A. Charging: For the first using, please fully charged the model device such as Bluetooth headphone or Bluetooth speaker etc. AC820. When the device is in working mode, if the RED LED via Bluetooth technology. When it worked as receiver, it could flashes three times continuously (not include Red LED flashes worked as a stereo Bluetooth headphone (plug the 3.5mm...
Page 3
• Power on: In off state, press MFB around 3 seconds, Blue Unconnected standby mode: Blue LED flashes once/second. LED flashes twice, AC820 is powered on. (If AC820 did not connect with any device before, it could enter into pairing 8.
Page 4
Simultaneously connect with two other device, AC820 B. Press MFB around 3 seconds until Blue LED flashes quickly will receive signal for playing from the faster connected device. to enter into searing mode, if AC820 does not enter into pairing 06 I I 07...
Page 5
3.5mm audio cable. (Plug one side of the audio cable to touch the plug of the audio cable of AC820 to check if the the audio output jack of the TV, the side to AC820) E. It could audio source has problems. When the connection is successful...
Page 6
If not, please power off AC820, and reopen Audio cable:1pc / Manual :1PC AC820 to connect with device A and B. If still does not work, please rework the steps for two connections simultaneously. Tips for pairing: 1.Put the Bluetooth headset or Bluetooth speaker into pairing mode.
Page 7
Niebieskie światełko LED powinno zamrugać dwa razy. • Czas ładowania: Około 2H • Profil Bluetooth: A2DP Wtedy urządzenie jest włączone. (Jeśli AC820 nie połączy • Kod dla wspomaganych urządzeń: 0000, 1111, 1234, 8888 się z żadnym urządzeniem wcześniej, przełączy się na tryb •...
Page 8
– zaświeci się parowania naciśnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj niebieska dioda. Kiedy urządzenie pracuje jako odbiornik, 2 sekundy. C. Połóż AC820 oraz głośnik Bluetooth lub inne łączy się z dwoma innymi urządzeniami. AC820 otrzymuje urządzenie Bluetooth razem, po około 30 sekundach AC820 sygnał...
Page 9
1. Nazwij dwa głośniki lub inne urządzenie Bluetooth jako parowania, naciśnij przycisk wielofunkcyjny i przytrzymaj urządzenie A i B. 2. Wybierz tryb TX na urządzeniu AC820. 2 sekundy i puść. Następnie dwukrotnie kliknij w przycisk 3. Postępuj według instrukcji trybu parowania dla transmitera wielofunkcyjny, aby wejść...
Page 10
2. Zastosuj kroki do parowania urządzenia A z AC820. Po 6. Włącz urządzenie A (nie włączaj trybu parowania, jeśli nawiązaniu połączenia wyłącz Bluetooth w telefonie A. Naciśnij włączy się automatycznie – nic się nie stanie), po upływie dwa razy przycisk wielofunkcyjny aby włączyć tryb parowania.
Page 11
Ausschalten.) Aufladezeit: ca.2Std. / Bluetooth Profil: A2DP Größe: 49x13mm Passwörter für Bluetooth 0000, 1111, 1234, 8888 Achtung: Als Sender kann der AC820 Angaben zu 4 Geräten CODEC: aptX (vorzugsweise), SBC (ersatzweise) speichern, die gespeicherten Angaben werden duch Kopplung Akku: wiederaufladbarer Lithium Akku mit 280 mAh des letzten Geräts aktualisiert.
Page 12
Grundlegende Bedienschritte: 1. Gerätestart: Wenn der ichen Kopplung leuchten die blauen LEDs dauerhaft. Wenn der AC820 ausgeschaltet ist, drücken Sie den MFB für ca. 3 AC820 mit kenem Gerät innerhalb von 22 Sekunden verbunden Sekunden. Die blauen LEDs blinken zweimal, so ist das Gerät werden konnte (Es häng von der Anzahl der gespeicherten...
Page 13
(manchmal blinken sie nur einmal), so ist das Gerät danach schalten Sie den AC820 ein. (Der Chipsatz wird beim ausgeschaltet. Das Gerät darf erst 3 Sekunden nach dem Anschliessen an die Energiequelle neu starten, Das kann auch Ausschalten wieder eingeschaltet werden.
Page 14
Bluetooth Kopfhörer oder Bluetooth Lautsprecher Kopplung: blauen und roten LEDs blinken abwechselnd verbinden. D. Schliessen Sie den AC820 mit dem 3,5 mm Audio bei ungekoppeltem Gerät: Blaue LEDs blinken 2x drei Sek. Klinkenkabel an das Fernsehgerät an. E. Anschließend können bei gekoppeltem Gerät: Blaue LEDs leuchten dauerhaft...
Page 15
30 Sekunden. Verbinden Sie dann die Audio-Quelle mit dem Kopfhörer und die Kabel sind in Ordnung. Das Problem kann in AC820 , um zu prüfen , ob die beiden Geräte gleichzeitig das der Audioquelle liegen (Computer). Mgl. Passwörter (pairing Audio-Signal wiedergeben.
Page 16
AC820 mit den beiden Smartphones automatisch. le produit. Image du produit et description de la fonction Verpackungsinhalt: AC820 / USB-Ladekabel / Audiokabel Lorsque vous êtes prêt à utiliser le AC820, vous avez besoin de Bedienungsanleitung chargé complètement et d'autres périphériques audio tels que walkman, téléphones mobiles, téléviseurs ou ordinateurs qui...
Page 17
1.Allumer: En mode hors tension, appuyez sur F environ 3 Fonctionnement comme un émetteur Bluetooth secondes, la LED bleue clignote deux fois, le AC820 est sous Option de la fonction pour AC820: Changez le mode de tension. (Si AC820 ne connecte pas avec aucun périphérique , fonctionnement à...
Page 18
Lorsque l'appareil est éteint, faites glisser le bouton sur le côté le AC820 est bleu constant. Si AC820 ne peut pas connecter au "RX", puis appuyez sur F pour allumer l'appareil, toutes les périphérique plus de 22 secondes (cela dépend du nombre de...
Page 19
9. Utilisation pendant le chargement: Si vous souhaitez musique, appuyez sur F pour faire une pause, appuyez de utiliser le AC820 en continu, en raison de la capacité limitée de nouveau pour jouer de la musique continuellement. la batterie, vous pouvez utiliser l'appareil pendant la charge 5.Effacer la liste d'appariement Éteignez le mode de...
Page 20
Utilisez vos mains pour toucher la Bluetooth ou le casque Bluetooth n'ont pas de son, assurez- fiche du câble audio du AC820 pour vérifier si la source audio a vous que la sortie auxiliaire est par la sortie casque, le volume des problèmes.
Page 21
Bluetooth peut avoir des problèmes compatibles avec casque Bluetooth pour jouer de la musique simultanément AC820. Si l'un des périphériques n'a pas de son ou de lecture 1.Donnez les noms des deux écouteurs Bluetooth ou deux discontinue, s'il vous plaît appariez les deux appareils deux ou haut-parleurs Bluetooth comme A et B trois fois pour vérifier si il a la même situation, alors nous...
Page 22
AC820 entrer en D - Selector TX - transmisor E - Indicador LED mode d'appariement. 2. Si le AC820 ne peut pas être connecté au casque ou au haut-parleur Bluetooth après plus de 1 F - Multi-Function Button (MFB): Funciones de telefonía...
Page 23
El indicador luminoso azul parpadee dos veces, lo que significa de espera. Indicador azul, parpadea una vez cada segundo que la unidad está encendida. (Si el AC820 no ha sido Conexión exitosa modo de espera. Indicador azul, permanente 44 I...
Page 24
(Si el AC820 no ha sido 8. Uso durante carga de la unidad: Si te gustaría utilizar la emparejado con un dispositivo antes de ponerlo en marcha, el unidad de forma continua, a pesar de la capacidad limitada de mismo entrará...
Page 25
recibirá la señal del dispositivo con mejor conexión, para perfil A2DP) con un TV. A, Permite que los dispositivos reproducir música de otro dispositivo, tiene que poner en Bluetooth y la unidad puedan reconocerse mutuamente. pausa o detener la reproducción en el dispositivo en operación. B.
Page 26
dispositivos Bluetooth como A y B. Deslice el selector TX/RX en en el modo de emparejamiento, presione y mantenga posición TX. Sigue las instrucciones mencionadas presionado el botón MFB por 2 segundos y suelta el botón anteriormente para emparejar la unidad en modo de (vuelve a repetir en cuanto sea necesario).
Page 27
2. Funzione Descrizione: Quando si è pronti per utilizzare il móvil A y enciende la unidad. Una vez pasado 30 segundos, los AC820, è necessario un dispositivo di carica completa, e di altri teléfonos móviles deberían conectarse automáticamente. dispositivi audio come walkman, telefoni cellulari, televisione o al computer che supportano 3,5 mm Interfaccia di uscita audio.
Page 28
è dovuto al fatto di 3 secondi non è sufficiente per il una volta che la luce LED rosso, LED rosso può solo lampeggia una volta), il potere AC820 fuori. Si prega di Repower sull'unità chipset di spegnimento. Se scorrere il pulsante di modalità...
Page 29
8 dispositivi le informazioni memorizzate dispositivi secondo. sarà aggiornato con l'ultima dispositivo accoppiato. 8. di lavoro durante la carica: Quando si desidera usare AC820 1. Accensione: Nello stato spento, premere MFB circa 3 continuamente, a causa della limitata capacità della batteria, è...
Page 30
LED rosso, LED rosso alternativamente. modalità standby Connected: LED blu fisso. può solo lampeggia una volta), il potere AC820 fuori. Si prega di Bassa tensione: il LED rosso lampeggia rapidamente. Carica: ri accendere l'unità dopo lo spegnimento delle unità 3 secondi, Rosso fisso.
Page 31
Usate le mani per l'altoparlante Bluetooth o auricolare Bluetooth non hanno toccare la spina del cavo audio di AC820 per verificare se la alcun suono, verificare l'uscita AUX è per l'uscita cuffie, il sorgente audio ha problemi.
Page 32
30 secondi. Poi connettersi a Bluetooth del cellulare A. Fare doppio clic su MFB di AC820 per risorse audio per verificare se i due dispositivi potrebbero entrare in modalità...
Page 33
Se l'auricolare Bluetooth o altoparlante Bluetooth collegati con WS9623 CSR 8645 AC820 prima, si prega di riaprire il AC820 dopo la radura CSR 8645 BK 8006 l'elenco di accoppiamento. CSR 8610 CSR 8610 CSR BC57E687C CSR 8610 Compatibility / Zgodność / Kompatibilität...
Need help?
Do you have a question about the AC820 and is the answer not in the manual?
Questions and answers