SPECIFICATION PRODUCT DESCRIPTION The robust steel construction of the 1.2m Drag Harrow ensures its exceptional performance in leveling dirt, racing tracks, and playing fields. Preparing the ground for planting while raking up dead forage. The high carbon steel composition of the harrow guarantees a maintenance-free experience.
212219 - 1.2M CHAIN DRAG HARROW SPECIFICATION PRODUCT FEATURES 1.2m x 1.5m Chain Link C. 2.4m Chain B. Adjustable Front Tray D. Snap Hook Monster Group UK Limited’s liability will be limited to the commercial value of the product only.
SAFETY ADVICE SAFE WORKING PRACTICE • DO NOT allow children to play on, stand upon or climb on the drag harrow. • DO NOT at any time carry passengers either sitting or standing on the drag harrow. • Always inspect the drag harrow before using to assure it is in good working condition. •...
Page 5
212219 - 1.2M CHAIN DRAG HARROW USER GUIDE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Concrete block or bricks can be used to add additional weight to the harrow Lay harrow onto the ground and stretch out flat. Instead in Flat Bar through first row of links on the Harrow.
USER GUIDE MAINTENENCE AND STORAGE MAINTENENCE • Periodically check all fasteners for tightness. • Annually clean and lightly lubricate all moving parts. • Use a glossy enamel spray paint to touch up scratched or worn painted metal surfaces. • If a part need replacing, only use parts that meet the manufacturer’s specifications. Replacement parts that do not meet specifications may result in a safety hazard or poor operation.
212219 - HERSE À CHAÎNE DE 1,2 MÈTRES SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION DU PRODUIT La robuste construction en acier de la herse de 1,2 m assure des performances exception- nelles pour niveler le sol, préparer les pistes de course et les terrains de jeu. Prépare le terrain pour la plantation tout en ramassant le fourrage mort.
SPÉCIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT A. Maillon de chaîne de 1,2 mètres x 1,5 mètres C. Chaîne de 2,4 mètres B. Plateau avant réglable D. Mousqueton La responsabilité de Monster Group UK Limited sera limitée à la valeur commerciale du produit.
212219 - HERSE À CHAÎNE DE 1,2 MÈTRES CONSEILS DE SÉCURITÉ PRATIQUE DE TRAVAIL SÉCURITAIRE • NE PERMETTEZ PAS aux enfants de jouer, de se tenir debout ou de grimper sur la herse. • NE TRANSPORTEZ JAMAIS de passagers, qu’ils soient debout ou assis sur la herse.
MODE D’EMPLOI INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Des blocs de béton ou des briques peuvent être utilisés pour ajouter du poids supplémentaire à la herse. Posez la herse au sol et étalez-la à plat. Insérez la barre plate à travers la première rangée de maillons de la herse. Fixez la première paire de plaques de herse de chaque côté...
212219 - HERSE À CHAÎNE DE 1,2 MÈTRES MODE D’EMPLOI ENTRETIEN ET STOCKAGE ENTRETIEN • Vérifiez périodiquement que toutes les fixations sont bien serrées. • Nettoyez et lubrifiez légèrement toutes les pièces mobiles une fois par an. • Utilisez une peinture en spray émail brillant pour retoucher les surfaces métalliques peintes rayées ou usées.
SPEZIFIKATIONEN PRODUKTBESCHREIBUNG Mit ihrer robusten Stahlkonstruktion sorgt die 1,2m Wiesenegge für hervorragende Leistung beim Nivellieren von Boden, Rennstrecken und Spielfeldern. Sie bereitet den Boden optimal für die Aussaat vor und entfernt gleichzeitig abgestorbenes Pflanzenmaterial. Die Schleppe besteht aus hochwertigem Kohlenstoffstahl und garantiert dadurch eine wartungsfreie Nutzung.
212219 - 1,2M KETTEN WIESENEGGE SPEZIFIKATION PRODUKTMERKMALE 1,2m x 1,5m Kettenglied C. 2,4m Kette B. Verstellbarer Vorderträger D. Karabinerhaken Die Haftung von Monster Group UK Limited ist auf den Handelswert des Produkts beschränkt.
SICHERHEITSHINWEIS SICHERES ARBEITEN • Kinder dürfen NICHT auf der Wiesenegge spielen, darauf stehen oder darauf klettern. • Zu KEINER Zeit Passagiere, sitzend oder stehend, auf der Wiesenegge transportieren. • Überprüfen Sie die Wiesenegge immer vor der Benutzung, um sicherzustellen, dass sie sich in gutem Arbeitszustand befindet.
Page 15
212219 - 1,2M KETTEN WIESENEGGE BENUTZERLEITFADEN MONTAGEANLEITUNGEN Betonblöcke oder Ziegelsteine können ver- wendet werden, um zusätzliches Gewicht zur Wiesenegge hinzuzufügen. Legen Sie die Wiesenegge auf den Boden und strecken Sie sie flach aus. Führen Sie die Flachstange durch die erste Reihe von Gliedern an der Wiesenegge.
BENUTZERLEITFADEN WARTUNG UND LAGERUNG WARTUNG • Überprüfen Sie regelmäßig alle Befestigungen auf festen Sitz. • Reinigen und leicht schmieren Sie alle beweglichen Teile jährlich. • Verwenden Sie einen glänzenden Emaille-Sprühfarbe, um zerkratzte oder abgenutzte lackierte Metalloberflächen nachzubessern. • Wenn ein Teil ersetzt werden muss, verwenden Sie nur Teile, die den Spezifikationen des Herstellers entsprechen.
212219 - GRADA DE ARRASTRE DE CADENA DE 1.2 METROS. ESPECIFICACIONES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO La sólida construcción de acero de la Grada de 1.2 m asegura un rendimiento excepcional en el nivelado de tierra, pistas de carreras y campos de juego. Preparando el terreno para la siembra mientras se rastrilla el forraje muerto.
ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Enlace de cadena de 1.2m x 1.5m C. Cadena de 2.4m B. Bandeja frontal ajustable D. Mosquetón La responsabilidad de Monster Group UK Limited estará limitada únicamente al valor comercial del producto.
212219 - GRADA DE ARRASTRE DE CADENA DE 1.2 METROS. CONSEJOS DE SEGURIDAD PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURAS • NO permitir que los niños jueguen, se suban o escalen sobre la grada de arrastre. • EN NINGÚN MOMENTO llevar pasajeros sentados o de pie sobre la grada de arrastre.
GUÍA DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Bloques de hormigón o ladrillos se pueden usar para agregar peso adicional a la rastra. Coloque la grada en el suelo y extiéndala completamente. Inserte la barra plana a través de la primera fila de enlaces en la rastra. Fije el primer par de placas de rastra a cada lado de la barra plana y conecte con los tornillos, arandelas y tuercas proporcionados.
212219 - GRADA DE ARRASTRE DE CADENA DE 1.2 METROS. GUÍA DEL USUARIO MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO • Revise periódicamente que todas las fijaciones estén bien ajustadas. • Limpie y lubrique ligeramente todas las piezas móviles anualmente. • Utilice una pintura en aerosol de esmalte brillante para retocar las superficies metáli- cas pintadas rayadas o desgastadas.
SPECIFICHE DESCRIZIONE DEL PRODOTTO La robusta costruzione in acciaio della Rastrello Trainato da 1.2 m garantisce prestazioni eccezionali nel livellare terreni, piste da corsa e campi da gioco. Prepara il terreno per la semina mentre raccoglie il foraggio secco. La composizione in acciaio ad alto tenore di carbonio del rastrello garantisce un’esperienza priva di manutenzione.
212219 - RASTRELLO TRAINATO A CATENA DA 1.2 METRI. SPECIFICHE CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Collegamento a catena da 1.2m x 1.5m Catena da 2.4m Vassoio anteriore regolabile Moschettone di sicurezza La responsabilità di Monster Group UK Limited sarà limitata al solo valore commerciale...
CONSIGLI PER LA SICUREZZA PRATICHE DI LAVORO SICURO • NON permettere ai bambini di giocare, salire o arrampicarsi sul rastrello. • IN NESSUN CASO trasportare passeggeri, seduti o in piedi, sul rastrello. • Ispezionare sempre il rastrello prima dell’uso per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento.
212219 - RASTRELLO TRAINATO A CATENA DA 1.2 METRI. GUIDA UTENTE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO Blocchi di cemento o mattoni possono essere utilizzati per aggiungere peso aggiuntivo al rastrello. Posizionare il rastrello a terra e stenderlo completamente. Inserire la barra piatta attraverso la prima fila di collegamenti sul rastrello.
GUIDA UTENTE MANTENIMIENTO E STOCCAGGIO MANUTENZIONE • Controllare periodicamente tutte le viti per assicurarsi che siano ben strette. • Pulire e lubrificare leggermente tutte le parti mobili annualmente. • Utilizzare una vernice spray smaltata lucida per ritoccare le superfici metalliche verni- ciate graffiate o usurate.
1.2M - KETTINGEG HARROW OMSCHRIJVING PRODUCT OMSCHRIJVING De robuuste stalen constructie van de 1.2m Kettingeg Harrow zorgt voor uitzonderlijke prestaties bij het egaliseren van grond, racebanen en speelvelden. Het bereidt de grond voor op het planten en harkt het dode voer op. De hoge koolstofstalen samenstelling van de eg garandeert een onderhoudsvrije ervaring.
Page 28
SPECIFICATIE PRODUCT SPECIFICATIE Kettingeg van 1.2m x 1.5m C. Ketting van 2.4m B. Verstelbaar voorste dienblad D. Musketonhaak De aansprakelijkheid van Monster Group UK Limited is beperkt tot de commerciële waarde van het product.
1.2M - KETTINGEG HARROW VEILIGHEIDSADVIIES VEILIG GEBRUIK • LAAT GEEN kinderen toe om op de eg te spelen, erop te staan of erop te klimmen. • VERVOER TE ALLEN TIJDE geen passagiers, zittend of staand op de eg. • Inspecteer altijd de eg voordat u deze gebruikt om ervoor te zorgen dat deze in goede werkende staat verkeert.
HANDLEIDING MONTAGE-INSTRUCTIES Betonblokken of bakstenen kunnen worden gebruikt om extra gewicht aan de eg toe te voegen. Plaats de eg op de grond en strek hem volledig uit. Steek de platte staaf door de eerste rij schakels op de eg. Bevestig het eerste paar egplaten aan elke kant van de platte staaf en verbind met bouten, wringers en moeren die zijn meegeleverd.
1.2M - KETTINGEG HARROW HANDLEIDING ONDERHOUD ONDERHOUD • Controleer regelmatig alle bevestigingsmiddelen op stevigheid. • Reinig jaarlijks alle bewegende onderdelen en smeer ze lichtjes in. • Gebruik een glanzende spuitverf om bekraste of versleten geverfde metalen oppervlakken bij te werken. •...
Page 32
SPECIFIKATION PRODUKTBESKRIVNING Denna 1,2 m kedjeharv har en robust stålkonstruktion och säkerställer därmed dess exceptionella prestanda när det gäller att jämna ut jord, racingbanor och spelplaner. Den förbereder marken för plantering samtidigt som dött foder rensas upp. Den högkolhaltiga stålkompositionen hos harven garanterar en underhållsfri upplevelse. Dessutom gör den stålförstärkta dragstången det enkelt att dra efter traktorer, pickups och ATV / UTV.
Page 33
212219 - 1.2M KEDJEHARV SPECIFIKATION PRODUKTFUNKTIONER 1,2 m x 1,5 m Kedjeharv C. 2,4 m kedja B. Justerbart främre stativ Krok Monster Group UK Limiteds ansvar begränsas endast till produktens kommersiella värde.
Page 34
SÄKERHETSRÅD SÄKER ARBETSÖVNING • LÅT INTE barn leka, stå eller klättra på dragharven. • LÅT INTE någonsin passagerare åka antingen sittande eller stående på dragharven. • Inspektera alltid dragharven innan användning för att säkerställa att den är i gott skick. •...
Page 35
212219 - 1.2M KEDJEHARV ANVÄNDARGUIDE MONTERINGS INSTRUKTIONER Betongblock eller tegelstenar kan användas för att lägga till ytterligare vikt på harven. Lägg harven på marken och sträck ut den platt. Sätt in den platta stången genom den första raden av länkar på harven.
ANVÄNDARHANDBOK UNDERHÅLL OCH FÖRVARING UNDERHÅLL • Kontrollera regelbundet alla fästen för åtdragning. • Rengör och smörj alla rörliga delar årligen. • Använd en blank emaljsprayfärg för att reparera repade eller slitna målade metallytor. • Om en del behöver bytas ut, använd endast delar som uppfyller tillverkarens speci- fikationer.
Page 38
SALES DÉPARTEMENT COMMERCIAL TEL: 01347 878 888 TEL: 01347 878 888 EMAIL: hello@monstershop.co.uk EMAIL: bonjour@monstershop.eu For queries about this device, warranty, returns or Pour les interrogations concernant cet appareil, la reporting faults please contact Support.
Need help?
Do you have a question about the 212219 and is the answer not in the manual?
Questions and answers