Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LS-6650JP SERIES
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Recommended number of installers: �
Empfohlene Anzahl von Personen, mit denen Sie arbeiten sollten:�
お勧めの作業人数: �人
Book Ver. �.�
Product Ver. sn�.�
(All illustrations are for illustrative purposes only)
(Alle Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung.)
(イラストはすべてイメージです)
English
Deutsch
日本語

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LS-6650JP Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DOWINX LS-6650JP Series

  • Page 1 LS-6650JP SERIES English Deutsch 日本語 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Recommended number of installers: � Empfohlene Anzahl von Personen, mit denen Sie arbeiten sollten:� お勧めの作業人数: �人 Book Ver. �.� Product Ver. sn�.� (All illustrations are for illustrative purposes only) (Alle Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung.)...
  • Page 2 お名前 店名 ご住所 ご住所 �� 取り扱い上のご注意 お電話番号 お電話番号 カスタマーサービス: ✉ Dowinx@vip.126.com より素早くご対応いたしたく存じますので、 �� お問い合わせの際には、必ず上記必要情報をお伝えください。 弊社のポリシー ※頂いた個人情報は弊社が管理いたします、詳しくはポリシー(page.02)をご確認ください。 �� 新製品情報やクーポン情報をお届け 組み立てのポイント Dowinx公式アカウント 商品・弊社方針に関するご相 談は、各種手段にてご連絡い �� ただけます。 部品の確認 �� 組み立て① �� 組み立て② �� 組み立て③ ドウィンクス株式会社 DOWINX Co.,Ltd. �� 機能説明 〒232-0021 神奈川県横浜市南区真金町2-22-12 Mail:dowinx@vip.126.com (℡)045-550-7040...
  • Page 3 窒息の原因 f. 日常使用によって生じた摩耗、傷、汚れ、退色等。 梱包材のビニール袋を頭にかぶったりしないでください。 g. キャスター等の消耗。 爆発の原因 h. その他、お客様過失による不具合の場合。 ガスシリンダーは分解、注油しないでください。 ガスシリンダーは火に入れないでください。 (2)30日間の返品返金保証(Amazon以外のご注文は当該ショップの規定に従う) 焼却処分はしないでください。 ご注文日から30日間は、Amazon返品ポリシー注に準じた場合は、Amazon指定の場所に製品をご返品後、返金が自動的に実施されます。 転倒の原因 (注: amazon.co.jp/gp/help/customer/display.html?nodeId=GKM69DUUYKQWKWX7) イスの上に立ったり、踏み台代わりに使ったり、不安定な姿勢でかけたりしないで ※返送方法、返品条件なども上記リンクにてご確認ください。 ください。 ※返品するために、元のメーカー梱包が必要となります。段ボール箱を捨てたりしないようお願い申し上げます。 ひじや背もたれの上にかけたりのったり、座面の一部だけに座らないでください。 なお、上記(1)(2)の保証は、販売者がDowinx-ドウィンクス株式会社の場合に限ります。 すべりやすい床面で使わないでください。 【その他の注意事項】 中毒の原因 ・本ページにてご案内の保証は、取扱い説明書に明示した保証期間、条件において無償で修理をお約束するものです。 焼却処分はしないでください。有毒ガスが発生することがあります。 ・本ページにてご案内の保証内容によってお客様の法律上の権利を制限するものではございませんので、保証期間経過後の修理につ いて、ご不明の場合は、お電話又はメールにて弊社までお問い合わせください。 ・365日間品質保証は、ご注文日から365日間のサポート(保証)を提供させていただくサービスです。交換品の新品をお手配後、再度 保証期間が延長されることはございません。 けが、破損の原因 ・当社の商品を第三者に貸与したり譲渡する場合は、必ずご注文番号、取扱説明書を一緒に添付してください。また、貸与・譲渡の行 組み立てや設置の際は、必ず安定した平らな場所で行ってください。 為によるトラブルにつきましては、弊社は一切責任を負いかねます。予めご了承ください。 キャスターやリクライニングパーツに手や指などを挟まないように注意してくだ ・返品・交換等のアフターサービスの権利につきましては、商品をご購入いただいたお客様本人のみ適用可能となります。商品を第三 さい。 者に貸与したり譲渡してもアフターサービスの権利は移転されません。...
  • Page 4 部品の確認 組み立てのポイント ネジの締め付け方法 ねじは最初からきつく締めないでください (c-1) (d-1) 最初からねじをきつく締めるとほかのねじ穴の位置が合わず、組立できません。また、全体の歪みの原 (b-1) ● 因になります。 (d-2) (c-2) (b-2) (a-1) (a-2) X� X� X� X� ⚠ すべてのねじを 8割くらいに仮締めする ベース(1&2) ヘッド枕&腰当て アームレスト(L&R) シリンダーとカバー すべてのねじを8割くらいに仮締めする ⚠ すべてのねじを しっかり締め付ける X� X� X� 最後にすべてのねじをしっかり締め付ける オットマン チルト構造ベース キャスター 対角上にあるネジの締め付け方法 対角にあるねじは、以下の順番を参考に取り 付ける X�...
  • Page 5 組み立て① 組み立て② ①ベースの取付け オットマンの取り付け ・図の通り、オットマンのクッション部分はネジEを使って鋼管の上に固定してください。 ・a-1:を図のように a-2に差し込みます。 ネジHを使用し、ガイドレールをクッションの上に固定してください。 ※a-2は五芒星のようなもので、a-1 は細長い棒です。 その後、オットマンの鋼管をガイドレールに差し込んでください。 ※指挟み防止のため、最初はa-1を完全に差し 込まないでください。五つのa-1をすべて正し 最後にネジAを鋼管に締め付けてください。 い位置にゆるく差し込んでから、力を入れて上 ※鋼管をスムーズに差し込めない場合は、前のステップに戻り、レールのネジを緩めて、 からa-2を押せば、a-1はしっかりとはめられます。  レールの角度を調整してから再び鋼管を差し込んでください。スムーズに差し込めるこ  とを確認した上で、レールのネジを締め付けて、最後にネジAを鋼管に締め付けてく 脚の組立て  ださい。 ・ベースを裏返し、キャスターを奥までしっかりと差し込みます。 ・シリンダーとカバーを図のようにベースに差し込みます。 FRONT ※脱落防止のため、キャスタの差し込みが多少固くなっています。 ※シリンダーには、潤滑油が塗ってあります。手や服、床などを汚さないように、気を付けてください。 FRONT キャスターが入りにくい時は、真上からゆっくりと力を 加えると入りやすくなります。 座面クッションの取付け ・図のように、椅子の本体と足を組み立てます。 ※椅子の上半部は重いので、お取り付けの際は、椅子上半部 を逆さまにして、ガスシリンダーを垂直に差し込むのがより 楽です。 アームレストの組立て ・アームレストと肘掛け面をネジで締め付 けて固定してください。 背もたれの取付け ※アームレストの支柱c-2は左右を区別しない。 肘掛け面は前方向の標識に従って取付けてください。 ●図のように、ネジC(4本)でバックサポート鋼板を背...
  • Page 6 組み立て③ 機能説明 高さ調節 ヘッド枕と腰当ての取付け 図のようにヘッド枕と腰当てを固定します。 ※腰当てのストラップの一端を背もたれと座面の隙間に通し、もう一端を背もた  れの穴に通して背もたれの背面で接続してください。 ※ヘッド枕のストラップの両端を背もたれの穴に通して背面で接続してください。 レバー 座面を下げたいとき 座面を上げたいとき 座ったままレバーを上げる 腰を浮かせてレバーを上げる ご注意 ●体重の軽い方は、座面が下がりにくい可能性があります。 その場合、座面に力を加えてください。 リクライニング機能 b-� レバー 背もたれの角度調整機能 背もたれの角度調節する時は、チェアに座ってリクライニングレバーの操作をしてください。 ・レバーを上に引くとリクライニング機能がロック解除します,後ろに倒せば背もたれの角度は増えます。 逆なら減ります。 組立完了後の確認事項 ・レバーを下に押すと今の角度で背もたれが固定されます。 ・組み立てはこれで完了となります。揺れ・歪み等ないかを確認してから、すべてのネジを 横になって休憩をとる時 背もたれを戻す時 しっかりと締めてください。 すべてのねじを ⚠ しっかり締め付ける ご注意 ●レバーを引き上げる前に背もたれに後ろ向きの力を加えないでください。構造的な損傷を引き起こす可能 性があります。 背もられ角度が大幅に起き上がるときは、自分に当たらないように、背もたれを手で支えて ください。 JP07 JP08...
  • Page 7: Table Of Contents

    Customer service : ✉Dowinx@vip.���.com We will get back to you as soon as possible. Please be sure to provide us with the necessary information above. ※ We will properly handle the personal information we receive, please check the policy (page.��) for details.
  • Page 8: Safety Precautions

    After-sale Policy ⚠ Safety Precautions 【Manufacturer warranty】 (�)��� days quality assurance ➀ The precautions written here are to prevent harm or damage to you or others. Within ��� days from the date of order, if there is a failure or breakdown under the conditions of use in All of these are important contents for safe use, so be sure to observe them.
  • Page 9: Point Of Assembly

    Parts Checking Point of Assembly How to tighten screws Do not tighten the screws from the beginning (c-1) Tighten all the screws only in halfway at the beginning of the assembly, otherwise the screws might (d-1) (b-1) ● not be aligned with the screw holes and cause further distortion of the chair. (d-2) (c-2) (b-2)
  • Page 10: Assembly ➀

    Assembly ① Assembly ② Installation of Base Installation of guide rails and footrest ·Turn over the footrest, remove the screws installed in advance, install the footrest steel pipe, ・Insert the a-1 to a-2 as shown. and screw the screws back in place. ※...
  • Page 11: Assembly➂

    Assembly ③ Function Description height adjustment Adjustable headrest and Installation of Lumbar Pillow ·Fix the headrest and lumbar pillow as shown. ※ The strap of the headrest is fixed by passing through the hole in the backrest. ※ The lumbar pillow belt is passed through the gap between the backrest and the cushion and fixed.
  • Page 12 Kundenbetreuung: Dowinx@vip.���.com ✉ Wir möchten Ihre Anfrage so schnell wie möglich beantworten. Wenn Sie sich mit uns in Verbindung setzen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die erforderlichen Informationen wie oben beschrieben angeben. ※ Wir werden Ihre persönlichen Daten verwalten, weitere Informationen finden Sie in der Datenschut- zerklärung (Seite ��).
  • Page 13: Sicherheitsvorkehrungen

    Unsere Politik ⚠ Sicherheitsvorkehrungen 【Garantie des Herstellers】 (�)��� Tage Qualitätssicherung ➀ Die hier aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen sind wichtig, um Schäden zu vermeiden, Tritt innerhalb von ��� Tagen ab Bestelldatum bei bestimmungsgemäßem Gebrauch ein Fehler oder Defekt auf, so ersetzen wir und müssen beachtet werden. das Teil oder nach unserem Ermessen das Produkt unentgeltlich.
  • Page 14: Versammlungsort

    Teileprüfung Versammlungsort Anziehen von Schrauben Bitte ziehen Sie die Schrauben nicht direkt an! (c-1) Installieren Sie alle Schrauben, bevor Sie sie festziehen. Andernfalls können die Löcher anderer (d-1) (b-1) ● Schraubenlöcher falsch ausgerichtet sein und die Montage kann nicht abgeschlossen werden. Gleichzeitig besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass der Stu hl nach der Montage schief steht.
  • Page 15: Montage➀

    Montage ② Montage① Setzen Sie die a-1 bis a-2 wie gezeigt ein. Installieren Sie die Fußstütze ·Drehen Sie die Fußstütze um, entfernen Sie die vorinstallierten Schrauben, installieren Sie das ※ a-1: Teil wie ein Pentagramm, a-2: schlanker Stab Fußstützen-Stahlrohr und schrauben Sie die Schrauben wieder fest. ※Setzen Sie zunächst den a-1 locker in die richtige ·Bitte beachten Sie das Bild, um die Fußstütze in die Schiene einzusetzen.
  • Page 16: Montage➂

    Montage ③ Beschreibung der Funktion Höhenverstellung Installation von Kopf- und Lendenkissen ·Befestigen Sie die Kopfstütze und das Lendenkissen wie abgebildet. ※ Die Gurte der Kopfstütze werden durch die Löcher in der Rückenlehne befestigt. ※ Der Lendenwirbelstützgurt wird durch den Spalt zwischen Rückenlehne und Sitzkissen befestigt.
  • Page 17 © 2024 Dowinx Components, Inc. All rights reserved. Dowinx and the language logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. The appearance patent of LS-6650JP has been registered in the United States, Europe and Japan. Product may vary slightly from those pictured.

Table of Contents