑΊ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 9. TELIF HAKLARI Εικόνα 1 Bu kılavuzdaki metinlerin fikri mülkiyet hakları CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’ye aittir. Bu 1. Δεξαμενή νερού yayının içeriği, CECOTEC INNOVACIONES, S.L.’nin önceden izni olmadan kısmen veya tamamen 2. Φίλτρο αφαίρεσης αλάτων çoğaltılamaz, bir erişim sisteminde saklanamaz, herhangi bir yolla (elektronik, mekanik, 3.
και απορρίψτε το σωστά. 2. Λειτουργία SMART Ρυθμίσεις του σίδερου Ή έξυπνη λειτουργία ρυθμίζει αυτόματα την ποσότητα ατμού και τη θερμοκρασία ανάλογα με Εικ. 3 το ύφασμα. Προσφέρει τη βέλτιστη ισορροπία μεταξύ αποτελεσματικότητας και φροντίδας των ρούχων. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Page 67
Εάν το φίλτρο δεν είναι σωστά τοποθετημένο, η συσκευή ενδέχεται να μην παράγει ατμό. κουμπί απελευθέρωσης ατμού. Όταν το φίλτρο αφαίρεσης αλάτων εισάγεται στη θήκη, ενδέχεται να πέσουν μερικές σταγόνες νερού. Αυτό είναι φυσιολογικό, δεν αποτελεί πρόβλημα. Το φίλτρο που αντικαταστήσατε μπορεί να απορριφθεί. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
νερού μόλις αντικαταστάθηκε. απελευθέρωσης ατμού και περιμένετε μέχρι να βγει λίγο ουδέτερο σαπούνι. ατμός. Όταν το σίδερο είναι στερεωμένο στη βάση, μπορείτε να σηκώσετε τη συσκευή εντελώς με το ένα χέρι κρατώντας τη λαβή του σίδερου. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
κουμπώσει εντελώς στη θέση του. 8. ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΚΑΊ ΕΓΓΥΗΣΗ Ελέγξτε το φίλτρο- αν έχει υποστεί ζημιά, Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη Το φίλτρο αφαίρεσης αλάτων έχει αντικαταστήστε το με ένα καινούργιο.
És ideal per a teixits delicats o per als que busquen una experiència de faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei planxat sostenible. d’Atenció Tècnica Oficial de Cecotec . Recomanat per a: Materials com seda, lli fi i peces delicades. Contingut de la caixa 2.
Page 71
1. Utilitzar laparell per primera vegada o després dhaver canviat el filtre de descalcificació Quan els indicadors lluminosos de manera parpellegen, vol dir que l’aparell s’està escalfant. Quan la planxa s’acabi de preescalfar, és possible que hagueu d’esperar 30 segons més perquè surti vapor de la sola. IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
4. Després de substituir el filtre, manteniu premuts el botó de manteniment i el de selecció 1. Forat per guardar el cable d’alimentació de manera durant 5 segons. Deixeu-los anar quan sentiu un xiulet. En aquest moment, el 2. Buit per guardar la mànega IRONHERO V-2400 STATION IRONHERO V-2400 STATION...
Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte El recordatori de canvi del filtre parpelleja. amb el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.
CATALÀ تانوكملاو ءازجألا 9. COPYRIGHT 1 لكشلا Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC هايملا نازخ INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d’aquesta publicació no podrà, تابسرتلا ةلازإ حشرم ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, موطرخلل...
Need help?
Do you have a question about the IRONHERO V-2400 STATION and is the answer not in the manual?
Questions and answers