Monster Group 210455 Instruction Manual

Hot towel warmer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Hot Towel Warmer
210455/210464
INSTRUCTION MANUAL
www.monstershop.co.uk

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 210455 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Monster Group 210455

  • Page 1 Hot Towel Warmer 210455/210464 INSTRUCTION MANUAL www.monstershop.co.uk...
  • Page 2: Product Description

    SPECIFICATION PRODUCT DESCRIPTION Keep your towels warm and sterile with this large capacity towel warmer with a built-in UV lamp. This towel warmer can hold up to 70 towels meaning this is perfect for Spas, Beauty Salons, Barbers, Hotels, and even family use. We also include two pairs of tongs so you can safely and hygienically remove the hot towels from the warmer.
  • Page 3: Product Features

    210455 /210464 - HOT TOWEL WARMER SPECIFICATION PRODUCT FEATURES A. Handle B. Door C. On / Off Switch D. Power indicator light E. Stainless Steel Shelves F. Drip Tray Monster Group UK Limited’s liability will be limited to the commercial value of the product only.
  • Page 4: Safety Advice

    SAFETY ADVICE SAFE WORKING PRACTICE Please read through the Safe Working Practice to ensure prevention of injury or damage to the device. • Do not use this product for anything other than its intended purposes. • Ensure you have read and fully understood the instruction manual and safety advice before using this product.
  • Page 5 210455 /210464 - HOT TOWEL WARMER SAFETY ADVICE SAFE WORKING PRACTICE • Never allow anyone, including children, to sit, stand or climb on any part of the unit, including the door when open. Doing so may cause tipping, damage, serious injury, or death.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    USER GUIDE OPERATING INSTRUCTIONS Place the towel warmer on a flat and stable surface and ensure it is plugged into the mains power supply. Place the folded towels onto the shelves within the warmer and securely close the door. For best results use pre-moistened towels. Check the drip tray and empty if required.
  • Page 7: Troubleshooting

    210455 /210464 - HOT TOWEL WARMER TROUBLESHOOTING RESOLUTION GUIDE WHAT DO I DO IF THERE ARE MISSING PARTS FROM MY ORDER? If there appears to be any part missing from your order, contact our friendly and helpful Customer Support Team within 7 days of receipt.
  • Page 8: Description Du Produit

    SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION DU PRODUIT Gardez vos serviettes chaudes et stériles grâce à ce chauffe-serviettes de grande capacité doté d’une lampe UV intégrée. Ce chauffe-serviettes peut contenir jusqu’à 70 serviettes. Il est parfait pour les spas, les salons de beauté, les coiffeurs, les hôtels et même pour un usage familial.
  • Page 9: Spécifications

    210455 /210464 - CHAUFFE-SERVIETTES SPÉCIFICATIONS DÉTAILS DU PRODUIT A. Poignées B. Porte C. Interrupteur marche/arrêt D. Témoin lumineux d’alimentation E. Étagères en acier inoxydable F. Cuvette à eau La responsabilité de Monster Group UK Limited sera limitée à la valeur commerciale du produit.
  • Page 10: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ PRATIQUE DE TRAVAIL SÉCURITAIRE Veuillez lire les consignes de sécurité afin d’éviter toute blessure ou tout dommage sur l’appareil. • N’utilisez pas ce produit à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. • Assurez-vous d’avoir bien lu et compris le manuel d’utilisation et les conseils de sécurité...
  • Page 11 210455 /210464 - CHAUFFE-SERVIETTES CONSEILS DE SÉCURITÉ PRATIQUE DE TRAVAIL SÉCURITAIRE • N’immergez jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide. • Ne laissez jamais personne, y compris les enfants, s’asseoir, se tenir debout ou grimper sur une partie quelconque de l’appareil, y compris la porte lorsqu’elle est...
  • Page 12: Instructions De Fonctionnement

    MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Placez le chauffe-serviettes sur une surface plane et stable et assurez-vous qu’il soit branché sur l’alimentation secteur. Placez les serviettes pliées sur les étagères du radiateur et fermez bien la porte. Pour de meilleurs résultats, utilisez des serviettes pré-humidifiées. Vérifiez la cuvette de récupération et videz-la si nécessaire.
  • Page 13: Dépannage

    210455 /210464 - CHAUFFE-SERVIETTES DÉPANNAGE GUIDE DE RÉSOLUTION QUE FAIRE S’IL MANQUE DES PIÈCES À MA COMMANDE ? Si des pièces semblent manquer à votre commande, veuillez contacter notre service client dans les 7 jours suivant la réception de votre commande.
  • Page 14: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN PRODUKTBEZEICHNUNG Halten Sie Ihre Handtücher warm und steril mit diesem Handtuchwärmer und seiner großen Kapazität sowie eingebauter UV-Lampe. Dieser Handtuchwärmer kann bis zu 70 Handtücher aufnehmen und ist somit perfekt für Spas, Schönheitssalons, Friseure, Hotels und sogar für den Familiengebrauch geeignet. Im Lieferumfang sind auch zwei Paar Zangen enthalten, mit denen Sie die heißen Handtücher sicher und hygienisch aus dem Wärmer nehmen können.
  • Page 15 210455 /210464 - HANDTUCHWARMER SPEZIFIKATIONEN PRODUKTMERKMALE A. Handgriff B. Tür C. Ein/Aus-Schalter D. Netzkontrollleuchte E. Ablagen aus Edelstahl F. Auffangwanne Die Haftung von Monster Group UK Limited ist auf den Handelswert des Produkts beschränkt.
  • Page 16: Sicheres Arbeiten

    SICHERHEITSHINWEIS SICHERES ARBEITEN Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise durch, um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden. • Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke. • Vergewissern Sie sich, dass Sie die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise gelesen und verstanden haben, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
  • Page 17 210455 /210464 - HANDTUCHWARMER SICHERHEITSHINWEIS SICHERES ARBEITEN • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt in der Nähe des Handtuchwärmers. • Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät zu bedienen, mit den Bedienelementen zu spielen, am Griff zu ziehen oder andere Teile zu berühren.
  • Page 18: Reinigung Und Pflege

    BENUTZERHANDBUCH BETRIEBSANLEITUNG Stellen Sie den Handtuchwärmer auf eine ebene und stabile Fläche und stellen Sie sicher, dass er an das Stromnetz angeschlossen ist. Legen Sie die gefalteten Handtücher in die Fächer des Wärmers und schließen Sie die Tür fest. Die besten Ergebnisse erzielen Sie mit vorgefeuchteten Handtüchern. Prüfen Sie die Tropfschale und leeren Sie sie bei Bedarf.
  • Page 19: Fehlersuche

    210455 /210464 - HANDTUCHWARMER FEHLERSUCHE PROBLEMBEHANDLUNG WAS MUSS ICH TUN, WENN TEILE IN MEINER BESTELLUNG FEHLEN? Sollte ein Teil Ihrer Bestellung fehlen, wenden Sie sich bitte innerhalb von 7 Tagen nach Erhalt an unser freundliches und hilfsbereites Kundendienstteam. WAS KANN ICH TUN, WENN SICH DAS HEIZGERÄT NICHT EINSCHALTEN LÄSST?
  • Page 20: Descripción Del Producto

    ESPECIFICACIONES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Mantenga sus toallas calientes y esterilizadas con este calentador de toallas de gran capacidad con una lámpara UV incorporada. Este calentador de toallas puede contener hasta 70 toallas, lo que significa que es perfecto para balnearios, salones de belleza, peluquerías, hoteles e incluso para uso familiar.
  • Page 21: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO A. Asa B. Puerta C. Interruptor de encendido/apagado D. Luz indicadora de encendido E. Estantes de acero inoxidable F. Bandeja de goteo La responsabilidad de Monster Group UK Limited estará limitada únicamente al valor comercial del producto.
  • Page 22: Consejos De Seguridad

    CONSEJOS DE SEGURIDAD PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS Por favor, lea las Prácticas de Trabajo Seguras para garantizar la prevención de lesiones o daños en el producto. • No utilice este producto para fines distintos a los previstos. • Asegúrese de haber leído y comprendido completamente el manual de instrucciones y los consejos de seguridad antes de utilizar este producto.
  • Page 23: Instrucciones De Ensamblaje

    210455 /210464 - CALENTADOR DE TOALLAS GUÍA DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE • No permita nunca que nadie – incluidos niños – se siente, se ponga de pie o se suba a cualquier parte del dispositivo, incluida la puerta cuando está abierta. Hacerlo podría provocar vuelcos, daños, lesiones graves o la muerte.
  • Page 24: Instrucciones De Funcionamiento

    GUÍA DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Coloque el calentador de toallas sobre una superficie plana y estable y asegúrese de que está enchufado a la red eléctrica. Coloque las toallas dobladas en los estantes del calentador y cierre bien la puerta. Para un mejor resultado, utilice toallas previamente humedecidas.
  • Page 25: Solución De Problemas

    210455 /210464 - CALENTADOR DE TOALLAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GUÍA DE RESOLUCIÓN ¿QUÉ PUEDO HACER SI LE FALTAN PIEZAS A MI PEDIDO? Si parece faltar alguna pieza en su pedido, por favor, comuníquese con nuestro amable y servicial Equipo de Atención al Cliente en los 7 días posteriores a la recepción de su pedido.
  • Page 26: Descrizione Del Prodotto

    SPECIFICHE DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mantenete i vostri asciugamani sterili e costantemente caldi con il nostro scaldasalviette professionale di grande capacità, con lampada UV incorporata. Questo scaldasalviette può contenere fino a 70 asciugamani ed è quindi perfetto per centri benessere, saloni di bellezza, parrucchieri, barbieri, hotel e persino per l’utilizzo familiare. Sono incluse nell’offerta anche due paia di pinze per rimuovere in modo sicuro e igienico gli asciugamani caldi dallo scaldasalviette.
  • Page 27: Caratteristiche Del Prodotto

    210455 /210464 - SCALDASALVIETTE SPECIFICHE CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO A. Maniglia B. Porta C. Interruttore On/Off D. Spia di alimentazione E. Ripiani in acciaio inox F. Vaschetta di raccolta La responsabilità di Monster Group UK Limited sarà limitata al solo valore commerciale del prodotto.
  • Page 28: Consigli Per La Sicurezza

    CONSIGLI PER LA SICUREZZA PRATICHE DI LAVORO SICURO Si prega di leggere le seguenti istruzioni per prevenire infortuni o danni agli oggetti. • Non utilizzare questo prodotto per scopi diversi da quelli previsti. • Verificare di aver letto e compreso appieno il manuale di istruzioni e i consigli sulla sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 29 210455 /210464 - SCALDASALVIETTE CONSIGLI PER LA SICUREZZA PRATICHE DI LAVORO SICURO • Non permettere mai a nessuno, in particolare ai bambini, di sedersi, stare in piedi o arrampicarsi su qualsiasi parte dell’unità, compreso lo sportello aperto. Tali comportamenti potrebbero causare il ribaltamento, danni, lesioni gravi o anche la morte.
  • Page 30: Istruzioni Per L'uso

    GUÍA DEL USUARIO ISTRUZIONI PER L’USO Posizionare lo scaldasalviette su una superficie piana e stabile e assicurarsi di collegarlo correttamente alla rete elettrica. Posizionare gli asciugamani piegati sugli appositi ripiani all’interno dello scaldasalviette e chiudere correttamente lo sportello. Per ottenere risultati ottimali, utilizzare asciugamani umidificati in precedenza.
  • Page 31: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    210455 /210464 - SCALDASALVIETTE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI COSA DEVO FARE SE NEL MIO ORDINE CI SONO DELLE PARTI MANCANTI? Se sembra che all’interno del tuo ordine manchino delle parti, contatta il nostro gentile e disponibile team di assistenza clienti entro 7 giorni dalla ricezione del tuo ordine.
  • Page 32: Product Omschrijving

    OMSCHRIJVING PRODUCT OMSCHRIJVING Houd uw handdoeken warm en steriel met deze handdoekverwarmer met grote capaciteit en ingebouwde UV-lamp. Deze handdoekverwarmer kan tot 70 handdoeken bevatten, wat betekent dat hij perfect is voor spa’s, schoonheidssalons, kappers, hotels en zelfs voor gezinsgebruik. Twee tangetjes worden meegeleverd, zodat u de warme handdoeken veilig en hygiënisch uit de handdoekverwarmer kunt halen.
  • Page 33 210455 /210464 - HANDDOEK VERWARMER SPECIFICATIE PRODUCT SPECIFICATIE A. Hendel B. Deur C. Aan / Uit Schakelaar D. Stroomindicatorlampje E. Roestvrijstalen Planken F. Lekbak De aansprakelijkheid van Monster Group UK Limited is beperkt tot de commerciële waarde van het product.
  • Page 34: Veilig Gebruik

    VEILIGHEIDSADVIIES VEILIG GEBRUIK Please read through the Safe Working Practice to ensure prevention of injury or damage to the device. • Gebruik dit product niet voor andere doeleinden dan waarvoor het bestemd is. • Zorg ervoor dat u de gebruiksaanwijzing en het veiligheidsadvies gelezen en volledig begrepen hebt voordat u dit product gebruikt.
  • Page 35 210455 /210464 - HANDDOEK VERWARMER VEILIGHEIDSADVIIES VEILIG GEBRUIK • Dompel het netsnoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. • Laat nooit iemand, ook geen kinderen, op enig deel van het apparaat zitten, staan of klimmen, ook niet op de deur als die open is. Dit kan leiden tot kantelen, schade, ernstig letsel of de dood.
  • Page 36: Reiniging & Onderhoud

    GEBRUIKERSGIDS GEBRUIKSAANWIJZING Plaats de handdoekverwarmer op een vlakke en stabiele ondergrond en zorg ervoor dat de stekker in het stopcontact zit. Plaats de gevouwen handdoeken op de planken in de warmer en sluit de deur goed. Voor de beste resultaten gebruikt u vooraf bevochtigde handdoeken. Controleer de lekbak en leeg deze indien nodig.
  • Page 37: Probleem Oplossen

    210455 /210464 - HANDDOEK VERWARMER PROBLEEM OPLOSSEN OPLOSSINGEN WAT MOET IK DOEN ALS ER ONDERDELEN VAN MIJN BESTEL- LING ONTBREKEN? Neem wanneer een onderdeel van je bestelling ontbreekt binnen 7 dagen na ontvangst contact op met onze vriendelijke en behulpzame klantenservice.
  • Page 38 SPECIFIKATION PRODUKT BESKRIVNING Håll dina handdukar varma och sterila med denna handduksvärmare med stor kapacitet med en inbyggd UV-lampa. Denna handduksvärmare rymmer upp till 70 handdukar vilket innebär att den är perfekt för spa, skönhetssalonger, frisörer, hotell och till och med familjeanvändning.
  • Page 39 210455 /210464 - HANDDUKSVARMARE SPECIFIKATION PRODUKTFUNKTIONER A. Handtag B. Dörr C. På / Av-omkopplare D. Strömindikatorlampa E. Hyllor i rostfritt stål F. Droppbricka Monster Group UK Limiteds ansvar begränsas endast till produktens kommersiella värde.
  • Page 40 SÄKERHETSRÅD SÄKER ARBETSPRAXIS Läs igenom säker arbetspraxis för att förhindra skador på enheten. • Använd inte denna produkt för något annat än dess avsedda ändamål. • Se till att du har läst och förstått bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna innan du använder den här produkten. •...
  • Page 41 210455 /210464 - HANDDUKSVARMARE SÄKERHETSRÅD SÄKER ARBETSPRAXIS • Låt aldrig någon, inklusive barn, sitta, stå eller klättra på någon del av enheten, inklusive dörren när den är öppen. Om du gör det kan det orsaka tippning, skada, allvarlig skada eller dödsfall.
  • Page 42: Rengöring & Underhåll

    ANVÄNDARHANDBOK BRUKSANVISNING Placera handduksvärmaren på en plan och stabil yta och se till att den är ansluten till elnätet. Placera de vikta handdukarna på hyllorna i värmaren och stäng dörren ordentligt. För bästa resultat använd förfuktade handdukar. Kontrollera droppbrickan och töm vid behov.
  • Page 43 210455 /210464 - HANDDUKSVARMARE FELSÖKNING LÖSNINGSGUIDE VAD GÖR JAG OM DET SAKNAS DELAR FRÅN MIN BESTÄLLNING? Om det verkar som om någon del saknas i din beställning, kontakta vårt vänliga och hjälpsamma kundsupportteam inom 7 dagar efter mottagandet. VAD GÖR JAG OM VÄRMAREN INTE SLÅS PÅ? Kontrollera kontakten och kabeln för att säkerställa att de inte skadas och att...
  • Page 44 Monster Group (UK) is one of the UK’s fastest growing online retailers. We supply a diverse range of products which offer exceptional value for money. We strive to provide the best possible customer experience with free UK delivery across all our products and a Monster Guarantee for 100% satisfaction.

This manual is also suitable for:

210464

Table of Contents