Download Print this page

cabur CSL3 Series Operating Manual

3-phase input power supply

Advertisement

Quick Links

Point of contact under Directive 2014/35/EU:
Cabur S.r.l. Località isola grande 45 – 17041
Altare (SV) Italy – www.cabur.eu
ENGLISH
READ BEFORE USE!
Before operating this device, please read this manual
and keep it for future reference!
The data described in this manual may change
without notice, in case of differences or problems,
contact the manufacturer.
Cabur Srl assumes no responsibility for any
consequences resulting from improper use of this
device.
INTENDED USE
Static converters for feeding automatic machines, for
use with industrial controllers, communication, data-
processing machines or measuring devices.
The device must be installed inside electrical panels or
protective containers.
Do not use this appliance in devices or systems where
the malfunction can cause personal injury or a life-
threatening condition.
WARNING
Failure to comply with the following regulations
may cause
electric shock, fire, personal injury, or
death:
Installation, use and maintenance must only realize by
qualified personnel, in compliance with local regulations.
Do not open or modify the product, it does not contain
replaceable components, the internal fuse failure (if
provided) is caused by an internal fault. Do not attempt to
repair or modify the product, if faults or abnormal behaviour
occur during operation, send it to the manufacturer for
inspection.
– Caution: for use in a controlled environment. Refer to
manual for environmental conditions.
– Never carry out work when voltage is present.
– Establish mains connection correctly and ensure protection
against electric shock.
– Install fuses on AC line in order to disconnect the SMPS and
protect against overcurrent, short circuit and fault of the
overvoltage protector.
– Install a certified overvoltage protector, equipped with fault
signaling: R/C (VZCA2/8), rated min. 500 Vac-rms operating
voltage, 2500 V maximum Clamping voltage, SPD Type-3 or
above, 85°C.
– Observe mechanical and thermal limits.
The device must be installed inside electrical panels or
protective containers, do not use in wet locations or in areas
where moisture or condensation can be expected.
– Protect and dimension correctly the section of the input
and output cables.
– Protect the device against penetration of foreign bodies,
e.g., liquids, dust or metal objects
– Do not touch during power-on and immediately after
power-off. Hot surfaces may cause burns
– The power supply is maintenance-free. Repairs may only be
carried out by the manufacturer. The warranty no longer
applies if the housing is opened.
Disposal: according to the WEEE European Directive
2012/19/UE these end-of-life products are WEEE
(special waste) and It is compulsory to carry out a
separate collection for them with subsequent treatment,
recovery and recycling in order to reduce the risks to the
environment and human health. Uncontrolled deposit,
improper or illegal disposal of WEEE will be prosecuted
according to the law. To know the procedures for the
collection, please get in touch with the importer.
Protections: Input protected by varistor, output electronically
protected against overload, short circuit and
overtemperature.
External input and output protection fuses are mandatory
OPERATING MANUAL / MANUALE DI INSTALLAZIONE
Models: CSL3 Series – 3-phase input power supply
File: XCSL3480W_Operating instruction (2021.09.13).docx
LEGGERE PRIMA DI OPERARE!
Prima di installare il dispositivo, leggere il presente
manuale e conservarlo per una futura consultazione.
I dati descritti nel presente manuale, possono variare
senza preavviso, in caso di differenze o problemi
contattare il produttore.
Cabur Srl non assume nessuna responsabilità per
qualunque conseguenza derivante dall'uso improprio di
questo dispositivo.
USO PREVISTO
Convertitori statici per l'alimentazione di macchine
automatiche, per l'utilizzo con controllori industriali,
unità di comunicazione ed elaborazione
dell'informazione o apparecchi di misura.
L'installazione deve avvenire all'interno di quadri elettrici
o contenitori di protezione.
Non utilizzare questo apparecchio in apparati o impianti
dove il malfunzionamento può causare danni alla persona
o pericolo di vita.
AVVERTENZA
Il mancato rispetto delle seguenti norme può
provocare folgorazione elettrica, incendi, gravi
incidenti e morte:
L'installazione, l'utilizzo e la manutenzione deve essere effettuata
solo da personale qualificato, nel rispetto delle normative vigenti.
Non aprire o modificare il prodotto, non contiene componenti
sostituibili, l'intervento del fusibile interno (se previsto) è causato
da un guasto interno. Non tentare di riparare o modificare il
prodotto, se durante il funzionamento si verificano guasti o
anomalie, inviarlo al produttore per il controllo.
– Attenzione: per l'uso in un ambiente controllato, fare
riferimento al manuale per le condizioni ambientali.
– Non lavorare mai in presenza di tensione.
– Effettuare una connessione di rete corretta e garantire la
protezione contro le scosse elettriche.
– Installare fusibili sulla linea di alimentazione per scollegare e
proteggere da sovracorrente, cortocircuito e guasto dello
scaricatore di sovratensione.
– Installare un dispositivo di protezione contro le sovratensioni
certificato e dotato di segnalazione di guasto R/C (VZCA2/8),
tensione di esercizio nominale min. 500 Vac-rms, tensione di
protezione massima 2500 V, SPD Tipo-3 o superiore, 85°C.
– Rispettare i limiti meccanici e termici.
– L'installazione deve avvenire all'interno di quadri elettrici o
contenitori di protezione, non utilizzare in ambiente umido o
soggetto alla formazione di condensa.
– Proteggere e dimensionare correttamente la sezione dei cavi di
ingresso ed uscita.
– Proteggere il dispositivo dalla penetrazione di corpi estranei, ad
es. liquidi, polvere o oggetti metallici.
– Non toccare quando acceso e subito dopo lo spegnimento. La
superficie calda può causare scottature.
– L'alimentatore non richiede manutenzione. Eventuali interventi
di riparazione possono essere eseguiti soltanto dal produttore.
L'apertura della custodia comporta il decadere della garanzia.
Smaltimento: ai sensi del D. Lgs. N.49 del 14/03/2014
questi prodotti a fine vita sono RAEE (rifiuti speciali) e per
essi è obbligatorio effettuare una raccolta differenziata
con successivo avvio al trattamento, recupero e riciclaggio al fine
di ridurre i rischi per l'ambiente e per la salute umana.
L'abbandono, il deposito incontrollato o lo smaltimento scorretto
dei RAEE comporta l'applicazione delle sanzioni previste dalla
legge. Per conoscere le modalità operative di ritiro, contattare
Cabur S.r.l.
Protezioni: Ingresso protetto da varistore, uscita protetta
elettronicamente da sovraccarico, corto circuito e
sovratemperatura.
È obbligatoria l'installazione di fusibili esterni, di protezione
dell'ingresso e dell'uscita
ITALIANO
Rev. 1
FRANÇAIS
A LIRE AVANT UTILISATION !
Avant d'installer cet appareil, veuillez lire ce manuel et
conservez-le pour référence ultérieure !
Les données décrites dans ce manuel peuvent changer
sans préavis, en cas de différences ou de problèmes,
contactez le fabricant.
Cabur Srl n'assume aucune responsabilité pour les
conséquences résultant d'une mauvaise utilisation de cet
appareil.
UTILISATION PRÉVUE
Convertisseurs statiques pour alimentation de machines
automatiques, pour utilisation avec des contrôleurs
industriels, des machines automatiques de traitement de
l'information et de communication ou des appareils de
mesure. L'appareil doit être installé à l'intérieur de
panneaux électriques ou de récipients de protection.
N'utilisez pas cet appareil dans des appareils ou des
systèmes où le dysfonctionnement peut entraîner des
blessures ou un danger de mort.
AVERTISSEMENT
Le non-respect des réglementations suivantes peut
entraîner un choc électrique, un incendie, des
accidents graves et la mort :
L'installation, l'utilisation et la maintenance doivent être
effectuées uniquement par du personnel qualifié, conformément
à la réglementation en vigueur. Il ne contient pas de composants
remplaçables, la défaillance interne du fusible (le cas échéant) est
provoquée par un défaut interne. Ne tentez pas de réparer ou de
modifier le produit, si nécessaire ou un comportement anormal
pendant le fonctionnement, envoyez-le au fabricant pour
inspection.
– Attention : pour utilisation en atmosphère contrôlée. Consulter
la notice technique.
– Ne jamais travailler sur un module sous tension.
– Procéder au raccordement secteur dans les règles de l'art et
garantir la protection contre l'électrocution.
– Installer des fusibles sur la ligne AC afin de déconnecter
l'appareil et de le protéger contre les surintensités, les courts-
circuits et les pannes du protecteur de surtension.
– Installer un limiteur de tension certifié, équipé de la
signalisation des défauts R/C (VZCA2/8), tension nominale min.
500 Vac-rms, tension de protection max. 2500 V, SPD Type-3 ou
supérieur, 85°C.
– Respecter les limites mécaniques et thermiques.
L'appareil doit être installé à l'intérieur de panneaux électriques
ou de récipients de protection, ne pas utiliser dans un
environnement humide ou sujet à la condensation.
– Dimensionner et protéger les câblages primaire et secondaire
correctement.
– Protégez l'appareil de la pénétration de corps étrangers, par ex.
liquides, poussières ou objets métalliques.
– Ne pas toucher le carter pendant le fonctionnement ou
directement après la mise hors tension. Surface chaude risquant
d'entraîner des blessures.
– L'alimentation ne nécessite aucun entretien. Seul le
constructeur est autorisé à effectuer des réparations. L'ouverture
du boîtier provoque l'extinction de la garantie.
Mise au rebut : conformément à la directive européenne
DEEE 2012/19/UE, ces produits en fin de vie sont des DEEE
(déchets spéciaux) et il est obligatoire d'effectuer une
collecte séparée pour eux, suivie d'un traitement, d'une
récupération et d'un recyclage. Les risques pour l'environnement
et la santé humaine. Le dépôt non contrôlé, l'élimination abusive
des DEEE seront poursuivis conformément à la loi. Pour connaître
les procédures de collecte, veuillez contacter l'importateur
Protections : Entrée protégée par varistance, sortie protégée
électroniquement contre les surcharges, court-circuit et
surchauffe.
L'installation de fusibles externes pour protéger l'entrée et la
sortie est obligatoire
Date: 14 Sep 2021

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CSL3 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cabur CSL3 Series

  • Page 1 OPERATING MANUAL / MANUALE DI INSTALLAZIONE Models: CSL3 Series – 3-phase input power supply Point of contact under Directive 2014/35/EU: Cabur S.r.l. Località isola grande 45 – 17041 Rev. 1 Date: 14 Sep 2021 File: XCSL3480W_Operating instruction (2021.09.13).docx Altare (SV) Italy – www.cabur.eu...
  • Page 2 Standard models Article number Description CSL3-480W/024V/AA XCSL3480W024VAA 3-phase power supply 24 VDC 20 A, 480W max. CSL3-480W/048V/AA XCSL3480W048VAA 3-phase power supply 48 VDC 10 A, 480W max. CSL3-480W/072V/AA XCSL3480W072VAA 3-phase power supply 72 VDC 6.67 A, 480W max. Special models Article number Description XCSL3480W…GA...

This manual is also suitable for:

Csl3-480w ga seriesCsl3-480w ab seriesXcsl3480w ga seriesXcsl3480w ab seriesCsl3-480w/024v/aaCsl3-480w/048v/aa ... Show all