DUROFIX RS1222 Original Instructions Manual

Multi speed mini polisher & sander

Advertisement

Quick Links

RS1222
MULTI SPEED MINI POLISHER & SANDER
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DES URSPRÜNGLICHEN ANWEISUNGEN
English
Français
Deutsch
40733735-EU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RS1222 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DUROFIX RS1222

  • Page 1 RS1222 MULTI SPEED MINI POLISHER & SANDER ORIGINAL INSTRUCTIONS TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ÜBERSETZUNG DES URSPRÜNGLICHEN ANWEISUNGEN English Français Deutsch 40733735-EU...
  • Page 2: Intended Use

    1English1 THANKS FOR CHOOSING THIS PRODUCT Durofix provides you with products at an affordable price, and we would like you to be fully satisfied with this product and our technical support. If any help or advice is needed, please kindly contact us.
  • Page 3: Important Safety Rules

    1English1 Wear Hearing Protection. Wear Dust Mask. Power tools can vibrate in use. Keep body stance balanced and firm. Do not overreach when operating this tool. Recycling Do not drop the battery and charger into trashcan. IMPORTANT SAFETY RULES DANGER When using power tools, always prevent exposure and breathing of harmful dust and particles.
  • Page 4: Electrical Safety

    1English1 Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. ELECTRICAL SAFETY WARNING Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
  • Page 5 1English1 CAUTION Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
  • Page 6 1English1 in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury. SAFETY INSTRUCTIONS FOR POLISHING OPERATION Safety warnings common for polishing operation: This power tool is intended to function as a polisher. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool.
  • Page 7 1English1 Always hold the tool firmly in your hand(s) during the start-up. The reaction torque of the motor, as it accelerates to full speed, can cause the tool to twist. Use clamps to support workpiece whenever practical. Never hold a small workpiece in one hand and the tool in the other hand while in use.
  • Page 8: Specifications

    Minute per Minute Revolutions per Revolutions, Surface Speed, Strokes, etc. Minute per Minute SPECIFICATIONS Model Number RS1222 Voltage Tool Weight (w/battery) 0.83 kg (1.83 lbs) Hand-Arm Vibration Level (Arithmetic total average) Polishing (Main Handle) = 3.0m/s , K=1.3 Summary (Noise) No-Load (a) A-weighted emission sound pressure level L = 63.62 dB(A), K=3...
  • Page 9: Functional Description

    1English1 Type Li-ion FUNCTIONAL DESCRIPTION CONTROLS AND COMPONENTS: 1. Trigger 2. Lock button 3. Polish/Sanding Pad 4. Side Handle 5. Spindle Lock 6. Speed Control 7. Trigger Lock 8. LED Indicator 9. Battery Pack 10. Speed Dial 11. Dust Cover ASSEMBLY INSTALLING OR REMOVING BATTERY PACK TO REMOVE BATTERY PACK: Depress the battery pack release button (C) and pull...
  • Page 10 1English1 INSTALLING THE BACKING PADS 1. Remove the battery pack. 2. Wipe the accessories and spindle to remove dust and debris. Inspect the parts for damage. Replace if needed. 3. Press in the spindle lock and thread the backing pad into the spindle. Hand tighten securely.
  • Page 11: Operation

    1English1 Aluminium Oxide For fast cutting, general purpose discs for most metal jobs. Best for cold-rolled steel, stainless steel or metals requiring tough, fast cutting, long lasting abrasives. Aluminium Zirconia Bi-Cut Unique grit pattern is arranged in clusters for faster stock removal and cleaning. Ideal for removing paint from cars, boats, etc.
  • Page 12 1English1 NOTE Due to its heavier consistency, using paste wax requires the 12V battery pack to work harder when applying and removing the wax. This will shorten the run time of the battery. For optimal battery performance, liquid wax is preferable. Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring.
  • Page 13: Troubleshooting

    1English1 3. Buff or polish the wax on the work surface in the same order it was applied. a. Use across-the-board strokes in a crisscross pattern on flat surfaces. b. Do not press down on the polisher while using. The weight and rotation of the tool make the work go well.
  • Page 14 1English1 problem possible causes Likely Solutions Tool will not start. 1. Battery Pack not properly 1. Remove Battery Pack, make sure connected. there are no obstructions, reinsert the 2. Battery Pack not properly charged. Battery Pack according to its shape (it 3.
  • Page 15: Maintenance

    1English1 MAINTENANCE WARNING Remove the battery pack from this tool before cleaning solutions. NOTE This tool is lubricated before it leaves the factory. This lubrication should last for the life of the tool. No further lubrication is required. CLEANING With the motor running, blow dirt and dust out of all air vents with dry air at least once a week.
  • Page 16 85, Sec. 4, Chung Ching Rd., 428 Taya District, Taichung City, Taiwan declare in sole responsibility that the equipment Equipment: Multi Speed Mini Polisher Model/ Serial No.:RS1222, ARS1222 to which this declaration applies, complies with these normative documents:  Machinery Directive: 2006/42/EC ...
  • Page 17: Utilisation Prevue

    1Français1 MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT Durofix offre des produits à des prix abordables et nous espérons que ce produit ainsi que notre assistance technique vous satisferont pleinement. Si vous avez besoin d'assistance, n'hésitez pas à nous contacter. UTILISATION PREVUE Cet outil est uniquement prévu pour une utilisation personnelle.
  • Page 18: Règles Importantes De Sécurité

    1Français1 IDENTIFICATION D'ÉTIQUETTE D'AVERTISSEMENT Lisez les manuels avant d'utiliser le produit. Port de protection oculaire. Port d'une protection auditive. Port d'un masque anti-poussière. Les outils électriques peuvent vibrer en cours d'utilisation. Positionnez votre corps de manière bien équilibrée et stable. Ne jouez pas au plus malin lorsque vous utilisez cet outil.
  • Page 19: Sécurité Électrique

    1Français1 avertissements et instructions pour référence ultérieure. Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique branché sur le secteur (avec cordon) ou à votre outil électrique alimenté par batterie (sans cordon). SÉCURITÉ ESPACE DE TRAVAIL AVERTISSEMENT Gardez votre espace de travail propre et bien éclairé.
  • Page 20 1Français1 manipulez l'outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique quand vous êtes fatigué ou sous l'influences de drogue, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant le fonctionnement de l'outil électrique peut engendrer des blessures corporelles graves. Utilisez un équipement individuel de sécurité. Portez toujours des protections oculaires. L'utilisation d'équipements de protection comme un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité...
  • Page 21: Utilisation Et Entretien De La Batterie

    1Français1 Gardez vos outils de coupe propres et tranchants. Des outils correctement entretenus avec un bord bien tranchant seront moins contraignants et plus faciles à contrôler. Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les forets, etc., conformément aux instructions données, en prenant en compte les conditions de travail et les tâches à effectuer. Utiliser l'outil électrique pour des opérations différentes de celles initialement prévues est dangereux.
  • Page 22 1Français1 les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont ni spécifiquement conçus ni recommandés par le fabricant de l'outil.
  • Page 23 1Français1 Utilisez des pinces pour soutenir la pièce dans la mesure du possible. Ne tenez jamais une petite pièce d’une main et l’outil de l’autre en cours d’utilisation. Le serrage d'une petite pièce vous permet d'utiliser votre (vos) main (s) pour contrôler l'outil.
  • Page 24: Spécifications

    Tours par minute minute Tours, vitesse de surface, courses, etc. par Tours par minute minute SPÉCIFICATIONS Numéro de modèle RS1222 Tension Poids de l'outil (avec batterie) 0.83 kg (1.83 lbs) Niveau de vibration main-bras (moyenne totale arithmétique) = 3.0m/s , K=1.3 Polissage (poignée principale)
  • Page 25: Description Fonctionnelle

    1Français1 200-240 ~Vac, 100-240 ~Vac, Entrée 50~60Hz 50~60Hz Sortie 12.6 Vdc 1.5 A 4.0A Ampérage en sortie Alimentation d'entrée B1225L série Numéro du modèle de la batterie Type Li-ion DESCRIPTION FONCTIONNELLE COMMANDES ET COMPOSANTS: 1. Interrupteur à vitesse variable 2. Bouton de verrouillage 3.
  • Page 26 1Français1 INSTALLER LE PATIN DE PONÇAGE 1. Retirez la batterie. 2. Essuyez les accessoires et l’arbre pour enlever la poussière et les débris. Inspectez les pièces pour déceler d’éventuels dommages. Remplacez si nécessaire. 3. Appuyez sur le verrouillage de l’arbre et vissez la plaque de presse sur l’arbre. Serrez fermement à...
  • Page 27: Opération

    1Français1 Utilisez des disques abrasifs et des accessoires qui soient : • de taille correcte telle que notée sur la plaque signalétique de l'outil. • étalonnés pour supporter au minimum le régime indiqué sur la plaque signalétique de l'outil. • un accessoire correct, un type de roue et un grain correspondant au travail. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour sélectionner le type de disque abrasif approprié...
  • Page 28 1Français1 1. Fixez le disque en mousse sur le patin de ponçage. 2. Appliquez la cire sur le disque. N'appliquez pas la cire directement sur la surface de travail. a. Cire liquide : Appliquez deux tourbillons de cire sur le disque applicateur. Appliquez plus de cire sur le disque suivant le besoin pour terminer le cirage de la surface de travail.
  • Page 29 1Français1 a. Utilisez le disque pour polir à la main les surfaces difficiles d'accès. b. Recyclez le patin correctement. NE le réutilisez PAS. REMARQUE Cette action n'est pas nécessaire sur des surfaces irrégulières. Si le bonnet s'échappe pendant l'utilisation, alors il y a peut-être trop de cire ou l'outil est sur une surface qui n'est pas plane.
  • Page 30: Dépannage

    1Français1 une bonne protection de la peinture. 2. Lavez votre voiture au moins toutes les deux ou trois semaines, de préférence avec une solution de nettoyage pour voiture qui n'abîmera pas la finition et ne décapera pas la cire. Évitez de laver avec des produits de nettoyage domestiques. 3.
  • Page 31 1Français1 Bruit excessif ou Dommage interne ou usure. Avoir un outil de service de technicien. cliquetis (Balais de charbon ou roulements, par exemple.) Surchauffe 1. Forcer l'outil à travailler trop vite. 1. Laisser l’outil fonctionner à son propre (Deux LED clignotent rythme.
  • Page 32: Protection De L'environnement

    1Français1 IMPORTANT : Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ, les réparations, la maintenance et les réglages doivent être effectués par des centres de services certifiés ou d'autres organisations de services qualifiées en utilisant toujours des pièces de rechange identiques. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Avant de jeter les composants usagés, vérifiez auprès de votre agence de protection de l'environnement pour connaître les restrictions spécifiques...
  • Page 33: Déclaration De Conformité Ce

    85, sec. 4, Chung Ching Rd., 428 district de Taya, ville de Taichung, Taiwan déclare sous l'entière responsabilité que l'équipement Equipement: Marteau perforateur rotatif Modèle / n ° de série : RS1222, ARS1222 auquel s'applique la présente déclaration, est conforme à ces documents normatifs: ...
  • Page 34 1Deutsch1 DANKE, DASS SIE Durofix Tools bietet Ihnen die Produkte zu erschwinglichen Preisen, und wir möchten, dass Sie sowohl mit dem Produkt als auch mit unserem technischen Kundendienst zufrieden sind. Sollten Sie Hilfe benötigen, können Sie sich gerne an uns wenden.
  • Page 35: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    1Deutsch1 WARNSYMBOLE Lesen Sie sich die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Tragen Sie einen Augenschutz. Tragen Sie einen Gehörschutz. Tragen Sie eine Staubmaske. Elektrowerkzeuge können im Gebrauch vibrieren Halten Sie den Körper fest und ausbalanciert. Lehnen Sie sich nicht zu sehr nach vorn oder zu einer Seite, wenn Sie dieses Werkzeug verwenden.
  • Page 36: Elektrische Sicherheit

    1Deutsch1 Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und alle Anweisungen, Abbildungen WARNUNG und Spezifikationen, die mit diesem Elektrowerkzeug geliefert werden. Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. BEWAHREN SIE ALLE WARNUNGEN UND ANWEISUNGEN FÜR SPÄTERE ZWECKE AUF. Der in den Warnungen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug"...
  • Page 37 1Deutsch1 Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. Vergewissern Sie sich, dass sich der Schalter in der Position Aus befindet, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, Werkzeug aufheben oder transportieren. Transport Elektrowerkzeugen mit dem Finger auf dem Schalter oder der Anschluss von Elektrowerkzeugen mit aktiviertem Schalter ist eine häufige Unfallursache.
  • Page 38 1Deutsch1 Verwenden Sie nur für das Elektrowerkzeug spezifizierte Akkupacks. Bei der Verwendung anderer Akkupacks bestehen Brand- und Verletzungsgefahr. Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben usw. in der Nähe des Akkus liegen, da dadurch die Akkukontakte u.U. kurzgeschlossen werden können.
  • Page 39 1Deutsch1 Halten Sie umstehende Personen einen Sicherheitsabstand zum Arbeitsbereich ein. Jeder, Arbeitsbereich betritt, muss eine persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke eines Werkstücks oder eines defekten Zubehörs können wegfliegen und Verletzungen verursachen, die außerhalb des unmittelbaren Betriebsbereichs liegen. Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals hin, bis das Zubehör vollständig zum Stillstand gekommen ist.
  • Page 40 1Deutsch1 herausklettert oder herausspringt. Das Rad kann entweder auf den Bediener zu oder von ihm weg springen, je nachdem, in welche Richtung sich das Rad zum Zeitpunkt des Einklemmens bewegt. Unter diesen Bedingungen können auch Schleifscheiben brechen. Ein Rückschlag ist das Ergebnis eines unsachgemäßen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs und / oder falscher Bedienungsabläufe oder -bedingungen und kann vermieden werden, indem die unten angegebenen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden.
  • Page 41: Spezifikationen

    4. Seitengriff 5. Spindelschloss 6. Geschwindigkeitsregelschieber 7. Vorwärts- / Rückwärtshebel 8. Batterieanzeige 9. Akkupack 10. Kurzwahl 11. Staubschutzhaube SPEZIFIKATIONEN RS1222 Modellnummer Spannung 0.83 kg (1.83 lbs) Werkzeuggewicht (mit Akku) Handarm Schwingungsgrad (arithmetischer Gesamtdurchschnitt) Polieren (Hauptgriff) = 3.0m/s , K=1.3 Zusammenfassung (Lärm) Ohne Last = 63.62 dB(A), K=3...
  • Page 42 1Deutsch1 L3: 0~2200 H3: 0~6000 75 mm (3 Zoll) L4: 0~2500 H4: 0~6700 Zum Polieren: 0~2700 U/min L5: 0~2700 H5: 0~7500 L6: 0~3000 H6: 0~8200 125 mm (5 Zoll) L7: 0~3300 H7: 0~9000 Zum Polieren: 0~2200 U/min L8: 0~3500 H8: 0~9500 WARNUNG - dass die Vibrationsemission während des tatsächlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs abhängig von der Art und Weise, in der das Werkzeug verwendet wird, vom angegebenen Gesamtwert abweichen kann;...
  • Page 43 1Deutsch1 Drücken Sie die Spindelverriegelung ein und fädeln Sie den Schleifteller in die Spindel. Mit der Hand fest anziehen. Um den Schleifteller zu entfernen, entfernen Sie den Akku und kehren Sie den Vorgang um. POLIERKISSEN ANBRINGEN / ENTFERNEN Entnehmen Sie den Akku. Zur Montage muss das Polierkissen mit dem Schleifteller ausgerichtet und fest auf das Werkzeug gedrückt werden.
  • Page 44: Betrieb

    1Deutsch1 Für schnelles Schneiden, Allzweckscheiben für die meisten Metallarbeiten. Am besten für kaltgewalzten Stahl, Edelstahl oder Metalle, die harte, schnell schneidende, langlebige Schleifmittel erfordern. Aluminium Zirkonoxid Bi-Cut Einzigartiges Kornmuster ist in Gruppen für schnellere Materialentfernung und Reinigung angeordnet. Ideal zum Entfernen von Farbe von Autos, Booten, etc. ohne Verstopfung.
  • Page 45 1Deutsch1 Schaumstoffscheibe auf. Die Schaumstoffscheibe nimmt beim erneuten Auftragen weniger Wachs auf. b. Wachspaste: Tragen Sie mit einem Kittmesser oder einem anderen flachen Gegenstand etwa einen gehäuften Teelöffel Wachs gleichmäßig auf die Schaumstoffscheibe auf. of wax evenly over the surface of the wax applicator pad. HINWEIS Aufgrund der zähen Konsistenz der Wachspaste muss das 12-V-Akkupack beim Auftragen und Entfernen des Wachses schwerer arbeiten.
  • Page 46 1Deutsch1 Die in der Abbildung dargestellten Behälter für die Wachs- und Polierlösung sind beispielhaft. Die tatsächlichen Behälter können anders aussehen. SCHWABBELN ÜBERSCHÜSSIGEN WACHSES VON EINER OBERFLÄCHE ODER POLIEREN EINER GEWACHSTEN OBERFLÄCHE Verwenden Sie die Wollhaube oder die Polierhaube auf. Das Haubenband muss fest und gleichmäßig um das Schaumstoffkissen gelegt werden.
  • Page 47: Fehlerbehebung

    1Deutsch1 2. Waschen Sie das Auto mindestens alle zwei bis drei Wochen, vorzugsweise mit einer Autowaschlösung, die nicht die Oberfläche angreift oder das Wachs entfernt. Verwenden Sie keine Haushaltsreiniger. 3. Waschen Sie das Auto mit einem sauberen Schwamm, und trocknen Sie es vorsichtig mit einem weichen, sauberen Frottiertuch ab, damit der Lack nicht zerkratzt.
  • Page 48: Wartung

    1Deutsch1 Performance 1. Kohlebürsten verschlissen 1. Lassen Sie die Bürsten von einem oder beschädigt. qualifizierten Techniker ersetzen. nimmt mit der Zeit 2. Akku ist erschöpft 2. Die Kapazität des Akkus verringert sich durch den Gebrauch allmählich. Wenn die Symptome schwerwiegend sind, recyceln Sie den alten Akku (oder entsorgen Sie ihn ordnungsgemäß) und ersetzen...
  • Page 49 1Deutsch1 WARNUNG Nehmen Sie vor dem Reinigen des Geräts das Akkupack heraus. HINWEIS Dieses Werkzeug verlässt die Fabrik geschmiert. Diese Schmierung ist ausreichend für die gesamte Lebensdauer des Werkzeugs Eine zusätzliche Schmierung ist nicht erforderlich. REINIGEN Blasen Sie mindestens einmal pro Woche bei laufendem Motor den Staub aus allen Lüftungsöffnungen heraus.
  • Page 50 85, Sec. 4, Chung Ching Rd., Bezirk 428 Taya, Stadt Taichung, Taiwan erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät Ausrüstung: Polierer Modell- / Seriennummer: RS1222, ARS1222 für die diese Erklärung gilt, erfüllt diese normativen Dokumente:  Maschinenrichtlinie: 2006/42 / EG ...

This manual is also suitable for:

Ars1222

Table of Contents