Page 1
COFFEE 4 YOU MINI ES. Instrucciones de uso Инстрүкция заупотреба EN. Instructions for use Οδηγίες χρήσης FR. Mode d’emploi RU. Инструкция по применению Instruções de uso DA. Brugsanvisning Istruzioni per l’uso NO. Instruksjoner for bruk CA. Instruccions d’ús Användningsinstruktioner DE. Gebrauchsanleitun Käyttöohjeet...
Español (Traducido de instrucciones originales) INSTRUCCIONES DE USO CAFETERA DE GOTEO COFFE 4 YOU MINI ANTES DE SU USO • Asegúrese de que se ha retirado todo el embalaje del DESCRIPCIÓN producto. Tapa • Lea atentamente el folleto "Consejos de seguridad y advertencias"...
Page 5
• Si desea mantener el café caliente, coloque la jarra sobre • No obstante, si no es posible utilizar el tipo de la placa calefactora sin apagar la cafetera. El café puede agua recomendado anteriormente, deberá eliminar mantenerse caliente en la placa calefactora durante 40 periódicamente la cal del aparato: minutos - Cada 6 semanas si el agua es "muy dura".
English (Original instructions) INSTRUCTIONS FOR USE DRIP COFFEE MAKER COFFE 4 YOU MINI BEFORE USE • Make sure that all product’s packaging has been DESCRIPTION removed. • Please read carefully the “Safety advice and warnings” booklet before first use Water tank •...
STAND-BY FUNCTION • A specific anti-lime scale product should be used on this kind of product. • In order to save energy, the appliance passes to stand- by after 40 minutes after the coffee-making process has • Homemade solutions are not recommended in the finished, if during the user has not performed any action decaling of this appliance, such as the use of vinegar.
Français (Traduit des instructions originales) MODE D'EMPLOI CAFETIÈRE GOUTTE À GOUTTE COFFE 4 YOU MINI AVANT L'UTILISATION • Assurez-vous que tous les emballages des produits ont DESCRIPTION été retirés. Couvercle • Veuillez lire attentivement le livret "Conseils de sécurité et avertissements"...
position pendant plus de 30 secondes, avant que toute • Pour éviter ce genre de problème, nous recommandons l'eau ait traversé le filtre, ce dernier peut déborder. l'utilisation d'une eau faiblement minéralisée en calcaire ou en magnésium. • Si vous souhaitez garder le café chaud, placez la cruche sur la plaque chauffante sans éteindre la cafetière.
Português (Traduzido das instruções originais) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MÁQUINA DE CAFÉ GOTA A GOTA COFFE 4 YOU MINI ANTES DA UTILIZAÇÃO • Certifique-se de que todas as embalagens do produto DESCRIÇÃO foram retiradas. Tampa • Leia atentamente o folheto "Conselhos e avisos de segurança"...
Page 11
• Se quiser manter o café quente, coloque o jarro na placa • Para evitar este tipo de problema, recomendamos que de aquecimento sem desligar a máquina de café. O café utilize água com baixa mineralização de calcário ou pode manter-se quente na placa de aquecimento durante magnésio.
Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) ISTRUZIONI PER L'USO CAFFETTIERA A GOCCIA COFFE 4 YOU MINI PRIMA DELL'USO • Si assicuri che tutti gli imballaggi del prodotto siano stati DESCRIZIONE rimossi. Coperchio • Prima del primo utilizzo, legga attentamente il libretto "Consigli e avvertenze di sicurezza".
Page 13
• Se desidera mantenere il caffè caldo, collochi la caraffa • Per evitare questo tipo di problema, consigliamo di sulla piastra riscaldante senza spegnere la caffettiera. utilizzare acqua a bassa mineralizzazione di calcare o Il caffè può essere mantenuto caldo nella piastra magnesio.
Page 14
Català (Traduït d’instruccions originals) INSTRUCCIONS D'ÚS CAFETERA DE DEGOTEIG COFFEE 4 YOU MINI ABANS DEL SEU ÚS • Assegureu-vos que s'ha retirat tot l'embalatge del DESCRIPCIÓ producte. Tapa • Llegiu atentament el fullet "Consells de seguretat i advertiments" abans del primer ús Dipòsit d'aigua...
Page 15
FUNCIÓ D'ESPERA • En aquest tipus de productes cal utilitzar un producte anticalç específic. • Per estalviar energia, l'aparell passa al mode d'espera després de 40 minuts després de finalitzar el procés de • No es recomanen solucions casolanes en la preparació...
Page 16
Deutsch (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) GEBRAUCHSANWEISUNG TROPFKAFFEEMASCHINE COFFE 4 YOU MINI VOR DER VERWENDUNG • Vergewissern Sie sich, dass alle Verpackungen des BESCHREIBUNG Produkts entfernt worden sind. Deckel • Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Broschüre "Sicherheitshinweise und Warnungen" sorgfältig durch. Wassertank •...
Page 17
Wasser durch den Filter gelaufen ist, kann der Filter • Um diese Art von Problemen zu vermeiden, empfehlen überlaufen. wir die Verwendung von Wasser mit geringer Kalk- oder Magnesiummineralisierung. • Wenn Sie den Kaffee warm halten möchten, stellen Sie die Kanne auf die Heizplatte, ohne die Kaffeemaschine •...
Nederlans (Vertaald van de originele instructies) INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK KOFFIEZETAPPARAAT MET DRUPPELAAR COFFE 4 YOU MINI VOOR GEBRUIK • Zorg ervoor dat alle productverpakkingen verwijderd zijn. BESCHRIJVING • Lees voor het eerste gebruik aandachtig het boekje Deksel "Veiligheidsaanbevelingen en waarschuwingen". Watertank •...
Page 19
te schakelen. De koffie kan 40 minuten warm worden • Als het echter niet mogelijk is om het hierboven gehouden in het warmhoudplaatje aanbevolen soort water te gebruiken, moet u de kalk periodiek van het apparaat verwijderen: STAND-BY FUNCTIE - Elke 6 weken als het water "zeer hard" is. •...
Româna (Translat din instrucțiunile originale) INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE FILTRU DE CAFEA CU PICURARE COFFE 4 YOU MINI ÎNAINTE DE UTILIZARE • Asigurați-vă că toate ambalajele produsului au fost DESCRIERE îndepărtate. Capac • Vă rugăm să citiți cu atenție broșura "Sfaturi de siguranță și avertismente" înainte de prima utilizare Rezervor de apă...
Page 21
fi menținută caldă în placa de încălzire timp de 40 de - La fiecare 6 săptămâni dacă apa este "foarte dură". minute - La fiecare 12 săptămâni dacă apa este "dură". • Pe acest tip de produs trebuie utilizat un produs anticalcar FUNCȚIA STAND-BY specific.
Polski (Przetłumaczone z oryginalnej instrukcji) INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA PRZELEWOWY EKSPRES DO KAWY COFFE 4 YOU MINI PRZED UŻYCIEM • Proszę upewnić się, że wszystkie opakowania produktu OPIS zostały usunięte. Pokrywa • Proszę uważnie przeczytać broszurę "Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia" przed pierwszym użyciem Zbiornik na wodę •...
Page 23
ekspresu. Kawa może być utrzymywana w cieple na • Jeśli jednak nie jest możliwe stosowanie zalecanego płycie grzejnej przez 40 minut powyżej rodzaju wody, należy okresowo usuwać kamień z urządzenia: FUNKCJA CZUWANIA - Co 6 tygodni, jeśli woda jest "bardzo twarda". •...
Page 24
българск (Превод на извършените инструкции) ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА КАФЕМАШИНА ЗА КАПКОВО КАФЕ COFFE 4 YOU MINI ПРЕДИ УПОТРЕБА • Уверете се, че всички опаковки на продукта са ОПИСАНИЕ отстранени. Капак • Моля, прочетете внимателно брошурата "Съвети и предупреждения за безопасност" преди първата Резервоар за вода употреба...
Page 25
КАК ДА СЕ СПРАВЯМЕ С ВАРОВИКОВИТЕ за повече от 30 секунди, преди цялата вода да е преминала през филтъра, филтърът може да прелее. ОТЛАГАНИЯ • Ако искате да запазите кафето горещо, поставете • За да работи правилно, уредът трябва да се каната...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ ΣΤΑΓΔΗΝ COFFE 4 YOU MINI ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ • Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συσκευασίες του προϊόντος ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ έχουν αφαιρεθεί. Καπάκι • Διαβάστε προσεκτικά το φυλλάδιο "Συμβουλές ασφαλείας και προειδοποιήσεις" πριν από την πρώτη Δεξαμενή νερού χρήση.
Page 29
ΠΩΣ ΝΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΕΤΕ ΤΙΣ ΕΠΙΚΑΘΙΣΕΙΣ ΑΛΑΤΩΝ η κανάτα δεν βρίσκεται στη θέση της. Ωστόσο, εάν η κανάτα παραμείνει εκτός της θέσης της για πάνω από 30 • Για τη σωστή λειτουργία της συσκευής θα πρέπει να δευτερόλεπτα, πριν περάσει όλο το νερό από το φίλτρο, διατηρείται...
Русский (Перевод оригинальной инструкции) ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ КАПЕЛЬНАЯ КОФЕВАРКА COFFE 4 YOU MINI ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ • Убедитесь, что вся упаковка продукта удалена. ОПИСАНИЕ • Перед первым использованием внимательно Крышка прочитайте буклет "Советы и предупреждения по безопасности". Резервуар для воды • Перед первым использованием продукта мы Стеклянный...
Page 31
КАК СПРАВИТЬСЯ С ИЗВЕСТКОВЫМИ вся вода пройдет через фильтр, фильтр может переполниться. ОТЛОЖЕНИЯМИ • Если Вы хотите сохранить кофе горячим, поставьте • Чтобы прибор работал правильно, на нем не должно кувшин на нагревательную пластину, не выключая быть накипи или магниевых отложений, вызванных кофеварку.
Page 32
Dansk (Oversættelse af originale instruktioner) DRYP-KAFFEMASKINE • Før du bruger produktet første gang, anbefaler vi, at du kun kører det med vand. COFFE 4 YOU MINI • Før du bruger produktet første gang, skal du rengøre de BESKRIVELSE dele, der kommer i kontakt med vand og kaffe, på den måde, der er beskrevet i afsnittet om rengøring.
Page 33
NÅR DU ER FÆRDIG MED AT BRUGE APPARATET • Stop apparatet ved hjælp af ON/OFF-knappen. • Tag stikket ud af stikkontakten. • Lad den køle af. • Fjern vandet fra vandtanken. • Tøm og rengør det aftagelige filter. • Rengør apparatet. RENGØRING •...
Norsk (Oversatt fra originale instruksjoner) DRYPP KAFFETRAKTER • Før du bruker produktet for første gang, anbefaler vi at du bare kjører det med vann. COFFE 4 YOU MINI • Før du bruker produktet for første gang, må du rengjøre BESKRIVELSE de delene som kommer i kontakt med vann og kaffe på...
Page 35
NÅR DU ER FERDIG MED Å BRUKE APPARATET • Stopp apparatet ved hjelp av PÅ/AV-knappen. • Koble apparatet fra strømnettet. • La den kjøle seg ned. • Fjern vannet fra vanntanken. • Tøm og rengjør det avtakbare filteret. • Rengjør apparatet. RENGJØRING •...
Svenska (Översatt från originalinstruktionerna) INSTRUKTIONER FÖR KAFFEBRYGGARE MED DROPP COFFE 4 YOU MINI ANVÄNDNING BESKRIVNING FÖRE ANVÄNDNING • Se till att produktens förpackning har avlägsnats. Lock • Läs noga igenom broschyren "Säkerhetsråd och Vattentank varningar" före första användningstillfället Glaskanna • Innan du använder produkten för första gången Huvuddelen av kroppen rekommenderar vi att du bara kör den med vatten.
Page 37
STANDBY-FUNKTION • En särskild antikalkprodukt bör användas på den här typen av produkter. • För att spara energi övergår apparaten till standby 40 minuter efter att kaffebryggningen har avslutats, om • Hemmagjorda lösningar rekommenderas inte vid användaren inte har utfört någon åtgärd med apparaten avkalkning av denna apparat, t.ex.
Page 38
Suomalainen (Alkuperäisten ohjeiden käännös) TIPUTUSKAHVINKEITIN • Ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa suosittelemme, että sitä käytetään vain vedellä. COFFE 4 YOU MINI • Puhdista veden ja kahvin kanssa kosketuksiin joutuvat KUVAUS osat ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa puhdistusosiossa kuvatulla tavalla. Kansi TÄYTTÖ VEDELLÄ Vesisäiliö...
Page 39
KUN OLET LOPETTANUT LAITTEEN KÄYTÖN • Pysäytä laite ON/OFF-painikkeella. • Irrota laite sähköverkosta. • Anna jäähtyä. • Poista vesi vesisäiliöstä. • Tyhjennä ja puhdista irrotettava suodatin. • Puhdista laite. PUHDISTUS • Irrota laite sähköverkosta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistustöitä. •...
Turkin (Orijinal talimatlardan çevrilmiştir) DAMLA KAHVE MAKINESI • Ürünü ilk kez kullanmadan önce, sadece su ile çalıştırmanızı öneririz. COFFE 4 YOU MINI • Ürünü ilk kez kullanmadan önce su ve kahve ile temas AÇIKLAMA edecek kısımları temizlik bölümünde anlatıldığı şekilde temizleyin. Kapak SU ILE DOLDURMA Su deposu •...
Page 41
CIHAZI KULLANMAYI BITIRDIĞINIZDE • ON/OFF düğmesini kullanarak cihazı durdurun. • Cihazın fişini elektrik şebekesinden çekin. • Soğumaya bırakın. • Su deposundaki suyu çıkarın. • Çıkarılabilir filtreyi boşaltın ve temizleyin. • Cihazı temizleyin. TEMIZLIK • Herhangi bir temizlik işlemine başlamadan önce cihazın elektrik bağlantısını...
Page 42
. נקה את המכשי ר ניקוי נתק את המכשיר מהחשמל ואפשר לו להתקרר לפני ביצוע כל .משימת ניקוי נקה את הציוד עם מטלית לחה עם כמה טיפות של נוזל כביסה .ולאחר מכן יבש בסיסpH אין להשתמש בממיסים או במוצרים בעלי חומצה או ...
Page 43
)ִע ִ בר ִ ית (תרגום הוראות מקוריות לפני השימוש במוצר בפעם הראשונה, נקו את החלקים שיבואו מכונת קפה לטפטף .במגע עם מים וקפה באופן המתואר בסעיף הניקוי COFFE 4 YOU MINI מילוי מים תיאור . עליך למלא את תא המים לפני הפעלת המכשי ר ...
Page 44
ال تستخدم املذيبات أو املنتجات التي تحتوي عىل درجة حموضة حمضية أو .قاعدية مثل مواد التبييض أو املنتجات الكاشطة لتنظيف الجهاز .لتنظيف الفلرت الدائم القابل لإل ز الة، قم بإف ر اغه وشطفه باملاء الجاري .قم بتنظيف اإلبريق وغطاءه باملاء الساخن والقليل من املنظفات ...
Page 45
) (ترجمت من التعليامت األصلية .فتح الغطاء صانع القهوة بالتنقيط COFFE 4 YOU MINI امأل خ ز ان املياه باملاء البارد بعدد أكواب من املاء يعادل عدد أكواب القهوة التي .ترغب يف تحضريها وصف .إغالق الغطاء جفن العني ...
Need help?
Do you have a question about the COFFEE 4 YOU MINI and is the answer not in the manual?
Questions and answers