MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · INSTRUCTIEHANDLEIDING · ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 53593 PISTOLA CHORREADORA DE ARENA AIR SAND BLASTER GUN PISTOLET À JET DE SABLE PNEUMATIQUE...
MANUAL DE INSTRUCCIONES Especificaciones Presión máxima 8 Bar (116 PSI) Presión en funcionamiento 6 - 8 Bar (90 - 116 PSI) Entrada de aire 1/4” Presión atmosférica filtrada y libre de condensación General Esta pistola es ideal para la carrocería del coche y todo tipo de superficies me- tálicas.
Page 3
no se esté utilizando. 7 La pistola no debe utilizarse cerca de la fuente de alimentación eléctrica, ya que existe el riesgo de descargas eléctricas. 8 Asegúrese de que la presión máxima de funcionamiento no supere los 8,0 Bar antes de utilizar la herramienta. 9 Por favor compruebe antes de utilizar cualquier conexión de manguera que esté...
MANUAL OF INSTRUCTIONS Especifications Max pressure 8 Bar (116 PSI) Working pressure 6 - 8 Bar (90 - 116 PSI) Air inlet 1/4” Air pressure filtered and free of condensation General The air sandblasting gun is ideal for many applications in the car body area and all metallic surfaces.
Page 5
of electrical shock. 8 Be sure that the maximum operating pressure do not exceed 8.0 bar, before using the tool. 9 Please check before using that any hose connection is firmly seated. Disconnect the machine only at zero pressure. Air hoses which hitting around can cause seriou injury.
GUIDE D’UTILISATION Caractéristiques techniques Pression max 8 Bar (116 PSI) Pression de fonctionnement 6 à 8 Bar (90 à 116 PSI) Alimentation en air 1/4” Pression d’air à travers le filtre, sans condensation Informations générales La sableuse pneumatique est idéale pour une variété de travaux de carrosserie et de traitement de surfaces métalliques.
Page 7
utilisé, débranchez-le de la source d’alimentation en air. 7 Il est interdit d’utiliser la sableuse à proximité d’appareils électriques – il y a un risque d’électrocution. 8 Avant de procéder au travail avec l’appareil, assurez-vous que la pression de fonctionnement maximale ne dépasse pas 8,0 bars. 9 Avant de procéder au travail, assurez-vous que les raccords de tuyau sont bien serrés.
BEDIENUNGSANLEITUNG Technische eigenschaften Max Druck 8 Bar (116 PSI) Betriebsdruck 6 - 8 Bar (90 - 116 PSI) Luftzufuhr 1/4” Luftdruck durch Filter, nicht kondensierend Allgemeine informationen Pneumatischer Sandstrahler ist ideal für eine Vielzahl von Karosserie-Arbeiten und die Bearbeitung von Metalloberflächen. Die Vorrichtung ist zum Entfernen von Rost, Schmutz, Beschichtungen usw.
Page 9
7 Der Sandstrahler darf nicht in der Nähe von Elektrogeräten verwendet wer- den - es besteht die Gefahr eines Stromschlags. 8 Stellen Sie vor der Verwendung des Geräts sicher, dass der maximale Ar- beitsdruck 8,0 bar nicht überschreitet. 9 Stellen Sie vor Beginn der Arbeit sicher, dass die Schlauchanschlüsse dicht sind Trennen Sie das Gerät nur im drucklosen Zustand.
MANUALE D’USO Caratteristiche tecniche Pressione massima 8 bar (116 libbre per police quadrato) Pressione d’esercizio 6-8 bar (90-116 libbre per police quadrato) Attacco per aria da 1/4” Aria compressa filtrata e priva di condensa Informazioni generali La pistola sabbiatrice ad aria compressa è perfettamente adatta a molte appli- cazioni sulla carrozzeria e alla lavorazione di tutte le superfici in metallo.
Page 11
compressa 7 È vietato utilizzare la pistola sabbiatrice vicino ad altri dispositivi elettrici, in quanto esiste il pericolo di fol-gorazione. 8 Prima di utilizzare l’utensile, assicurarsi che la pressione d’esercizio massi- ma non superi 8,0 bar. 9 Pima di iniziare i lavori, assicurarsi che il tubo flessibile sia fissatto ferma- mente Scollegare l’utensile solo quando la pressione è...
MANUAL DE INSTRUÇÕES Especificações Pressão max 8 Bar (116 PSI) Pressão operacional 6-8 Bar (90-116 PSI) Attacco per aria 1/4” Aria compressa filtrado, sem condensação Informações gerais A pistola de jato de areia é ideal para muitas aplicações na área do corpo de carro e em todas as superfícies metálicas.
Page 13
6 Desconecte a máquina enquanto estiver a fazer manutenção, reparos e quando não estiver em uso. 7 A pistola de jato de areia não deve ser utilizada perto de electricidade, exis- te o perigo de choque eléctrico. 8 Certifique-se de que a pressão máxima de operação não exceda 8.0 bar antes de usar a ferramenta 9 Por favor, verifique antes de usar que qualquer conexão de mangueira está...
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Caracteristicile tehnice Presiunea maximă 8 bar (116 psi un inch) Presiune de lucru 6-8 bar (90-116 psi un inch) Alimentare cu aer 1/4” Presiunea aerului prin filtru, fără condensare Noțiuni generale Aparatul pneumatic de sablare cu nisip este un aparat ideal pentru o varietate largă...
Page 15
7 Nu se permite utilizarea aparatului de sablare cu nisip în apropierea apara- telor electrice – apare riscul de elec-trocutare. 8 Înainte de a începe lucrul cu dispozitivul, asigurați-vă că presiunea maximă de lucru nu depășește 8,0 bar. 9 Înainte de a începe lucrul, asigurați-vă că racordurile furtunurilor sunt strân- se și etanșate.
INSTRUCTIEHANDLEIDING Technische specificaties Max druk 8 Bar (116 PSI) Bedrijfsdruk 6 - 8 Bar (90 - 116 PSI) Luchttoevoer 1/4” Luchtdruk door filter, niet-condenserend Algemene informatie Pneumatische zandstraler is ideaal voor een verscheidenheid aan carrosse- rie-Werken en verwerking van metalen oppervlakken. Het apparaat is ontwor- pen om roest, vuil, coatings, enz.
Page 17
7 Het gebruik van de zandstraler in de buurt van elektrische apparaten is niet toegestaan - gevaar van elektrische schokken. 8 Controleer voordat u het apparaat gebruikt of de maximale werkdruk de 8,0 bar niet overschrijdt. 9 Controleer voor het begin van de werkzaamheden of de slangverbindingen dicht vastzitten.
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS Műszaki adatok Max. nyomás 8 Bar (116 PSI) Üzemi nyomás 6 - 8 Bar (90 - 116 PSI) Légellátás 1/4” Légnyomás szűrőn keresztül, nem kondenzálva Általános tudnivalók A pneumatikus homokfúvó pisztoly ideális a különböző karosszéria felületek és fémfelületek tisztításához. A készüléket úgy tervezték, hogy eltávolítsa a rozsdát, a szennyeződéseket, a bevonatokat stb., alkalmas továbbá...
Page 19
6 A karbantartás során, a javítások és a készülék használaton kívüli állapotá- ban húzza ki annak levegőellátását. 7 A pneumatikus homokfúvó pisztoly használata, villamos készülékek közelé- ben szigorúan tilos - az áramütés veszélye miatt. 8 A készülékkel való munka megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a maximális üzemi nyomás nem haladja meg a 8,0 bar értéket.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Технические характеристики Макс. давление 8 бар (116 фунтов на кв. дюйм) Рабочее давление 6-8 бар (90-116 фунтов на кв. дюйм) Подвод воздуха 1/4” Давление воздуха через фильтр, без конденсата Общие сведения Пневматический пескоструйный аппарат идеально подходит для самых разных...
Page 21
устройство не используется, отсоедините его от источника подачи воздуха. 7 Не допускается использовать пескоструйный аппарат вблизи электроприборов – риск поражения электрическим током. 8 Прежде чем приступить к работе с устройством, убедитесь, чтобы максимальное рабочее давление не превышало 8,0 бар. 9 Перед началом работы убедитесь в герметичном подключении шланговых...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dane techniczne Max ciśnienie 8 Bar (116 PSI) Ciśnienie robocze 6 - 8 Bar (90 - 116 PSI) Zasilanie powietrzem 1/4” Ciśnienie powietrza przez filtr, bez kondensacji Informacje ogólne Pneumatyczna piaskarka idealnie nadaje się do różnych rodzajów prac pryz nadwoziu i obróbki powierzchni metalowych.
Page 23
rażenia prądem. 8 Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem upewnij się, że maksymalne ciś- nienie robocze nie przekracza 8,0 bar. 9 Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że połączenia węża są szczelne. Odłączaj urządzenie tylko przy zerowym ciśnieniu. Przewody powietrza w wyniku uderzeń mogą spowodować poważne obrażenia. Nigdy nie noś...
Need help?
Do you have a question about the 53593 and is the answer not in the manual?
Questions and answers