Download Print this page

RCA RS2128I - AUDIO SYSTEM W/iPod DOCK PLAYS&CHARGES iPod WHILE DOCKED CD Manuel De L'utilisateur

Rs2128i product manual-french.
Hide thumbs
   

Advertisement

Manuel de l'utilisateur
RS2128i
Studio de musique numérique
avec une station d'accueil universelle
pour l'iPod
Il est important de lire ce manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil
pour la première fois.
TÉLÉCOMMANDE
1
1.
Touche PRESET EQ
2.
Touche ON/STANDBY
8
2
3.
Touche SLEEP
9
4.
Touche PROG/MEM/
3
10
5.
Touche RANDOM
4
11
6.
Touche MEM.UP /
7.
Touche BAND / STOP
5
8.
Touche FUNCTION
12
6
9.
Touche TIMER
10. Touche DISPLAY
13
7
11. Touche /
12. Touches VOLUME +/-
13. Touche PLAY/PAUSE
Utilisation de la Télécommande
• Pointez la télécommande vers le CAPTEUR DE TÉLÉCOMMANDE situé sur l'appareil.
• Si l'éclairage ambiant est élevé, le rendement du CAPTEUR DE T ÉLÉCOMMANDE
à infrarouge peut baisser et entraîner un mauvais fonctionnement.
• La distance efficace conseillée pour le fonctionnement de la télécommande
est d'environ 19 pi (6 m).
Remplacement de la pile
ATTENTION
1. Ouvrez le compartiment de la pile.
Retirez la languette de
protection en plastique
avant d'utiliser la
télécommande.
2. Insérez une pile CR2025 (3 V).
Remplacement des piles
Quand les piles s'affaiblissent, la distance de fonctionnement de la
télécommande baisse considérablement et il faut les remplacer.
REMARQUE : Si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période
de temps, retirez la pile pour éviter toute corrosion en cas de fuite de la pile.
AVERTISSEMENT:
• Ne vous débarrassez pas de la pile en la jetant dans un feu, car la pile peut
exploser ou fuir.
• Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive tels que
les radiations solaires, incendie ou analogue.
• Danger d'explosion si la pile est remplacée par un modèle incorrect.
Remplacez la pile uniquement par un modèle identique ou de type
équivalent.
ATTENTION: Quand vous mettez au rebut des batteries, des problèmes
environnementaux doivent être pris en considération et les règlements et lois
municipaux régissant la mise au rebut de ces batteries doivent être
strictement suivies.
- 4 -
811-622891W090 FRENCH.indd 1
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Renseignements FCC
Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences gênantes, et
(2) Cet appareil doit tolérer toute interférence reçue, y compris celles qui
pourraient causer son mauvais fonctionnement.
N.B. : Cet appareil a été soumis à des tests et s'est révélé en conformité avec
les limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section
15 des règles de la FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une protection
raisonnable contre les interférences gênantes dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques, et s'il
n'est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il n'y a pas de garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil
cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce
qui peut être déterminé en mettant l'appareil en et hors circuit, nous conseillons
à l'utilisateur l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes:
• Réorientez ou changez l'emplacement de l'antenne de réception.
• Augmentez la séparation entre l'appareil et le récepteur.
• Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
• Adressez-vous au dépositaire ou à un technicien qualifié de radio/téléviseur
pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT: Des changements ou modifications apportés à cet appareil,
non approuvés expressément par les responsables de la conformité, peuvent
ôter à l'utilisateur le droit d'utiliser cet appareil.
Cet appareil contient un dispositif à laser de faible puissance.
AVERTISSEMENT:
• POUR ÉVITER LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES,
NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
• POUR EVITER UN CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR L'ARMOIRE.
CONFIER L'ENTRETIEN A UN PERSONNEL QUALIFIE UNIQUEMENT.
• MAINTENEZ L'APPAREIL À L'ABRI DES ÉCLABOUSSURES ET VEILLEZ À
NE PAS POSER D'OBJETS REMPLIS D'EAU OU DE TOUT AUTRE LIQUIDE
SUR L'APPAREIL.
Pour les clients au Canada
Cet appareil est conforme aux limites de Class B pour les émissions de bruit
radio, établies dans les dispositions relatives aux radiointerférences.
Ce produit contient un dispositif laser à basse puissance.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
- 1 -
EMPLACEMENT DES COMMANDES
L'appareil
1
10
11
2
12
3
13
14
21
4
15
5
16
6
17
18
7
19
8
9
20
1. Porte de CD
13. Capteur à distance
2. Affichage LCD
14. Touche BAND /
3. Touche MEM.UP/
15. Touche PLAY/PAUSE
4. Touche STANDBY/ON
16. Touche / TUNING +
5. Touche FUNCTION
17. Prise AUX IN
6. Prise d'écouteur
18. Touche SLEEP
7. Touche DISPLAY
19. Touche / TUNING -
8. Touche PROG/MEM/
20. Station d'accueil d'iPod
9. Touches - VOLUME +
21. Prise d'entrée CC IN 13,5 V
10. Bouton OPEN
22. Bornes des enceintes gauche et
11. Voyant STANDBY
droite
12. Voyant TIMER
23. Antenne FM
RÉGLAGE DU VOLUME
Régler le volume
Utiliser les touches - VOLUME + pour régler les niveaux sonores.
Pour l'écoute personnelle
Branchez les écouteurs (prise mini stéréo de Ø 3,5 mm) à la prise PHONES.
Réglez les niveaux de VOLUME pour obtenir le niveau sonore souhaité.
Les enceintes sont automatiquement déconnectées quand les écouteurs
sont connectés.
- 5 -
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Avertissements:
• L'adaptateur CA est utilisé comme mécanisme de déconnexion et il doit rester
facilement accessible durant son utilisation. Pour déconnecter complètement
l'appareil de la source électrique, l'adaptateur CA de l'appareil doit être
débranché de la prise électrique.
• Distances minimum de 10 cm (4 po.) autour de l'appareil pour une ventilation
suffisante.
• La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les orifices de ventilation
avec des articles que les journaux, nappes de table, rideaux, etc.
• Aucune source de flamme nue telle que des bougies allumées doivent être
placées sur l'appareil.
Concernant la securite
Etant donné que le faisceau laser utilisé dans ce lecteur de disques compacts
présente des risques pour les yeux, ne pas essayer de démonter le boîtier.
Confier la maintenance à un personnel qualifié uniquement.
• Ne pas placer d'objets extérieurs dans la fente de sécurité située à l'intérieur
du compartiment à disques, sans quoi le faisceau laser risque de sortir lorsque
le couvercle est ouvert.
• Ne pas placer d'objets extérieurs dans le compartiment à disques dans la prise
DC IN. Si des objets solides ou des liquides tombent dans le lecteur, débrancher
l'alimentation électrique et faire vérifier le lecteur par un personnel qualifié
avant de continuer à l'utiliser.
Pendant le fonctionnement
Etant donné que le système de CD offre un vaste rapport de dynamique, les
crêtes des entrées de niveau élevé sont enregistrées à une haute fidélité et le
niveau de bruit est très bas. Ne pas augmenter le volume en écoutant une partie
du disque sans signaux audio ou avec des entrées de niveau très bas, sans quoi
les enceintes risquent d'être endommagées lorsque le niveau de crête du son
est lu. Les lentilles situées sur le plateau du disque doivent être maintenues
propres. Ne pas toucher les lentilles, ni les pousser, sans quoi elles risquent d'être
endommagées et le lecteur risque de ne pas fonctionner correctement.
Concernant l'installation
Ne jamais installer le lecteur dans des endroits où il est soumis:
- à des sources de chaleur, telles que des radiateurs ou des conduits d'aération.
- à la lumière directe du soleil.
- à une poussière excessive.
- à l'humidité ou la pluie.
- à des vibrations ou des chocs mécaniques.
- à une surface non plane.
• Ne pas placer un objet lourd au-dessus du lecteur.
• Lorsque le lecteur est utilisé avec un adaptateur de courant C.A., ne pas
envelopper le lecteur dans un chiffon ou une couverture, etc..., sans quoi
la température à l'intérieur et à l'extérieur du lecteur risquerait d'augmenter
considérablement, ce qui donnerait lieu à un dysfonctionnement du lecteur,
voire à de graves accidents.
• Si le lecteur est déplacé directement d'un endroit froid à un endroit chaud
ou dans une pièce très humide, de l'humidité risque de se condenser sur les
lentilles à l'intérieur du lecteur. Si cela se produit, le lecteur ne fonctionnera
pas. Dans ce cas, enlever le disque et laisser le lecteur dans un endroit chaud
pendant plusieurs heures jusqu'à ce que l'humidité s'évapore.
• Pour un fonctionnement optimum, le lecteur ne doit pas être soumis à des
températures inférieures à 5°C (41°F) ou supérieures à 35°C (95°F).
- 2 -
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
Le réglage de l'horloge ne peut être fait que dans le mode STANDBY.
Si l'appareil est branché avec l'adaptateur secteur (ca) et que l'appareil
est dans le mode STANDBY le voyant standby s'íllumine.
1. Pressez et maintenez la touche PROG/MEM/
jusqu'à ce que les chiffres des heures
22
clignotent.
23
2. Pressez sur la touche
ou
pour régler
les heures souhaitées ensuite pressez sur la
touche PROG/MEM/
une fois pour confirmer.
Les chiffres des minutes vont commencer à
clignoter.
3. Pressez sur la touche
ou
pour régler les
minutes souhaitées ensuite pressez sur la
touche PROG/MEM/
une fois pour démarrer
l'horloge.
12:00 PM = heure NOON (MIDI) et "PM" apparaissent.
Remarques:
• Durant la lecture de CD, pressez sur la touche
DISPLAY une fois pour afficher l'heure actuelle.
• Dans le mode RADIO, pressez sur la touche
DISPLAY une fois pour afficher l'heure actuelle.
- 6 -
CONNEXIONS DU SYSTÈME
Connecteur des enceintes
Connectez l'enceinte gauche à la borne R et l'enceinte droite à la borne L.
REMARQUE : Connectez des enceintes autres que celles fournies avec
l'appareil peut l'endommager.
ENCEINTE
ENCEINTE
DROITE
GAUCHE
Vers la prise
secteur (ca)
Vers la prise d'entrée
"CC IN 13,5 V"
Adaptateur ca
Utilisation de l'adaptateur secteur (ca)
L'utilisation d'un adaptateur secteur (ca) autre que celui fourni avec
l'appareil peut l'endommager. Cet adaptateur secteur (ca) fonctionne
avec du courant électrique (ca) 100-120 V~ 50/60 Hz.
MISES EN GARDE:
Avant toute utilisation, assurez-vous que la tension nominale de
l'adaptateur correspond bien à votre tension locale.
L'adaptateur secteur (ca) fourni ne doit être utilisé qu'avec cet appareil.
Ne l'utilisez pas avec d'autre équipement.
Si vous n'utilisez pas l'appareil sur une période prolongée, débranchez
l'adaptateur secteur (ca) de la prise murale.
Chaque fois que l'adaptateur secteur (ca) est branché à une prise
murale, l'électricité alimente l'appareil, même si l'interrupteur
d'alimentation est hors tension.
ANTENNE FM
Ne raccordez pas l'antenne FM à une antenne extérieure.
- 3 -
ECOUTER LA RADIO
STANDBY/ON pour
1. Pressez sur la touche
allumer l'appareil.
2. Pressez sur la touche FUNCTION dans le mode radio.
3. Pressez sur la touche BAND/
STOP pour
sélectionner une bande (AM/FM).
4. Pressez sur la touche
ou
pour capter une station.
5. Réglez le volume.
Recherche automatique d'une station
Pressez et maintenez la touche ou
jusqu'à ce que le syntoniseur
commence à chercher une station, puis relâchez. Une fois la station
captée, la recherche s'arrête.
La recherche peut ne pas s'arrêter sur une station au signal très faible.
Préréglage des stations
L'appareil peut enregistrer jusqu'à 20 stations en mémoire (10 FM, 10 AM).
Les préréglages vous permettent de capter une station directement.
1. Syntoniser une station souhaitée manuellement.
2. Pressez sur la touche PROG/MEM/
. Le numéro préréglé clignotera
et le témoin "MEM" sera affiché à l'écran.
3. Pressez sur la touche MEM.UP/
pour sélectionner le numéro
préréglé.
4. Pressez sur la touche PROG/MEM/
à nouveau pour le mémoriser.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour enregistrer d'autres stations.
Syntoniser une station préréglée
Pressez sur la touche BAND/
STOP pour sélectionner AM ou FM
ensuite pressez sur la touche MEM.UP/
pour sélectionner un numéro
préréglé.
Pour une meilleure réception
FM : Déroulez complètement le fil d'antenne. Étendez-le et mettez-le dans
la position qui semble la meilleure.
Remarque : Ne raccordez pas l'antenne FM à une antenne extérieure.
AM : Repositionnez l'appareil pour obtenir une meilleure réception AM.
Remarques:
• Quand la réception est bonne, le voyant "STEREO" apparaîtra à
l'écran.
• Afin d'empêcher des interférences au signal AM, veuillez garder
l'adaptateur secteur (ca) de 3,17 pieds (1 mètre) éloigné de l'appareil
principal.
- 7 -
5/6/2009 14:25:44

Advertisement

   Also See for RCA RS2128I - AUDIO SYSTEM W/iPod DOCK PLAYS&CHARGES iPod WHILE DOCKED CD

   Related Manuals for RCA RS2128I - AUDIO SYSTEM W/iPod DOCK PLAYS&CHARGES iPod WHILE DOCKED CD

No related manuals

   Summary of Contents for RCA RS2128I - AUDIO SYSTEM W/iPod DOCK PLAYS&CHARGES iPod WHILE DOCKED CD

  • Page 1

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ CONNEXIONS DU SYSTÈME Manuel de l’utilisateur Renseignements FCC Connecteur des enceintes Avertissements: • L’adaptateur CA est utilisé comme mécanisme de déconnexion et il doit rester Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règles de la FCC. Son Connectez l’enceinte gauche à la borne R et l’enceinte droite à la borne L. facilement accessible durant son utilisation. Pour déconnecter complètement fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: RS2128i l’appareil de la source électrique, l’adaptateur CA de l’appareil doit être REMARQUE : Connectez des enceintes autres que celles fournies avec...

  • Page 2

    3) Les garanties s’appliquent seulement aux vices de matériaux ou de fabrication Avez-vous besoin d’aide supplémentaire? disparaît. sans avis préalable. et ne couvrent aucun produit ni pièces perdus ou jetés, ni un endommagement Visitez notre site d’aide au http://www.1800customersupport.com/RCA - 12 - - 13 - - 14 - Imprimé en Chine 811-622891W090 811-622891W090 FRENCH.indd 2...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: