Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja obsługi
Instruction manual
WENTYLATOR KOLUMNOWY
TOWER FAN
MOX

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HEVA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MOX HEVA

  • Page 1 Instrukcja obsługi Instruction manual WENTYLATOR KOLUMNOWY TOWER FAN...
  • Page 2: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować do wykorzystania w przyszłości. 1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Urządzenie opisane w niniejszej instrukcji jest wentylatorem kolumnowym. Używaj tego wentylatora tylko zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji. Każde inne użycie nie jest zalecane i grozi porażeniem prądem lub nieprawidłowym działaniem urządzenia.
  • Page 3: Budowa Urządzenia

    • Nie wolno przenosić urządzenia trzymając za przewód zasilający. Należy odłączyć urządzenie od zasilania przed przenoszeniem go w inne miejsce. • Nie wolno siadać, stawać ani opierać się o urządzenie oraz umieszczać na urządzeniu żadnych przedmiotów. • Nie należy podejmować prób naprawy, demontażu ani modyfikacji urządzenia. Samodzielna ingerencja w urządzenie skutkuje utratą...
  • Page 4: Specyfikacja Techniczna

    3. SPECYFIKACJA TECHNICZNA MODEL 220-240V NAPIĘCIE NOMINALNE 50 HZ CZĘSTOTLIWOŚĆ 3 STOPNIOWA REGULACJA PRĘDKOŚCI 70° KĄT OSCYLACJI 77 CM WYSOKOŚĆ ŚREDNICA PODSTAWY 26 CM 3,3 KG WAGA NETTO 4. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA INSTALACJA WENTYLATORA • Przed przystąpieniem do montażu należy sprawdzić czy urządzenie jest kompletne i nie ma oznak uszkodzenia.
  • Page 5 3. W kolejnym kroku należy osadzić okrągłą podstawę na spodzie wentylatora, a następnie przymocować ją za pomocą zdemontowanej wcześniej plastikowej nakrętki. Należy pamiętać aby przewód zasilania przeprowadzić przez środek okrągłego otworu w podstawie i wyprowadzić poza obwód podstawy przez specjalny otwór. Sprawdź czy nakrętka została prawidłowo dokręcona.
  • Page 6: Pilot Zdalnego Sterowania

    Funkcja rotacji(oscylacji) Po uruchomieniu funkcji Oscylacja wentylator będzie się obracała wokół własnej osi o określony kąt, do osiągnięcia skrajnego położenia w prawą stronę, a następnie w lewą stronę. Ponowne naciśnięcie przycisku Oscylacja wyłączy tę funkcję, a wentylator zatrzyma się w aktualnym położeniu.
  • Page 7 UWAGA! Nie wolno używać ostrych detergentów, chemicznych środków czyszczących ani rozpuszczalników, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię elementów wentylatora. Przechowywanie Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, zadbaj o jego właściwe przechowywanie. Umieść urządzenie w plastikowej torbie, w oryginalnym pudełku i przechowuj w chłodnym, suchym miejscu.
  • Page 8: Safety Instructions

    Before using the device, read this user manual carefully, which contains important safety information, and familiarize yourself with the correct operation of the device. Keep this manual in a safe place for future reference. 1. SAFETY INSTRUCTIONS • The device described in this manual is a tower fan. Use this fan only as described in this manual.
  • Page 9: Device Construction

    • Do not attempt any repairs, disassembly, or modifications, as this will void the warranty. • Place the device in a secure location to minimize the risk of accidental tipping or tripping over the power cord. • Do not cover the air inlet and outlet. Ensure proper airflow around the device. •...
  • Page 10: Technical Specifications

    3. TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL 220-240V VOLTAGE 50HZ FREQUENCY POWER 3 LEVELS SPEED CONTROL OSCILLATION ANGLE 70° 77 CM HEIGHT 26 CM BASE DIAMETER 3,3 KG NET WEIGHT 4. INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLING THE FAN • Before assembly, check that the device is complete and undamaged. •...
  • Page 11 3. Attach the round base to the bottom of the fan and secure it with the previously removed plastic nut. Ensure the power cord passes through the center of the round opening and extends outside the base through the designated slot. Check that the nut is tightened properly.
  • Page 12: Remote Control

    Oscillation Function When activated, the fan rotates back and forth within a specific angle, reaching the extreme right position, then the left. Press the OSCILLATION button again to stop the function; the fan will remain in its current position. Fan Speed Setting This button allows the selection of fan speed.
  • Page 13 Note: Do not use harsh detergents, chemical cleaners, or solvents, as they may damage the fan’s surface. Storage If the device will not be used for an extended period, store it properly. Place the device in a plastic bag in its original box and store it in a cool, dry place. 7.
  • Page 14 2. W przypadku naprawy gwarancyjnej urządzenia objętego gwarancją, okres gwarancji ulega wydłużeniu o okres naprawy urządzenia liczony w pełnych dniach. 3. Gwarancją objęte są wyłącznie urządzenia HEVA wprowadzone do obrotu na rynek Polski przez Climateo.eu Sp. z o.o. 4. Gwarancja obejmuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
  • Page 15: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA Nazwa urządzenia: Pieczęć punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy: Model: Nr fabr. / nr silnika: Nr rachunku / faktury: Data sprzedaży: Dane zgłaszającego reklamację: Nazwa i adres firmy: Telefon kontaktowy: Osoba do kontaktu: Adnotacje o przebiegu napraw Wykonał serwis Data zgłoszenia Data naprawy Uszkodzenie Rodzaj naprawy (podpis i pieczęć...
  • Page 16 Climateo.eu Sp. z o.o. Kokotów 703, 32-002 Kokotów +48 12 352 34 25...

Table of Contents