Do you have a question about the Conga Pooldroid 2000 FloorMaster and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for cecotec Conga Pooldroid 2000 FloorMaster
Page 1
CO N G A P O O L D R O I D 2 0 0 0 F LO O R M A S T E R Robot limpiapiscinas para fondos/ Robot pool cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití Kullanma kılavuzu CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER Manual d’instruccions Οδηγίες χρήσης تاميلعتلا ليلد...
Page 2
NOTA 5. Résolution de problèmes Instrucciones de seguridad 6. Spécifications techniques Safety instructions 7. Recyclage des équipements électriques Instructions de sécurité et électroniques Sicherheitshinweise 8. Garantie et SAV Istruzioni di sicurezza 9. Copyright Instruções de segurança 10. Déclaration de conformité Veiligheidsinstructies simplifiée de l’UE Instrukcje bezpieczeństwa...
Page 3
10. Declaração de conformidade 4. Temizlik ve bakım simplificada da UE 5. Sorun Giderme 6. TEKNIK BİLGİLER INHOUD 7. Elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü 1. Onderdelen en componenten 8. Garanti ve Teknik servis 2. Vóór u het apparaat gebruikt 9.
Page 4
NOTA EU01_107959 Conga Pooldroid 2000 FloorMaster ES • La codificación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos del aparato. EN • The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios. - Cecotec no se hace responsable de ningún daño causado por el uso inadecuado de este robot. - Para reducir el riesgo de lesiones o daños, tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad a la hora de instalar el robot, utilizarlo y realizar cualquier operación de...
Page 6
- Este aparato no debe ser utilizado por niños. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños. - Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, granjas, hoteles, moteles y oficinas. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 7
Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de Cecotec.
Page 8
- En caso de ingestión de una pila o batería, acuda inmediatamente al médico. - Únicamente recargue batería cargador proporcionado. No utilice ningún otro cargador que no sea el proporcionado. Un cargador que es apto para un solo tipo CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Read these instructions thoroughly before using the appliance. Keep this instruction manual for future reference or new users. - Cecotec is not responsible for any damage caused by improper use of this robot. - To reduce the risk of injury or damage, observe the following safety precautions when installing, operating and servicing the robot.
Page 10
- Children must not play with the appliance. - Pumps that are not marked as freeze-protected should not be left outside during freezing weather conditions. - Contamination of the fluid may occur due to leakage of CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 11
Do not use the appliance if the charger cable, socket, or structure are damaged, do not work properly, or have fallen, and contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. If the power cable is damaged, it must be replaced with a special cable or set to be supplied by the official Cecotec Technical Support Service.
Page 12
- Do not expose the battery to heat or fire. Do not expose the battery to direct sunlight. - Do not subject the battery to mechanical shock. - In case of battery ingestion, please seek medical attention immediately. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur. - Cecotec n’est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte de ce robot. - Pour réduire les risques de blessures ou de dommages, respectez les consignes de sécurité...
Page 14
- N’utilisez que des adaptateurs de courant homologués. - Si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, contactez le Service d’Assistance Technique de Cecotec. - Avant chaque utilisation, vérifiez que la batterie n’est pas endommagée et qu’elle ne présente pas de fuites. Dans ce cas, ne rechargez pas la batterie.
Page 15
Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec de Cecotec. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial qui sera fourni par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec.
Page 16
18 °C et 25 °C. Ne chargez pas la batterie lorsque la température est inférieure à 5 °C ou supérieure à 40 °C. Ceci est important, car le non-respect de ces instructions peut endommager la batterie. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 17
- Jetez correctement la batterie. - N’utilisez pas une batterie endommagée ou modifiée. - AVERTISSEMENT : Le non-respect des instructions suivantes risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de donner lieu à des blessures graves. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 18
Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf. - Cecotec haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Roboters entstehen. - Um das Risiko von Verletzungen oder Schäden zu verringern, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitsvorkehrungen bei Installation, Betrieb und Wartung des Roboters.
Page 19
Frost nicht im Freien stehen. - Es kann zu einer Verunreinigung der Flüssigkeit durch auslaufende Schmiermittel kommen. - Dieses Gerät sollte nicht von Kindern verwendet werden. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 20
Kabel, der Stecker oder der Rahmen beschädigt ist, eine Fehlfunktion aufweist oder heruntergefallen ist, und wenden Sie sich an den Offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder Set ersetzt werden, das vom offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec geliefert wird.
Page 21
Materialien kurzgeschlossen werden können. Wenn der Akku nicht in Gebrauch ist, halten Sie ihn von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen fern, die Störungen zwischen den Anschlüssen verursachen könnten. Das Anschließen CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Verletzungen führen. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l’apparecchio. Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi utenti. - Cecotec declina ogni responsabilità per eventuali danni causati dall’uso improprio di questo robot. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 23
- Utilizzare solo adattatori di corrente omologati. - Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. - Prima di ogni utilizzo, verificare che la batteria non presenti danni o perdite. In caso affermativo, non caricare la batteria.
Page 24
Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo o un set speciale fornito dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Il cavo di...
Page 25
10 minuti e consultare un medico. Indossare i guanti quando si maneggia la batteria e smaltirla immediatamente in conformità con le normative locali. - Assicurarsi che il collegamento tra il caricabatterie e la batteria sia corretto e che si stiano utilizzando i modelli corretti. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 26
- Ricaricare la batteria solo con il caricabatterie in dotazione. Non utilizzare nessun caricabatterie non fornito da Cecotec. Un caricabatterie adatto a un solo tipo di batteria può causare un rischio di incendio se utilizzato per un’altra batteria.
Leia atentamente as instruções seguintes antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores. - A Cecotec não é responsável por quaisquer danos causados por uma utilização incorreta deste robô. - Para reduzir o risco de ferimentos ou danos, observe as seguintes precauções de segurança ao instalar, operar e...
Page 28
- A contaminação do fluido pode ocorrer devido a fugas de lubrificantes. - Este aparelho não deve ser usado por crianças. Limpeza e manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 29
Serviço de Assistência Técnica da Cecotec o mais rapidamente possível. Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído por um cabo ou por um conjunto especial a ser fornecido pelo Serviço Oficial de Assistência Técnica da Cecotec ou pelo seu...
Page 30
Quando a bateria não estiver a ser utilizada, mantenha-a afastada de clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos que possam criar interferências entre os terminais. A ligação dos terminais da bateria pode provocar queimaduras ou incêndio. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 31
Lees de volgende instructies aandachtig voordat u het product gebruikt. Bewaar deze handleiding voor toekomstig(e) gebruik of gebruikers. - Cecotec is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van deze robot. - Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht bij het installeren, bedienen en onderhouden van de robot om het risico op letsel of schade te beperken.
Page 32
- Gebruik alleen goedgekeurde voedingsadapters. - Als de voedingskabel of de stekker beschadigd is, neem dan contact op met de Technische Dienst van Cecotec. - Controleer de batterij voor elk gebruik op beschadiging of lekkage. Als dit het geval is, mag u de batterij niet opladen.
Page 33
Technische Dienst van Cecotec. Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij worden vervangen door een speciale kabel of set die door de officiële technische hulpdienst van Cecotec moet worden...
Page 34
18 °C en 25 °C. Laad de accu niet op als de temperatuur lager is dan 5 °C of hoger dan 40 °C. Dit is belangrijk, want als u deze instructies niet CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 35
- Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik. - Gooi de accu op de juiste manier weg. - Gebruik geen beschadigde of aangepaste accu. - WAARSCHUWING: Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników. - Cecotec nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem robota. - Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń lub szkód, należy przestrzegać poniższych środków ostrożności podczas instalacji, obsługi i serwisowania robota.
Page 37
- Urządzenie może być używane wyłącznie z zasilaczem dostarczonym wraz z urządzeniem. - Regularnie sprawdzaj przewód i obudowę ładowarki pod CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 38
ładowarki, wtyczka lub struktura są uszkodzone, nie działają prawidłowo lub uległy upadkowi i jak najszybciej skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny przewód lub zestaw dostarczony przez Oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec. Przewód zasilający należy zutylizować.
Page 39
- Nie narażaj baterii na uderzenia mechaniczne. - W przypadku połknięcia baterii lub akumulatora należy natychmiast zwrócić się o pomoc lekarską. - Baterię należy ładować wyłącznie za pomocą dostarczonej ładowarki. Nie należy używać ładowarki innej niż ta dostarczona urządzeniem. Ładowarka, która jest CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
škodlivé látky dostat do podzemních vod a do potravinového řetězce, což může mít škodlivý vliv na zdraví lidí a potraviny. - Nepoužívejte robota, pokud jsou v bazénu lidé nebo zvířata. - Vypněte robota, pokud ho nepoužíváte. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 41
- Používejte pouze schválené napájecí adaptéry. - Pokud je napájecí kabel nebo zástrčka poškozená, obraťte se na Technickou asistenční službu společnosti Cecotec. - Před každým použitím zkontrolujte, zda baterie není poškozená nebo nevytéká. Pokud ano, baterii nenabíjejte. - Před nabíjením robota se ujistěte, že je nabíjecí port zcela suchý.
Page 42
Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen novým kabelem nebo speciální sadou, kterou dodá Oficiální technická asistenční služba společnosti Cecotec.
Page 43
šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly způsobit rušení mezi svorkami. Zkratování svorek baterie může způsobit popáleniny nebo požár. - Nevystavujte baterii působení tepla nebo ohně. Nevystavujte ji přímému slunečnímu záření. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Cihazı kullanmadan önce aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride referans olarak kullanmak veya yeni kullanıcılar için saklayın. - Cecotec, bu robotun yanlış kullanımından kaynaklanan herhangi bir hasardan sorumlu değildir. - Yaralanma veya hasar riskini azaltmak için robotu kurarken, çalıştırırken ve bakımını yaparken aşağıdaki güvenlik önlemlerine uyun.
Page 45
Robot çalışırken çocuklara ve evcil hayvanlara gözetim altında tutun. - Yalnızca onaylı güç adaptörlerini kullanın. - Güç kablosu veya fiş hasarlıysa, lütfen Cecotec Teknik Destek ile iletişime geçin. - Her kullanımdan önce bataryada hasar veya sızıntı olup olmadığını kontrol edin. Eğer öyleyse, bataryayı şarj etmeyin.
Page 46
Şarj kablosu, fiş veya çerçeve hasar görmüşse, arızalıysa veya düşürülmüşse elektrikli scooter’ı kullanmayın ve mümkün olan en kısa sürede Cecotec Servis Merkezi ile iletişime geçin. Güç kablosu hasar görürse, Cecotec’in Resmi Teknik Yardım Servisi tarafından sağlanacak özel bir kablo veya set ile değiştirilmelidir. Güç...
Page 47
Batarya bağlantı uçları yanıklara veya yangına neden olabilir. - Bataryayı ısıya veya ateşe maruz bırakmayın. Doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. - Bataryayı mekanik darbelere maruz bırakmayın. - Bir batarya yada pil yutulursa, derhal tıbbi yardım alın. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 48
Llegiu les instruccions següents atentament abans d’utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris. - Cecotec no es fa responsable de cap dany causat per lús inadequat daquest robot. - Per reduir el risc de lesions o danys, tingueu en compte les precaucions de seguretat següents a l’hora d’instal·lar...
Page 49
- Els aparells poden ser utilitzats per persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca dexperiència i coneixement si han rebut supervisió o instruccions sobre lús de laparell de forma segura i si comprenen els perills involucrats. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 50
Servei d’Assistència Tècnica Oficial de Cecotec. Si el cable dalimentació està danyat, ha de ser substituït per un cable o conjunt especial a subministrar pel Servei dAssistència Tècnica Oficial de Cecotec.
Page 51
40 °C. Això és important, ja que si no segueix aquestes indicacions, la bateria podria patir danys. - No desmunteu, obriu ni destruïu la bateria. - No manipuleu la bateria. No guardeu la bateria de manera desordenada en una caixa o calaix on puguin curtcircuitar- CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 52
- ADVERTIMENT: L’incompliment de les instruccions indicades pot provocar una descàrrega elèctrica, un incendi i/o lesions greus. ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά ή για νέους χρήστες. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 53
- Ή Cecotec δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιές που προκαλούνται από ακατάλληλη χρήση αυτού του ρομπότ. - Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή βλάβης, τηρείτε τις ακόλουθες προφυλάξεις ασφαλείας κατά την εγκατάσταση, τη λειτουργία και τη συντήρηση του ρομπότ.
Page 54
δεν προορίζεται για χρήση σε μπαρ, εστιατόρια, αγροκτήματα, ξενοδοχεία, μοτέλ και γραφεία. - Ή συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με το εξάρτημα τροφοδοσίας που παρέχεται με τη συσκευή. - Ελέγχετε τακτικά το καλώδιο του φορτιστή και το περίβλημα CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 55
δυνατό. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί με ένα ειδικό καλώδιο ή σετ που θα σας προμηθεύσει το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. Το καλώδιο ρεύματος είναι πρέπει να απορριφθεί. - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΉ: Για την επαναφόρτιση της μπαταρίας, χρησιμοποιήστε μόνο το αφαιρούμενο τροφοδοτικό που...
Page 56
- Μην εκθέτετε την μπαταρία σε θερμότητα ή φωτιά. Μην εκθέτετε την μπαταρία σε άμεσο ηλιακό φως. - Μην υποβάλλετε την μπαταρία σε μηχανικούς κραδασμούς. - Σε περίπτωση κατάποσης μπαταρίας, ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή. - Επαναφορτίζετε την μπαταρία μόνο με τον παρεχόμενο CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja...
Page 63
En la figura 4 observará la manera incorrecta de introducir el robot en la piscina Tras entrar en el agua, el mecanismo del robot tardará unos 20 segundos en ponerse en marcha para permitir que este se hunda suavemente hasta el fondo de la piscina. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 64
Cuando la batería esté al 100 %, el indicador luminoso azul se mantendrá fijo. Encender el robot Para encender el robot, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante unos 2-3 segundos. Al encenderlo, parpadeará el indicador luminoso correspondiente y sonará una señal acústica. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
La figura 9 muestra la colocación de las ruedas delantera y trasera. Para retirarlas, simplemente invierta el proceso. 4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Desmontar el robot Fig. 10 Suelte los cuatro cierres que se encuentran a cada lado del robot. Levante lentamente la CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
El robot está en marcha, pero ruedas están Limpie las ruedas. no se mueve. atascadas. ruedas están Póngase contacto dañadas. Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. Otro Póngase contacto Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
ESPAÑOL 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o...
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
After entering the water, it will take about 20 seconds for the robot’s mechanism to start up and allow the robot to sink gently to the bottom of the pool. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 71
Then place the robot in the pool within 60 seconds (otherwise it will switch off automatically). Release the air from inside the robot and allow it to sink to the bottom of the pool within 20 seconds. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Clean the filter and body as shown in figure 11. Note: The wheels can gather debris while in the pool, especially the left and right wheels. If they are not cleaned in time, they may clog. Fig. 12 CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions and deadlines established by the applicable regulations.
Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte...
Page 76
Après avoir mis le robot dans l’eau, son mécanisme mettra environ 20 secondes à se mettre en marche pour permettre au robot de descendre doucement au fond de la piscine. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 77
Insérer le robot dans la piscine Insérez ensuite le robot dans la piscine dans un délai de 60 secondes (sinon il s’éteindra automatiquement). Laissez le robot expulser l’air qu’il contient et descendre au fond de la CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
1. Démonter le robot. Img. 10 Ouvrez les quatre languettes de fixation situées de chaque côté du robot. Soulevez lentement le cache supérieur. Commencez par ouvrir les languettes des positions 3 et 4, puis continuez avec les positions 1 et 2. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : EU01_107959 Produit : Conga Pooldroid 2000 FloorMaster Voltage : 100-240 V~ Fréquence : 50/60 Hz Puissance nominale : 30 W Batterie : 12 V ⎓ 5000 mAh 60 Wh...
Page 80
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Page 81
FRANÇAIS 10. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L’UE Par la présente, Cecotec Innovaciones déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la réglementation applicable dans l›Union européenne. Ce produit a été conçu, fabriqué et testé pour répondre aux normes de sécurité et de qualité...
Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Schwimmbad-Reinigungsroboter Adapter 4 Bürsten 8 Räder Diese Bedienungsanleitung Haken Entfernen Sie nicht die Seriennummer des Produkts, um eine korrekte Rückverfolgbarkeit Ihres Geräts im Falle eines Hilfeersuchens zu gewährleisten. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Vergewissern Sie sich vor dem Eintauchen des Roboters ins Wasser, dass sich keine Luft im Inneren des Roboters befindet. Abbildung 3 zeigt, wie man den Roboter richtig in den Pool einführt. Abbildung 4 zeigt die falsche Art, den Roboter in den Pool einzuführen. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 84
Wenn die Batterie zu 100 % geladen ist, leuchtet die blaue Anzeige konstant. Einschalten des Roboters Um den Roboter einzuschalten, halten Sie die Ein/Aus-Taste etwa 2-3 Sekunden lang gedrückt. Beim Einschalten blinkt die entsprechende Anzeige und ein akustisches Signal ertönt. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 85
Lösen Sie die vier Befestigungselemente auf jeder Seite des Roboters. Heben Sie die obere Abdeckung langsam an. Lösen Sie zunächst die Verschlüsse an den Positionen 3 und 4 und fahren Sie dann mit den Positionen 1 und 2 fort. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec. Andere Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: EU01_107959 Produkt: Conga Pooldroid 2000 FloorMaster Spannung: 100-240 V~ Frequenz: 50/60 Hz Nennleistung 30 W CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Es wird empfohlen, dass Reparaturen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Sollte unerwartet eine Störung auftreten oder haben Sie Fragen über Ihrem Produkt, können Sie sich mit dem Kundendienst von Cecotec in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28.
DEUTSCH 10. VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Cecotec Innovaciones erklärt hiermit, dass dieses Produkt mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der in der Europäischen Union geltenden Vorschriften übereinstimmt. Dieses Produkt wurde unter Einhaltung der erforderlichen Sicherheits- und Qualitätsstandards entwickelt, hergestellt und geprüft. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse zu finden: https://...
Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Robot per piscine...
Figura 3 mostra il modo corretto di inserire il robot nella piscina. La Figura 4 mostra il modo scorretto di inserire il robot nella piscina. Dopo averlo immerso in acqua, il meccanismo del robot impiega circa 20 secondi per avviarsi e consentire ad esso di affondare dolcemente sul fondo della piscina. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 91
Cuando il livello della batteria è al 100%, la spia blu rimane fissa. Accensione del robot Tenere premuto il tasto di On/Off per 2-3 secondi per accendere il robot. All’accensione, la spia corrispondente lampeggia e viene emesso un segnale acustico. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Allentare i quattro elementi di fissaggio su ciascun lato del robot. Sollevare lentamente il rivestimento superiore. Iniziare a sganciare gli elementi di fissaggio nelle posizioni 3 e 4, quindi proseguire con le posizioni 1 e 2. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Altro Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. 6. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: EU01_107959 Prodotto: Conga Pooldroid 2000 FloorMaster Tensione: 100-240 V~ Frequenza: 50/60 Hz Potenza nominale: 30 W Batteria: 12V ⎓ 5000 mAh 60 Wh Uscita nominale del caricabatterie: 13.5 V ⎓ 1.8 A...
Page 94
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Page 95
ITALIANO 10. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Con la presente, Cecotec Innovations dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti delle normative applicabili nell’Unione Europea. Questo prodotto è stato progettato, fabbricato e testato per soddisfare gli standard di sicurezza e qualità...
Page 96
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Robôs limpapiscinas...
Page 97
A figura 3 mostra a forma correta de inserir o robot na piscina. A figura 4 mostra a forma incorreta de inserir o robot na piscina. Depois de entrar na água, o mecanismo do robô demora cerca de 20 segundos a arrancar CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 98
Se o nível da bateria for de 100 %, a luz indicadora azul manter-se-á fixa. Ligue o robot Mantenha premido o botão de ligar/desligar durante 2 segundos para ligar o aparelho. Quando ligado, o indicador luminoso correspondente pisca e é emitido um sinal acústico. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 99
Montar e retirar as rodas A figura 8 mostra o posicionamento da roda lateral (preste atenção à direção indicada pela seta). A figura 9 mostra o posicionamento das rodas dianteiras e traseiras. Para as remover, basta inverter o processo. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
O robô está a funcionar, As rodas estão bloqueadas. Limpe as rodas. mas não se move. As rodas estão danificadas. Se tiver alguma dúvida, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 102
PORTUGUÊS 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
Page 103
Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Zwembadrobot Adapter 4 Borstels 8 wielen Handleiding Haak Verwijder het serienummer van het product niet om een correcte traceerbaarheid van uw apparatuur te behouden in geval van een verzoek om assistentie. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 104
Nadat de robot in het water is gegaan, heeft het mechanisme van de robot ongeveer 20 seconden nodig om op te starten en de robot zachtjes naar de bodem van het zwembad CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 105
Als de batterij 100% is, blijft het blauwe indicatielampje branden. De robot inschakelen Houd de aan/uit-knop ongeveer 2-3 seconden ingedrukt om de robot in te schakelen. Bij het inschakelen knippert het bijbehorende indicatielampje en klinkt er een geluidssignaal. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Om ze te verwijderen, draait u het proces gewoon om. 4. SCHOONMAAK EN ONDERHOUD 1. Demonteer de robot Fig. 10 Maak de vier bevestigingen aan elke kant van de robot los. Til de bovenste klep langzaam op. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
De wielen zitten vast. Maak de wielen schoon. beweegt niet. wielen zijn Neem contact beschadigd. Technische Dienst van Cecotec. Andere Neem contact Technische Dienst van Cecotec. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: EU01_107959 Product: Conga Pooldroid 2000 FloorMaster Voltage: 100-240 V~ CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 108
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
NEDERLANDS 10. VEREENVOUDIGDE EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING. Cecotec Innovaciones verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de regelgeving die van toepassing is in de Europese Unie. Dit product is ontworpen, vervaardigd en getest om te voldoen aan de vereiste veiligheids- en kwaliteitsnormen. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is te vinden op de volgende website: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity...
Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość opakowania Robot do czyszczenia basenu...
Page 111
Proces wkładania do wody: Przed zanurzeniem robota w wodzie należy upewnić się, że wewnątrz robota nie ma powietrza. Rysunek 3 przedstawia prawidłowy sposób włożenia robota do basenu. Rysunek 4 przedstawia nieprawidłowy sposób wkładania robota do basenu. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 112
Gdy poziom naładowania baterii osiągnie 100%, kontrolka będzie świecić na niebiesko światłem stałym. Włączanie robota Aby włączyć robota, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez około 2-3 sekundy. Po włączeniu odpowiednia kontrolka zacznie migać i rozlegnie się sygnał dźwiękowy. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 113
Montaż i demontaż kółek Rysunek 8 przedstawia montaż kółka bocznego (należy zwrócić uwagę na kierunek wskazywany przez strzałkę). Rysunek 9 przedstawia montaż przednich i tylnych kółek. Aby je wyjąc, należy wykonać ten proces w odwrotnej kolejności. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Robot pozostaje na krawędzi basenu i kończy czyszczenie. Robot jest włączony, ale się Kółka są zablokowane. Wyczyść kółka. nie porusza. Kółka są uszkodzone. Skontaktuj się Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Inny Skontaktuj się Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
POLSKI 9. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być, w całości lub w części, powielana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jakichkolwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. Obsah krabice Automatický bazénový vysavač Adaptér 4 kartáče 8 koleček Návod k použití Háček Neodstraňujte sériové číslo výrobku, aby byla možná správná identifikace vašeho zařízení v případě potřeby technické pomoci. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 118
Na obrázku 4 je znázorněn nesprávný způsob zavedení robota do bazénu. Po spuštění do vody trvá mechanismu robota asi 20 sekund, než se uvede do provozu, což mu umožňuje opatrně klesnout na dno bazénu. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 119
Poté robota do 60 sekund vložte do bazénu (jinak se automaticky vypne). Vypusťte z robota vzduch a nechte ho do 20 sekund klesnout na dno bazénu. Automatické nastavení rychlosti Robot automaticky upravuje svou rychlost během procesu čištění a v případě nárazu do stěny se otočí. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Na kolečkách robota, zejména na levém a pravém, se mohou nahromadit zbytky nečistot z čištění bazénu. Pokud je nevyčistíte včas, může dojít k zaseknutí koleček. Obr. 12 Pomocí kapesníku otřete všechny nečistoty, které ulpěly na kolečkách. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Cecotec. 6. TECHNICKÉ ÚDAJE Referenční číslo výrobku: EU01_107959 Výrobek: Conga Pooldroid 2000 FloorMaster Napětí: 100-240 V ~ Frekvence: 50/60 Hz Jmenovitý výkon: 30 W Baterie: 12 V ⎓ 5000 mAh 60 Wh Jmenovitý výstup nabíječky: 12,6 V ⎓ 1,8 A Technické...
Page 122
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným...
Orijinal ambalajı atmak isterseniz, tüm öğeleri doğru şekilde geri dönüşüm kutusuna attığınızdan emin olun. Tüm parçaların ve bileşenlerin içinde ve sağlam olduğundan emin olun. Herhangi bir parçanın eksik veya kırık olması durumunda, lütfen resmi Cecotec Teknik Servisi ile derhal iletişime geçin. Paket içeriği Havuz Temizleyici robot Adaptör...
Page 124
Robotu suya daldırmadan önce, robotun içinde hava olmadığından emin olun. Şekil 3 robotu havuza yerleştirmenin doğru yolunu göstermektedir. Şekil 4 robotu havuza yerleştirmenin doğru yolunu göstermektedir. Suya girdikten sonra robotun mekanizmasının çalışması yaklaşık 20 saniye sürecek ve robotun yavaşça havuzun dibine batmasını sağlayacaktır. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 125
Ardından robotu 60 saniye içinde havuza koyun (aksi takdirde otomatik olarak kapanacaktır). Expulse el aire del interior del robot y deje que se hunda hasta el fondo de la piscina en un plazo de 20 segundos CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Robotun her iki tarafındaki dört bağlantı elemanını serbest bırakın. Üst kapağı yavaşça kaldırın. Önce 3 ve 4 numaralı konumlardaki bağlantı elemanlarını serbest bırakarak başlayın ve ardından 1 ve 2 numaralı konumlarla devam edin. 2. Robotun temizleme Filtreyi ve gövdeyi şekil 11’de gösterildiği gibi temizleyin. NOT: CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Lütfen Cecotec’in Resmi Teknik destek Servisi ile iletişime geçin. 6. TEKNIK BİLGİLER Ürün referansı: EU01_107959 Ürün: Conga Pooldroid 2000 FloorMaster Voltaj: 100-240 V ~ Frekans: 50/60 Hz Nominal güç 30 W Batarya: 12 V ⎓ 5000 mAh 60 Wh Nominal şarj cihazı...
Page 128
Yukarıdaki yönergelere uyulması çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır. 8. GARANTI VE TEKNIK SERVIS Cecotec, ürünün teslimatı sırasında mevcut olan herhangi bir uygunsuzluktan dolayı son kullanıcıya veya tüketiciye karşı yürürlükteki yönetmelikler tarafından belirlenen şartlar, koşullar ve süreler kapsamında sorumlu olacaktır.
Page 129
Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d’Atenció Tècnica oficial de Cecotec . Contingut de la caixa...
Page 130
4 observarà la manera incorrecta d’introduir el robot a la piscina Després d’entrar a l’aigua, el mecanisme del robot trigarà uns 20 segons a posar-se en marxa per permetre que s’enfonsi suaument fins al fons de la piscina. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 131
Introduir el robot a la piscina A continuació, introduïu el robot a la piscina abans que passin 60 segons (en cas contrari, s’apagarà automàticament). Expulseu l’aire de l’interior del robot i deixeu que s’enfonsi fins al CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 132
Deixeu anar els quatre tancaments que es troben a cada costat del robot. Aixequeu lentament la coberta superior. Comenceu deixant anar primer els tancaments de les posicions 3 i 4, i després continueu amb les posicions 1 i 2. 2. Netejar el robot CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 133
Poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica de Cecotec. 6. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES Referència del producte: EU01_107959 Producte: Conga Pooldroid 2000 FloorMaster Voltatge: 100-240 V ~ Freqüència: 50/60 Hz Potència nominal: 30 W Batería: 12V ⎓ 5000 mAh 60 Wh...
Page 134
Es recomana que les reparacions es facin per personal especialitzat. Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d’Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.
Page 135
CATALÀ 10. DECLARACIÓ UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de les normatives aplicables a la Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits.
Page 136
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα μέρη και τα εξαρτήματα περιλαμβάνονται και βρίσκονται σε καλή κατάσταση. Εάν κάποιο από αυτά λείπει ή δεν είναι σε καλή κατάσταση, επικοινωνήστε αμέσως με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. Περιεχόμενα του κουτιού Σκούπα ρομπότ πισίνας...
Page 137
Το ρομπότ θα απενεργοποιηθεί αυτόματα εάν δεν μπει στο νερό εντός 60 δευτερολέπτων από την έναρξη λειτουργίας. Διαδικασία εισόδου σε πισίνα: Πριν βυθίσετε το ρομπότ στο νερό, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει αέρας στο εσωτερικό του ρομπότ. Ή εικόνα 3 δείχνει τον σωστό τρόπο εισαγωγής του ρομπότ στην πισίνα. Στην CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 138
Όταν η μπαταρία είναι στο 100 %, η μπλε φωτεινή ένδειξη παραμένει σταθερή. Ενεργοποίηση του ρομπότ Για να ενεργοποιήσετε το ρομπότ, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης για περίπου 2-3 δευτερόλεπτα. Όταν ενεργοποιηθεί, η αντίστοιχη φωτεινή CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 139
Στην εικόνα 8 φαίνεται η τοποθέτηση του πλευρικού τροχού (προσέξτε την κατεύθυνση που υποδεικνύει το βέλος). Στην εικόνα 9 φαίνεται η τοποθέτηση των μπροστινών και των πίσω τροχών. Για να τα αφαιρέσετε, απλά αντιστρέψτε τη διαδικασία. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Οι τροχοί έχουν Καθαρίστε τους τροχούς. δεν κινείται. κολλήσει. Οι τροχοί είναι Εάν έχετε ερωτήσεις, κατεστραμμένοι. επικοινωνήστε με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. Άλλο Εάν έχετε ερωτήσεις, επικοινωνήστε με το επίσημο κέντρο εξυπηρέτησης της Cecotec. CONGA POOLDROID 2000 FLOORMASTER...
Page 141
Ή τήρηση των ανωτέρω οδηγιών θα συμβάλει στην προστασία του περιβάλλοντος. 8. ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ ΚΑΊ ΕΓΓΥΗΣΗ Ή Cecotec θα φέρει ευθύνη έναντι του τελικού χρήστη ή του καταναλωτή για τυχόν έλλειψη συμμόρφωσης που υφίσταται κατά τη στιγμή της παράδοσης του προϊόντος σύμφωνα με τους...
Page 142
(ηλεκτρονικό, μηχανικό, φωτοτυπικό, ηχογραφημένο ή παρόμοιο) χωρίς την άδεια της CECOTEC INNOVACIONES, S.L. 10. ΑΠΛΟΠΟΊΗΜΕΝΗ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Με την παρούσα, η Cecotec Innovations δηλώνει ότι το προϊόν αυτό συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των κανονισμών που ισχύουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Το προϊόν αυτό έχει...
Need help?
Do you have a question about the Conga Pooldroid 2000 FloorMaster and is the answer not in the manual?
Questions and answers