Advertisement

Quick Links

LPKF Laser & Electronics AG
Osteriede 7
D-30827 Garbsen
Telefon
: ++ 49 - 51 31 - 70 95 - 0
Telefax
: ++ 49 - 51 31 - 70 95 - 90
eMail
: lpkf@lpkf.de
Homepage : http: //www.lpkf.de
Manual
MiniContac III
English, version 4.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MiniContac III and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LPKF MiniContac III

  • Page 1 Manual MiniContac III English, version 4.0 LPKF Laser & Electronics AG Osteriede 7 D-30827 Garbsen Telefon : ++ 49 - 51 31 - 70 95 - 0 Telefax : ++ 49 - 51 31 - 70 95 - 90 eMail : lpkf@lpkf.de...
  • Page 2 Copyright (c) 2005 LPKF AG Distribution or reproduction of this manual and use of its content permitted only with the written approval of LPKF AG. Right to make modifications reserved. No liability is accepted for the content. In particular, we accept no liability for damage caused by information given, information absent, or erroneous information.
  • Page 3: Information On This Manual

    • this personnel is regularly instructed in matters of work safety and environmental protection and is informed on the operation manual and especially the safety instructions • all safety and warning notes or signs stay on the system and are legible MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 4: Conventions Used In This Manual

    Note: This symbol is used for notes intended to help you avoid faults in operation or to help you improve your procedures. IV. Target Group This manual is written for people with basic knowledge in PCB production, including the production of multilayer PCBs for electronics Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 5: Table Of Contents

    7.1 Through-plating ......27 7.1.1 Prolonging of Spray Time ....33 MiniContac III Version 4.0...
  • Page 6 10.16 Translation of Inspection Report... . .53 10.17 Inspection Report 5 ..... .54 Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 7 10.24 Declaration of Conformity ....63 10.25 Safety Data Sheet ..... . .64 MiniContac III Version 4.0...
  • Page 8: Introduction

    Introduction 1.0 Introduction Dear Customer May we congratulate you on your choice of the LPKF MiniContac III system for through-hole plating in the laboratory. This is the simplest system for galvanic through-hole plating to use in terms of the number of baths and production steps that we know of on the market.
  • Page 9: Products Supplied

    Products supplied 2.0 Products supplied The following are supplied with the LPKF MiniContac III in addition to the machine itself: • 2 x Phosphorised copper anodes • 2 x holders (1 with electric connection, 1 without electric connection) • covers for the containers •...
  • Page 10: Accessories (To Be Supplied Separately)

    Products supplied 2.1 Accessories (to be supplied separately) The chemicals for through-plating are not included but can be ordered separately from LPKF. The stated amount is sufficient for approx. one year of normal throughput. • 24 l CLEANER 110 • 20 l CLEANER 210 •...
  • Page 11: Safety Regulations

    • Please follow the instructions given on the containers and/ or separate safety leaflets when using chemicals. • Only use chemicals for the purposes for which they are intended. • Keep your workplace clear. • Observe safety instructions. MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 12: Description Of The Machine

    The water inflow and outflow ports are mounted on the left side. The dimensions of the machine are: approx. 870 mm x 640 mm x 570 mm (W x H x D). Fig. 1: MiniContac III (seen from the top) 1- Power switch...
  • Page 13: Reverse Pulse Plating

    Description of the Machine 4.1 Reverse Pulse Plating The Reverse Pulse Plating is realized by means of a special LPKF control electronics which monitors the complete through-plating process. During the standard galvanisation, more material is deposited at the corners of bore holes than within the holes, which is due to the distribution of the flux lines.
  • Page 14: Technical Surroundings Description

    The connection of the water wastepipe is done using the DN 40 connection on the left side of the system. The power supply is connected via an approx. 2 m long 230 V lead. Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 15: Electrical Connections

    Description of the Machine Fig. 5: MiniContac III 1- sewage 2- freshwater 3- power supply Water enters by a ¾” hose and leaves by a DN-40 connection. The drain valves have connection adapters for M” and ½” PVC hoses. 4.3 Electrical Connections The machine can be run on 230 V / 50-60 Hz / 600 VA.
  • Page 16: Description Of The Individual Containers

    7-2 x 10 A Slow 4- Heater 4.4 Description of the individual containers Fig. 7: schematic view 1- CLEANER 110 4- ACTIVATOR 310 2- Sprinkler bath 5- COPPER PLATER 400 3- CLEANER 210 6- Sprinkler bath + drier Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 17 55 mm x 240 mm x 365 mm (W x H x D) Volume of reagent: approximately 4.4 litres Heating: none Frame motion: Lift approximately 15 mm Drainage: via the outlet valve Container cover: MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 18 Two sprinkler bars in the shape of drilled tubes are fitted on the right and left at the upper edge for rinsing the circuit board. Note: The maximum filling height is marked by a triangular sign in each container. Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 19: The Operating Panel

    The following functions can then be carried out with the keys on the press control system: ESC: Change-over to the modification mode Not yet functional Not yet functional ENTER: Change-over to the program selection mode (after heating up) MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 20: The Operating

    › The selected program is started using the ENTER key. Then the copper-plating process is started ( see fig. 10 on page 22). The modification menu is started using the ESC key (see „The Modification menu“ on page 23). Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 21: The Process Menu

    These settings depend on the circuit board to be processed. The copper-plating process can be interrupted by pressing the ESC-key (see fig. 10 on page 22 in the process menu). The complete process menu is represented in fig. 10 on page 22. MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 22 The Operating Fig. 10: Prozss menu FR 4 Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 23: The Modification Menu

    The modification menu can be used to adjust the parameters for the copper-plating process so that the process can be optimized for each individual plating process. The complete modification menu is represented in fig. 11 on page 24. MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 24 The Operating Fig. 11:Modification menu FR 4 Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 25: Autostart Mode

    Fig. 12: Autostart Mode 5.3.2 Factory or Default Settings Having made any changes in the modification menu, you can set the system back to defined factory settings at any time (see following figure). Fig. 13: Factory setting MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 26: Setting Up

    › When all baths are filled, you must run a complete procedure with a test board. Then the baths are ready for operation. › The chemicals must have been in the MiniContac III container for a minimum of 24 hours before commencing through-hole plating.
  • Page 27: Description Of Operating Procedure

    Press ENTER to start up the sprinkler system. › Once the circuit board has been thoroughly rinsed, send it to Container 3 (CLEANER 210) (temperature = approx. 20°C). › Then restart by pressing ENTER. MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 28 › Take out the board. › Wipe the ACTIVATOR off the surface of both sides with the wiping spatula so that the remaining liquid will drop back into Container 4 (see fig. 14 on page 28). Fig. 14: Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 29 › Press the ENTER key again. Repeat the process. Attention: Please note that you must calculate only the area of the circuit board which is being immersed in the COPPER PLATER 400 bath. MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 30 Note: The control unit will display an error if a circuit board has not been immersed in the bath because there will be no current flowing. The MiniContac III will be reset to start menu. Note: The circuit board should be removed after 20 minutes and checked to see that all the drillings have been copper plated.
  • Page 31 Caution: Please note that the values given for the potential copper thickness are the approximate values that can be deposited using a machine such as the LPKF MiniContac III under laboratory conditions. You will have to through-hole plate several test circuit boards and use micrographs to determine the actual wall thickness if you need to obtain precise data on the thickness of copper deposited in the drillings.
  • Page 32 (see „Inspection Report“ on page 44). Note: The quality of the surface finish on the circuit board may be poor and the life of the chemicals will be reduced if too high a current is used. Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 33: Prolonging Of Spray Time

    The default settings have proven to give the best through-plating results. The last value chosen for current remains active, so that it may be necessary to change the current, depending on the size of the circuit board. MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 34: Maintenance And Servicing

    Clean limescale deposits from the nozzles at regular intervals. Container 3 Preparation Product: CLEANER 210 Cover the container during breaks in working. Fluid lost through evaporation can be replaced with distilled or demineralized water. (Change the chemicals after 3 months). Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 35 Caution! Chemicals which have splashed onto the machine should be removed with soft cloths, not with abrasive materials. Otherwise the machine’s plastic surface will be roughened, making it harder still to remove the chemicals. MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 36 Note: The maximum filling height is marked with a triangular mark in each container. Danger! A danger of air pollution caused by operating a MiniContac-III system could not be established by internal measurements, neither by measurements of external technical experts. Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 37: Waste Disposal

    • You must always check and comply with local and regional regulations governing the on-site and off-site disposal of waste. • Local and state regulations will always take precedence in the event of any conflict with our recommendations. MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 38: Appendix

    Example: Filling level (1) + Frame motor (8) = Display shows (9) 10.2 Technical Data The MiniContac III is a desktop system. Approx. dimensions and connection values: Width 870 mm Depth...
  • Page 39: Starting The Production Steps Separately

    Appendix 10.3 Starting the production steps separately Note: LPKF firmware software version 4.0 or higher required! Attention: Only experienced users should apply the operating options described in the following. Use of these functions by newcomers will mostly lead to bad process results. If you apply the operating options described in the following, you do so at your own risk.
  • Page 40 The jump mode is then enabled and the process can be conti- nued or individual production steps can be repeated. Use key change to the previous menu window. Change to the desired production step Use key change to the following menu window. Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 41: Through-Hole Plating Record

    Please keep carefully. Chemical replaced / topped Date Board material Time Chemical Quan- Current size tity W x L (mm) Copy as required and keep by the machine MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 42: Inspection Report 1

    Appendix 10.5 Inspection Report 1 Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 43: Translation Of Inspection Report 1

    Appendix 10.6 Translation of Inspection Report 1 MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 44: Inspection Report

    Appendix 10.7 Inspection Report Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 45: Translation Of Inspection Report

    Appendix 10.8 Translation of Inspection Report MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 46: Inspection Report 2

    Appendix 10.9 Inspection Report 2 Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 47: Translation Of Inspection Report 2

    Appendix 10.10 Translation of Inspection Report 2 MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 48: Inspection Report 3

    Appendix 10.11 Inspection Report 3 Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 49: Translation Of Inspection Report 3

    Appendix 10.12 Translation of Inspection Report 3 MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 50: Inspection Report 4

    Appendix 10.13 Inspection Report 4 Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 51: Translation Of Inspection Report 4

    Appendix 10.14 Translation of Inspection Report 4 MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 52: Inspection Report

    Appendix 10.15 Inspection Report Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 53: Translation Of Inspection Report

    Appendix 10.16 Translation of Inspection Report MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 54 Appendix 10.17 Inspection Report 5 Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 55 Appendix 10.18 Translation of Inspection Report 5 MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 56: Inspection Report

    Appendix 10.19 Inspection Report Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 57 Appendix MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 58: Translation Of Inspection Report

    Appendix 10.20 Translation of Inspection Report Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 59 Appendix MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 60: Inspetion Report

    Appendix 10.21 Inspetion Report Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...
  • Page 61: Translation Of Inspection Report

    Appendix 10.22 Translation of Inspection Report MiniContac III Version 4.0 Revision: 8.9.05...
  • Page 62: Declaration Of Conformity (German)

    LPKF Laser & Electronics AG Osteriede 7 D-30827 Garbsen 2. Bei der mit LPKF MiniContac III bezeichneten Maschine handelt es sich um eine Durchkontaktierungsanlage, die zum Erstellen von Durchkontaktierungen in Mehrlagenleiterplatten (Multilayern) geeignet ist. Die Seriennummer der vorstehenden Maschine ist 1F....(siehe linke, untere Seitenwand).Weitere Angaben zur...
  • Page 63: Declaration Of Conformity

    (see bottom of left machine side). Further details of the LPKF LPKF MiniContac III can be seen in the enclosed manual. 3. The LPKF LPKF MiniContac III corresponds to the provisions of the EC recommendation 93/44 dated June 14,1993 ( see also Appendix of the recommendation).
  • Page 64: Safety Data Sheet

    Appendix 10.25 Safety Data Sheet CLEANER 110 CLEANER 210 ACTIVATOR 310 COPPER PLATER 400 SHINE 400 Version 4.0 Revision: 8.9.05 MiniContac III...

Table of Contents