Page 2
Deutsch Bedienungsanleitung English Operating Instructions Français Instructions d’utilisation Espanõl Instrucciones de funcionamiento Italiano Istruzioni d’uso Nederland Gebruiksaanwijzing Svenska Bruksanvisning Norsk Bruksanvisning Dansk Betjeningsvejledning Suomi Käyttöohje Česky Návod k obsluze Türkçe Kullanım kılavuzu Polski Instrukcja obsługi Használati utasítás Hungary Русский Инструкция по эксплуатации...
Page 3
Bedienungsanleitung (Original-Bedienungsanleitung) Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren. Leister IGNITER Heissluftgebläse Anwendung Einbaugerät für Pellet- und Holzschnitzelheizungen Warnung Lebensgefahr beim Ö nen des Gerätes, da spannungsführende Komponenten und Anschlüsse freigelegt werden. Vor dem Öffnen des Gerätes muss dieses allpolig vom Netz getrennt werden.
Spannung / Leistung dB (A) l/min. (20°C) mbar Lufttemperatur °C 120 V~ 230 V~ 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 600 W IGNITER 1100 W 1100 W 1550 W 1600 W IGNITER 3400 W IGNITER Gewicht Konformitätszeichen Zulassungen Schutzklasse II Leistungsklassen für folgenden Gebrauch:...
Page 5
(Phase Heizung) braun (Phase Heizung) schwarz (Phase Gebläse) braun (Phase Gebläse) Zubehör Es darf nur Leister-Zubehör verwendet werden. 142.967 Kabel (Gummi) mit WAGO-Stecker, 107.286 Luftschlauch 3 × 1 mm² × 3 m 107.287 Schlauchbride 143.131 Kabel (Silikon) mit WAGO-Stecker, 150.873 Heizelement 120 V~ 1050 W...
Nur für EU-Länder: Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Service und Reparatur • Reparaturen sind ausschliesslich von autorisierten Leister Service-Stellen ausführen zu lassen. Diese gewähr- leisten innert nützlicher Frist einen fachgerechten und zuverlässigen Reparatur-Service mit Original-Ersatztei- len gemäss Schaltplänen und Ersatzteillisten.
Page 7
Operating Instructions (Translation of the original operating instructions) Please read operating instructions carefully before use and keep for future referen Leister IGNITER Hot-air blower Application Built-in unit for pellet and wood chip heaters Warning Opening the device is extremely dangerous, since live parts and connections are exposed.
Voltage / Power dB (A) l/min. (20°C) mbar air temperature °C 120 V~ 230 V~ 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 600 W IGNITER 1100 W 1100 W 1550 W 1600 W IGNITER 3400 W IGNITER Weight Conformity mark...
(neutral conductor) Brown (heating phase) Black (blower phase) Brown (blower phase) Accessories Only Leister accessories may be used. 142.967 Power supply cord (Rubber) 107.286 Air hose with WAGO Plug 3 × 1 mm² × 3 m 107.287 Hose bracket 143.131 Power supply cord (Silicone)
For EU countries only: Do not dispose of electrical equipment with household refuse! Service and Repairs • Repairs should only be carried out by authorised Leister Service Centres. They guarantee a correct and reliable repair service within reasonable period, using original spare parts in accordance with the circuit diagrams and spare parts lists.
(Traduction de la notice d’utilisation originale) Instructions d’utilisation à lire très attentivement avant mise en marche et à conserver pour dispositions ultérieures. Leister IGNITER Soufflerie à air chaud Application Appareil à encastrer pour chau ages à pellets et à copeaux Avertissement Danger de mort à...
(A) l/min. (20°C) mbar de l’air max. °C 120 V~ 230 V~ 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 600 W IGNITER 1100 W 1100 W 1550 W 1600 W IGNITER 3400 W IGNITER Poids Marque de conformité...
(phase du chau age) gris (conducteur neutre) noir (phase de la sou erie) brun (phase de la sou erie) Accessoires Seuls des accessoires Leister doivent être utilisés. 142.967 Câble (caoutchouc) avec prise WAGO 107.286 Tuyau souple 3 × 1 mm² × 3 m 107.287 Collier de serrage...
Maintenance et réparation • Les réparations doivent être réalisées exclusivement par les SAV Leister compétents. Ils garantissent un service de réparation approprié et fiable avec des pièces d’origine, conformément aux schémas de câblage et aux listes des pièces de rechange.
Instrucciones de funcionamiento (Traducción del manual de instrucciones original) Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia adicional. Leister IGNITER Soplante de aire caliente Aplicación Aparato para el montaje en calefacciones con pellets y virutas...
(A) l/min. (20°C) aire mbar del aire °C 120 V~ 230 V~ 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 600 W IGNITER 1100 W 1100 W 1550 W 1600 W IGNITER 3400 W IGNITER Peso Marca de conformidad...
Servicio y reparaciones • Las reparaciones se realizarán únicamente en puntos de servicio técnico autorizados por Leister. Estos garantizan un servicio de reparación fiable y especializado con piezas de repuesto originales conforme a los planos de conexiones y a las listas de piezas de repuesto.
Page 19
(Traduzione del manuale di istruzioni originale) Prima della messa in funzione leggere attentamente queste istruzioni d‘uso e tenerle a disposizione per la consultazione Leister IGNITER Soffiatrice di aria calda Applicazione Dispositivo integrato per gli impianti di riscaldamento a pellet e a legna Avvertenza Pericolo di morte: aprendo l‘apparecchio si espongono componenti e collegamenti...
Tensione / Potenza dB (A) l/min. (20°C) mbar ll›aria max. °C 120 V~ 230 V~ 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 600 W IGNITER 1100 W 1100 W 1550 W 1600 W IGNITER 3400 W IGNITER Peso Marchio di conformità...
Servizio di assistenza e riparazione • Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dai centri di assistenza tecnica Leister autorizzati. I centri di assistenza tecnica garantiscono un servizio di riparazione professionale ed affidabile con pezzi di ricambio originali conformi agli schemi elettrici e agli specifici elenchi.
Page 23
Gebruiksaanwijzing (Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing) Gebruiksaanwijzing voor ingebruikname, zorgvuldig lezen en voor latere naslag bewaren Leister IGNITER Heteluchtventilator Toepassing Inbouwapparaat voor pellet- en houtspaanderverwarmingen Waarschuwing Levensgevaar bij het openen van het apparaat, omdat dan stroomgeleidende componenten en aansluitingen toegankelijk zijn. Vóór het openen van het apparaat moet het met alle polen van het lichtnet worden gescheiden.
Spanning / Vermogen dB (A) ltr/min (20°C) mbar temperatuur °C 120 V~ 230 V~ 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 600 W IGNITER 1100 W 1100 W 1550 W 1600 W IGNITER 3400 W IGNITER Gewicht Conformiteitskenmerk Veiligheidskenmerk...
Uitsluitend EU-landen: Voer het elektrische toestellen niet af via de inzameling van huishoudelijk afval! Service en reparatie • Reparaties mogen uitsluitend door geautoriseerde Leister Servicepunten worden uitgevoerd. Deze waarborgen een deskundige en betrouwbare reparatieservice met originele-reserveonderdelen volgens de schakelschema‘s en reserveonderdeelllijsten.
Page 27
Bruksanvisning (Översättning av original driftanvisning) Läs noga igenom bruksanvisningen innan automaten används för första gången och tag vara på den i fortsättningen. Leister IGNITER Varmluftsfläkt Användning Apparat för inmontering i värmepannor som eldas med pellets och träflis Varning Livsfara kan uppstå om apparaten öppnas eftersom spänningsförande komponenter och anslutningar då...
Spänning / E ekt dB (A) l/min. (20°C) mbar lufttemperatur °C 120 V~ 230 V~ 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 600 W IGNITER 1100 W 1100 W 1550 W 1600 W IGNITER 3400 W IGNITER Vikt Konformitetsmärkning Säkerhetsmärkning...
Elapparater, tillbehör och förpackningar ska lämnas in för återvinning. Endast i EU: Släng inte elappa- rater som vanligt avfall! Service och reparation • Reparationer får endast utföras av auktoriserade Leister-serviceverkstäder. Dessa verkstäder kan garantera en fackmannamässig och tillförlitlig reparationsservice med originalreservdelar enligt tillämpliga kretsscheman och reservdelslistor.
Page 31
Bruksanvisning (Oversettelse av den originale bruksanvisningen) Ta vare på bruksanvisningen og les den nøye før apparatet tas i bruk. Leister IGNITER Varmluftblåser Bruk Innebygget apparat for oppvarming med pellet og trespon Advarsel Livsfare ved åpning av apparatet, da spenningsførende komponenter og tilkop- linger blottlegges.
/ e ekt dB (A) l/min. (20°C) mbar lufttemperatur °C 120 V~ 230 V~ 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 600 W IGNITER 1100 W 1100 W 1550 W 1600 W IGNITER 3400 W IGNITER Vekt CE-merking...
Page 33
(nøytralleder) brun (fase oppvarming) svart (fase blåser) brun (fase blåser) Tilbehør Det skal kun brukes tilbehør fra Leister 107.286 Luftslange 142.967 Strømledning (gummi) med WAGO-støpsel 107.287 Slangeklemme 3 × 1 mm² × 3 m 150.873 Varmeelement 120 V~ 1050 W 143.131 Strømledning (silikon) med WAGO-støpsel...
Elektroverktøy, tilbehør og emballasje skal resirkuleres på en miljøvennlig måte. Kun for EU-land: Kast aldri elektroverktøy i husholdni Service og reparasjon • Reparasjoner skal kun utføres av autoriserte Leister-servicesteder. Disse sikrer en fagmessig og pålitelig reparasjonsservice med originale reservedeler i henhold til koblingsskjemaer og reservedelslister. Garanti •...
Page 35
Betjeningsvejledning (Oversættelse af den originale betjeningsvejledning) Betjeningsvejledningen gennemlæses omhyggeligt før ibrugtagning og gemmes til evt. senere brug. Leister IGNITER Varmluftblæser Anvendelse Monteringsanordning til træpille- og træflisfyr Advarsel Livsfare ved åbning af apparatet pga. spændingsførende komponenter og tilslutninger kan blotlægges. Inden åbning af apparatet skal alle poler frakobles ledningsnettet.
Page 36
/ e ekt dB (A) l/min. (20°C) mbar Lufttemperatur °C 120 V~ 230 V~ 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 600 W IGNITER 1100 W 1100 W 1550 W 1600 W IGNITER 3400 W IGNITER Vægt Overensstemmelsesmærke Sikkerhedsmærke...
Page 37
(nulleder) brun (fase varmer) grå (nulleder) sort (fase blæser) brun (fase blæser) Tilbehør Der må kun benyttes Leister-tilbehør. 107.286 Luftslange 142.967 Kabel (gummi) med WAGO-stik 107.287 Slangeklemme 3 × 1 mm² × 3 m 150.873 Varmeelement 120 V~ 1050 W 143.131 Kabel (silikone) med WAGO-stik...
Elektriske apparater, tilbehør og emballage skal genbruges miljøbevidst. Kun for EU-lande: Smid ikke elektriske apparater ud med husholdningsaffaldet! Service og reparation • Reparationer må kun udføres af autoriserede Leister-service-steder. Disse yder en faglig korrekt og holdbar reparationsservice med original-dele i henhold til diagrammer og reservedelslister. Garanti •...
Page 39
Käyttöohje (Alkuperäisen käyttöohjeen käännös) Käyttöohjeet on luettava huolellisesti ennen käyttöönottoa ja säilytettävä myöhempää tarvetta varten Leister IGNITER Kuumailmapuhallin Käyttö Asennus pelletti- ja hakelämmittimiin Varoitus Hengenvaara laitteen avaamisen yhteydessä, koska jännitteiset komponentit ja liitännät tulevat tällöin näkyviin. Ennen laitteen avaamista se on erotettava kaikkinapaisesti verkkovirrasta.
Tyyppi Jännite/teho dB (A) l/min. (20 °C) mbar ilmanlämpötila °C 120 V~ 230 V~ 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 600 W IGNITER 1100 W 1100 W 1550 W 1600 W IGNITER 3400 W IGNITER Paino Vaatimustenmukaisuusmerkki Turvallisuusmerkki Suojausluokka II Teholuokat seuraavaa käyttöä...
Page 41
(nollajohdin) ruskea (vaihe, lämmitys) ruskea (vaihe, lämmitys) musta (vaihe, puhallin) ruskea (vaihe, puhallin) Lisävarusteet Laitteessa saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä Leister-lisävarusteita. 142.967 Kaapeli (kumi) WAGO-pistokkeella, 107.286 Ilmaletku 3 × 1 mm² × 3 m 107.287 Letkun pinne 143.131 Kaapeli (silikoni) WAGO-pistokkeella, 150.873 Lämmityselementti 120 V~ 1050 W...
Liittämisvakuutus (EY-konedirektiivin 2006/42; liitteen II B mukaisesti) Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Sveitsi vakuuttaa täten, että seuraava puolivalmiste Kuvaus: kuumailmapuhallin Tyyppi: IGNITER BM4; IGNITER BR4 - vastaa EY-konedirektiivin (2006/42) sovellettavia perusvaatimuksia niin pitkälti kuin kyseessä olevan toimituksen laajuuden kyseessä ollessa mahdollista..
Návod k obsluze (Překlad originálního návodu k obsluze) Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte ho k dalšímu použití. Leister IGNITER Horkovzdušné dmychadlo Použití Vestavěné zařízení pro topení štěpkou a peletkami Varování Nebezpečí ohrožení života při otevření zařízení z důvodu odkrytí součástí a přívodů pod napětím.
Napětí / Frekvence dB (A) l/min. (20°C) mbar vzduchu °C 120 V~ 230 V~ 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 600 W IGNITER 1100 W 1100 W 1550 W 1600 W IGNITER 3400 W IGNITER Hmotnost Značka konformity Bezpečnostní...
Page 45
šedá (neutrální vodič) hnědá (fáze ohřevu) šedá (neutrální vodič) černá (fáze dmychadla) hnědá (fáze dmychadla) Příslušenství Je povoleno používat jen příslušenství Leister. 107.286 Vzduchová hadice 142.967 Kabel (guma) s konektorem WAGO, 107.287 Hadicová spona 3 × 1 mm² × 3 m 150.873 Topné...
Pouze pro členské státy EU: Nevyhazujte elektrické přístroje do domovního odpadu! Servis a opravy • Opravy zadávejte výhradně autorizovaným servisním střediskům firmy Leister. Tato servisní střediska zaručují odborný a spolehlivý opravářský servis za použití originálních náhradních dílů podle schémat zapojení a seznamů...
Kullanım kılavuzu (Orijinal kullanım kılavuzunun çevirisi) Kullanım kılavuzunu, makineyi işletime almadan önce dikkatle okuyun ve daha sonra başvurmak üzere saklayın. Leister IGNITER Sıcak hava fanı Uygulama Pelet ve odunlu ısıtma sistemlerine monte edilip kullanılabilen cihaz Uyarı Gerilim ileten bileşenler ve bağlantılar açığa çıkacağı için cihazın açılması sırasında ölüm tehlikesi vardır.
Gerilim / Güç lt/dak. (20°C) dB (A) mbar sıcaklığı °C 120 V~ 230 V~ 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 600 W IGNITER 1100 W 1100 W 1550 W 1600 W IGNITER 3400 W IGNITER Ağırlığı Uygunluk işareti Emniyet işareti...
Page 49
Kahverengi (Fan fazı) Gri (Nötr iletken) Siyah (Fan fazı) Kahverengi (Fan fazı) Aksesuar Sadece Leister firmasına ait aksesuarlar kullanılabilir. 142.967 WAGO soketli kablo (lastik), 107.286 Hava hortumu 3 × 1 mm² × 3 m 107.287 Hortum kelepçesi 143.131 WAGO soketli kablo (silikon), 150.873 Isıtma elemanı...
Page 50
Sadece AB ülkeleri için: Elektrikli cihazlar evsel atıklar ile birlikte atmayın! Servis ve Onarım • Onarımlar, sadece yetkili Leister servisleri tarafından tarafından yapılmalıdır. Yetkili servisler, cihazın orijinal yedek parçalar kullanılarak devre planlarına ve yedek parça listelerine uygun olarak düzgün ve güvenilir bir şekilde onarım hizmeti sunmaktadır.
Page 51
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi) Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego użytku. Leister IGNITER Dmuchawa gorącego powietrza Zastosowanie Urządzenie do zamontowania w urządzeniach grzewczych na pelety i zrębki drzewne Ostrzeżenie Otwarcie urządzenia stwarza ryzyko utraty życia, ponieważ zostają odsłonięte elementy znajdujące się...
Napięcie / Moc dB (A) l/min. (20°C) mbar ietrza °C 120 V~ 230 V~ 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 600 W IGNITER 1100 W 1100 W 1550 W 1600 W IGNITER 3400 W IGNITER Ciężar Znak zgodności Znak bezpieczeństwa...
(faza podgrzewania) szary (przewód neutralny) brązowy (faza podgrzewania) szary (przewód neutralny) czarny (faza dmuchawy) brązowy (faza dmuchawy) Akcesoria Należy stosować wyłącznie akcesoria firmy Leister. 107.286 Przewód powietrza 142.967 Kabel (gumowy) z wtyczką WAGO, 107.287 Zacisk na przewód 3 × 1 mm² × 3 m 150.873 Element grzejny 120 V ~ 1050 W...
Page 54
Dotyczy wyłącznie krajów UE: Elektronarzędzia nie wolno wyrzucać razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Serwis i naprawy • Naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez autoryzowane punkty serwisowe firmy Leister. Gwarantują one fachowy oraz niezawodny serwis przy użyciu oryginalnych części zamiennych zgodnie ze schematami i listami części zamiennych.
Page 55
Használati utasítás (Az eredeti használati utasítás fordítása) A használati utasítást üzembevétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg. Leister IGNITER Forró levegős fúvóka Alkalmazás Beépíthető készülék pellet- és faforgács-alapú fűtésekhez Figyelmeztetés A készülék kinyitása életveszélyes, mivel feszültség alatt álló komponensek és csatlakozók válhatnak szabaddá.
(A) Teljesítmény min. (20°C) mbar hőmérséklet °C 120 V~ 230 V~ 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 600 W IGNITER 1100 W 1100 W 1550 W 1600 W IGNITER 3400 W IGNITER Tömege Megfelelőségi jelzés Biztonsági jelzés Védelmi osztály II...
(fűtés fázis) szürke (semleges vezeték) barna (fűtés fázis) szürke (semleges vezeték) fekete (fúvóka fázis) barna (fúvóka fázis) Kellékek Csak a Leister-kiegészítők használata megengedett. 107.286 Levegőtömlő 142.967 Kábel (gumi) WAGO-dugasszal, 107.287 Tömlőbilincs 3 × 1 mm² × 3 m 150.873 Fűtőelem 120 V ~ 1050 W 143.131 Kábel (szilikon) WAGO- dugasszal,...
Page 58
újrahasznosítását. Csak az EU tagállamokban: Az elektromos készülékek ne dobja a háztartási szemétbe! Szerviz és javítás • A javítási munkálatokat kizárólagosan a hivatalos Leister szervizpontokkal szabad végeztetni. Ezek szakszerű és megbízható javítást végeznek, melyhez a kapcsolási rajzoknak és az alkatrészlistáknak megfelelő, eredeti alkatrészeket használnak.
Инструкция по эксплуатации (Перевод оригинальной Инструкции по эксплуатации) A használati utasítást üzembevétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg. Leister IGNITER Термофен Применение Прибор для установки в обогреватели, работающие на пеллетах и технологической щепе Предупреждение Открытвание аппарата опасно для жизни, т.к.при этом раскрываются находящиеся под...
(A) мощность л/мин (20°C) mbar воздуха °C 120 В~ 230 В~ 50 /60 Гц 50 / 60 Гц 600 W IGNITER 1100 W 1100 W 1550 W 1600 W IGNITER 3400 W IGNITER Вес с кабелем кг Знак соответствия...
серый (нулевой провод) коричневый (фаза обогревателя) серый (нулевой провод) черный (фаза фена) коричневый (фаза фена) Принадлежности Разрешается использовать исключительно принадлежности производства фирмы Leister. 107.286 Воздушный шланг 142.967 Кабель (резиновый) с разъемом WAGO, 107.287 Обжимка шланга 3 × 1 mm² × 3 m 150.873 Нагревательный...
Page 62
с требованиями по охране окружающей среды. Только для стран ЕС: не выбрасывайте электроприборы в хозяйственный мусор! Сервис и ремонт • Ремонт может производиться исключительно в авторизированных сервисных центрах компании Leister. Они обеспечат проведение квалифицированного и надежного ремонта с использованием оригинальных запасных частей согласно монтажным схемам и перечням запасных частей.
Need help?
Do you have a question about the IGNITER and is the answer not in the manual?
Questions and answers