Page 1
Parasol de Jardin en Chaume avec Support Sombrilla de Patio de Paja con Soporte Ombrellone con Tetto di Paglia e Supporto Parasol ze stojakiem NP11623 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk...
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 4
Insert the umbrella into the middle section of the lower pole Pull the middle trigger down to open the umbrella Stecken Sie den Schirm in den mittleren Teil der unteren Stange. Ziehen Sie den mittleren Auslöser nach unten, um den Schirm zu öffnen.
Page 5
Rotate the knob counterclockwise to open the bracket Insert the pin into the hole Drehen Sie den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn, um die Stecken Sie den Stift in das Loch. Halterung zu öffnen. Insérez la goupille dans le trou. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une Inserte el pasador en el agujero montre pour ouvrir le support.
Page 6
After opening the bracket, rotate clockwise to lock the knob Insert the umbrella into the bracket and rotate clockwise to lock the knob Nach dem Öffnen der Halterung drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln. Setzen Sie den Schirm in die Halterung ein und drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln.
Page 7
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 8
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.
Need help?
Do you have a question about the NP11623 and is the answer not in the manual?
Questions and answers