Page 2
English Deutsch IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE For indoor use only. Nur für den Gebrauch im Haus Regularly check the cord, the geeignet. transformer and all other parts for Regelmäßig das Kabel, den damage. If any part is damaged Transformator und alle anderen the product should not be used.
Français 2. Der Haftstreifen für die Montage klebt dauerhaft und ist nicht zum Utiliser uniquement un Entfernen bestimmt. Wird das transformateur de sécurité versucht, kann die Oberfläche avec une sortie de type SELV unter der Leuchte beschädigt (Safety Extra Low Voltage - Très werden.
Page 4
Nederlands Dansk De lichtbron in deze armatuur VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER kan niet worden vervangen, dus Kun til indendørs brug. wanneer de lichtbron verbruikt is, Kontrollér jævnligt, om ledning, moet de hele armatuur worden transformer eller andre dele er vervangen. beskadiget. Hvis dele af produktet er beskadiget, må...
Íslenska Norsk MIKILVÆGAR VIKTIGE ÖRYGGISLEIÐBEININGAR SIKKERHETSINSTRUKSJONER Aðeins fyrir notkun innandyra. Kun for innendørs bruk. Farið reglulega yfir snúruna, Sjekk ledningen, transformatoren straumbreytinn og aðra hluti og og andre deler regelmessig for gætið að skemmdum. Ef einhver skader. Hvis noen del er skadet, hluti vörunnar er skemmdur ætti skal produktet ikke brukes.
Page 6
Suomi Suomi TÄRKEÄ TURVALLISUUSOHJE Älä kytke laitetta verkkovirtaan Tuote on tarkoitettu vain ennen kuin olet poistanut laitteen sisäkäyttöön. pakkauksesta. Tarkista sähköjohto, muuntaja Svenska ja muut osat säännöllisesti VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR vaurioiden varalta. Jos joku osa Endast för inomhusbruk. on vahingoittunut, tuotetta ei saa Kontrollera regelbundet sladden, käyttää.
Svenska Česky Anslut inte produkten till Výrobek nezapojujte, pokud je strömförsörjningen medan den är i stále v balení. förpackningen. Español Česky INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ IMPORTANTES INSTRUKCE Utilizar solo en el interior. Jen pro vnitřní použití. Comprueba regularmente el cable, Pravidelně...
Page 8
Español Italiano 1. Secar bien la superficie donde se USA SOLO UN TRASFORMATORE vaya a utilizar la cinta adhesiva con CON DOPPIO ISOLAMENTO COME ayuda de un paño limpio y seco. ALIMENTAZIONE ELETTRICA DEL 2. La cinta de montaje es PRODOTTO.
Magyar Polski A lámpatestben található Źródło światła tej lampy nie fényforrás nem cserélhető; amikor jest wymienialne; w przypadku a fényforrás eléri élettartamának wyczerpania się źródła światła, végét, az egész lámpatestet ki kell wymianie podlega cała lampa. cserélni. Polski Magyar DO ZASILANIA TEGO CSAK BIZTONSÁGI PRODUKTU NALEZY STOSOWAĆ...
Page 10
Eesti Latviešu OLULISED OHUTUSJUHISED SVARĪGA DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Kasutamiseks vaid siseruumides. Lietošanai vienīgi iekštelpās. Kontrollige juhet, trafot ja teisi Regulāri pārbaudiet, vai vadi, osi regulaarselt, et neil poleks transformators un citas detaļas kahjustusi. Kui mõni osa on nav bojātas. Ja kāda detaļa ir kahjustatud, siis ei tohiks seda bojāta, preci nedrīkst izmantot.
Lietuvių Portugues SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE Naudoti tik patalpoje. SEGURANÇA Reguliariai tikrinkite, ar laidas, Só para usar no interior. transformatorius ir kitos prekės Verifique regularmente o cabo, o dalys yra tvarkingos, nepažeistos. transformador e todas as outras Aptikus defektų, prekės naudoti partes.
Portugues Româna Não ligue o produto à corrente Nu conecta produsul la sursa de elétrica enquanto estiver dentro da curent electric cât timp se află în embalagem. ambalaj. Româna Slovensky INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ SIGURANŢĂ INŠTRUKCIE Se foloseşte doar la interior. Len na vnútorné...
Slovensky 2. Монтажната лента е постоянна Nepripájajte výrobok k elektrickej и не е предназначена да бъде sieti, kým je v obale. премахвана. При премахване на лентата рискувате да навредите Български на повърхността под лампата. ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА 3. Моля, пазете БЕЗОПАСНОСТ...
Page 14
Hrvatski Ελληνικά 1. Osušiti površinu gdje će se ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΜΟΝΟ ΕΝΑΝ upotrijebiti traka čistom suhom ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΜΕ krpom. ΚΥΚΛΩΜΑ SELV ΩΣ ΠΑΡΟΧΗ ΓΙΑ ΤΟ 2. Traka za sastavljanje jest trajna i ΠΡΟΪΟΝ. nije namijenjena skidanju. Površina ispod lampe može se oštetiti ako Ελληνικά...
Yкраїнська Srpski Джерело світла цього VAŽNA UPOZORENJA світильника не підлягає заміні. Isključivo za upotrebu u Після закінчення терміну роботи zatvorenom. джерела світла світильник Redovno proveravaj da nisu необхідно замінити. oštećeni kabl, transformator ili neki drugi deo. Ako je bilo koji deo Yкраїнська...
Slovenščina Slovenščina POMEMBNA VARNOSTNA Izdelka ne priklapljaj v električno NAVODILA omrežje, dokler je v embalaži. Samo za uporabo v zaprtih prostorih. Türkçe Redno pregleduj kabel, pretvornik ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI in vse druge sestavne dele, da niso Sadece iç mekanda kullanılır. poškodovani.
Page 18
한국어 日本語 주요 안전 설명서 安全に関する重要なお知らせ 실내에서만 사용하세요. 室内専用 주기적으로 전선과 변압기, 기타 부품이 コード、充電アダプター、その他の 손상되지 않았는지 확인해주세요. 부품 パーツが損傷していないか定期的に 이 손상된 경우에는 제품을 사용해서는 チェックしてください。損傷が見つ 안 됩니다. 중요! 나중에 사용할 수 있도 かった場合には、使用を中止してく 록 본 설명서를 보관해주세요. ださい。 この説明書には重要な情報が含まれ 한국어...
Page 19
Bahasa Indonesia Bahasa Indonesia PETUNJUK KESELAMATAN PENTING Jangan colokkan produk ke Hanya untuk penggunaan dalam suplai listrik saat masih di dalam ruang. kemasan. Periksa kabel, trafo dan semua bagian lainnya secara berkala Bahasa Malaysia untuk kerusakan. Jika terdapat ARAHAN PENTING KESELAMATAN bagian yang rusak, produk Untuk kegunaan dalam kediaman sebaiknya tidak digunakan.
Page 20
عربي Bahasa Malaysia تعليمات سالمة مهمة 1. Bersihkan permukaan sehingga .لإلستعمال الداخلي فقط kering dengan kain yang bersih تحقق بشكل منتظم من السلك، المح ّو ّ ل dan kering di mana pelekat akan و كل األجزاء األخرى. إذا عطب أي جزء ال digunakan.
Page 22
maintenu. Tendre le fil pour éviter tout jeu entre deux fermetures. Rassembler et attacher tout fil restant entre la fixation et la prise de courant. English WARNING – Strangulation hazard. Nederlands NEVER place cord within reach WAARSCHUWING - of the child in a cot or playpen. Verstikkingsgevaar ALWAYS secure cord to wall or Leg het snoer NOOIT binnen het...
Page 23
vegg. Athugaðu reglulega hvort Dra i sladden för att undvika att snúran sé vel fest á vegginn. den slakar mellan fästena. Bind Togaðu í snúruna til að strekkja upp sladden om den är slak mellan vel á henni. Vefðu upp á eða drivaren och väggkontakten.
Page 24
Italiano Eesti AVVERTENZA – Rischio di HOIATUS – lämbumisoht. strangolamento. ÄRA KUNAGI aseta juhet lastevoodi Non collocare MAI il cavo alla juurde lapse käeulatusse. KINNITA portata di un bambino che si trova JUHE ALATI seinale või kapi külge. in un lettino o in un box. Fissa Kontrolli regulaarselt, kas juhe on SEMPRE il cavo alla parete o a un turvaliselt kinnitatud.
Page 25
Portugues Български AVISO – Perigo de ВНИМАНИЕ - Опасност от estrangulamento. задушване. NUNCA coloque o cabo ao alcance НИКОГА не поставяйте кабел da criança, perto de um berço ou в обсега на дете в креватче parque de atividades. Fixe SEMPRE или...
Page 26
Τραβήξτε το καλώδιο για να μην Kabel naj bo VEDNO pritrjen na υπάρχουν χαλαρά σημεία ανάμεσα steno. Redno preverjaj, da je kabel στα στηρίγματα. Τυλίξτε το čvrsto pritrjen. καλώδιο που περισσεύει ανάμεσα Kabel povleci in poskrbi, da bo στον μετασχηματιστή και την med pritrdilci napet.
Page 27
한국어 Bahasa Malaysia 주의 – 목졸림 위험 AMARAN - Bahaya terjerut 유아용 침대 또는 놀이 공간 등 어린이의 JANGAN SEKALI-KALI meletakkan 손이 닿는 곳에 놓지 마세요. 코드는 항 kord di dalam katil bayi atau 상 벽이나 캐비닛에 고정하시고, 코드가 kandang main kanak-kanak. 단단히...
Page 30
English Íslenska The light strip can be cut at Hægt er að klippa ljósalengjuna the marks. Make sure that the niður þar sem merkin eru. Gætið device is unpluged when you þess að varan sé ekki í sambandi cut. þegar klippt er. Deutsch Norsk Die Lichtleiste kann an den...
Page 32
Italiano Lietuvių La barra luminosa si può Šviečiančią juostą galima kirpti tagliare in corrispondenza pažymėtose vietose. Prieš kerpant, dei segni. Assicurati che il juosta turi būti atjungta nuo dispositivo sia staccato quando elektros tinklo. tagli. Portugues Magyar O sistema de iluminação pode ser A világító...
Page 33
Hrvatski Türkçe Rasvjetna se traka može odrezati Işık bandı işaretli yerlerden na oznakama. Prije rezanja kesilebilir. Keserken cihazın provjerite je li uređaj iskopčan iz fişinin çekildiğinden emin električne mreže. olunuz. Ελληνικά 中文 Η ταινία φωτισμού μπορεί να 照明条可于标记处切割。切割前, κοπεί στα σημεία. Βεβαιωθείτε ότι 请切断设备电源。...
Page 34
Bahasa Malaysia Jalur lampu boleh dipotong pada tandanya. Pastikan alat ini dicabut palamnya apabila anda memotong jalur lampu. عربي يمكن قص شريط األضّواء عند العالمات. يجب التأكد من أن الجهاز .مفصّول عن الطاقة قبل القص ไทย ตั ด ให้ สำ ั � น ลงได้ โดยตั ด ต�มรัอย เคำรั่...
Need help?
Do you have a question about the ORMANAS and is the answer not in the manual?
Questions and answers