Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
-
AVERTISSEMENT Le lit supérieur ne convient pas aux enfants de moins de six ans en raison du 
ri
sque de blessure en cas de chute.
- AVERTISSEMENT S'ils ne sont pas utilisés correctement, les lits superposés et les lits surélevé
s peuvent présenter un sérieux risque de blessure par étranglement. Ne jamais attacher ou
suspendre des éléments à des parties du lit superposé qui ne sont pas destinés à être utilisés
avec ledit lit. Ces éléments comprennent, sans toutefois s'y limiter, les cordes, les ficelles, les
cordons, les crochets, les ceintures et les sacs.
- AVERTISSEMENT Les enfants peuvent se retrouver coincés entre le lit et un mur, une partie
d'un toit incliné, le plafond, des meubles adjacents (par exemple, des placards) ou autre. Pour é
viter tout risque de blessure grave, la distance entre la barrière de sécurité supérieure et les élé
ments environnants ne doit pas dépasser 75 mm ou doit être supérieure à 230 mm.
- AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le lit superposé ou le lit surélevé si une pièce de la structure
est manquante ou cassée.
- Veillez à toujours suivre les instructions du fabricant.
-
Fixation du dispositive anti basculement obligatoire selon les instructions du facbricant.
- Ce produit doit être fixé à un mur ou à une structure de bâtiment.
-
- Lors du montage, soyez prudent avec toutes les pièces du montage (ne marchez pas dessus, ne
les déformez pas) et attention aux risques de cisaillement et de ping. Éloignez les enfants et les
animaux domestiques lors de l'installation des meubles.
- Il est nécessaire de ventiler la pièce afin de maintenir un niveau peu élevé d'humidité et d'empê
cher le développement de moisissure dans le lit et autour de celui-ci.
- Pour effectuer un montage conforme, il est impératif de se reporter à la notice de montage et
aux instructions.
- les instructions [de montage] relatives au positionnement et à la fixation du moyen d'accès au
lit.
- Vérifier régulièrement que tous les éléments de fixation sont correctement serrés.
- Pour usage intérieur et domestique uniquement.
- Soyez conscient du risque de feu ouvert et d'autres sources de forte chaleur, telles que des
radiateurs électriques, à proximité du produit.
- Conforme aux exigences de sécurité de la norme
- La taille recommandée du matelas à utiliser avec le lit est de 190X90 cm.
- L'épaisseur maximale du matelas : 16 cm
!! IMPORTANT !!
- À LIRE ATTENTIVEMENT -
EN 747-1,-2:2024.
Page 1/18

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FB21052 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FURNISH 1 FB21052

  • Page 1 !! IMPORTANT !! - À LIRE ATTENTIVEMENT - À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE AVERTISSEMENT Le lit supérieur ne convient pas aux enfants de moins de six ans en raison du  sque de blessure en cas de chute. - AVERTISSEMENT S'ils ne sont pas utilisés correctement, les lits superposés et les lits surélevé s peuvent présenter un sérieux risque de blessure par étranglement. Ne jamais attacher ou suspendre des éléments à...
  • Page 2: Read Carefully

    !! IMPORTANT !! - READ CAREFULLY - RETAIN FOR FUTURE REFERENCE - WARNING he upper bed is not suitable for children under six years due to the risk of injury  from  falls. - WARNING If used incorrectly, bunk beds and high beds can pr esent a serious risk of strangulation injury. Never attach or hang items to parts of the bunk bed that are not intended for use with the bunk bed.
  • Page 3 !! WICHTIG !! - SORGFÄLTIG LESEN - FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZEN BEHALTEN ACHTUNG! Das Oberbett ist wegen Verletzungsgefahr durch Stürze nicht für Kinder unter sechs  Jahren geeignet. - WARNUNG Bei unsachgemäßer Verwendung besteht bei Etagenbetten und Hochbeeten ein ernstes Risiko einer Strangulationsverletzung. Befestigen oder hängen Sie niemals Gegenstände an Teilen des Etagenbetts, die nicht für die Verwendung mit dem Etagenbett vorgesehen sind. Zu diesen Artikeln gehören unter anderem Seile, Schnüre, Schnüre, Haken, Gürtel und Taschen.
  • Page 4 !! IMPORTANTE !! - LEA DETENIDAMENTE - GUARDE PARA FUTURAS CONSULTAS - ADVERTENCIA Las camas elevadas y la litera superior de las literas no son adecuadas para niñ os menores de seis años debido al riesgo de lesiones por caídas. - ADVERTENCIA Si se utilizan incorrectamente, las literas y las camas elevadas pueden presentar un riesgo grave de estrangulamiento.
  • Page 5 !! IMPORTANTE !! - LEGGERE ATTENTAMENTE - CONSERVARE PER RIFERIMENTI FUTURI ATTENZIONE Il letto superiore non è adatto a bambini di età inferiore a sei anni a causa del rischio  di lesioni dovute a cadute. - ATTENZIONE Se utilizzati in modo errato, i letti a castello e i letti rialzati possono presentare un grave rischio di strangolamento. Non attaccare o appendere mai oggetti alle parti del letto a castello che non sono destinate all'uso con il letto a castello.
  • Page 6 LIBERTY BLACK NEW LIBERTY SILVER NEW LIBERTY WHITE NEW (FB21052) BIEN ETUDIER LA NOTICE DE MONTAGE. REPEREZ LES PIECES CONSTITUANT VOTRE MEUBLE. REGROUPEZ ET CONTROLEZ LA QUINCAILLERIE. MUNISSEZ-VOUS DE L’OUTILLAGE NECESSAIRE. AMENAGEZ-VOUS UNE ZONE DE MONTAGE. PROCEDEZ AU MONTAGE. NE JAMAIS FORCER LES ASSEMBLAGES.
  • Page 7 FICHE SERVICE-APRÈS VENTE AFTER SALE SHEET BEIBLATT KUNDENDIENST FICHA SERVICIO POST-VENTA FOGLIO SERVIZIO CLIENTI Merci d’avoir choisis un produit de notre gamme. Si, malgré les contrôles effectués et le soin apporté à la fabrication, un If for any reason you encounter a problem when assembling this item, please identify the part concerned on this page and call or go to your shop for organizing the replacement.
  • Page 8 Page 8/18...
  • Page 9 Page 9/18...
  • Page 10 Page 10/18...
  • Page 11 Page 11/18...
  • Page 12 Page 12/18...
  • Page 13 Page 13/18...
  • Page 14 Page 14/18...
  • Page 15 Page 15/18...
  • Page 16 Page 16/18...
  • Page 17 Pour fixer la pièce 3 au mur, utiliser une quincaillerie d’accroche qui convient à votre mur Nous vous recommandons que cette opération soit effectuée par une personne qualifiée Part 3 must be fixed with a hardware adapted to the structure of your wall. We recommend that this step is made by a qualified person.
  • Page 18 LIBERTY SILVER NEW LIBERTY BLACK NEW LIBERTY WHITE NEW LIBERTY WHITE NEW(FB21052) LIBERTY BLACK NEW(FB21052) LIBERTY SILVER NEW (FB21052) Il s'agit d'une marque permanente, veuillez Il s'agit d'une marque permanente, veuillez Il s'agit d'une marque permanente, veuillez ne pas la supprimer.