Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE FR EN IT
KÜHLBOX / GLACIÈRE PASSIVE / COOL BOX / FRIGO
PORTATILE
KLB02
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUEL D'INSTRUCTIONS D'ORIGINE /
ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL / MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE,
danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt montieren oder benutzen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
Sollten Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.
CHÈRES CLIENTES, CHERS CLIENTS,
Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Nous vous prions de bien vouloir lire le mode
d'emploi attentivement avant de monter ou d'utiliser le produit, afin d'éviter des dommages
causés par une utilisation non conforme. Si vous souhaitez donner ce produit à une tierce
personne, veuillez y joindre cette notice d'utilisation.
DEAR CUSTOMER,
Thank you for choosing our product. Please read this manual carefully before assembling or using the product, to avoid
damage caused by improper use. If the product is passed on to third parties, this manual ought to be passed on along
with the product.
GENTILE CLIENTE,
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Leggere attentamente questo manuale prima di assemblare o utilizzare il
prodotto, per evitare danni causati da uso improprio. Se il prodotto viene passato a qualcuno, questo manuale deve
essere trasmesso insieme al prodotto.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KLB02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JAGO KLB02

  • Page 1 DE FR EN IT KÜHLBOX / GLACIÈRE PASSIVE / COOL BOX / FRIGO PORTATILE KLB02 BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUEL D'INSTRUCTIONS D'ORIGINE / ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL / MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt montieren oder benutzen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden.
  • Page 2 PACKLISTE 1. Kühlbo 2. Stecker für das Auto 3. ormaler Stecker Für einen ordnungsgemäßen Betrieb lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt benutzen. Unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen und elektrischen Schäden führen. Alle Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind schematisch! Einige Funktionen und Komponenten stimmen möglicherweise nicht genau mit Ihrem Modell überein! Für den genauen Gebrauch verweisen wir auf das entsprechende Produkt.
  • Page 3: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN • Leistung: 58 Watt; ÖKO-Modus 17 Watt • Äußere Abmessungen (HxBxT): 44,7 x 44 x 32 cm • Innere Abmessungen (HxBxT): 34,1 x 33 x 24 cm • Maximale Flaschenhöhe: 34 cm • Innenraumbreite mit Gitter: 12 und 22 cm •...
  • Page 4 HANDHABUNG UND ANBRINGUNG Handhabung: • Heben Sie das Produkt nicht am Deckel oder am Griff des Deckels hoch, um es zu tragen. Verwenden Sie stattdessen den entsprechenden Griff oder heben Sie das Produkt von unten hoch. Anbringung: • Die Kühlbox muss während des Gebrauchs auf einer glatten, ebenen Fläche stehen, da sie sonst für den Benutzer gefährlich werden kann.
  • Page 5: Vor Dem Gebrauch

    VOR DEM GEBRAUCH • Entfernen Sie vor der Verwendung alle Verpackungsbestandteile - einschließlich der Schaumpolster und des Klebebands, mit dem das Produkt in der Transportkiste fixiert wurde. • Überprüfen Sie alle Zubehörteile und lesen Sie Informationen über das Produkt. • Stellen Sie die Kühlbox in die richtige Position (siehe Abschnitt "Handhabung und Anbringung"...
  • Page 6 • Beim Umschalten der Funktionen von kühl auf heiß und von heiß auf kühl sollte die Kühlbox ausgeschaltet werden (OFF). Sie können die Kühlbox frühestens nach 30 Minuten wieder einschalten. Andernfalls kann sich die Lebensdauer des Produkts verkürzen. • Dieses Produkt eignet sich für die Lagerung von verpackten Lebensmitteln und Getränken wie Obst-, Gemüse- und Süßgetränken.
  • Page 7 PROBLEM • Die Anzeigelampe leuchtet nicht auf und der Ventilator dreht sich nicht. • Der Ventilator läuft, aber die Anzeigelampe leuchtet nicht. • Die Anzeigelampe leuchtet, aber der Ventilator funktioniert nicht. • Die Farbe der Anzeigelampe stimmt nicht mit der Stellung des Funktionsschalters überein.
  • Page 8 UMWELTSCHUTZ Bitte entsorgen Sie das Gerät, das Zubehör und die Verpackung umweltfreundlich und entsorgen Sie sie nicht mit Haushaltsmüll. Innerhalb der EU weist das Symbol darauf hin, dass das Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Der Artikel enthält wertvolle recycelbare Materialien und sollten einem Recyclingsystem zugeführt werden, um die Umwelt und die Menschliche Gesundheit zu schützen, die durch die unkontrollierte Abfallentsorgung...
  • Page 9: Liste D'emballage

    LISTE D'EMBALLAGE 1. Glacière passive 2. Câble d'alimentation compatible avec la voiture 3. Câble d'alimentation ordinaire Pour obtenir des instructions appropriées, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles et/ou endommager l'appareil. Toutes les illustrations de ce mode d'emploi sont schématiques ! Certaines caractéristiques représentées dans ce mode d'emploi peuvent ne pas être identiques à...
  • Page 10: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES • Puissance: Mode normal 58 W; Mode ECO 17 W • Dimensions extérieures (HxLxP) : 44,7 x 44 x 32 cm • Dimensions du compartiment de rangement intérieur (HxLxP) : 34,1 x 33 x 24 cm • Hauteur maximale de la bouteille : 34 cm •...
  • Page 11 UTILISATION ET INSTALLATION Utilisation: • Ne tenez pas le couvercle de la glacière ou la poignée du couvercle pour transporter ce produit - utilisez la poignée appropriée ou soulevez le produit par le bas de l'appareil. Installation: • Le réfrigérateur doit être placé sur une surface lisse et plane pendant son utilisation, sinon il pourrait être dangereux pour l'utilisateur.
  • Page 12: Préparation Avant L'utilisation

    PRÉPARATION AVANT L'UTILISATION • Retirez tous les éléments de l'emballage avant l'utilisation - y compris les coussins en mousse et tout ruban adhésif utilisé pour maintenir le produit en place dans la boîte de transport. • Vérifiez les pièces jointes et les données aléatoires •...
  • Page 13 • Lors du passage des fonctions de froid à chaud et de chaud à froid, le commutateur de fonctions doit être mis sur OFF. Vous pouvez remettre l'appareil en marche après un minimum de 30 minutes. Sinon, la durée de vie de l'appareil risque d'être réduite.
  • Page 14 PROBLÈME • Le voyant lumineux ne s'allume pas et le ventilateur ne tourne pas. • Le ventilateur fonctionne, mais le voyant lumineux n'est pas allumé. • Le voyant lumineux est allumé mais le ventilateur ne fonctionne pas. • La couleur de l'indicateur ne correspond pas à la position du commutateur de fonction.
  • Page 15: Protection Environnementale

    PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Jetez cet article ainsi que les éventuels accessoires et emballage en respectant l’environnement, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Au sein de la communauté européenne, ce symbole indique que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers. Cet article contient des matières précieuses recyclables lesquelles doivent être triées afin qu’elles soient recyclées, dans le but de ne pas nuire à...
  • Page 16 LISTE D'EMBALLAGE 1. Cooler box 2. Car-compatible power cord 3. Regular power cord For instructions on proper use, please read the following instruction manual carefully. Improper use can cause personal injury and/or damage to the device. All illustrations in this manual are schematic! Some features depicted in this manual may not be identical to your refrigerator model! Please refer to your device for specific structure and configuration 1.
  • Page 17: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION • Power: Regular mode 58 W; ECO mode 17 W • External dimensions (HxWxD): 44.7 x 44 x 32 cm • Inside storage compartment dimensions (HxWxD): 34.1 x 33x 24 cm • Maximum bottle height: 34 cm • Compartment width with grid insert: 12 and 22 cm •...
  • Page 18: Handling And Placement

    HANDLING AND PLACEMENT Handling: • Do not hold the cooler cover or cover handle to carry this item - use the appropriate handle or lift the item from the bottom of the product. Placing: • The refrigerator must be placed on a smooth, level surface during use, otherwise it might be dangerous for the user.
  • Page 19: Preparation Before Use

    PREPARATION BEFORE USE • Remove all packaging components before use - including foam pads and any tape used to hold the product in place in the transport box • Check random attachments and data • Put the refrigerator in proper position (refer to Handling and placement section of this manual) FUNCTION SETTINGS •...
  • Page 20 • When switching functions from cool to hot and hot to cool, the function switch should be shifted to OFF. You can turn the device on after a minimum of 30 minutes. Otherwise, device service life may be shortened. • This product is suitable for storing packaged foods and beverages such as fruits, vegetables and soft drinks when refrigerating.
  • Page 21: Handling Method

    ISSUE • The indicator light does not turn on and the fan does not spin • The fan is working, but the indicator light is not on • The indicator light is on but the fan is not working • The color of the indicator does not correspond to the position of the function switch •...
  • Page 22: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION Please dispose of the unit, its accessories and packaging environmentally friendly and do not dispose of them with household garbage. Within the EU, this symbol indicates that this product may not be disposed of as household waste. This item contains valuable recyclable materials and should be fed to a recycling system to protect the environment and human health that could be damaged from uncontrolled waste disposal.
  • Page 24 LISTE D'EMBALLAGE 1. Frigo portatile 2. Cavo di alimentazione compatibile con la macchina 3. Cavo di alimentazione normale Per istruzioni sull'uso corretto, leggere attentamente il seguente manuale di istruzioni. L'uso improprio può causare lesioni personali e/o danni al dispositivo. Tutte le illustrazioni in questo manuale sono schematiche! Alcune caratteristiche descritte in questo manuale potrebbero non essere identiche al modello del vostro frigorifero! Fare riferimento al proprio dispositivo per struttura e configurazione specifiche.
  • Page 25: Informazioni Tecniche

    INFORMAZIONI TECNICHE • Potenza: Modalità normale 58 W; Modalità ECO 17 W • Dimensioni esterne (AxLxP): 44,7 x 44 x 32 cm • Dimensioni interne del vano portaoggetti (AxLxP): 34,1 x 33 x 24 cm • Altezza massima della bottiglia: 34 cm •...
  • Page 26 GESTIONE E COLLOCAZIONE Gestione: • Non afferrare il coperchio del refrigeratore o la maniglia del coperchio per trasportare questo articolo: utilizzare l'apposita maniglia o sollevare l'articolo dalla parte inferiore del prodotto. Collocazione: • Il frigorifero deve essere posizionato su una superficie liscia e piana durante l'uso, altrimenti potrebbe essere pericoloso per l'utente.
  • Page 27: Preparazione Prima Dell'uso

    PREPARAZIONE PRIMA DELL'USO • Rimuovere tutti i componenti dell'imballaggio prima dell'uso, compresi i cuscinetti in schiuma e qualsiasi nastro utilizzato per tenere il prodotto in posizione nella scatola di trasporto • Controllare allegati e dati inclusi • Collocare il frigorifero nella posizione corretta (fare riferimento alla sezione Gestione e collocazione di questo manuale) IMPOSTAZIONI DELLE FUNZIONI •...
  • Page 28 • Quando si commutano le funzioni da freddo a caldo e da caldo a freddo, l'interruttore di funzione deve essere spostato su OFF. È possibile accendere il dispositivo dopo un minimo di 30 minuti. In caso contrario, la durata utile del dispositivo potrebbe ridursi. •...
  • Page 29 PROBLEMA • La spia non si accende e la ventola non gira • La ventola funziona, ma la spia non è accesa • La spia è accesa ma la ventola non funziona • Il colore della spia non corrisponde alla posizione dell'interruttore di funzione •...
  • Page 30: Protezione Ambientale

    PROTEZIONE AMBIENTALE Smaltire l'unità, i suoi accessori e l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente e non smaltirli insieme alla spazzatura domestica. All'interno dell'UE, questo simbolo indica che questo prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Questo articolo contiene preziosi materiali riciclabili e dovrebbe essere mandato a un sistema di riciclaggio specifico per proteggere l'ambiente e la salute umana che potrebbero essere danneggiati dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti...

Table of Contents