Download Print this page
Mellerware Comfy Wifi Manual
Mellerware Comfy Wifi Manual

Mellerware Comfy Wifi Manual

Thermal emitter
Hide thumbs Also See for Comfy Wifi:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Comfy Wifi
Thermal emitter
Emisor térmico
Émetteur thermique
Radiador térmico
Thermischer Strahler
Emettitore termico

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Comfy Wifi and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mellerware Comfy Wifi

  • Page 1 Comfy Wifi Thermal emitter Emisor térmico Émetteur thermique Radiador térmico Thermischer Strahler Emettitore termico...
  • Page 2 ES: «Este producto está indicado únicamente en lugares abrigad s o para una utilización puntual.» T ‘ for well insulated spaces or occasional use.’ FR: «Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.» DE: „Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.“...
  • Page 3 1 2 3...
  • Page 4 Fig.1 ≥ 360mm ≥ 360mm ø 8mm Comfy Sm Comfy Medium Comfy Larg 5 mm Fig.2 Fig.3...
  • Page 5 Fig.4 Fig.5 Fig.6...
  • Page 6 Dear customer, years and less than 8 Many thanks for choosing to purchase, years shall only switch a Mellerware brand product. on/off the appliance Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds provided that it has...
  • Page 7 ENGLISH Children aged from 3 WARNING: This years and less than 8 appliance is not years shall not plug in, equipped with a room regulate and clean the temperature control appliance or perform device. Do not use this user maintenance. appliance in small rooms that are occupied by This appliance is not a...
  • Page 8 ENGLISH Do not use the appliance in USE AND CARE association with a programmer, Fully extend the appliance's timer or other device that power cable before each use. automatically switches it on. Do not use the appliance if the Do not use the appliance if the on/off switch does not work.
  • Page 9: Control Panel

    Follow the instructions (Fig. 3, 4, you can also purchase them separately by going to Make sure that the bracket is www.mellerware.com or by firmly fixed; it should be able to contacting our customer service support twice the weight of the team.
  • Page 10: Heating Mode

    ENGLISH may be detected. After a short Press +/- to select the minutes. time, this smoke will disappear. Press to confirm the minutes To eliminate the smell given off by and finish the configuration. the appliance when used for the NOTE: If the appliance is first time, it is recommended to unplugged, the clock and...
  • Page 11 ENGLISH P2: (Monday – Friday): 00:00 am - 01:00 am, the This program is default and appliance is in comfort mode. cannot be modified. 01:00 am - 05:00 am, the device is in ECO mode. 05:00 am - 09:00 am, the device is in comfort mode.
  • Page 12: Timer Function

    Do not use solvents, or products that you will find on the product with an acid or base pH such as page at www.mellerware.com bleach, or abrasive products, for cleaning the appliance. Do not let water or any other liquid...
  • Page 13: Warranty And Technical Assistance

    You can find the closest one by wish to dispose of them, use the accessing the following web appropriate public recycling bins link: www.mellerware.com for each type of material. You can also request related The product does not contain information by contacting us.
  • Page 14 The following information details the features related to ecodesign. Heat output 0,6 kW Nominal heat output P 1,2 kW 2,0 kW 0,6 kW Minimum heat output (indicative) P 1,2 kW 2,0 kW 0,6 kW Minimum heat output (indicative) P 1,2 kW 2,0 kW Auxiliary electricity consumption At nominal heat output el...
  • Page 15 Distinguido cliente: años deben Le agradecemos que se haya mantenerse fuera del decidido por la compra de un producto de la marca Mellerware. alcance del aparato a Su tecnología, diseño y menos que sean funcionalidad, junto con el hecho de continuamente superar las más estrictas normas de...
  • Page 16 ESPAÑOL La limpieza y el ADVERTENCIA: A fin de mantenimiento a realizar evitar un por el usuario no deben sobrecalentamiento, no realizarlos los niños sin cubrir el aparato. supervisión. ADVERTENCIA: Este Los niños desde 3 años y aparato no está menores de 8 años no equipado con un deben enchufar, regular y...
  • Page 17: Utilización Y Cuidados

    ESPAÑOL Situar el aparato a una distancia El cable de alimentación debe ser mínima de 50 cm de materiales examinado regularmente en combustibles, tales como busca de signos de daño, y si está cortinas, muebles… dañado, el aparato no tiene que Evitar que tanto la entrada como usarse.
  • Page 18: Instalación

    (Fig.1). anteriormente, éstos también Taladrar en las marcas e introducir pueden adquirirse por separado los tacos. (Fig.2). en www.mellerware.com o Seguir las indicaciones (Fig. 3, 4, contactando con nuestro equipo de atención al cliente.
  • Page 19: Modo De Empleo

    ESPAÑOL Asegurarse que el soporte esté - parpadeará tres veces anclado de forma que sea capaz continuará mostrando la temp. El de aguantar al menos el doble del dispositivo entrará en modo peso del aparato. bloqueo para niños. Presione + y - al mismo tiempo para MONTAJE DE LOS PIES desbloquear el panel de control.
  • Page 20 ESPAÑOL P2: (Lunes – Viernes): MODO CALEFACTOR Pulsar para seleccionar el Este programa está predefinido y modo de calefacción deseado. no se puede modificar. Pulsando repetidamente, el aparato irá cambiando de modo en este orden: 00:00am – 01:00am, el aparato se encuentra en modo confort.
  • Page 21: Función Temporizador

    Pulsar GUÍA DE USO que encontrará en +/- para seleccionar la hora que la página del producto en quiere configurar. www.mellerware.com Pulsar para seleccionar el modo de calefacción que desea...
  • Page 22 (de lunes a viernes de 9:00 a siendo ello debido a la acción del 18:00 horas) o enviando un correo termostato de ambiente, verificar electrónico a hi@mellerware.com que no haya ningún obstáculo que impida o dificulte la entrada o Para las versiones EU del salida normal del aire.
  • Page 23: Garantía Y Asistencia

    Residuos de www.mellerware.com Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética, con la...
  • Page 24 0,6 kW 1,2 kW 2,0 kW 0,6 kW 1,2 kW 2,0 kW 0,6 kW 1,2 kW 2,0 kW Consumo auxiliar de electricidad En modo de espera el 0,00026 kW Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación Control manual de la carga de calor, con termostato integrado Control manual de la carga de calor con respuesta a la temperatura exterior o interior...
  • Page 25 Cher client: continuellement Nous vous remercions d’avoir acheté surveillés. un produit Mellerware. Sa technologie, son design et ses Les enfants de 3 ans à 8 fonctionnalité, associés aux plus ans pourront allumer/ hautes normes de qualité vous éteindre l’appareil tant...
  • Page 26 FRANÇAIS Le nettoyage et Ce symbole signifie l'entretien à effectuer par que le produit ne l'utilisateur ne doivent doit pas être pas être effectués par recouvert. des enfants sans surveillance. AVERTISSEMENT : Afin d'éviter une surchauffe, Les enfants de 3 ans à 8 ne pas couvrir l'appareil.
  • Page 27: Utilisation Et Entretien

    FRANÇAIS Lorsque vous placez l'appareil sur Ne pas laisser le cordon de son support, assurez-vous que la connexion entrer en contact avec surface sur laquelle le support est les surfaces chaudes de l'appareil. placé est stable. Vérifier l’état du câble électrique Éloignez l'appareil des matériaux de connexion.
  • Page 28: Entretien

    également être achetés Ne laissez jamais l'appareil séparément sur branché et sans surveillance. De plus, vous économiserez de www.mellerware.com ou en l'énergie et prolongerez la durée contactant notre équipe de de vie de l'appareil. service client. N'utilisez pas l'appareil pour Installation sécher des textiles de quelque...
  • Page 29: Mode De Fonctionnement

    FRANÇAIS MONTAGE DU SUPPORT MURAL: conséquent, lors du premier - L'appareil dispose d'un support démarrage de l'appareil, il peut mural (E) sur lequel le produit dégager une légère fumée. Après peut être supporté. un court instant, cette fumée Fixez le support mural de la s'arrêtera.
  • Page 30: Mode De Chauffage

    FRANÇAIS P1: (Lundi - Dimanche) Appuyez sur pour confirmer le jour de la semaine. Ensuite, Ce programme est par défaut et apparaîtra à l'écran. ne peut pas être modifié. Appuyez sur +/- pour sélectionner l'heure. Appuyez sur pour confirmer l'heure. Ensuite, apparaîtra à...
  • Page 31: Fonction Minuterie

    FRANÇAIS 08:00am – 11:00am, l'appareil est MODIFICATION DU P3 en mode confort. Il est nécessaire que l'écran 11:00am – 13:00pm, l'appareil est affiche P3. en mode ECO . Appuyez sur le bouton 13:00pm – 16:00pm, l'appareil est pendant 3 secondes. en mode confort.
  • Page 32 GUIDE D’UTILISATION que vous nettoyer. Nettoyer l'appareil avec un chiffon trouverez sur la page du produit sur www.mellerware.com humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser APRÉS LA UTILISATION DE sécher. L'APPAREIL: Ne pas utiliser de solvants ni de Arrêtez l'appareil en appuyant sur...
  • Page 33 électriques accéder au lien suivant : et électroniques (DEEE). www.mellerware.com Vous pouvez également demander des informations connexes en nous contactant au numéro de téléphone figurant à la fin de ce manuel.
  • Page 34 Puissance thermique 0,6 kW 1,2 kW 2,0 kW 0,6 kW 1,2 kW 2,0 kW 0,6 kW 1,2 kW 2,0 kW Consommation auxiliaire d'électricité Puissance thermique minimum En mode attente le 0,00026 kW Type d’entrée de chaleur, uniquement pour les appareils de chau local électriques à...
  • Page 35 Caro cliente: estiverem sob Obrigado por ter adquirido um supervisão contínua. eletrodoméstico da marca Mellerware. A sua tecnologia, design e As crianças dos 3 aos 8 funcionalidade, aliados às mais anos só devem rigorosas normas de qualidade, ligar/desligar o aparelho garantir-lhe-ão uma total satisfação...
  • Page 36 PORTUGUÊS As crianças não devem Este símbolo indica realizar operações de que o aparelho não limpeza ou manutenção deve ser coberto. do aparelho, a menos que se encontrem sob a supervisão de um adulto. AVISO: Para evitar o superaquecimento, não As crianças entre os 3 cubra o aparelho.
  • Page 37: Utilização E Cuidados

    PORTUGUÊS Coloque o aparelho longe de Este aparelho não é adequado materiais combustíveis, como para uso ao ar livre. tecidos, papelão, papel ... O cabo de alimentação deve ser Coloque o aparelho a uma examinado regularmente quanto distância mínima de 50 cm de a sinais de danos e, se estiver materiais combustíveis, como danificado, o aparelho não deve...
  • Page 38 PORTUGUÊS Sempre use o aparelho sob www.mellerware.com ou supervisão. entrando em contato com nossa Nunca deixe o aparelho equipe de atendimento ao conectado e sem vigilância. Além cliente. disso, você economizará energia e aumentará a vida útil do Instalação aparelho.
  • Page 39 PORTUGUÊS UTILIZAÇÃO: Perfure nas marcas e insira as buchas. (Figura 2). Estenda totalmente o cabo antes Siga as indicações (Fig. 3, 4, 5). de conectálo. Certifique-se de que o suporte Ligue o aparelho à rede elétrica. está ancorado de forma a Ligue o aparelho pressionando o suportar pelo menos o dobro do botão liga / desliga (D).
  • Page 40 PORTUGUÊS 00:00am - 01:00am, o aparelho Pressione +/- para selecionar os minutos. está no modo de conforto. Pressione para confirmar os 01:00am - 07:00am, o minutos e finalizar a configuração. dispositivo está no modo ECO. NOTA: Se o aparelho for 07:00am –...
  • Page 41: Função De Temporizador

    PORTUGUÊS 13:00pm – 16:00pm, o aparelho MODIFICAÇÃO DO P3 está no modo de conforto. É necessário que o display mostre 16:00pm – 20:00pm, o dispositivo está no modo ECO. Pressione o botão por 3 20:00pm – 00:00am, o aparelho segundos. aparecerá...
  • Page 42 A qualquer momento, entre em impedir ou dificultar a entrada ou contato com nosso serviço de saída normal do ar. atendimento ao cliente pelo chat da Web (de segunda a sexta-feira, das 9h às 18h) ou enviando um e- mail para hi@mellerware.com...
  • Page 43: Garantia E Assistência Técnica

    Poderá encontrar o mais resíduos autorizado para a recolha próximo de si através do selectiva de Resíduos de seguinte website: Equipamentos Elétricos e www.mellerware.com Eletrónicos (REEE). Pode também solicitar informação relacionada contactando-nos para o número de telefone que aparece no final deste manual.
  • Page 44 Potência de aquecimento 0,6 kW Potência de calor nominal P 1,2 kW 2,0 kW 0,6 kW Potência de calor minima (indicativa) P 1,2 kW 2,0 kW 0,6 kW Potência de calor contínua máxima P 1,2 kW 2,0 kW Consumo auxiliar de energia elétrica No modo de espera, le 0,00026 kW Tipo de transmissão de calor, apenas aparelhos de acquecimento...
  • Page 45 Sehr geehrte Kunden, diese nicht unter Wir danken Ihnen für Ihre Aufsicht stehen. Entscheidung, ein Mellerware Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Kinder zwischen 3 und 8 Funktionalität dieses Gerätes, in Jahren dürfen das Gerät Kombination mit der Erfüllung der nur ein- oder strengsten Qualitätsnormen, werden...
  • Page 46 DEUTSCH Kinder dürfen keine Dieses Gerät ist nur für Reinigungs- oder den Hausgebrauch Instandhaltungsarbeiten bestimmt, nicht für den am Gerät ausführen, professionellen sofern sie nicht von industriellen Gebrauch. einem Erwachsenen Dieses Symbol beaufsichtigt werden. bedeutet, dass Kinder von 3 bis 8 Jahren das Produkt nicht dürfen das Gerät nicht abgedeckt...
  • Page 47: Benutzung Und Pflege

    DEUTSCH Der Stecker des Geräts muss mit Wenn eines der Gerätegehäuse kaputt geht, trennen Sie das der elektrischen Basis der Gerät sofort vom Stromnetz, um Steckdose übereinstimmen. die Möglichkeit eines Ändern Sie niemals den Stecker. Stromschlags zu vermeiden. Verwenden Sie keine VORSICHT: Verwenden Sie das Steckeradapter.
  • Page 48 über das oben beschriebene Lassen Sie das Gerät niemals Zubehör verfügt, können Sie es unbeaufsichtigt, während Sie es auch separat unter benutzen. www.mellerware.com oder durch Lassen Sie das Gerät niemals Kontaktaufnahme mit unserem angeschlossen und Kundendienstteam erwerben. unbeaufsichtigt, wenn es nicht verwendet wird.
  • Page 49: Montage Der Wandhalterung

    DEUTSCH Positionieren Sie die Basisfüße Um den höchsten Wirkungsgrad des Geräts zu erzielen, sollte es an mit den Schrauben am Gehäuse einem Ort aufgestellt werden, an des Geräts. (Im Lieferumfang des demdie atmosphärische Geräts enthalten) (Abb.6). Temperatur zwischen 12 und 32°C Stellen Sie das Gerät wieder auf, liegt.
  • Page 50 DEUTSCH KONFIGURATION DES HEIZMODUS AKTUELLEN TAGES / DER Drücken Sie , um den AKTUELLEN ZEIT gewünschten Heizmodus auszuwählen. Durch wiederholtes Als erstes müssen Sie den Tag Drücken ändert das Gerät und die Uhrzeit konfigurieren, an den Modus in der folgenden der Sie sich befinde.
  • Page 51 DEUTSCH P2: (Montag - Freitag): Dieses Programm ist Standard und kann nicht geändert werden. 00:00 am - 01:00 am, Das Gerät befindet sich im Komfortmodus. 01:00 am - 08:00 am, Das Gerät 00:00 am - 01:00 am, Das Gerät befindet sich im ECO-modus. befindet sich im Komfortmodus.
  • Page 52 Um Ihr Gerät anzuschließen, gewünschten Heizmodus für die befolgen Sie die ausgewählte Zeit auszuwählen BENUTZERHANDBUCH, die Sie (Komfortmodus , ECO-Modus unter www.mellerware.com oder Frostschutzmodus [nichts finden. wird angezeigt]). Wiederholen Sie diesen Vorgang, EINMAL, WENN SIE DAS GERÄT bis alle Stunden und jeder VERWENDET HABEN Wochentag abgeschlossen sind.
  • Page 53 DEUTSCH Reinigung Für die EU- Ausführungen des Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es Produkts und/oder für abkühlen, bevor Sie mit der Länder, in denen diese Reinigung beginnen. Vorschriften Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, das mit anzuwenden sind: ein paar Tropfen ÖKOLOGIE UND RECYCLING...
  • Page 54 Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen, müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen. Über folgenden Link finden Sie ein Servicezentrum in Ihrer Nähe: www.mellerware.com Sie können auch Informationen einholen, indem Sie uns unter der am Ende dieses Handbuches angegebenen Telefonnummer anrufen. Sie können dieses...
  • Page 55 Heizleistung 0,6 kW Nennwärmeleistung P 1,2 kW 2,0 kW 0,6 kW Mindestheizleistung (Richtwert) P 1,2 kW 2,0 kW 0,6 kW Maximale Dauerheizleistung P 1,2 kW 2,0 kW Hilfsstromverbrauch Bei Nennwärmeleistung el Minimale Heizleistung nach der Im Bereitschaftszustand 0,00026 kW Art der Wärmeeinbringung, nur bei speicherelektrischen Nahwärmegeräten Manuelle Steuerung der Heizlast, mit integriertem Thermostat.
  • Page 56 Le siamo grati per aver acquistato portata dei bambini di un elettrodomestico della marca Mellerware. età inferiore a 3 anni, a La sua tecnologia, il suo design e la meno che non vi sia la sua funzionalità, oltre al fatto di costante supervisione aver superato le più...
  • Page 57 ITALIANO I bambini possono ATTENZIONE: Per evitare eseguire operazioni di il surriscaldamento, non pulizia o di manutenzione coprire l’apparecchio. dell’apparecchio solo se ATTENZIONE: Questo sorvegliati da un adulto. apparecchio non è Non è consentito ai dotato di un dispositivo bambini di età compresa di controllo della tra 3 e 8 anni di collegare, temperatura ambiente.
  • Page 58 ITALIANO Posizionare l’apparecchio lontano Verificare le condizioni del cavo di da materiali combustibili, come collegamento elettrico. I cavi tessuti, cartone, carta ... danneggiati o aggrovigliati Posizionare l’apparecchio ad una aumentano il rischio di scosse distanza minima di 50 cm da elettriche.
  • Page 59: Pannello Di Controllo

    Tenere e riporre l’apparecchio in un descritti, possono anche essere luogo asciutto e privo di polvere, acquistati separatamente su lontano dalla luce solare. www.mellerware.com o Utilizzare sempre il dispositivo contattando il nostro servizio sotto supervisione. clienti. Non lasciare mai l’apparecchio Installazione collegato e incustodito.
  • Page 60: Modalità Operativa

    ITALIANO Tenendo conto delle distanze degli apparecchi sopra indicate, Estendere completamente il cavo posizionare la staffa a muro nella prima di collegarlo. posizione desiderata e segnare Collegare l’apparecchio alla rete sulla parete i punti da forare. (Fig. elettrica. Avviare l’apparecchiatura Forare nei segni e inserire i tappi.
  • Page 61 ITALIANO Premere +/- per selezionare i minuti. 00:00am – 01:00am, il Premere per confermare i minuti dispositivo è in modalità comfort. e terminare l’impostazione. 01:00am – 07:00am, il dispositivo NOTA: se l’unità è scollegata, è in modalità ECO. l’orologio e il calendario verranno 07:00am –...
  • Page 62: Modifica Del Programma

    ITALIANO MODIFICA DEL PROGRAMMA 3 16:00pm – 20:00pm, il È necessario che il display visualizzi dispositivo è in modalità ECO. 20:00pm – 00:00am, il Premere il pulsante pe 3 dispositivo è in modalità comfort. secondi. P3: (Lunes - Viernes): apparirà sullo schermo. Questo programma PU essere Premere +/- per cambiare il giorno modificato.
  • Page 63 (dal lunedì al venerdì dalle ci sia alcun ostacolo che 9:00 alle 18:00) o inviando impedisca o renda difficile la un'e-mail a hi@mellerware.com normale entrata o uscita dell'aria.
  • Page 64 Può autorizzato alla raccolta scaricare questo manuale di differenziata di rifiuti di istruzioni e i suoi aggiornamenti apparecchiature elettriche ed da www.mellerware.com elettroniche (RAEE). Questo apparecchio rispetta la Direttiva 2014/35/UE di Bassa Tensione, la Direttiva 2014/30/UE di Compatibilità Elettromagnetica, la...
  • Page 65 Potenza di riscaldamento 0,6 kW Potenza termica nominale P 1,2 kW 2,0 kW 0,6 kW Potenza termica minima (indicativa) P 1,2 kW 2,0 kW 0,6 kW Potenza termica continua massima P 1,2 kW 2,0 kW Consumo elettrico ausiliario Alla potenza termica nominale il Alla potenza termica minima il In modalità...
  • Page 68 20 Tekstiel St, Parrow. Cape Town. 7493, RSA P.O. Box 6156 Parrow East, 7501, RSA Tel.: +27 219318117 / Helpline: 086115006 Tel.: +27 630140457 Fax: +27 219314058 www.creativehousewares.co.za Engineering Technology For Life, S.L. Av. Barcelona, S/N 25790, Oliana - Lleida - Spain www.mellerware.com...