Download Print this page

Faller LAVIN STATION Assembly Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

BAHNHOF »LAVIN«
»LAVIN« STATION
GARE DE »LAVIN«
STATION »LAVIN«
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit.
D
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu.
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking
GB
whether the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing,
please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d'emploi, et contrôlez que le lot de
F
pièces est complet. En cas de réclamation, il s'appliquera l'obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d'achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour d'autres pièces détachées, nous vous enverrons
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid.
NL
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
kundendienst@faller.de.
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr.
170490 | 170492 | 170494
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT
Art. Nr. 110134
Art. Nr. 170688
Art. Nr. 170687
FALLER-BASTELMESSER
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Spritzlinge
Inhalt
01
1 x
Contents
Sprues
02
1 x
Contenu
Moulages
03
1 x
Gietstukken
Inhoud
04
1 x
06
2 x
04
1 x
07
1 x
05
1 x
08
1 x
Sa. Nr. 110 134 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LAVIN STATION and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Faller LAVIN STATION

  • Page 1 In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
  • Page 2 Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration.
  • Page 3 04-11 06-11 Fensterfolie Tüte Contents bag rosa Inhalt Window foil Contenu sachet Inhoud zakje pink Feuillet transparent rose Vensterfolie roze 07-11 03-12 01-19 06-31 07-12 Inhalt Tüte Contents bag 04-12 04-13 04-15 ocker Contenu sachet Inhoud zakje ochre ocre 06-12 oker 03-13 01-12...
  • Page 4 06-11 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 06-32 06-16 06-33 06-18 07-11 06-13 06-36 Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie nicht kleben do not glue 07-17 06-34 ne pas coller niet lijmen...
  • Page 5 Fensterfolie 04-14 06-11 Inhalt Tüte Contents bag rosa Window foil Contenu sachet Inhoud zakje pink Feuillet transparent rose Vensterfolie roze 07-11 03-14 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 01-13 01-14 06-35 06-19 07-13 07-14 04-16 04-19 04-17 04-18 Tüte Contents bag rosa Inhalt Contenu sachet...
  • Page 6 06-11 06-36 06-35 06-33 06-15 06-32 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 07-11 07-13 nicht kleben Fensterfolie Window foil do not glue 07-15 Feuillet transparent ne pas coller Vensterfolie niet lijmen...
  • Page 7 05-11 05-12 Papiermaske Papermask Masque Masker 06-30 06-14...
  • Page 8 06-30 06-14 06-24 06-21 06-20 06-25...
  • Page 9 06-24 06-25 06-23 06-21 08-21 08-12 08-11 06-23 06-20 08-11 08-12 08-21...
  • Page 10 Deco 5 08-24 08-29 08-28 08-25 08-14 08-26 02-16 Deco 1 08-27 08-13 08-22 06-22...
  • Page 11 Deco 3 06-29 08-23 Deco 2 Deco 4 06-28 06-29 07-16 08-15 08-16 08-18 06-26 06-27 08-17 02-11 02-12...
  • Page 12 Vorsichtig anritzen! Scratch the line slightly! Faire une pré-fente! Op de aangegeven lijn inkepen! 02-15 02-13 08-13 08-26 08-14 06-22...

This manual is also suitable for:

110134