Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Ice Cream Maker/
Eismaschine/
Machine à crème glacée/
Gelataio/Fabricante de helados
Instruction Manual
SKU:UK-ICM-01-AZ-HM/DE-ICM-01-AZ-HM
Email:support@euhomy.com
Facebook:@Euhomy.Official

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UK-ICM-01-AZ-HM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Euhomy UK-ICM-01-AZ-HM

  • Page 1 Ice Cream Maker/ Eismaschine/ Machine à crème glacée/ Gelataio/Fabricante de helados Instruction Manual SKU:UK-ICM-01-AZ-HM/DE-ICM-01-AZ-HM Email:support@euhomy.com Facebook:@Euhomy.Official...
  • Page 3 Contents 02-16 English Deutsch 17-31 Français 32-46 Italiano 47-61 Español 62-76...
  • Page 4 Email: support@euhomy.com Facebook: @Euhomy.Official The Euhomy team is available 24/7 to address your questions, comments, and concerns. Your satisfaction is our ultimate goal. We want to make everything right so you'll share your positive experience with other shoppers on Amazon.
  • Page 5: Safety Precautions

    Safety Precautions Always following basic safety precautions when using an electrical appliance, to reduce the risk of fire, electric shock, or injury: Read all instructions before using the appliance. Ensure the voltage is compliant with the voltage range stated on the rating label. Ensure the earthing of the socket is in good condition.
  • Page 6: Product Structure

    Product Structure PRODUCT FEATURES 1. Simple to use control knob. 2. Sleek and lightweight plastic design. 3. Quiet operation. 4. Make ice cream fast with the quick freezing function. 5. All parts are detachable for easy cleaning. PRODUCT INSTRUCTIONS 1)Structure Motor Transparent lid Mixing blade...
  • Page 7: Operation And Maintenance

    Operation & Maintenance Note: Please thoroughly clean all parts that will contact the ice cream before use, including: cooling bowl, loading bowl, mixing blade, transparent lid, etc. Before cleaning you must ensure that the power plug is disconnected from the outlet. When making ice cream, keep the machine on a flat surface to ensure the compressor works properly.
  • Page 8 Operation & Maintenance Step 3. Attach the transparent lid to the motor. Step 4. Attach the mixing blade to transparent lid and motor.
  • Page 9 Operation & Maintenance Step 5. Slide the blade into the loading bowl and close the ice cream machine with the lid. Make sure the mixing blade is sitting straight. Lock the components by turning the lid clockwise until the triangle mark on the lid aligns with the "LOCK" mark. Lock Step 6.
  • Page 10 Operation & Maintenance Step 7. When the ice cream is finished, return the knob to the “OFF” position. Step 8. Turn the transparent lid anticlockwise to unlock. When the triangle mark is aligned with the “UNLOCK” mark, lift the lid and then take out the loading bowl.
  • Page 11 Operation & Maintenance Connect the power supply and plug the power cord into a suitable socket. The shape and voltage of the socket must be the same as those indicated. KNOB CONTROL FUNCTIONS 2.1 Single mixing mode: Turn the knob to single mixing mode. The machine will mix for 30 minutes or until the ingredients harden.
  • Page 12 Operation & Maintenance Caution: The plug must be removed before cleaning to prevent electric shock. Take out the mixing blade, wipe it with a dampened cloth. Take out the removable bowl, clean it with a dampened soft cloth. Wipe the transparent lid and refill lid with a dampened cloth. Remove dirt from the body or other places with a dampened cloth.
  • Page 13: Correct Disposal Of This Product

    Operation & Maintenance CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes . To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, and to promote the sustainable reuse of material resources, recycle it responsibly.
  • Page 14: Technical Parameters

    Technical Parameters & Circuit Diagram TECHNICAL PARAMETERS UK-ICM-01-AZ-HM/DE-ICM-01-AZ-HM Capacity 0.8L Voltage 220-240V, 50Hz AC Anti-shock protection class Climate type N/SN Power consumption 100W Max overall dimensions 315(L) X 225(W&D) X 200(H) mm Max packing dimensions 360(L) X 280(W&D) X 243(H) mm 6.4kg...
  • Page 15: Packing List

    Packing List ADDITIONAL ACCESSORIES Description Quantity Ice cream maker 1 pc Mixing blade 1 pc User manual 1 pc...
  • Page 16: Ice Cream Recipes

    Ice Cream Recipes BASIC ICE CREAM Cooking time: 60 minutes. 160g cream 96g powdered milk 144g water VANILLA ICE CREAM 160g whole milk 76g granulated sugar 120g heavy cream, well chilled 0.5 – 1.5 teaspoons pure vanilla extract, to taste In a medium bowl, use a hand mixer or a whisk to combine the milk and granulated sugar until the sugar is dissolved, about 1 –...
  • Page 17: Fresh Lemon Sorbet

    Ice Cream Recipes FRESH LEMON SORBET 235g sugar 280g water 80g freshly squeezed lemon juice 0.5 tablespoon finely chopped lemon zest Combine the sugar and water in a medium saucepan and bring to a boil over medium-high heat. Reduce heat to low and simmer without stirring until the sugar dissolves, about 3 – 5 minutes. Cool completely.
  • Page 18: Warranty

    Euhomy offers a limited 1-year warranty ("warranty period") on all our products purchased new and unused from Euhomy company, with an original proof of purchase and where a defect has arisen, wholly or substantially, as a result of faulty manufacture, parts, or workmanship during the warranty period.
  • Page 19 Troubleshooting (support@euhomy.com) Solution Problem Possible cause(s) Can not remove Water between the cooling Wait 3-8 minutes before taking loading bowl after bowl and the loading bowl has out the loading bowl. the ice cream is frozen. made. The transparent The mixer blades are not...
  • Page 21 Sicherheitsvorkehrungen Befolgen Sie bei der Verwendung eines Elektrogeräts stets die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern: Lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen. Stellen Sie sicher, dass die Spannung dem auf dem Typenschild angegebenen Spannungsbereich entspricht und dass die Erdung der Steckdose in gutem Zustand ist.
  • Page 22 Produktstruktur PRODUKTMERKMALE 1. Einfach zu bedienender Bedienknopf. 2. Schlankes und leichtes Kunststoffdesign. 3. Leiser Betrieb. 4. Machen Sie Eis schnell mit der Schnellgefrierfunktion. 5. Alle Teile sind zur einfachen Reinigung abnehmbar. PRODUKTANLEITUNG 1)Struktur Motor Transparenter Deckel Rührmesser Knopf Ladeschale Gehäuse Base 2)Bedienfeld Ausschalten...
  • Page 23: Betrieb & Wartung

    Betrieb & Wartung Hinweis: Bitte reinigen Sie vor dem Gebrauch gründlich alle Teile, die mit Eis in Berührung kommen, einschließlich Kühlschüssel, Ladeschüssel, Rührflügel, transparenter Deckel usw. Vor der Reinigung müssen Sie sicherstellen, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist. Stellen Sie die Maschine beim Zubereiten von Eis flach auf eine ebene Fläche, um sicherzustellen, dass der Kompressor der Maschine ordnungsgemäß...
  • Page 24 Betrieb & Wartung Schritt 3. Befestigen Sie den transparenten Deckel am Motor. Schritt 4. Befestigen Sie den Rührflügel am transparenten Deckel und am Motor.
  • Page 25 Betrieb & Wartung Schritt 5. Schieben Sie das Messer in die Ladeschüssel und verschließen Sie die Eismaschine mit dem Deckel. Stellen Sie sicher, dass der Rührflügel gerade sitzt. Verriegeln Sie die Komponenten, indem Sie den Deckel im Uhrzeigersinn drehen, bis die Dreiecksmarkierung auf dem Deckel mit der „LOCK“ -Markierung übereinstimmt.
  • Page 26 Betrieb & Wartung Schritt 7. Wenn das Eis fertig ist, stellen Sie den Knopf wieder auf die Position „OFF“. Schritt 8. Drehen Sie den transparenten Deckel zum Entriegeln gegen den Uhrzeigersinn. Wenn die Dreiecksmarkierung mit der „UNLOCK“-Markierung übereinstimmt, heben Sie den Deckel an und nehmen Sie dann die Ladeschale heraus.
  • Page 27 Betrieb & Wartung Schließen Sie das Netzteil an und stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete Steckdose. Form und Spannung der Steckdose müssen mit den angegebenen übereinstimmen. FUNKTIONEN DER KNOPFSTEUERUNG 2.1 Einzelmischmodus: Drehen Sie den Knopf auf den Einzelmischmodus. Die Maschine mischt 30 Minuten lang oder bis die Zutaten hart werden.
  • Page 28 Betrieb & Wartung Achtung: Vor der Reinigung muss der Stecker abgezogen werden, um Stromschläge zu vermeiden. Nehmen Sie den Rührflügel heraus und wischen Sie ihn mit einem feuchten Tuch ab Nehmen Sie die abnehmbare Schüssel heraus und reinigen Sie sie mit einem angefeuchteten, weichen Tuch.
  • Page 29 Betrieb & Wartung KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem anderen Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern und die nachhaltige Wiederverwendung materieller Ressourcen zu fördern, Recyceln Sie es verantwortungsvoll.
  • Page 30: Technische Parameter

    Technische Parameter und Schaltplan TECHNISCHE PARAMETER Artikelnummer UK-ICM-01-AZ-HM/DE-ICM-01-AZ-HM Kapazität 0.8L Stromspannung 220-240V, 50Hz AC Anti-Stoß-Schutzklasse Klimatyp N/SN Energieverbrauch 100W Maximale Gesamtabmessungen. 315(L) X 225(W&D) X 200(H) mm Maximale Verpackungsabmessungen. 360(L) X 280(W&D) X 243(H) mm 6.4kg Nettogewicht Bruttogewicht 7.0kg SCHALTPLAN...
  • Page 31: Zusätzliches Zubehör

    Packliste ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR Beschreibung Menge Eismaschine 1 pc Rührmesser 1 pc Benutzerhandbuch 1 pc...
  • Page 32 Eisrezepte BASIC-EIS Kochzeit: 60 Minuten. 160g Sahne 96g Milchpulver 144g Wasser VANILLE-EISCREME 160g Vollmilch. 76g Kristallzucker. 120 g Sahne, gut gekühlt 0,5 - 1,5 Teelöffel reiner Vanilleextrakt, nach Geschmack In einer mittelgroßen Schüssel Milch und Kristallzucker mit einem Handmixer oder einem Schneebesen vermischen, bis sich der Zucker aufgelöst hat, etwa 1–2 Minuten bei niedriger Geschwindigkeit.
  • Page 33 Eisrezepte FRISCHES ZITRONENSORBET 235g Zucker 280g Wasser 80g frisch gepresster Zitronensaft 0,5 Esslöffel fein gehackte Zitronenschale Zucker und Wasser in einem mittelgroßen Topf vermischen und bei mittlerer Hitze zum Kochen bringen. Reduzieren Sie die Hitze auf eine niedrige Stufe und lassen Sie es ohne Rühren ca. 3–5 Minuten köcheln, bis sich der Zucker aufgelöst hat.
  • Page 34: Garantie

    Garantie Euhomy bietet eine eingeschränkte 1-Jahres-Garantie („Garantiezeitraum“) auf alle unsere Produkte, die neu und unbenutzt von der Firma Euhomy gekauft wurden, mit einem Original-Kaufbeleg und wenn ein Mangel ganz oder teilweise auf fehlerhafte Herstellung oder Teile zurückzuführen ist oder Verarbeitung während der Garantiezeit. Die Garantie gilt nicht, wenn der Schaden durch andere Faktoren verursacht wird, einschließlich, aber nicht beschränkt auf:...
  • Page 35 Fehlerbehebung (support@euhomy.com) Lösung Problem Mögliche Ursachen) Die Ladeschale kann Das Wasser zwischen der nach der Warten Sie 3–8 Minuten, bevor Kühlschüssel und der Ladeschüssel Eiszubereitung nicht Sie die Ladeschale herausnehmen. ist gefroren. entfernt werden. Die transparente Die Mixerblätter sind nicht richtig Abdeckung dient Platzieren Sie die Rührblätter und...
  • Page 37: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité Suivez toujours les précautions de sécurité de base lorsque vous utilisez un appareil électrique, afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure : Lisez toutes les instructions avant utilisation. Assurez-vous que la tension est conforme à la plage de tension indiquée sur l'étiquette signalétique et assurez-vous que la mise à...
  • Page 38: Caractéristiques Du Produit

    La structure du produit CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 1. Bouton de commande simple à utiliser. 2. Conception en plastique élégante et légère. 3. Fonctionnement silencieux. 4. Préparez rapidement de la glace grâce à la fonction de congélation rapide. 5. Toutes les pièces sont détachables pour un nettoyage facile. INSTRUCTIONS PRODUIT 1)Structure Moteur...
  • Page 39: Operation And Maintenance

    Operation & Maintenance Remarque : Veuillez nettoyer soigneusement toutes les pièces qui entreront en contact avec la crème glacée avant utilisation, notamment : le bol de refroidissement, le bol de chargement, la pale du ventilateur mélangeur, le couvercle transparent, etc. Avant le nettoyage, vous devez vous assurer que la fiche du cordon d'alimentation est débranchée de la prise.
  • Page 40 Operation & Maintenance Étape 3. Fixez le couvercle transparent au moteur. Étape 4. Fixez la lame de mélange au couvercle transparent et au moteur.
  • Page 41 Operation & Maintenance Étape 5. Glissez la lame dans le bol de chargement et fermez la sorbetière avec le couvercle. Assurez-vous que la lame du mélangeur est bien droite. Verrouillez les composants en tournant le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la marque triangulaire sur le couvercle s'aligne avec la marque “...
  • Page 42 Operation & Maintenance Étape 7. Lorsque la glace est terminée, remettez le bouton sur la position “OFF ”. Étape 8. Tournez le couvercle transparent dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour déverrouiller. Lorsque le repère triangulaire est aligné avec le repère “UNLOCK”, soulevez le couvercle puis retirez le bol de chargement.
  • Page 43 Operation & Maintenance Connectez l'alimentation électrique et branchez le cordon d'alimentation dans une prise appropriée. La forme et la tension de la prise doivent être les mêmes que celles indiquées. FONCTIONS DE COMMANDE DU BOUTON 2.1 Mode de mélange unique : Tournez le bouton en mode de mélange unique.
  • Page 44 Operation & Maintenance Attention : La fiche doit être retirée avant le nettoyage pou éviter les chocs électriques. Retirez la lame du mélangeur, essuyez-la avec un chiffon humide Retirez le bol amovible et nettoyez-le avec un chiffon doux humide. Essuyez le couvercle transparent et le couvercle de remplissage avec un chiffon humide. Retirez la saleté...
  • Page 45 Operation & Maintenance ÉLIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Prévenir les dommages possibles à l'environnement ou à la santé humaine dus à une élimination incontrôlée des déchets et promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles, recyclez-le de manière responsable.
  • Page 46: Paramètres Techniques

    Paramètres techniques et schéma de circuit PARAMÈTRES TECHNIQUES UK-ICM-01-AZ-HM/DE-ICM-01-AZ-HM Capacité 0.8L Tension 220-240V, 50Hz AC Classe de protection antichoc Type de climat N/SN Consommation d'énergie 100W Dimensions hors tout maximales 315(L) X 225(W&D) X 200(H) mm Dimensions maximales d'emballage 360(L) X 280(W&D) X 243(H) mm 6.4kg...
  • Page 47: Liste De Colisage

    Liste de colisage ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES Description Quantité Machine à crème glacée 1 pc Lame de mélange 1 pc Manuel de l'Utilisateur 1 pc...
  • Page 48 Recettes de crème glacée GLACE DE BASE Temps de cuisson : 60 minutes. 160g de crème 96 g de lait en poudre 144g d'eau GLACE À LA VANILLE 160g de lait entier. 76g de sucre semoule. 120 g de crème épaisse bien refroidie 0,5 à...
  • Page 49 Recettes de crème glacée SORBET AU CITRON FRAIS 235g de sucre 280g d'eau 80 g de jus de citron fraîchement pressé 0,5 cuillère à soupe de zeste de citron finement haché Mélanger le sucre et l'eau dans une casserole moyenne et porter à ébullition à feu moyen-vif. Réduire le feu à...
  • Page 50 Euhomy offre une garantie limitée d'un an (« période de garantie ») sur tous nos produits achetés neufs et non utilisés auprès de la société Euhomy, avec une preuve d'achat originale et lorsque le défaut est survenu, en totalité ou substantiellement, à la suite d'un défaut de fabrication, de pièces. , ou de fabrication pendant la période de garantie.
  • Page 51 Dépannage (support@euhomy.com) Solution Problème Causes possibles) Impossible de retirer L'eau entre le bol de le bol de chargement Attendez 3 à 8 minutes avant de refroidissement et le bol de une fois la glace retirer le bol de chargement. chargement a gelé.
  • Page 53: Misure Di Sicurezza

    Misure di sicurezza Seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base quando si utilizza un apparecchio elettrico, per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni: Leggere tutte le istruzioni prima dell'uso. Assicurarsi che la tensione sia conforme all'intervallo di tensione indicato sull'etichetta dei dati tecnici e che la messa a terra della presa sia in buone condizioni.
  • Page 54: Caratteristiche Del Prodotto

    Struttura del prodotto CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1. Manopola di controllo semplice da usare. 2. Design in plastica elegante e leggero. 3. Funzionamento silenzioso. 4. Prepara velocemente il gelato con la funzione di congelamento rapido. 5. Tutte le parti sono staccabili per una facile pulizia. ISTRUZIONI DEL PRODOTTO 1)Struttura Il motore...
  • Page 55: Funzionamento E Manutenzione

    Funzionamento e manutenzione Nota: pulire accuratamente tutte le parti che verranno a contatto con il gelato prima dell'uso, tra cui: ciotola di raffreddamento, ciotola di caricamento, pala della ventola di miscelazione, coperchio trasparente, ecc. Prima della pulizia, è necessario assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia scollegata dalla presa.
  • Page 56 Funzionamento e manutenzione Passaggio 3. Fissare il coperchio trasparente al motore. Passaggio 4. Fissare la lama di miscelazione al coperchio trasparente e al motore.
  • Page 57 Funzionamento e manutenzione Passaggio 5. Far scorrere la lama nella vasca di caricamento e chiudere la macchina per il gelato con il coperchio. Assicurati che la lama di miscelazione sia posizionata dritta. Bloccare i componenti ruotando il coperchio in senso orario finché il segno triangolare sul coperchio non si allinea con il segno "LOCK". Lock Passaggio 6.
  • Page 58 Funzionamento e manutenzione Passaggio 7. Una volta terminato il gelato riportare la manopola in posizione "OFF". Passaggio 8. Ruotare il coperchio trasparente in senso antiorario per sbloccarlo. Quando il segno del triangolo è allineato con il segno "UNLOCK", sollevare il coperchio ed estrarre la ciotola di caricamento.
  • Page 59 Funzionamento e manutenzione Collegare l'alimentatore e inserire il cavo di alimentazione in una presa adatta. La forma e il voltaggio della presa devono essere uguali a quelli indicati. FUNZIONI DI CONTROLLO DELLA MANOPOLA 2.1 Modalità di miscelazione singola: Ruotare la manopola sulla modalità di miscelazione singola. La macchina mescolerà per 30 minuti o finché...
  • Page 60 Funzionamento e manutenzione Attenzione: la spina deve essere rimossa prima della pulizia per evitare scosse elettriche. Estrarre la lama di miscelazione e pulirla con un panno inumidito Estrarre la ciotola rimovibile, pulirla con un panno morbido inumidito. Pulisci il coperchio trasparente e il coperchio di riempimento con un panno inumidito. Rimuovere lo sporco dal corpo o da altri punti con un panno inumidito.
  • Page 61 Funzionamento e manutenzione CORRETTO SMALTIMENTO DI QUESTO PRODOTTO Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici. Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti e promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali, riciclarlo in modo responsabile.
  • Page 62: Parametri Tecnici

    Parametri tecnici e schema elettrico PARAMETRI TECNICI UK-ICM-01-AZ-HM/DE-ICM-01-AZ-HM Capacità 0.8L Voltaggio 220-240V, 50Hz AC Classe di protezione anti-shock Tipo di clima N/SN Consumo di energia 100W Ingombro massimo 315(L) X 225(W&D) X 200(H) mm Dimensioni massime dell'imballaggio 360(L) X 280(W&D) X 243(H) mm 6.4kg...
  • Page 63 Lista imballaggio ACCESSORI AGGIUNTIVI Descrizione Quantità Gelataio 1 pc Lama di miscelazione 1 pc Manuale d'uso 1 pc...
  • Page 64 Ricette Di Gelato GELATO BASE Tempo di cottura: 60 minuti. Crema da 160 g 96 g di latte in polvere 144 g di acqua GELATO ALLA VANIGLIA 160 g di latte intero. 76 g di zucchero semolato. 120 g di panna, ben fredda 0,5 - 1,5 cucchiaini di estratto puro di vaniglia, a piacere In una ciotola media, utilizzare uno sbattitore manuale o una frusta per unire il latte e lo zucchero semolato fino a quando lo zucchero non si sarà...
  • Page 65 Ricette Di Gelato SORBETTO AL LIMONE FRESCO 235 g di zucchero 280 g di acqua 80 g di succo di limone appena spremuto 0,5 cucchiai di scorza di limone tritata finemente Unisci lo zucchero e l'acqua in una casseruola media e porta ad ebollizione a fuoco medio-alto. Ridurre il fuoco al minimo e cuocere a fuoco lento senza mescolare finché...
  • Page 66: Garanzia

    Garanzia Euhomy offre una garanzia limitata di 1 anno ("periodo di garanzia") su tutti i nostri prodotti acquistati nuovi e non utilizzati dalla società Euhomy, con una prova di acquisto originale e laddove si sia verificato un difetto, totale o sostanziale, a causa di fabbricazione difettosa, parti o lavorazione durante il periodo di garanzia.
  • Page 67 Risoluzione dei problemi (support@euhomy.com) Soluzione Problema Cause possibili) Non è possibile L'acqua tra la vaschetta di rimuovere la ciotola Attendere 3-8 minuti prima di raffreddamento e la vaschetta di di caricamento dopo estrarre la ciotola di caricamento. caricamento si è congelata.
  • Page 69: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar un aparato eléctrico, para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones: Lea todas las instrucciones antes de usar. Asegúrese de que el voltaje cumpla con el rango de voltaje indicado en la etiqueta de clasificación y asegúrese de que la conexión a tierra del enchufe esté...
  • Page 70: Estructura Del Producto

    Estructura del producto CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. Perilla de control fácil de usar. 2. Diseño plástico elegante y liviano. 3. Funcionamiento silencioso. 4. Prepare helado rápidamente con la función de congelación rápida. 5. Todas las piezas son desmontables para facilitar la limpieza. INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO 1)Estructura Motor...
  • Page 71: Operación Y Mantenimiento

    Operación y mantenimiento Nota: Limpie minuciosamente todas las piezas que entrarán en contacto con el helado antes de usarlo, incluidos: recipiente de enfriamiento, recipiente de carga, aspa del ventilador mezclador, tapa transparente, etc. Antes de limpiar, debe asegurarse de que el enchufe del cable de alimentación esté desconectado del tomacorriente.
  • Page 72 Operation & Maintenance Step 3. Attach the transparent lid to the motor. Step 4. Attach the mixing blade to transparent lid and motor.
  • Page 73 Operación y mantenimiento Paso 5. Deslice la cuchilla en el recipiente de carga y cierre la máquina de helado con la tapa. Asegúrese de que la paleta mezcladora esté recta. Bloquee los componentes girando la tapa en el sentid de las agujas del reloj hasta que la marca del triángulo en la tapa se alinee con la marca "LOCK". Lock Paso 6.
  • Page 74 Operación y mantenimiento Paso 7. Cuando se termine el helado, regrese la perilla a la posición "OFF". Paso 8. Gire la tapa transparente en sentido antihorario para desbloquearla. Cuando la marca del triángulo esté alineada con la marca "UNLOCK", levante la tapa y luego saque el recipiente de carga.
  • Page 75 Operación y mantenimiento Conecte la fuente de alimentación y enchufe el cable de alimentación a una toma adecuada. La forma y voltaje del enchufe deben ser los mismos que los indicados. FUNCIONES DE CONTROL DE LA PERILLA 2.1 Modo de mezcla única: Gire la perilla al modo de mezcla única.
  • Page 76 Operación y mantenimiento Precaución: Se debe retirar el enchufe antes de limpiarlo para evitar descargas eléctricas. Saque la cuchilla mezcladora y límpiela con un paño humedecido. Saque el recipiente extraíble y límpielo con un paño suave humedecido. Limpie la tapa transparente y la tapa de recambio con un paño humedecido. Retire la suciedad del cuerpo u otros lugares con un paño humedecido.
  • Page 77: Eliminación Correcta De Este Producto

    Operación y mantenimiento ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO Esta marca indica que este producto no debe desecharse junto con otros desechos domésticos. Para prevenir posibles daños al medio ambiente o la salud humana debido a la eliminación incontrolada de desechos y promover la reutilización sostenible de los recursos materiales, reciclarlo responsablemente.
  • Page 78: Parámetros Técnicos

    Parámetros técnicos y diagrama de circuito PARÁMETROS TÉCNICOS UK-ICM-01-AZ-HM/DE-ICM-01-AZ-HM Capacidad 0.8L Voltaje 220-240V, 50Hz AC Clase de protección antichoque Tipo de clima N/SN El consumo de energía 100W Dimensiones totales máximas 315(L) X 225(W&D) X 200(H) mm Dimensiones máximas de embalaje 360(L) X 280(W&D) X 243(H) mm...
  • Page 79: Lista De Embalaje

    Lista de embalaje ACCESORIOS ADICIONALES Descripción Cantidad Fabricante de helados 1 pc Cuchilla mezcladora 1 pc Manual de usuario 1 pc...
  • Page 80 Recetas De Helado HELADO BÁSICO Tiempo de cocción: 60 minutos. 160g Nata 96 g de leche en polvo 144 g de agua HELADO DE VAINILLA 160 g de leche entera. 76 g de azúcar granulada. 120 g de nata espesa, bien fría 0,5 - 1,5 cucharaditas de extracto puro de vainilla, al gusto En un tazón mediano, use una batidora de mano o un batidor para combinar la leche y el azúcar granulada hasta que el azúcar se disuelva, aproximadamente de 1 a 2 minutos a velocidad baja.
  • Page 81 SORBETE DE LIMÓN FRESCO 235 g de azúcar 280 g de agua 280 g de agua 80 g de zumo de limón recién exprimido 0,5 cucharada de ralladura de limón finamente picada Combine el azúcar y el agua en una cacerola mediana y deje hervir a fuego medio-alto. Reduzca el fuego a bajo y cocine a fuego lento sin revolver hasta que el azúcar se disuelva, aproximadamente de 3 a 5 minutos.
  • Page 82 Euhomy ofrece una garantía limitada de 1 año ("período de garantía") en todos nuestros productos comprados nuevos y sin usar a la empresa Euhomy, con un comprobante de compra original y en los que el defecto haya surgido, total o sustancialmente, como resultado de una fabricación o piezas defectuosas.
  • Page 83 Solución de problemas (support@euhomy.com) Solución Problema Posibles Causas) No se puede quitar El agua entre el recipiente de el recipiente de Espere de 3 a 8 minutos antes enfriamiento y el recipiente de carga después de de sacar el recipiente de carga.
  • Page 85 Email:support@euhomy.com Facebook:@Euhomy.Official...

This manual is also suitable for:

De-icm-01-az-hm

Table of Contents