Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Art. 4050
B02.008.0.2
SUN BABY Sp z o.o.
ul. Jana Styki 12
64-920 PIŁA
www.sunbaby.pl
Sun Baby Sp. z o. o.
ul. Jana Styki 12, 64-920 Piła. Poland
FOLLOW US ON FACEBOOK & INSTAGRAM!
/ S U N BABYP L
SUN_BA BY _P L
MADE IN CHINA
MADE IN CHINA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B02.008.0.2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for sun baby B02.008.0.2

  • Page 1 SUN BABY Sp z o.o. ul. Jana Styki 12 64-920 PIŁA www.sunbaby.pl Sun Baby Sp. z o. o. ul. Jana Styki 12, 64-920 Piła. Poland FOLLOW US ON FACEBOOK & INSTAGRAM! / S U N BABYP L SUN_BA BY _P L...
  • Page 2 Installationsanleitung Bestandsliste • Bitte überprüfen Sie die Anzahl der Zubehörteile! • Klassifizieren Sie die Zubehörteile und legen Sie diese für den Einsatz bereit. A Rohr 1 • Beginnen Sie mit der Installation im Uhrzeigersinn von einem Ende zum anderen! • Beachten Sie das Strukturschema.
  • Page 3: Structural Diagram

    WARNUNG Structural Diagram: WICHTIG! FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUFBEWAHREN Überprüfen Sie anhand der Tabelle, ob das Produkt alle Teile enthält. Um den Zusammenbau zu erleichtern, Tube 1 ordnen Sie die Teile in der Reihenfolge des Einbaus an. Bringen Sie die Teile entsprechend der Anleitung und in der vom Hersteller vorgeschlagenen Reihenfolge an, ohne einen der Schritte zu überspringen.
  • Page 4: Installation Instruction

    WARNING WARNING Installation instruction: Check the number of accessories! Accessories shall be classified and placed for standby. Install clockwise from end to end! IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE Refer to Structural Diagram. Confirm whether the site size is appropriate Check with the table that the product has all the parts . For ease of assembly, arrange the parts in order of installation.
  • Page 5: Instrukcja Montażu

    INSTRUKCJA MONTAŻU: Schemat: Sprawdź liczbę akcesoriów! Akcesoria należy sklasyfikować i umieścić w trybie gotowości. Instalować zgodnie z ruchem wskazówek zegara od końca do końca! Rura 1 Patrz schemat strukturalny Upewnij się, że rozmiar miejsca instalacji jest odpowiedni. Rura 2 Rura 3 Trójnik prosty Trójnik narożny L Trójnik z przyssawką...
  • Page 6 OSTRZEŻENIE Structureel schema: WAŻNE! ZACHOWAJ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI Pijp 1 Sprawdź z tabelą czy produkt ma wszystkie części . Dla ułatwienia montażu, ułóż części w kolejności ich instalowania. Zamocować części zgodnie z instrukcją i w kolejności sugerowanej przez producenta, Pijp 2 nie pomijając żadnego z etapów.
  • Page 7: Montage-Instructies

    WAARSCHUWING MONTAGE-INSTRUCTIES: Controleer het aantal accessoires! Accessoires moeten worden ingedeeld en in stand-by worden geplaatst. Installeer met de klok mee van begin tot eind! BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Zie bouwkundig schema Zorg ervoor dat de grootte van de installatieplaats geschikt is. Controleer aan de hand van de tabel of het product alle onderdelen heeft.
  • Page 8: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE: Esquema estructural: ¡Compruebe el número de accesorios! Los accesorios deben clasificarse y colocarse en modo de espera. ¡Montar en el sentido de las agujas del reloj de extremo a extremo! Tubo 1 Véase el esquema estructural Asegúrese de que el tamaño del lugar de instalación es el adecuado. Tubo 2 Tubo 3 Te recta...
  • Page 9 ADVERTENCIA Esquema estrutural: IMPORTANTE! GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS Tubo 1 Compruebe con la tabla que el producto tiene todas las piezas . Para facilitar el montaje, disponga las piezas por orden de instalación. Fije las piezas según las instrucciones y en el orden sugerido por el fabricante, sin Tubo 2 saltarse ninguno de los pasos.
  • Page 10: Instruções De Montagem

    AVISO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM: Verificar o número de acessórios! Os acessórios devem ser classificados e colocados em modo de espera. Montar no sentido dos ponteiros do relógio de ponta a ponta! IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERÊNCIA Ver esquema de construção Verificar com a tabela se o produto tem todas as peças .
  • Page 11 INSTRUCȚIUNI DE MONTAJ: Diagrama structurală: Verificați numărul de accesorii! Accesoriile trebuie să fie clasificate și plasate în modul de așteptare. Instalați în sensul acelor de ceasornic de la un capăt la altul! Conducta 1 A se vedea diagrama structurală Asigurați-vă că dimensiunea locului de instalare este adecvată. Conducta 2 Conducta 3 Te drept...
  • Page 12 AVERTISMENT Liste des stocks A Tuyau 1 IMPORTANT! PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VIITOARE B Tuyau 2 Verificați cu masa că produsul are toate piesele . Pentru a facilita asamblarea, aranjați piesele în ordinea instalării. Fixați piesele în conformitate cu instrucțiunile și în ordinea sugerată de producător, fără a sări peste niciunul dintre pași.
  • Page 13: Guide D'installation

    AVERTISSEMENT Guide d'installation: • Veuillez vérifier le nombre d'accessoires ! IMPORTANT ! À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE • Classifiez les accessoires et préparez-les pour l'utilisation. • Commencez l'installation dans le sens des aiguilles d'une montre d'une extrémité à l'autre ! Vérifier sur la table que le produit contient toutes les pièces.
  • Page 14: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l'installazione: Lista di inventario • Si prega di verificare il numero degli accessori! • Classificare gli accessori e metterli a disposizione per l'uso. A Tubo 1 • Iniziare l'installazione in senso orario da un'estremità all'altra! • Fare riferimento allo schema strutturale. B Tubo 2 •...
  • Page 15 ATTENZIONE Seznam zásob IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO A Trubka 1 Verificare con la tabella che il prodotto abbia tutte le parti. Per facilitare il montaggio, disporre le parti in ordine di installazione. Fissare le parti secondo le istruzioni e nell'ordine suggerito dal produttore, senza saltare alcun B Trubka 2 passaggio.
  • Page 16: Údržba A Čištění

    VAROVÁNÍ Instalační návod: • Zkontrolujte počet příslušenství! DŮLEŽITÉ! USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ • Klasifikujte příslušenství a připravte ho k použití. • Začněte instalaci ve směru hodinových ručiček od jednoho konce k druhému! Zkontrolujte podle tabulky, zda má výrobek všechny díly . Pro usnadnění montáže seřaďte díly v pořadí, v jakém •...
  • Page 17 Inštalačný návod: Zoznam zásob • Prosím, skontrolujte počet príslušenstva! • Zaradite príslušenstvo a pripravte ho na použitie. A Trubka 1 • Začnite inštaláciu v smere hodinových ručičiek od jedného konca k druhému! • Pozrite sa na štrukturálny diagram. B Trubka 2 •...
  • Page 18: Údržba A Čistenie

    Nečistite chemicky, nepoužívajte bielidlá. Neperte v práčke, neodstreďujte. Látkové a plastové časti čistite vlhkou špongiou a mydlom alebo SUN BABY Sp z o.o. jemným čistiacim prostriedkom. Aby ste zabránili tvorbe plesní, mokrý výrobok neskladajte ani neukladajte. Výrobok skladujte na dobre vetranom mieste.

Table of Contents