Download Print this page

Ativa Wireless Speaker for iPod User Manual

2.0 speaker system roaming wireless speakers for ipod

Advertisement

Quick Links

in
GUÍA DE USUARIO
Limpieza y Mantenimiento de la Unidad
• Cuando limpie la unidad, desenchufe antes de la fuente de alimentación.
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo equipo de parlantes
inalámbricos. Para sacar mayor provecho a su equipo, tome unos
• Use un trapo seco sin pelusas para limpiar la unidad.
• Evite que agua u otros líquidos penetren en la unidad durante su limpieza.
minutos para leer estas instrucciones y familiarizarse con el
• Desenchufe la unidad si no va a ser utilizada por un largo periodo de tiempo.
funcionamiento de la unidad. Antes de instalar la unidad, compruebe
Sugerencia: Limpie la base de recarga y los parlantes con regularidad para
que el embalaje incluya los siguientes artículos:
asegurar un buen contacto entre la base de recarga y los parlantes.
1. Sistema de parlantes inalámbricos
ADVERTENCIA:
2. Adaptador de alimentación
3. Cable de audio de 3,5mm para entrada de auxiliar
• El servicio de mantenimiento solo debe ser realizado por personal cualificado.
• Para evitar riesgos de incendio o descarga eléctrica, no deje la unidad
expuesta a la lluvia o la humedad.
• El interior de la unidad exhibe niveles peligrosos de alto voltaje. No
DESEMPAQUE E INSTALACIÓN
intente abrirla.
Desempaque la unidad con cuidado. Le recomendamos que retenga la
• Para prevenir posibles incendios o descargas eléctricas, no deje objetos
caja y los materiales de embalaje en caso de que desee guardar la unidad.
que contengan líquidos, como por ejemplo un jarrón, cerca de la unidad.
No exponga a la luz directa del Sol y mantenga alejada del agua.
• No coloque candelas encendidas cerca de la unidad.
• Las baterías no pueden ser reemplazadas por el usuario. Si las baterías
se debilitan 10 minutos después de haber sido completamente recargadas,
lleve la unidad a un servicio de mantenimiento para que sean reemplazadas
Por su Seguridad
por un técnico cualificado.
PRECAUCIÓN:
Tire del enchufe cuando desconecte la unidad de la toma de corriente.
No intente desenchufar la unidad tirando del cable de alimentación.
Si el enchufe o el cable de alimentación necesitan ser reemplazados,
Nunca debe coger el enchufe con las manos mojadas, yaq que puede
asegúrese de que el repuesto cumple con las recomendaciones y los
resultar en descargas eléctricas.
requisitos especificados por el fabricante.
Para Conectar Otras Fuentes de Audio
Compatible con:
Especificaciones del Producto
Aviso: iPod Suffle es compatible con el cable de audio de 3,5mm (incluido).
Conecte una de las clavijas del cable de audio de 3,5mm al puerto de salida
• Cada parlante tiene su propio amplificador y receptor
del aparato auxiliar de audio (MP3, MP4, PC, Reproductor de CD, etc.) y
• Compatible con iPod y otros reproductores de MP3
• Incluye adaptador de alimentación y cable de audio de 3,5mm
conecte la otra clavija del cable al puerto de entrada AUX ubicado en la
parte trasera de la base de recarga.
iPod nano
Baterías Recargables Integradas:
iPod
3ª generación
iPod
iPod shuffle
touch
(vídeo)
2ª generación
classic
Tiempo de Recarga
iPod nano
iPod
2ª generación
5ª generación
iPod nano
iPod suffle
(aluminio)
(vídeo)
1ª generación
1ª generación
Fuente de Alimentación:
iPod
iPod
4ª generación
iPod
1ª + 2ª
iPod
iPod
Rango Total de los Parlantes:
(pantalla a color)
4ª generación
mini
Tercera generación
generación
Distancia Operativa de la
Señal Inalámbrica:
Potencia de Salida:
Aviso: El aparato auxiliar no funcionará mientras el iPod esté conectado.
Respuesta de Frecuencia:
Móvil:
尺寸:95 X 95MM
材质128G铜版
单黑
打样给客户确认
INPUT
CHANEL SWITCH
AC 100-240V/50Hz-60Hz.
Swinton Avenue Trading, Inc.
Limited One Year Product Warranty
Modifications not approved by the party responsible for compliance
could void user's authority to operate the equipment.
This limited warranty covers the original purchase of new product used
for normal commercial, personal or household use. Swinton Avenue
Trading, Inc. (SAT) warrants its products will be free from defects in
Instruction Statement
materials and workmanship (normal wear and tear excepted), for
one (1) year from the date of purchase, except as provided below. SAT,
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
at its option, will replace with a comparable product, free of charge,
limits for Class B digital device, pursuant to part 15 or the FCC Rules.
any product which fails under normal use as a result of such defect.
Input (AC100-240V/50Hz-60Hz)
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
This warranty does not apply to damage caused by fire, accident,
Output (DC 9V; 1.5A)
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
negligence, misuse, improper cleaning or other circumstances not
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
directly attributable to manufacturing defects.
Dia 3in (76mm)
accordance with the instructions, may cause harmful interference
130
40
to radio or television reception, which can be determined by turning the
Proof of purchase is required in the form of a receipt (copy or original) to
interference by one or more of the following measures:
validate warranty. If you do not have a copy of your store receipt and
Reorient or relocate the receiving antenna.
paid using a check or a major credit card, a copy can be obtained from
2.2W X 2 (2.2W per speaker)
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Office Depot's receipt retrieval department at 1-800-721-6592.
70Hz-18kHz
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If SAT chooses to provide a refund for such product, it will be fulfilled in
the form of an Office Depot Merchandise card. Claims fulfilled in this
manner take approximately 90 days to process.
14
Si la Unidad Requiere Mantenimiento
B. Base de Recarga (vista trasera)
No intente reparar la unidad usted mismo.
B1. AUX
Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico cualificado.
B2. Entrada de adaptador DC
Para evitar posibles descargas eléctricas, compruebe que el enchufe está
B3. Interruptor de Canal
completamente insertado en la toma de corriente. Fuente de
alimentación: AC 100-240V/50Hz-60Hz.
A. Base de Recarga (vista superior)
A1. VOL-
A2. ENCENDIDO
A3. VOL+
Swinton Avenue Trading, Inc.
Declaración de Precaución
Garantía limitada de un año para el producto
Modificaciones que no estén aprobadas por la parte responsable de su
Esta garantía limitada cubre la compra original de un nuevo producto
cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
para su uso normal comercial, personal o doméstico. Swinton Avenue
Trading , Inc. (SAT) garantiza que sus productos están libres de
Litio (3 horas apróx. por
defectos en cuanto a materiales y fabricación (exceptuando el deterioro
Declaración de Instrucciones
recarga completa al volumen
normal por su uso), por un período de (1) año a partir de la fecha de
máximo y 3-4 horas a un
compra, excepto como se estipula a continuación. SAT, a su propia
volumen medio)
NOTA: Este equipo ha sido evaluado y se ha encontrado que cumple
elección, reemplazará con un producto comparable, gratuitamente,
4 horas la primera recarga
con los límites de Clase B para aparatos digitales, según lo establecido
cualquier producto que falle como consecuencia de tal defecto, al ser
3 horas para recarga completa
en la Parte 15 de las Reglas del FCC. Estos límites han sido diseñados
utilizado en condiciones de uso normales. Esta garantía no se aplica en
para proporcionar un grado de protección razonable contra interferencias
caso de daño causado por incendio, accidente, negligencia, mala
Entrada (AC 100-240V/50Hz-60Hz),
dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y emite
utilización, limpieza incorrecta u otras circunstancias que no sean
Salida (DC 9V; 1,5A)
energía en forma de radiofrecuencia y, de no ser instalado y usado de
directamente atribuibles a defectos de fabricación.
Dia 3in (76mm)
acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias dañinas en
Se requiere comprobante de compra en la forma de un recibo (copia u
la recepción de radio o televisión, las cuales pueden ser determinadas
hasta 130 pies (40m) en un lugar
original) para validar la garantía. Si usted no posee una copia del recibo
encendiendo y apagando el aparato repetidamente. Para evitar
despejado y sin interferencias
de la tienda y pagó mediante cheque o una de las principales tarjetas de
interferencias, lleve a cabo una o varias de las medidas que se presentan
crédito, se puede obtener una copia por intermedio del departamento de
a continuación:
2,2W x 2 (2,2W por parlante)
recuperación de recibos de Office Depot, llamando al 1-800-721-6592.
• Reoriente o reubique la antena receptora de la señal.
70Hz – 18kHz
Si SAT elige proporcionar un reembolso por tal producto, éste será
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor de la señal.
• Conecte el equipo a una toma de corriente diferente a la utilizada por
efectuado en la forma de una Tarjeta de Mercancía de Office Depot.
Entrada de 3,5mm
Las reclamaciones efectuadas de esta manera demoran
el receptor de señal.
• Consulte con su distribuidor o con un técnico especializado en radio
aproximadamente 90 días en ser procesadas.
y televisión.
SAT PROPORCIONA ESTA GARANTÍA LIMITADA EN LUGAR DE
TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS.
14
POWER AND VOL-/+
CHARGING PIN
CHARGER LED INDICATOR
SAT PROVIDES THIS LIMITED WARRANTY IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES EITHER EXPRESS OR IMPLIED. EXPRESSLY
EXCLUDED ARE ALL WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE OR MERCHANTABILITY. SAT'S SOLE OBLIGATION AND
THE USER'S EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY SHALL
BE LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT AT SAT'S SOLE
DISCRETION AND COST, OF PRODUCT OR COMPONENTS.
IN NO EVENT SHALL SAT, ITS AFFILIATES, SUBSIDIARIES OR
For more questions or need assistance with your speakers,
PARENT COMPANIES BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL,
please call 1-877-777-4357
SPECIAL, OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING OUT OF A CLAIM
OF DEFECTIVE PRODUCT EVEN IF SAT HAS BEEN ADVISED OF THE
Distributed by:
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Swinton Avenue Trading Ltd., Inc.
6600 N. Military Trail, Boca Raton, FL 33496 USA
SOME STATES OR PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION
OF IMPLIED WARRANTIES OR LIMITATIONS ON HOW LONG AN
Specifications are subject to change without notice. Error and
IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR LIMITATIONOF
omissions excepted. Images and illustrations may not always
INCIDENTIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE
match contents. All other trademarks are the property of their
LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES
respective owners.
YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS WHICH MAY VARY BY STATE OR PROVINCE.
iPod is the trademark of Apple Inc., registered in the U. S. and
THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO THE U.S. AND CANADA.
other countries.
Return Instructions
Please call 1-877-777-HELP (1-877-777-4357) for warranty service or
product support.
15
recargarán automáticamente cuando estén ubicados en la base de
C. Unidad de Parlante
Listo para usar
recarga. Durante el periodo de recarga el indicador LED emitirá una
luz roja, la cual cambiará a verde cuando los parlantes estén recargados
El sonido proviene de los dos parlantes, los cuales incluyen baterías de
por completo. Una vez recargados, los parlantes pueden ser retirados con
C1. ENCENDIDO y VOL-/+
litio recargables y amplificadores individuales (cuando están colocados
C2. CLAVIJA DE RECARGA
seguridad de la base de recarga.
en la base de recarga). La función inalámbrica se activará automáticamente
C3. INDICADOR LED DE RECARGA
tan pronto como los parlantes sean retirados de la base de recarga,
Reproducción de música con iPod
permitiéndole a usted disfrutar de la música desde cualquier habitación
de su hogar.
2. Seleccione el puerto adaptador propio del iPod (incluido en la
Reproducción de música con iPod
adquisición de su iPod) y acóplelo a la base de recarga. A continuación,
conecte el iPod al puerto adaptador con gentileza.
1. Conecte el adaptador de alimentación a la entrada de adaptador DC
situada en la parte trasera de la base de recarga y enchufe a continuación
a la fuente de alimentación (toma de corriente AC de 100-240V50Hz-60Hz).
Aviso:
Las baterías de litio recargables están integradas en el sistema. Le
recomendamos que recargue la unidad unas 4 horas antes de usar.
Siempre que la base de recarga esté enchufada, los parlantes se
SE EXCLUYEN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO O COMERCIALIZACIÓN
DETERMINADOS. LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE SAT Y EL ÚNICO
RECURSO DEL USUARIO BAJO ESTA GARANTÍA SE LIMITARÁ A
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO, A LA EXCLUSIVA DISCRECIÓN
Y COSTO DE SAT, DE MATERIALES O COMPONENTES.
EN NINGÚN CASO SAT, SUS EMPRESAS FILIALES, SUBSIDIARIAS
O MATRICES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS CONSECUENTES,
Para otras dudas o asistencia con los parlantes,
CUANTIFICABLES O INCIDENTALES QUE SURJAN DE UNA
llame al número 1-877-777-4357.
RECLAMACIÓN POR PRODUCTO DEFECTUOSO, AÚN EN EL CASO
QUE SAT HAYA ADVERTIDO ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE QUE
Distribuido por:
TALES DAÑOS OCURRAN.
Swinton Avenue Trading Ltd.
ALGUNOS ESTADOS O PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN
6600 N. Military Trail, Boca Raton, FL 33496 USA
DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS O LIMITACIONES CON RESPECTO A CUÁL
ES LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA O LA EXCLUSIÓN O
Las especificaciones del producto podrían cambiar sin previo
LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DE
aviso, salvo en caso de errores u omisiones. Las imágenes e
MANERA QUE LAS LIMITACIONES QUE SE INDICARON MÁS ARRIBA
ilustraciones podrían diferir respecto al contenido del embalaje.
PUEDE QUE NO SEAN APLICABLES A USTED. ESTA GARANTÍA LE
Otras marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños.
DA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y PUEDE QUE
USTED TENGA TAMBIÉN OTROS DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR
iPod es una marca registrada de Apple Inc., y está registrada en
SEGÚN EL ESTADO O LA PROVINCIA.
los EE.UU. y otros países.
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ.
Instrucciones relativas a las devoluciones
Para ponerse en contacto con el servicio de garantías o el servicio al cliente
con respecto a productos.
por favor llame al 1-877-777-HELP (1-877-777-4357).
15
To activate the unit again, please
press the power "
" button on the unit.
Reproducción de música con iPod
Reproducción de música con iPod
3. Pulse el botón de encendido en la base de recarga para activar la
4. Use "Vol+" y "Vol-" para ajustar el nivel del volumen. Ahora podrá
unidad. Encienda sus parlantes para escuchar la música de su iPod.
mover los parlantes de una habitación a otra (dependiendo del entorno,
Use el canal apropiado pulsando el botón "channel", en la parte trasera
estos parlantes cubren un área de 30m en lugares despejados).
de la unidad, hasta que los parlantes reciban la señal.
Aviso:
Si la unidad experimenta interferencias (pérdida de señal o distorsiones)
Aviso: Tras 3 minutos de inactividad, la unidad pasará automáticamente
al modo standby para ahorrar energía. Pulse el botón "
", localizado en la
durante la reproducción, seleccione otro canal (hay 3 canales a elegir)
hasta obtener una mejor recepción.
base de recarga, para volver a activar.
Algunas veces los parlantes emitirán un ruido al encenderse la unidad.
Esto es algo normal y se debe a que la unidad está buscando
conexiones inalámbricas. El ruido cesará una vez que la conexión se
aparee. Para evitar interferencias, no encienda otros aparatos
inalámbricos al mismo tiempo.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Wireless Speaker for iPod and is the answer not in the manual?

Questions and answers

This manual is also suitable for:

Ds-955