SL: Slovenski priročnik je na voljo na naši spletni strani. SV: Du hittar den här handboken på svenska på vår webbplats. You can find the latest version of all our manuals on the website. Scoot Control SUB D9 User manual...
About this manual User manual Thank you for choosing a mo-vis product! Ta priročnik vsebuje uporabne in pomembne informacije o vaši napravi. Pred uporabo ga skrbno preberite in varno shranite za prihodnjo uporabo. Our team (or your authorized dealer) will be happy to answer your questions.
Consult instructions for use or consult elec- tronic instructions for use: indicates the need for the user to consult the instruc- tions for use. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 5
Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Spare parts and accessories Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Scrapping & recycling The expected lifetime of this device is 5 years.
Limited liability mo-vis accepts no liability for personal injury or damage to property that may arise from the failure of the user or other persons to follow the recommendations, warnings and instructions in this manual. CAUTION: This product should only be installed by a qualified service engineer.
The control panel is slightly different for the R-net and the LiNX version. Handlebar: rubber handle at either side to steer the wheelchair Left and right throttle: to move the power chair forward and/or backward Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 8
CAUTION: Pushing harder on the throttle will not increase the speed of the power chair. To increase the speed, press S6 or change the settings of the power chair. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 9
The user has to release the throttle in order to control the power wheelchair again. Control Panel SUB D9 The buttons have the following functions: BUTTON FUNCTION ACTION On / Off Switch the power chair on/off Decrease speed Every click decreases the speed by 1 unit Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 10
Speed up Green flash when speed increases by 1 unit Forward / reverse In standard configuration: Forward = green Backward = orange No focus Stand-by Flash green / orange (depending on direction of throttle) Scoot Control SUB D9 User manual...
Mere on page 136 M015-71 Scoot Control Dedicated mounting part Available together with Scoot bracket set short for the Scoot Control Control SUBD9 as P015-86 Scoot Control SUBD9 short bundle. Mere on page 136 Scoot Control SUB D9 User manual...
Throttle L Assembly P015-53 Scoot Control Right and left throttle Throttle Set Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Qualifications CAUTION: Only a qualified service engineer may install the device.
Please see the Installation Manual for more information. Dimensions Scoot Control 450 x 100 x 55 mm - 17.72 x 3.94 x 2.17 in (WxDxH) Mounting Brackets • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control SUB D9 User manual...
Datum výroby: uvádí datum výroby zdravotnického prostředku. Sériové číslo: uvádí sériové číslo výrobce, aby bylo možné identifikovat konkrétní zdravotnický prostředek. Konzultovat návod k použití nebo konzulto- vat elektronický návod k použití: označuje potřebu uživatele konzultovat návod k použití. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 16
Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Náhradní součásti a příslušenství Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Likvidace a recyklace Předpokládaná...
Zodpovědně zlikvidujte vyřazené elektronické součásti v souladu s místními předpisy pro recyklaci. Omezení odpovědnosti Společnost mo-vis nepřebírá žádnou odpovědnost za zranění osob ani škodu na majetku, která může vzniknout v důsledku nedodržení doporučení, výstrah a pokynů uvedených v této příručce uživatelem nebo jinými osobami.
Page 18
Zobrazení rychlosti pomocí LED diod • Je možná palubní konfigurace Obsluha Ovladač Scoot Control se skládá z následujících součástí: Ovládací panel: obsluha ovladače Scoot Control POZNÁMKA: Ovládací panel se u verze R-net a LiNX mírně liší. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 19
Mohlo by dojít k poškození ovladače pohonu a zařízení. Kromě toho by náhlé sejmutí předmětů z ovladače pohonu mohlo vést k neúmyslnému pohybu elektrického kolečkového křesla, pokud není v pohotovostním režimu. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 20
Control je v pohotovostním režimu a že kolečkové křeslo nebude reagovat na pohyb ovladače pohonu. Uživatel musí uvolnit ovladač pohonu, aby mohl znovu ovládat elektrické kolečkový křeslo. Ovládací panel SUB D9 Tlačítka mají následující funkce: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 21
• Je vybrán: nastavení rychlosti • Není vybrán: D13 bliká pomalu zeleně • Konfigurace: D13 bliká rychle zeleně Snížení rychlosti Zelené bliknutí při snížení rychlosti o 1 jednotku Zvýšení rychlosti Zelené bliknutí při zvýšení rychlosti o 1 jednotku Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 22
Součásti a příslušenství Ovladač Scoot Control je vždy dodáván s uživatelskou příručkou Scoot Control SUBD9 D- P015-81-70-vv a instalační příručkou Scoot Control SUBD9 D-P015-81-71-vv. Volitelně jsou k dispozici následující součásti a příslušenství: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 23
M015-71 Scoot Control Vyhrazená upevňovací K dispozici společně s Scoot Con- bracket set short součást pro ovladač Scoot trol SUBD9 jako P015-86 Scoot Control Control SUBD9 short bundle. Další informace naleznete Mere on page 136 Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 24
P015-53 Scoot Control, Pravý a levý ovladač ovladač pohonu pohonu Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Kvalifikace POZOR: Instalovat toto zařízení může pouze kvalifikovaný servisní technik.
Page 25
Ovladač Scoot Control 450 × 100 × 55 mm - 17,72 × 3,94 × 2,17 in (š × h × v) Montážní konzoly • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 28
Serienummer: angiver producentens serienummer, så det medicinske udstyr kan identificeres. Se brugsanvisningen eller se brugsanvisnin- gen til elektronikken: angiver behovet for, at brugeren konsulterer brugsanvisningen. Hold tørt: angiver et medicinsk udstyr, der skal beskyttes mod fugt. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 29
Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Reservedele og tilbehør Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Bortskaffelse og genbrug Den forventede levetid for denne enhed er 5 år.
Ansvarsbegrænsning mo-vis påtager sig intet ansvar for personskade eller beskadigelse af ejendom, der kan opstå som følge af, at brugeren eller andre personer ikke har fulgt anbefalingerne, advarslerne og instruktionerne i denne manual PAS PÅ: Dette produkt må kun installeres af en kvalificeret servicetekniker.
Page 31
Kontrolpanel: styrer Scoot Control BEMÆRK: Kontrolpanelet er lidt anderledes for R-net og LiNX versionen. Styr: gummihåndtag på begge sider til at styre kørestolen Venstre og højre gashåndtag: til at flytte den elektriske stol frem og/eller bagud Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 32
Hæng ikke ting (fx rygsække) på Scoot Control eller gashåndtaget. Dette kan beskadige gashåndtaget og enheden. Desuden kan det pludseligt at fjerne genstande fra gashåndtaget føre til utilsigtet bevægelse af kørestolen, hvis den ikke er i standby-tilstand. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 33
Dette er for at advare ledsageren om, at Scoot Control er i standby-tilstand, og at kørestolen ikke vil reagere på gashåndtagets bevægelse. Brugeren skal slippe gashåndtaget for igen at kunne styre den elektrisk kørestol. Kontrolpanel SUB D9 Knapperne har følgende funktioner: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 34
• I fokus: hastighedsindstilling • Ikke i fokus: D13 grønt hjerteslagsblink • Konfiguration: D13 grønt hurtigt blink Hastighed ned Blinker grønt, når hastigheden reduceres med 1 enhed Hastighed op Blinker grønt, når hastigheden øges med 1 enhed Scoot Control SUB D9 User manual...
Blinker grønt / orange (afhængigt af gashånd- tagets retning) Dele og tilbehør Scoot Control ledsages altid af D-P015-81-70-vv Scoot Control SUBD9 brugermanualen og D-P015-81-71-vv Scoot Control SUBD9 installationsmanualen. Følgende dele og tilbehør fås som ekstraudstyr: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 36
Mere on page 136 P015-51 Scoot Control Højre gashåndtag Installationsvideo af nye Throttle R Assembly gashåndtag fås efter anmodning fra operations@mo-vis.com P015-52 Enhed med Venstre gashåndtag Scoot Control gashåndtag P015-53 Scoot Control Højre og venstre gashåndtagssæt gashåndtag Scoot Control SUB D9 User manual...
Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Kvalifikationer PAS PÅ: Kun en kvalificeret servicetekniker må installere enheden. PAS PÅ: En forkert programmering af kørestolen eller enhedens elektronik kan forårsage beskadigelse af enhederne eller skade på brugeren.
Page 38
Se Installationsmanualen for yderligere oplysninger. Mål Scoot Control 450 x 100 x 55 mm - 17,72 x 3,94 x 2,17 in (BxDxH) Monteringsbeslag • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 40
Produkt um ein medizinisches Gerät handelt. Herstellungsdatum: Gibt das Datum an, an dem das medizinische Gerät hergestellt wurde. Seriennummer: Gibt die Seriennummer des Herstellers an, sodass das spezifische medi- zinische Gerät identifiziert werden kann. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 41
• Ist der Händler nicht verfügbar oder unbekannt, wenden Sie sich bitte per E-Mail (contact@mo-vis.com) oder Telefon (+32 9 335 28 60) an mo-vis. Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije.
Ersatzteile und Zubehör Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Entsorgung und Recycling Die erwartete Lebensdauer dieses Geräts liegt bei 5 Jahren. ACHTUNG: Befolgen Sie bei der Entsorgung Ihre örtlichen Abfallgesetze. Entsorgen Sie veraltete elektronische Teile verantwortungsbewusst in Übereinstimmung mit...
Anschluss eine Schließertaste. Diese Taste kann als zusätzlicher Ein-/Ausschalter fungieren. • Vollumfänglicher Zugriff auf Rollstuhlfunktionen wie Beleuchtung, Hupe und Geschwindigkeitseinstellungen • Geschwindigkeitsanzeige über LEDs • Direktkonfiguration möglich Bedienung Scoot Control umfasst die folgenden Teile: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 44
Das Bedienfeld variiert für die R-net- und LiNX-Version leicht. Lenker: Griff aus Gummi an jeder Seite zur Lenkung des Rollstuhls Linker und rechter Daumengashebel: Bewegung des Elektro-Rollstuhls in Vorwärts- und/oder Rückwärtsrichtung 3,5-mm-Klinkenbuchse für den Anschluss einer Schließertaste Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 45
Begleitperson gewarnt, dass sich die Scoot Control im Stand-by-Modus befindet und der Rollstuhl nicht auf die Bewegung des Daumengashebels reagieren wird. Der Benutzer muss den Daumengashebel loslassen, um den Elektro-Rollstuhl wieder steuern zu können. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 46
AKTION Ein/Aus Elektro-Rollstuhl ein-/ausschalten Geschwindigkeit Jeder Klick verringert die Geschwindigkeit verringern um eine Einheit. Geschwindigkeit Jeder Klick erhöht die Geschwindigkeit um erhöhen eine Einheit. Hupe Ertönen der Hupe für die Dauer des Tasten- drucks Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 47
D13 blinkt regelmäßig grün • Konfiguration: D13 blinkt schnell grün Geschwindigkeit Grünes Blinken, wenn die Geschwindigkeit um 1 reduzieren Einheit reduziert wird Geschwindigkeit Grünes Blinken, wenn die Geschwindigkeit um 1 erhöhen Einheit erhöht wird Scoot Control SUB D9 User manual...
Blinkt grün/orangefarben (je nach Richtung des Daumengashebels) Teile und Zubehör Im Lieferumfang von Scoot Control sind immer das Dokument D-P015-81-70-vv Scoot Control SUBD9-Benutzerhandbuch und das Dokument D-P015-81-71-vv Scoot Control SUBD9-Installationshandbuch enthalten. Die nachstehenden Teile und Zubehörprodukte sind optional erhältlich: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 49
Mere on page 136 M015-71 Scoot Control Spezielles Montageteil für Gemeinsam mit Scoot Control bracket set short Scoot Control SUBD9 als Paket P015-86 Scoot Control SUBD9 short bundle erhältlich. Siehe Mere on page 136 Scoot Control SUB D9 User manual...
L P015-53 Scoot Control, Rechter und linker Dau- Set Daumengashebel L mengashebel Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Qualifizierungen ACHTUNG: Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Servicetechniker installiert werden.
Page 51
Betrieb ist. Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch. Abmessungen Scoot Control 450 x 100 x 55 mm (BxTxH) Montagehalterungen • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control SUB D9 User manual...
Consulte las instrucciones de uso o con- sulte las instrucciones electrónicas de uso: indica que el usuario tiene que consultar las instrucciones de uso. Mantener seco: indica que hay que prote- ger un dispositivo médico de la humedad. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 55
Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Repuestos y accesorios Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Eliminación y reciclaje El ciclo de vida previsto del dispositivo es de 5 años.
PDF. NOTA: En caso de incidente grave relacionado con este dispositivo, debe comunicarse de inmediato a mo-vis y a las autoridades competentes del país de residencia del usuario. Uso previsto El Scoot Control es un dispositivo de control de la dirección que puede conectarse directamente al sistema electrónico de silla de ruedas para controlar la silla de ruedas...
Page 57
El panel de control es ligeramente diferente entre las versiones R-net y LiNX. Manillar: empuñadura de goma en cada lado para controlar la dirección de la silla de ruedas Selectores izquierdo y derecho: para mover la silla de ruedas eléctrica hacia delante o atrás Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 58
Además, al retirar de repente un objeto del selector la silla de ruedas eléctrica podría moverse de forma inesperada si no está en modo de espera. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 59
Scoot Control está en modo de espera y que la silla de ruedas no reaccionará al movimiento del selector. El usuario tiene que soltar el selector para poder controlar de nuevo la silla de ruedas eléctrica. Panel de control SUB D9 Los botones tienen las siguientes funciones: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 60
Estado • Activo: ajuste de velocidad • No activo: parpadeo lento en verde de D13 • Configuración: parpadeo rápido en verde de Reducción de velocidad Parpadeo verde cuando la velocidad disminuye en 1 unidad Scoot Control SUB D9 User manual...
El Scoot Control siempre incluye el Manual del usuario del Scoot Control SUBD9 D- P015-81-70-vv y el Manual de instalación del Scoot Control SUBD9 D-P015-81-71-vv. Los siguientes componentes y accesorios están disponibles de forma opcional: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 62
Vídeo de instalación de nuevos Throttle R Assembly selectores disponible previa peti- ción a operations@mo-vis.com Conjunto L de selector Selector izquierdo P015-52 Scoot Control Juego de selector Selectores derecho e P015-53 Scoot Control izquierdo Scoot Control SUB D9 User manual...
Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Personal cualificado PRECAUCIÓN: Solo un técnico de servicio cualificado puede instalar el dispositivo. PRECAUCIÓN: Una programación incorrecta de la silla de ruedas o el sistema electrónico del dispositivo puede provocar daños en los equipos o lesiones en el...
Page 64
Consulte el Manual de instalación para obtener más información. Dimensiones Scoot Control 450 x 100 x 55 mm - (AnxPrxAl) Soportes de montaje • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control SUB D9 User manual...
Numéro de série : indique le numéro de série du fabricant de façon à pouvoir iden- tifier un dispositif médical spécifique. Lire les instructions d’utilisation ou lire les instructions électroniques d’utilisation : indique qu’il est nécessaire de consulter les instructions d’utilisation. Scoot Control SUB D9 User manual...
Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Pièces de rechange et accessoires Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Scoot Control SUB D9 User manual...
être consultés au format PDF. REMARQUE: En cas d’incident grave associé à cet appareil, signalez-le immédiatement à mo-vis et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’utilisateur est établi. Utilisation prévue Le Scoot Control est un appareil de conduite qui peut être branché directement sur les composants électroniques du fauteuil roulant afin de contrôler le fauteuil électronique...
Page 69
• Affichage de la vitesse via des LED • Configuration intégrée possible Fonctionnement Le Scoot Control se compose des éléments suivants : Panneau de commande : permet de contrôler le Scoot Control Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 70
• Configuration standard : accélérateur droit = avancer, accélérateur gauche = reculer • Si les deux accélérateurs sont actionnés simultanément, vous provoquez un conflit de direction et le fauteuil roulant s’arrête. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 71
Scoot Control est en mode veille et que le fauteuil roulant ne réagira pas au mouvement de l’accélérateur. L’utilisateur doit relâcher l’accélérateur pour pouvoir à nouveau contrôler le fauteuil roulant électrique. Panneau de commande SUB D9 Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 72
Inverse la direction des accélérateurs Contacteur de mode Permet de parcourir les profils, les modes et le menu en bouche Les voyants LED sur le panneau de commande vous donnent les informations suivantes : Scoot Control SUB D9 User manual...
Le Scoot Control est toujours accompagné du Manuel de l’utilisateur du Scoot Control SUBD9 D-P015-81-70-vv et du Manuel d’installation du Scoot Control SUBD9 D-P015-81-71- Les pièces et accessoires suivants sont disponibles en option : Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 74
Une vidéo d’installation Throttle R Assembly des nouveaux accéléra- teurs est disponible sur P015-52 Scoot Control Accélérateur gauche demande à l’adresse suivante : Assemblage accélérateur operations@mo-vis.com gauche P015-53 Scoot Control Accélérateurs droit et Jeu d’accélérateur gauche Scoot Control SUB D9 User manual...
Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Qualifications ATTENTION: Seul un technicien agréé peut installer l’appareil. ATTENTION: Une programmation incorrecte des composants électroniques du fauteuil roulant ou de l’appareil peut endommager les appareils ou blesser l’utilisateur.
Page 76
Dimensions Scoot Control 450 x 100 x 55 mm/17,72 x 3,94 x 2,17 po (LxlxH) Supports de montage • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control SUB D9 User manual...
Consultare le istruzioni per l’uso o le istruzioni per l’uso elettroniche: indica la necessità per l’utente di consultare le istruzioni per l’uso. Tenere asciutto: indica che un dispositivo medico deve essere protetto dall’umidità. Scoot Control SUB D9 User manual...
Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Parti di ricambio e accessori Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Smaltimento e riciclaggio La vita di servizio prevista per il dispositivo è...
Page 80
Responsabilità limitata mo-vis non si assume alcuna responsabilità per lesioni personali o danni causati dalla manca osservanza dell’utente delle raccomandazioni, delle avvertenze e delle altre istruzioni del presente manuale da parte dell’utente o di un’altra persona. AVVERTENZA: Questo prodotto deve essere installato solo da un tecnico qualificato.
Il pannello di controllo è leggermente diverso rispetto alla versione R-net e LiNX. Manubrio: impugnatura in gomma su entrambi i lati per guidare la sedia a rotelle Acceleratore sinistro e destro: per spostare la sedia a rotelle elettrica in avanti e/o indietro Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 82
Non appendere oggetti (ad es zaini) sul Scoot Control o sull’acceleratore. Ciò potrebbe danneggiare l’acceleratore e il dispositivo. Inoltre, la rimozione improvvisa di oggetti dall’acceleratore potrebbe causare un movimento involontario della sedia a rotelle elettrica se questa non si trova in modalità stand-by. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 83
Scoot Control è in modalità stand-by e che la sedia a rotelle non reagirà al movimento dell’acceleratore. L’utente deve rilasciare l’acceleratore per poter controllare nuovamente la sedia a rotelle elettrica. Pannello di controllo SUB D9 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 84
(consultare il manuale di installazione Scoot Control SUBD9). NOTA: Vengono visualizzati in remoto solo i guasti mo-vis e quelli del sistema dell’elettronica della sedia a rotelle. Stato • Al centro: impostazione della velocità • Non comandato: D13 verde lampeggiante regolare •...
Page 85
Parti e accessori Lo Scoot Control è sempre accompagnato dal manuale utente D-P015-81-70-vv Scoot Control SUBD9 e dal manuale di installazione D-P015-81-71-vv Scoot Control SUBD9. Le seguenti parti e accessori sono disponibili come optional: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 86
Il video di installazione per i Throttle R Assembly nuovi acceleratori è disponi- bile su richiesta scrivendo a P015-52 Gruppo Scoot Acceleratore sinistro operations@mo-vis.com Control acceleratore P015-53 Kit Scoot Control Acceleratore destro e sin- acceleratore istro Scoot Control SUB D9 User manual...
Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Qualifiche AVVERTENZA: Il dispositivo può essere installato solo da un tecnico qualificato. AVVERTENZA: La programmazione errata dell’elettronica della sedia a rotelle o del dispositivo potrebbe causare danni al dispositivo stesso e lesioni all’utente...
Page 88
Manuale di installazione. Dimensioni Scoot Control 450 x 100 x 55 mm - 17,72 x 3,94 x 2,17 pollici (LxPxH) Staffe di montaggio • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 90
Serienummer: indikerer produsentens serienummer, slik at et spesifikt medisinsk utstyr kan identifiseres. Se bruksanvisningen eller den elektroniske bruksanvisningen: indikerer at brukeren må rådføre seg med bruksanvisningen. Holdes tørr: indikerer medisinsk utstyr som må beskyttes mot fuktighet. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 91
Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Reservedeler og tilbehør Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Kassering og gjenvinning Forventet levetid for denne enheten er 5 år.
Page 92
Begrenset ansvar mo-vis påtar seg intet ansvar for personskade eller skade på eiendom som følge av at brukeren eller andre personer har unnlatt å følge anbefalingene, advarslene og instruksjonene i denne håndboken. ADVARSEL: Dette produktet skal kun installeres av en kvalifisert servicetekniker.
Page 93
Scoot Control består av følgende deler: Kontrollpanel: styrer Scoot Control MERK: Kontrollpanelet avviker noe mellom R-net-versjonen og LiNX-versjonen. Styre: gummihåndtak på hver side for styring av rullestolen Venstre og høyre gasspak: for å kjøre rullestolen forover og/eller bakover Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 94
ADVARSEL: Den elektriske rullestolens hastighet kan ikke økes ved å trykke hardere på gasspaken. Trykk S6 eller endre den elektriske rullestolens innstillinger for å øke hastigheten. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 95
Brukeren må frigjøre gasspaken for å kunne betjene den elektriske rullestolen igjen. Kontrollpanel SUB D9 Knappene har følgende funksjoner: KNAPP FUNKSJON HANDLING Av/på Slå rullestolen av/på Reduser hastigheten Hvert klikk reduserer hastigheten med 1 enhet Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 96
• Ikke kontroll: D13 blinker grønt med hjerterytme • Konfigurasjon: D13 blinker raskt grønt Hastighet ned Grønt blink når hastigheten reduseres med 1 enhet Hastighet opp Grønt blink når hastigheten økes med 1 enhet Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 97
Blinkende grønn/oransje (avhengig av gasspakens retning) Deler og tilbehør Scoot Control leveres alltid med Brukerhåndbok for D-P015-81-70-vv Scoot Control SUBD9 og Installasjonshåndbok for D-P015-81-71-vv Scoot Control SUBD9. Følgende deler og tilbehør er tilgjengelige som tilleggsutstyr: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 98
Høyre gasspak Installasjonsvideo for de Throttle R Assembly nye gasspakene er tilgjen- gelig på forespørsel, kontakt P015-52 Scoot Control Venstre gasspak operations@mo-vis.com Throttle L Assembly P015-53 Scoot Control Høyre og venstre gasspak Throttle Set Scoot Control SUB D9 User manual...
Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Kvalifikasjoner ADVARSEL: Enheten skal kun installeres av en kvalifisert servicetekniker. ADVARSEL: Feil programmering av elektronikken i rullestolen eller enheten kan føre til skade på enhetene eller personskade på brukeren.
Page 100
Se mer informasjon i installasjonshåndboken. Mål Scoot Control 450 x 100 x 55 mm - 17,72 x 3,94 x 2,17 tommer (BxDxH) Monteringsbraketter • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 102
Datum van fabricage: geeft de datum aan waarop het medische apparaat is gepro- duceerd. Serienummer: geeft het serienummer aan van de fabrikant, zodat een specifiek medisch apparaat kan worden geïdenti- ficeerd. Scoot Control SUB D9 User manual...
Als de dealer niet beschikbaar is of u niet weet wie de dealer is, neem dan contact op met mo-vis via contact@mo-vis.com of +32 9 335 28 60. Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Scoot Control SUB D9 User manual...
Reserveonderdelen en accessoires Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Afdanken en recyclen De verwachte levensduur van dit apparaat is 5 jaar. LET OP!: Neem bij afdanken de plaatselijke afvalvoorschriften in acht. Gooi overbodige elektronische onderdelen op een verantwoorde wijze weg en in overeenstemming met de plaatselijke recyclingvoorschriften.
Page 105
Deze knop kan dienst doen als een extra aan- uitschakelaar. • Volledige toegang tot rolstoelfuncties zoals lampen, claxon en snelheidsinstellingen • Snelheidsweergave via leds • Configuratie op het apparaat is mogelijk Bediening Een Scoot Control bevat de volgende onderdelen: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 106
Het bedieningspaneel is iets afwijkend voor de R-net en LiNX- versies. Stuur: rubberen hendel aan beide zijden om de rolstoel te sturen Linker en rechter gashendel: voor de beweging naar voren en/of achteren van de elektrische rolstoel Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 107
Scoot Control in de stand-bystand staat en dat de rolstoel niet op bewegingen van de gashendel reageert. De gebruiker moet de gashendel loslaten om de elektrische rolstoel weer te kunnen besturen. SUB D9-bedieningspaneel Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 108
Claxon Claxon klinkt zo lang als ingedrukt Richting Wisselt de richting van de gashendels Modusknop Hiermee kunnen profielen, modi en het menu worden doorlopen Ledaanduidingen op het bedieningspaneel geven u de volgende informatie: Scoot Control SUB D9 User manual...
Onderdelen en accessoires De Scoot Control wordt altijd samen met de Gebruikershandleiding D-P015-81-70-vv Scoot Control SUBD9 en de Installatiehandleiding D-P015-81-71-vv Scoot Control SUBD9 geleverd. De volgende onderdelen en accessoires zijn optioneel leverbaar: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 110
Rechter gashendel Een installatievideo van de Throttle R Assembly nieuwe gashendels is op ver- zoek beschikbaar via e-mail naar P015-52 Scoot Control Linker gashendel operations@mo-vis.com linker gashendelunit P015-53 Scoot Control Rechter en linker gashen- gashendelset Scoot Control SUB D9 User manual...
Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Bevoegdheden LET OP!: Het apparaat mag alleen door een bevoegde servicemonteur worden geïnstalleerd. LET OP!: Het onjuist programmeren van de elektronica van de rolstoel of het apparaat kan schade aan de apparaten of letsel bij de gebruiker veroorzaken.
Page 112
Zie voor meer informatie de Installatiehandleiding. Afmetingen Scoot Control 450 x 100 x 55 mm - 17,72 x 3,94 x 2,17 inch (BxDxH) Bevestigingsbeugels • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control SUB D9 User manual...
Consulte as instruções de utilização ou con- sulte as instruções relativas à utilização do sistema eletrónico: indica a necessidade do utilizador em consultar as instruções de uti- lização. Scoot Control SUB D9 User manual...
Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Peças sobresselentes e acessórios Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Scoot Control SUB D9 User manual...
à reciclagem locais. Responsabilidade limitada A mo-vis não assume qualquer responsabilidade por danos pessoais ou materiais que possam advir da falha no seguimento das recomendações, avisos e instruções neste manual por parte do utilizador ou de outras pessoas.
Page 117
Acesso total às funções da cadeira de rodas tal como luzes, buzina e definições de velocidade • Exibição da velocidade através de LEDs • Configuração a bordo possível Funcionamento O Scoot Control contém as seguintes peças: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 118
O painel de controlo é ligeiramente diferente para a versão R-net e a LiNX. Guiador: manípulo de borracha em ambos os lados do guiador da cadeira de rodas Acelerador esquerdo e direito: para mover a cadeira motorizada para a frente e/ou para trás Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 119
Scoot Controlo está em modo em espera e que a cadeira de rodas não irá reagir ao movimento do acelerador. O utilizador tem de libertar o acelerador de modo a controlar novamente a cadeira de rodas elétrica. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 120
Liga ou desliga a cadeira motorizada Diminuir velocidade Cada clique diminui a velocidade em 1 unidade Aumentar veloci- Cada clique aumenta a velocidade em 1 dade unidade Buzina A buzina soa enquanto for pressionado Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 121
Pisca a verde quando a velocidade aumenta em 1 unidade Para a frente/marcha- Na configuração padrão: atrás Para a frente = verde Para trás = laranja Sem controlo Desligado Em espera Pisca a verde/laranja (dependendo da direção do acelerador) Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 122
M015-71 Scoot Control Peça de montagem dedi- Disponível em combinação com bracket set short cada para o Scoot Control o Scoot Control SUBD9 como P015-86 Scoot Control SUBD9 short bundle. Consulte o Mere on page 136 Scoot Control SUB D9 User manual...
Throttle L Assembly P015-53 Scoot Control Acelerador direito e Throttle Set esquerdo Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Qualificações CUIDADO: Apenas um engenheiro de assistência qualificado pode instalar o dispositivo.
Page 124
Dimensões Scoot Control 450 x 100 x 55 mm - 17,72 x 3,94 x 2,17 pol. (LxPxA) Suportes de montagem • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control SUB D9 User manual...
Serijska številka: označuje proizvajalčevo serijsko številko, s pomočjo katere je mogoče najti specifični medicinski pripo- moček. Glejte navodila za uporabo ali elektron- ska navodila za uporabo: oznaka pomeni, da mora uporabnik gledati navodila za uporabo. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 127
• Obrnite se na trgovca • Če vaš trgovec ni na voljo ali ga ne poznate, se obrnite na podjetje mo-vis: contact@mo-vis.com ali pokličite tel. št. +32 9 335 28 60. Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije.
Omejena odgovornost Podjetje mo-vis ne prevzema odgovornosti za telesne poškodbe ali gmotno škodo, ki bi nastala zaradi neupoštevanja priporočil, opozoril in navodil iz tega priročnika s strani uporabnika ali drugih.
Page 129
Možna je konfiguracija na vozičku Uporaba Upravljalnik Scoot Control sestavljajo naslednji deli: Nadzorna plošča: upravljanje upravljalnika Scoot Control OPOMBA: Nadzorna plošča različic R-net in LiNX se malo razlikuje. Krmilo: gumijasta ročaja na obeh straneh za krmiljenje invalidskega vozička Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 130
če ni v pripravljenosti. POZOR: Močnejši pritisk na ročico za plin ne bo povečal hitrosti električnega vozička. Za povečanje hitrosti pritisnite S6 ali spremenite nastavitve električnega vozička. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 131
Uporabnik mora sprostiti ročico za plin, da lahko znova upravlja električni invalidski voziček. Nadzorna plošča SUB D9 Tipke imajo naslednje funkcije: TIPKA FUNKCIJA DELOVANJE Vklop/izklop Vklop/izklop električnega vozička Zmanjšanje hitrosti Vsak klik zmanjša hitrost za eno enoto Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 132
Utripa zeleno, ko se hitrost zmanjša za eno enoto Povečanje hitrosti Utripa zeleno, ko se hitrost poveča za eno enoto Naprej/vzvratno V standardni konfiguraciji: Naprej = zelena Vzvratno = oranžna Upravljanje ni izbrano Ne sveti Pripravljenost Utripa zeleno/oranžno (odvisno od smeri plina) Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 133
Upravljalnik Scoot Control ima vedno priložena D-P015-81-70-vv Navodila za uporabo upravljalnika Scoot Control s priključkom SUBD9 in D-P015-81-71-vv Navodila za vgradnjo upravljalnika Scoot Control s priključkom SUBD9. Kot dodatna oprema so na voljo še naslednji deli in pribor: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 134
M015-71 Scoot Control Namenski vgradni del za Na voljo je skupaj z upravljal- bracket set short upravljalnik Scoot Control nikom Scoot Control SUBD9 kot komplet P015-86 Scoot Control SUBD9 short bundle. Glejte Mere on page 136 Scoot Control SUB D9 User manual...
P015-53 Komplet ročic za Desna in leva ročica za plin za upravljalnik Scoot plin Control Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Usposobljenost POZOR: Napravo sme vgraditi samo usposobljeni serviser.
Page 136
Scoot Control 450 x 100 x 55 mm – 17,72 x 3,94 x 2,17 in (Š x G x V) Vgradni nosilci • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 139
Serienummer: anger tillverkarens serienummer så att den specifika medicin- tekniska enheten kan identifieras. Se bruksanvisningen eller elektroniska bruksanvisningar: uppmanar användaren att se bruksanvisningen. Håll torrt: anger att den medicintekniska enheten måste skyddas mot fukt. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 140
Pri stiku z nami vedno navedite šifro izdelka in serijsko številko naprave. Le tako vam lahko zagotovimo pravilne informacije. Reservdelar och tillbehör Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Kassering och återvinning Enhetens förväntade livslängd är 5 år.
Begränsat ansvar Mo-vis tar inget ansvar för personskada eller egendomsskada som kan uppstå på grund av att användaren eller andra personer inte har följt rekommendationerna, varningarna och instruktionerna i denna handbok. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Denna produkt får endast installeras av en behörig servicetekniker.
Page 142
Kontrollpanel: kontrollera Scoot Control ANM: Kontrollpanelen ser något annorlunda ut i R-net- och LiNX-versionen. Styre: gummihandtag på varje sida för att styra rullstolen Vänster och höger accelerationsspak: för att förflytta elrullstolen framåt och/eller bakåt Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 143
är i vänteläge. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Elrullstolens hastighet ökar inte genom att trycka hårdare på accelerationsspaken. Öka hastigheten genom att trycka på S6 eller ändra elrullstolens inställningar. Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 144
Scoot Control är i standby-läge och att rullstolen inte kommer att svara om accellerationsspaken trycks in. Användaren måste släppa accelerationsspaken för att återfå kontrollen över elrullstolen. Kontrollpanel SUB D9 Knapparna har följande funktioner: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 145
• i fokus: hastighetsinställning • Inte i fokus: D13 grön pulserande blinkning • Konfiguration: D13 grön snabb blinkning Sakta ner Blinkar grönt när hastigheten minskar med 1 enhet Accelerera Blinkar grönt när hastigheten ökar med 1 enhet Scoot Control SUB D9 User manual...
Grön/orange blinkning (beroende på accelera- tionsspakens riktning) Delar och tillbehör Scoot Control åtföljs alltid av användarhandboken till D-P015-81-70-vv Scoot Control SUBD9 och installationshandboken till D-P015-81-71-vv Scoot Control SUBD9. Följande delar och tillbehör är tillgängliga som tillval: Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 147
P015-85 Scoot Control SUBD9 bundle. Mere on page 136 M015-71 Scoot Control Dedikerad monteringsdel Tillgänglig tillsammans med bracket set short för Scoot Control Scoot Control SUBD9 som P015-86 Scoot Control SUBD9 short bundle. Mere on page 136 Scoot Control SUB D9 User manual...
Throttle L Assembly P015-53 Scoot Control Höger och vänster accel- Throttle Set erationsspak Za več informacij o nadomestnih delih in dodatni opremi se obrnite na podjetje mo-vis ali svojega trgovca. Behörighet VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Endast en behörig servicetekniker bör installera enheten.
Page 149
Mer information finns i Installationshandboken. Mått Scoot Control 450 x 100 x 55 mm – 17,72 x 3,94 x 2,17 tum (BxDxH) Monteringsfästen • M015-70 Scoot Control bracket set • M015-71 Scoot Control bracket set short Scoot Control SUB D9 User manual...
Page 152
moving forward together mo-vis bv . Biebuyckstraat 15D . 9850 Deinze - Belgium www.mo-vis.com . contact@mo-vis.com . +32 9 335 28 60 Go to our website for more information on our products or share your experience with us via email.
Need help?
Do you have a question about the Scoot Control SUB D9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers