Page 1
DB nr. 1247824 / 1761655 63002/63003 DK - Brugervejledning Garageportåbner Bruksanvisning Garageportsöppnare Bruksanvisning Garasjeportåpner Garagentoröffner DE - Gebrauchsanweisung UK - User manual Garage Door Opener...
Page 2
DK - Brugervejledning Sikkerhedsanvisninge Vi takker for Deres tillid til valget af dette produkt. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses førend produktet tages i brug. Opbevar altid vejledningen sammen med produktet. VIGTIGT! Ved brug af garageport åbneren skal følgende grundlæggende sikkerhedsregler nøje overhol- des.
Page 3
Funktioner Funktioner: • Automatisk lys Lyset er tændt i 3 min. efter aktivering af åbning og slukker automatisk. • Reduceret hastighed ved afslutning af hæve/sænke Støjsvag og blød start samt langsom standsning, der beskytter motoren og sikrer den en lang levetid •...
Udpakning af produktet Pak forsigtigt produktet ud, og kontroller at alle dele er kommet ud af emballagen. Indhold: 3 stk. Skinner, 1 stk. kæde - 1 stk. løbevogn - 2 stk. Samlestykker - 1 stk. Motorenhed 1 stk. Forbindelses stang - 2 stk. Fjernbetjeninger - 2 stk. Stropper til loftmontering - 1 stk.
Page 5
Samlevejledning Inden montering skal afstanden fra portblad til loft kontrolleres, der skal minimum være 5 cm. fri plads over porten i hele portens arbejdsområde. Ved en afstand til loft, hvor der er mere end 14 cm. skal garage åbneren monteres nedhængt fra loft ved hjælp af de medfølgende beslag. Ved afstand til loft mindre end 5 cm kontakt da Millarco’s service afdeling.
Page 6
Samling af løbevogn Låsenøglen monteres i plastblokken med forbin- delsesstangen til porten. Bemærk, at fjederen skal monteres på nøglen. Monter plastvippearmen på enden af plastblok- ken med den medfølgende split. Monter snor og håndtag til nødudkobling på plastvippearmen. Plastblokken monteres nu på løbevognen med de 4 medfølgende maskinskruer.
Page 7
Ledeskinne Kædehjul Stødsikker skrue Lige trækstang Selvlåsende Kædedrevs- hjul Løbevogn Belastningsskrue Manuel træksnor Endedup til Fastgørelse til træksnor ledeskinne Montering på port Monter beslaget til fastgørelse af skin- Monter trækbeslaget på nen over porten. midten af porten. Fastgør portskinnen på beslaget med den medfølgende aksel og sæt splitten i for at fastholde akslen.
Page 8
Montering af motor Sæt akselbøsningen på motoren. Fastgør motorer enheden på port- skinnen med de 2 medfølgende bøjler. Form nedstropningerne, hvis der er mulighed for det kan skinnen evt. fastgøres på et spær med den medfølgende bøjle. Beslaget klikkes omkring skinne og bøjlen sættes omkring skinnen, det hele boltes sammen med de medfølgende bolte og møtrikker.
Page 9
Fastgør løbevognen til porten med den medfølgende forbindelses stang. Man kan ud fra de forborede huller selv bestemme vinklen for at porten ikke kommer til at røre forbindelses- stangen.
Page 10
Programmering Forberedelse af garageporten til åbneren Først skal du åbne og lukke porten manuelt for at kontrollere, at porten glider problemfrit og er velafbalanceret. Du må ikke installere åbneren på garageporten, medmindre porten glider problemfrit ved manuel betjening. Programmering af motorenheden Programmeringen forgår ved hjælp af 8 LED og 3 knap- per: ”P”...
Page 11
BEMÆRK: Når du indstiller OP eller NED grænser, kan ”+” eller ”-” knappen bruges til finjustering, før du trykker på ”P” knappen for at bekræfte. Manuel indstilling af trækkraft Tryk på ”P” knappen tre gange, indtil LED nr. 6 blinker. Du kan nu justere styrken for åbning af porten.
Page 12
• Kontroller at polerne vender rigtigt (+/-). Placer - polen på fjederen • Sæt dækslet på igen og stram skruerne. Trådløs kontakt (medfølger KUN til model BOXER 3000) Trådløs kontakt medfølger KUN til BOXER model 3000, varenr. 63003. Denne kontakt monteres inde i garagen, så porten kan åbnes uden fjernbetjening.
Page 13
Trådløs tastatur (ekstra udstyr) Medfølger IKKE, kan købes seperat. Ved tilslutning af det eksterne trådløse tastatur skal dette tilføjes som en fjernbetjening. Tryk og hold ”P” knappen nede i 6 sekunder, indtil LED nr. 7 LED blinker. Tryk derefter på knappen ”+” så LED nr. 7 lyser konstant. Tast 11 og ”...
Page 14
Ekstra udstyr (medfølger ikke) Det er muligt at købe en del ekstra udstyr til BOXER 2000 og 3000 garageportåbner. Bla. Fjernbetjening, kodetastatur til udvendigt montage, nødåbner, batteri til fjernbetjening, samt forlænger skinne til at kunne montere BOXER 2000 og 3000 garageportåbner på en port der er højere end 240 cm.
340 cm. i højden. Tre forlænger skinne kan tage en port på 390 cm i højden. Passer kun til BOXER 1000, 2000 og 3000! Vedligeholdelse & kontrol Af sikkerhedshensyn skal følgende kontrol gennemføres inden første idrifttagelse samt mindst en gang om måneden.
Page 16
Miljøbeskyttelse Genbrug af råstoffer i stedet for bortskaffelse af affald. Når din maskine er slidt op, beskyt da naturen ved ikke at kaste den bort sammen med almin- deligt affald. Maskine tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde. Aflever den til et opsamligssted i din kommune eller til et serviceværksted.
Page 17
Fejlfinding Problem Årsag Løsning Motoren fungerer ikke Dårlig forbindelse eller Kontroller forbindelsen. sprunget sikring Udskift sikringen. Efter indstilling af Møtrikker anvendt til Stram møtrikkerne. åbnings- og lukkeposition montering af motordelen på Indstil åbnings- og lukkeposi- fungerer motoren ikke skinnen er løse. tion igen.
Tekniske data Garageportåbner Model 63.002 Model 63.003 ZTGD(IIII)-800 ZTGD 1000NM Indgangseffekt: 220-240V AC 50Hz 220-240V AC 50Hz Modtagerfrekvens: 433,92 MHz 433,92 MHz Optagen effekt: 120 watt 150 watt Kode: Rullekode Rullekode Driftstemperatur: -20° - 70° -20° - 70° Fjernbetjeningseffekt: 27 A 12 V-batteri 27 A 12 V-batteri Relativ luftfugtighed: ≤...
Page 19
SE – Bruksanvisning Säkerhetsanvisninga Vi tackar för ditt förtroende och för att du valt denna produkt. För att få ett tillfredsställande resultat bör du läsa igenom denna bruksanvisning noga innan du börjar använda produkten. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med produkten. VIKTIGT! När garageportöppnaren används måste följande grundläggande säkerhetsföreskrifter noga beaktas.
Page 20
Funktioner Funktioner: • Automatisk belysning Belysningen är tänd i 3 min. efter aktivering av öppning och släcks automatiskt. • Minskad hastighet vid slutet av lyft/sänk. Stötdämpad och mjuk start samt långsamt stopp som skyddar motor och säkerställer att den håller länge. •...
Uppackning av produkten Packa försiktigt upp produkten och kontrollera att inga delar ligger kvar i kartongen. Innehåll: 3 st. skenor, 1 st. kedja - 1 st. löpvagn - 2 st. monteringsstycken - 1 st. motorenhet - 1 st. förbindelsestång - 2 st. fjärrkontroller - 2 st. remmar till takmontering - 1 st.
Page 22
Monteringsvägledning Före montering skal avståndet från portblad till tak kontrolleras. Det ska finnas min. 5 cm fritt utrymme över porten i hela portens arbetsområde. Om avståndet till taket överstiger 14 cm, ska garageportöppnaren monteras hängande från taket med hjälp av de medföljande beslagen. Om avståndet till taket är mindre än 5 cm, kontakta Millarcos serviceavdelning.
Page 23
Montera löpvagnen Låsnyckeln monteras i plastblocket med för- bindelsestången till porten. Observera att fjädern ska monteras på nyckeln. Montera plastvipparmen på änden av plastb- locket med den medföljande sprinten. Montera snöre och handtag till nödurkoppling på plastvipparmen. Plastblocket monteras nu på löpvagnen med de 4 medföljande maskinskruvarna.
Page 24
Styrskena Kedjehjul Självlåsande Stötsäker Rak dragstång anordning skruv Kedjedriv- hjul Släde Spännskruv Manuellt Manuell Fästanordning dragsnöre dragknopp för styrskena Montera på porten Montera beslaget för att fästa Montera dragbeslaget skenan över porten. på portens mitt. Fäst portskenan på beslaget med den medföljande axeln och sätt i sprinten för att fästa axeln.
Page 25
Montera motorn Sätt axelbussningen på motorn. Fäst motorenheten på portskenan med de 2 medföljande byglarna. Forma de nedåtgående kättingredskapen. Om det är möjligt går det att ev. fästa skenan på en spärr med den medföljande bygeln. Snäpp fast beslaget runt skenan och sätt bygeln runt skenan.
Page 26
Fäst löpvagnen på porten med den medföljande förbindelsestången. Utifrån de förborrade hålen går det att själv bestämma vinkeln så att porten inte kommer i kontakt med förbindelsestången.
Page 27
Programmering Förberedelse av garageporten för öppnare Öppna och stäng porten manuellt för att kontrollera att porten rör sig problemfritt och är välbalanserad. Montera inte öppnaren på garageporten om porten inte rör sig problemfritt vid manuell manövrering. Programmera motorenheten Programmeringen görs med hjälp av 8 lysdioder och 3 knappar: ”P”, ”+”, ”-”...
Page 28
TÄNK PÅ: När du ställer in gränserna för UPP eller NED går det att använda knapparna "+" eller "-" för att finjustera före du trycker på knappen "P" för att bekräfta. Ställa in dragkraften manuellt UPP: Tryck tre gånger på "P"-knappen tills lysdiod nr. 6 blinkar. Du kan nu justera styrkan för att öppna porten.
Page 29
• Byt batteriet. • Kontrollera att polerna är rättvända (+/-). Placera minuspolen (-) på fjädern. • Sätt på luckan igen och spänn skruvarna. Trådlös kontakt (medföljer ENDAST modellen BOXER 3000) Trådlös kontakt medföljer ENDAST BOXER-modell 3000, varunr. 63003. Den här kontakten monteras inne i garaget så att porten kan öppnas utan fjärrkontroll.
Page 30
Trådlös knappsats (extrautrustning) Ingår INTE, kan köpas separat. När den externa, trådlösa knappsatsen ansluts ska det göras som en fjärrkontroll. Tryck på "P"-knappen och håll den nedtryckt i 6 sekunder tills lysdiod nr. 7 blinkar. Trck därefter på knappen ”+” tills LED nr. 7 lyser konstant. Tryck in 11 och "PIL TILL V"...
Page 31
Extra utrustning (medföljer inte) Det går att köpa till extrautrustning till garageportsöppnarna BOXER 2000 och 3000. Bl.a. fjärrkontroll, knappsats för utvändig montering, nödöppnare, batteri till fjärrkontroll samt förlängningsskena för att kunna montera garageportsöppnarna BOXER 2000 och 3000 på en port som är högre än 240 cm.
Page 32
är upp till 340 cm hög. Tre förlängningsskenor kan användas för en port som är upp till 390 cm hög. Passar endast BOXER 1000, 2000 och 3000! Underhåll & kontroll Av säkerhetsskäl ska följande kontroll genomföras innan produkten tas i bruk för första gån- gen, och därefter minst en gång i månaden.
Miljöhänsyn Återanvändning av råmaterial i stället för kassering av avfall. När maskinen är utsliten ska du skydda miljön genom att inte kasta maskinen i den vanliga soptunnan. Maskin, tillbehör och emballage ska återanvändas på ett miljövänligt sätt. Lämna in maskinen på närmaste återvinningscentral eller till en serviceverkstad. Informationstext för elektriska och elektroniska produkter Elektrisk och elektronisk utrustning innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för människors hälsa eller för miljön, om den elektriska och elektroniska utrust-...
Page 34
Felsökning Problem Orsak Lösning Motorn fungerar inte. Dålig anslutning eller utlöst Kontrollera anslutningen. Byt säkring. säkring. Efter inställning av Muttrar som används för Spänn muttrarna. öppnings- och stängnings- montering av motordelen på Ställ in öppnings- och stäng- position skenan sitter löst. ningsposition på...
Tekniska data Garageportöppnare Modell 63.002 Modell 63.003 ZTGD(IIII)-800 ZTGD 1000NM Ingångseffekt: 220-240V - 50Hz 220-240V - 50Hz Mottagarfrekvens: 433,92 MHz 433,92 MHz Effektförbrukning: 120 watt 150 watt Kod: Rullkode Rullkode Driftstemperatur: -20° - 70° -20° - 70° Fjärrkontrolleffekt: 27 A 12 V-batteri 27 A 12 V-batteri Relativ luftfuktighet: ≤...
Page 36
N - Bruksanvisning Sikkerhetsanvisninger Takk for den tilliten du har vist ved å velge denne garasjedøråpneren. Du får de beste resulta- tene ved å lese denne veiledningen nøye før enheten tas i bruk. Brukerveiledningen skal alltid oppbevares sammen med enheten. VIKTIGT! Ved bruk må...
Page 37
Funksjoner Funksjoner: • Automatisk lys Lyset står på i 3 minutter etter åpning og slås av automatisk. • Porthastigheten reduseres når porten nærmer seg full åpning/lukking Stille og myk start, langsom stopp for å beskytte motoren og sikre lang levetid. •...
Page 38
Utpakking Fjern enheten forsiktig fra emballasjen, og kontroller at du har fjernet alle delene. Innhold: 3 stk. skinner, 1 stk. kjede - 1 stk. løpevogn - 2 stk. koblingsstykker - 1 stk. motorenhet - 1 stk. forbindelsesstang - 2 stk. fjernkontroller - 2 stk. stropper til loftmontering - 1 stk. lås med snor til løpevogn.
Page 39
Monteringsanvisninger Kontroller avstanden fra portbladet til himlingen før montering. Minst 5 cm mellom port og himling for full lengde på driftsområdet. Hvis avstanden til himlingen overstiger 14 cm, må portåpneren henge ned fra himlingen i den medfølgende braketten. Hvis avstanden til himlingen er under 5 cm, ta kontakt med Millarcos serviceavdeling.
Page 40
Samling av løpevogn Låsenøkkelen monteres i plastblokken med forbindelsesstangen til porten. Vær oppmerksom på at fjæren skal monteres på nøkkelen. Monter plastvippearmen på enden av plast- blokken med splinten som følger med. Monter snor og håndtak til nødutkobling på plastvippearmen. Plastblokken monteres nå...
Page 41
Styrebane Kjedehjul Kollisjons- Rett kniv skrue Selvlåsende Chain drive wheel or splint Griper Spennskrue Manuell trekksnor Manuelt Holder for styre- trekkhode bane Montering på port Monter beslaget for feste av skinnen Monter trekkbeslaget på over porten. midten av porten. Fest portskinnen på beslaget med den medfølgende akselen og sett i splitten for å...
Page 42
Montering av motor Sett akselbøssingen på motoren. Fest motorenheten på portskinnen med de 2 medfølgende bøylene. Form nedstroppingene. Hvis det er mulig, kan skinnen ev. festes til en bjelke med den medføl- gende bøylen. Beslaget klikkes rundt skinnen og bøylen settes rundt skinnen. Det hele boltes sammen med de medfølgende boltene og mutrene.
Page 43
Fest løpevognen til porten med den medfølgende forbindelsesstangen. Ut fra de forborede hullene kan man selv bestemme vinkelen for at porten ikke skal kunne røre forbindelsesstan- gen.
Page 44
Programmering Klargjøring av garasjeportåpneren. Første trinn er å åpne og lukke porten manuelt. Porten skal gli lett og være i god balanse. Ikke monter åpneren på garasjeporten hvis ikke porten glir lett. Programmering av motorenheten Programmeringen forgår ved hjelp av 8 LED-lys og 3 knapper: "P"...
Page 45
MERK: Når du stiller inn grensene for OPP eller NED, kan knappen "+" eller "-" brukes til finjustering før du trykker på "P" for å bekrefte. Manuell innstilling av trekkraft OPP: Trykk på "P"-knappen tre ganger til LED nr. 6 blinker. Nå kan du justere styrken for åpning av porten.
Page 46
• Kontroller at polene kommer riktig (+/-). Plasser minuspolen på fjæren. • Sett på dekselet, og stram skruene. Trådløs kontakt (medfølger KUN til modell BOXER 3000) Trådløs kontakt medfølger KUN til modell BOXER 3000, varenr. 63003. Denne kontakten monteres inne i garasjen, slik at porten kan åpnes uten fjernkontroll.
Page 47
Trådløst tastatur (ekstrautstyr) Medfølger IKKE, kan kjøpes separat. Ved tilkobling av det eksterne trådløse tastaturet, skal dette tilføyes som en fjernkontroll. Trykk og hold "P"-knappen nede i 6 sekunder til LED nr. 7 blinker. Trykk deretter på knappen ”+” så LED nr. 7 lyser kontinuerlig. Tast 11 og "PIL TIL V"...
Page 48
Ekstrautstyr (medfølger ikke) Det er mulig å kjøpe ekstrautstyr til garasjeportåpneren BOXER 2000 og 3000. Bl.a. Fjernkontroll, kodetastatur til utvendig montering, nødåpner, batteri til fjernkontroll, samt forlengerskinne til å kunne montere BOXER 2000 og 3000 garasjeportåpner på en port som er høyere enn 240 cm.
Page 49
340 cm. Tre forlengerskinner kan håndtere en port på maksimalt 390 cm. Passer kun til BOXER 1000, 2000 og 3000! Vedlikehold og kontroll Utfør følgende sikkerhetskontroll før førstegangs bruk og minst en gang i måneden.
Miljøvern Gjenbruk av råstoffer i stedet for avhending av avfall. Når maskinen er utslitt, må du skåne miljøet ved ikke å kaste den sammen med vanlig avfall. Maskinen, tilbehøret og emballasjen må gjenbrukes på en miljøvennlig måte. Lever den til et oppsamlingssted i din kommune eller til et serviceverksted.
Page 51
Feilsøking Problem Årsak Løsning Motoren virker ikke Dårlig tilkopling eller ødelagt Kontroller tilkoplingen. Skift sikring. sikring. Etter at åpne- og Skruene som fester mo- Stram mutterne. lukkestillingen er program- toren til skinnen, er løse. Tilbakestill åpne- og lukkestill- mert, Programmeringsfeil ingen.
Page 52
Tekniske data Garasjeportåpner: Modell 63.002 Modell 63.003 ZTGD(IIII)-800 ZTGD 1000NM Inngangseffekt: 220-240 VAC 50 Hz 220-240 VAC 50 Hz Mottakerfrekvens: 433,92 MHz 433,92 MHz Effektforbruk: 120 watt 150 watt Kode: Rullekode Rullekode Driftstemperatur: -20° - 70° -20° - 70° Effekt fjernkontroll: LR27-A 12 V batteri LR27-A 12 V batteri Relativ luftfuktighet:...
Page 53
DE - Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise Vielen Dank für Ihr Vertrauen in diese Maschine. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung der Maschine sorgfältig durch. Bewahren Sie das Handbuch immer bei der Maschine auf. WICHTIG! Bei der Verwendung müssen die folgenden grundlegenden Sicherheitsregeln beachtet werden. Der sichere Betrieb der Maschine setzt voraus, dass Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise lesen und befolgen, bevor Sie die Maschine zum ersten Mal verwenden.
Page 54
Funktionen Funktionen: • Automatisches Licht Das Licht bleibt nach dem Öffnen 3 Min. lang eingeschaltet und schaltet sich dann auto matisch aus. Light remains on for 3 mins. after opening and switches off automatically. • Die Türgeschwindigkeit verringert sich, wenn sie sich dem Ende des Öffnens/Schli eßens nähert.
Page 55
Auspacken Vorsichtig die Maschine aus der Verpackung nehmen und überprüfen, ob alle Teile entfernt wurden. Inhalt: 3 Schienen, 1 Kette - 1 Wagen - 2 Montageabschnitte - 1 Motoreinheit - 1 Verbindungsstange - 2 Fernbedienungen - 2 Aufhänger für Deckenaufhängung - 1 Schloss mit Schnur zum Wagen.
Page 56
Montageanleitung Abstand zwischen Türblatt und Decke vor der Installation überprüfen. Mindestens 5 cm zwischen Tür und Decke für die gesamte Länge des Betriebsbereichs. Wenn der Abstand zur Decke mehr als 14 cm beträgt, muss der Türöffner mit der mitgeli- eferten Halterung von der Decke abgehängt werden. Wenn der Abstand zur Decke weniger als 5 cm beträgt, wenden Sie sich bitte an den Kun- dendienst von Millarco.
Page 57
Kupplung montieren Der Sperrschlüssel wird am Kunststoffblock mit der Verbindungsstange für die Tür angebracht. Beachten Sie, dass die Feder am Schlüssel befestigt werden muss. Befestigen Sie den Kunststoffhebel am Ende des Kunststoffblocks mit dem mitgelieferten Splint. Befestigen Sie die Schnur und den Griff am Notentriegelungshebel des Kunststoffhebels.
Page 58
Führung der Umlaufbahn Kettenrad Crash-sichere Gerades Messer Selbstsperre Schraube Kettenantriebsrad oder Splint Kupplung Spannschraube Handgezogene Leine Handzug Führungsbahnfixierer Befestigung an der Tür Befestigen Sie die Halterung, um die Befestigen Sie die Schiene über der Tür anzubringen. Zugbefestigung in der Mitte der Tür. Befestigen Sie die Türschiene mit der mitgelieferten Achse an der Halterung und setzen Sie den Splint ein, um die Achse zu sichern.
Page 59
Montage des Motors Befestigen Sie die Motoreinheit mit den Setzen Sie die Achsbuchse auf 2 mitgelieferten Halterungen an den Motor. der Türschiene. Bilden Sie die Aufhänger. Wenn ein geeigneter Balken vorhanden ist, kann die Schiene mit der mitgelieferten Halterung daran befestigt werden. Klicken Sie die Halterung um die Schiene und platzieren Sie die Halterung um die Schiene.
Page 60
Befestigen Sie den Wagen mit der mitgelieferten Verbindungsstange an der Tür. Durch die vorgebohrten Löcher ist es möglich, den Winkel so anzupassen, dass die Tür nicht mit der Verbindungsstange in Berührung kommt.
Page 61
Programmierung Vorbereitung des Garagentors für den Öffner. Erster Schritt: Öffnen und schließen Sie das Tor manuell. Das Tor sollte sich reibungslos bewegen und gut ausbalanciert sein. Installieren Sie den Öffner nicht am Garagentor, es sei denn, das Tor läuft im manuellen Betrieb reibungslos. Programmierung der Motoreinheit 8 LED-Lampen und 3 Tasten werden zur Programmierung verwendet: ”P”...
Page 62
BITTE BEACHTEN: Wenn Sie die oberen und unteren Grenzwerte einstellen, können Sie die ‘+’ oder ‘-’ Taste zur Feineinstellung verwenden, bevor Sie die ‘P’ Taste zum Bestätigen drücken. Manuelle Einstellung der Zugkraft HOCH: Drücken Sie die ‘P’-Taste dreimal, bis die LED Nr. 6 blinkt. Sie können nun die Zugkraft zum Öffnen des Tors einstellen.
• Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und ziehen Sie die Schrauben fest. Funk-Schalter (nur bei Modell BOXER 3000 mitgeliefert) Ein Funk-Schalter wird NUR mit dem Modell BOXER 3000, Artikel-Nr. 63003, geliefert. Dieser Schalter wird innerhalb der Garage ange- bracht, damit das Tor ohne Fernbedienung geöffnet werden kann.
Page 64
Kabelloses Tastenfeld (zusätzliches Zubehör) Ist NICHT enthalten, kann aber separat gekauft werden. Um das zusätzliche kabellose Tastenfeld anzuschließen, muss es als Fernbedienung hin- zugefügt werden. Drücken Sie die ‘P’-Taste und halten Sie sie 6 Sekunden lang gedrückt, bis die LED Nr. 7 blinkt. Drücken Sie dann die ‘+’-Taste, sodass die LED Nr.
Page 65
Für die Garagentoröffner BOXER 2000 und 3000 ist eine Reihe von zusätzlichem Zubehör erhältlich. Zum Beispiel Fernbedienungen, Code-Tastaturen zur Installation im Außenbereich, Notöffner, Batterien für Fernbedienungen und Verlängerungsschienen, die es ermöglichen, BOXER 2000 und 3000 Garagentoröffner an Türen zu montieren, die höher als 240 cm sind. Artikel-Nr.
Tor mit einer Höhe von 340 cm. Drei Verlängerungsschienen eignen sich für ein Tor mit einer Höhe von 390 cm. Nur für BOXER 1000, 2000 und 3000! Wartung und Inspektion Führen Sie die folgenden Sicherheitsprüfungen vor der ersten Nutzung und mindestens einmal im Monat durch: Platzieren Sie ein Objekt von mindestens 40 cm Höhe im Türöffnungsbereich.
Page 67
Umweltschutz Recycling von Materialien statt Abfallentsorgung Schützen Sie die Umwelt! Wenn Ihr Elektrowerkzeug das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, entsorgen Sie es nicht als unsortierten Haushaltsabfall. Das Werkzeug, seine Zubehörteile und die Verpackung müssen umweltgerecht recycelt werden. Geben Sie das Werkzeug bei einer kommunalen Sammelstelle oder einem Servicezentrum ab.
Fehlerbehebung Problem Ursache Lösung Motor funktioniert nicht Schlechte Verbindung oder Verbindung überprüfen. durchgebrannte Sicherung Sicherung ersetzen. Nach Einstellung der Schrauben, die den Motor Schrauben festziehen. Öffnungs- und an der Schiene befestigen, Öffnungs- und Schließposition funktioniert sind locker. Schließposition der Motor nicht zurücksetzen.
UK - User's Manual Safety Instruction Thank you for your confidence in choosing this machine. To achieve best results, read this manual carefully before using the machine. Always keep the manual together with the machine. IMPORTANT! When using, the following basic safety rules must be complied with. Safe operation of the machine requires that you read the operating manual and safety in- structions and comply with them before using the machine for the first time.
Page 71
Functions Functions: • Automatic light Light remains on for 3 mins. after opening and switches off automatically. • Door speed reduces as it approaches end of opening/closing Quiet and soft start, slow stop protect motor and ensure long service life. •...
Page 72
Unpacking Carefully remove the machine from its packaging and check that you have removed all the parts. Contents: 3 Rails, 1 Chain - 1 Trolley - 2 Assembly sections - 1 Motor unit - 1 Connector rod - 2 Remote controls - 2 Hangers for ceiling suspension - 1 Lock with cord to the trolley.
Page 73
Assembly instructions Check distance from door leaf to ceiling before installation. Minimum 5 cm between door and ceiling for full length of operating range. Where distance to ceiling exceeds 14 cm, door opener must be suspended from ceiling using bracket supplied. Where distance to ceiling is less than 5 cm, please contact Millarco’s service department.
Page 74
Assembling the clutch The locking key is fitted to the plastic block with the connector rod for the door. Note that the spring must be fitted to the key. Fit the plastic lever arm to the end of the plas- tic block using the split pin provided.
Page 75
Guid orbit Chain wheel Crashworthy Straight knife Self-locker Chain drive screw wheel or splint Clutch Strain screw Manual pulled rope Manual puller Guide orbit fixer Fitting to the door Fix the fitting to attach the rail over the Fit the traction fitting to door.
Page 76
Fitting the motor Place the axle bushing on the motor. Attach the motor unit to the door rail with the 2 brackets supplied. Form the hangers. If there is a suitable beam, the rail can be fastened to it with the bracket supplied.
Page 77
Attach the trolley to the door using the connector rod supplied. By means of the pre-bored holes it is possible to adjust the angle so that the door does not come into contact with the connector rod.
Page 78
Programming Preparation of Garage Door for opener. First step, open and close the door manually, the door should be running smoothly, and door is well balanced. Do not install opener on Garage Door, unless the door runs smoothly in manual operation. Programming the motor unit 8 LED lamps and 3 buttons are used for programming: ”P”...
Page 79
PLEASE NOTE: When you set UP and DOWN limits, the "+" or "-" button can be used for fine adjustment before you press the "P" button to confirm. Manual adjustment of the traction power Press the "P" button three times, until LED no. 6 flashes. You can now adjust the trac- tion strength to open the door.
Page 80
• Replace cover and tighten screws. Wireless switch (supplied ONLY with model BOXER 3000) A wireless switch is ONLY supplied with model BOXER 3000, item no. 63003. This switch is fitted inside the garage, so that the door can be opened without the remote control.
Page 81
Wireless keypad (extra accessory) Is NOT included, but can be bought separately. To connect the extra wireless keypad, it must be added as a remote control. Press the "P" button and hold it down for 6 seconds, until LED no. 7 flashes. Then press the “+”...
Page 82
Additional accessories (not included) A range of additional equipment is available for BOXER 2000 and 3000 garage door open- ers. E.g. Remote control, code keypad to be installed outside, emergency opener, batteries for remote controls, and extension rails to allow BOXER 2000 and 3000 garage door open- ers to be fitted on doors that are higher than 240 cm.
340 cm high. Three extension rails can take a door 390 cm high. Only for BOXER 1000, 2000 and 3000! Maintenance and inspection Perform following safety check before first use and at least once a month. Place an object of at least 40 cm height in door opening Activate door closure.
Environmental protection Recycling of materials rather than waste disposal Preserve the environment! When your power tool has reached the end of its useful lifetime, do not dispose of it as unsorted household waste. The tool, its accessories and packaging must be recycled in an environmentally sound way. Deposit the tool at a municipal collection site or service workshop.
Trouble-shooting Problem Cause Solution Motor not functioning Bad connection or blown Check connection. Replace fuse fuse. After setting Bolts used to secure motor Tighten nuts. opening and close position to rail loose. Reset opening and close motor will not function Programming error position.
Technical Data Garage door opener Model 63.002 Model 63.003 ZTGD(IIII)-800 ZTGD 1000NM Input effect: 220-240V AC 50Hz 220-240V AC 50Hz Receiver frequency: 433.92 MHz 433.92 MHz Current consumed: 120 watt 150 watt Code: Rolling code Rolling code Operating temperature range: -20°...
Need help?
Do you have a question about the 63002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers