Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

USER MANUAL
MPS3 PORTABLE KARAOKE SPEAKER
- JP -
おめでとうございます!
楽しいカラオケタイムをお届けします!
ご使用前に、この取扱説明書をよくお読みのうえ、安全に正しくお使いください。
この製品は、携帯電話、PC、テレビ、CD、VCD、DVD、チューナー、テープ、USB、SDカー
ドなどのサウンド機器に接続できます。このポータブル製品は、様々な機能を備えており、あ
なたの演奏に優れた音質を提供しています。
ご使用前に
1
各部の名称&はたらき
同梱物
1*Moukey MPS3ポータブルカラオケスピーカー
1* Type C充電ケーブル
1*取り外し可能なショルダーストラップ
ワイヤレスマイク
1. インジケーター: 緑色:電源がオンで接続されている
2. スイッチ On/Off
3. 電池ケース: 1.5V単三形電池の使用をお勧めします (別売)
トップパネルインターフェイス
1
1. 有線マイクまたはギター用の6.3mmソケット
3. TFカードスロット
5. マイク音量ノブ
7. 電源/マスター音量ノブ
9. 再生/一時停止(長押しでTWSペアリング)
11. モード(長押ししてディスコライト効果を選択します)
13. 充電インジケーター 
クイックスタートガイド
2
ご使用前の準備
①ご使用前に、スピーカーを充電し、マイクに1.5V単3形電池を入れてください。
② スピーカーとマイクの電源を入れます。
③ モードを選択します(Bluetooth/FM/USB/など)。
④ 必要に応じてマスター音量/マイク音量/マイクエコーのノブを調整します。
⑤使用を開始します!
製品詳細
3
使い方及び製品仕様
スピーカー
① スピーカーの電源を入れる
マスター音量ノブを時計回りに回してから、1回クリックするとディスプレイとディスコライ
トが点灯し、スピーカーが動作します。
② 充電方法
本体に付属のType C充電ケーブルとDC5V 1Aアダプターを接続します。ご使用前に必ずフル充
電にしてください。充電中に充電ポートの横にあるインジケーターは、赤色に点灯し、充電完
了後に消灯します。
マイク
① 周波数範囲
2.4G Hz
② マイクに給電する方法
マイクの底面のネジを外し、極性マークに従って1.5V単3形電池を入れてください (電池は別途
ご用意ください)。ご注意:マイクが断続的または音が出ない場合は、新しい電池に交換してく
ださい。
接続
① モードの選択方法
Moukey MPS3には、Bluetooth/TF カード/USB/Aux in/FMなどのさまざまな接続モードが搭載
されています(トップパネルで確認できます)。「MODE」のノブを一回クリックするとモー
ドを切り替えます。
② Bluetoothの接続方法
初めてご使用の場合は、デフォルトでBluetoothモードに入ります。または、手動でBluetooth
モードを選択することができます。この場合は、画面上の     が点滅します。スマート
フォンの「設定-Bluetooth」でBluetoothデバイス「Moukey MPS3」を検索して接続します。画
面上の     が常時点灯します。
次回の起動後、自動的にBluetoothモードに入ります。
③ SDカードモードの使い方
起動状態でMP3形式の音楽ファイルが入ったTFカードを挿入すると、自動的にTFモードに切り
替わり、音楽を再生します。
④ USBモードの使い方
起動状態でMP3形式の音楽ファイルが入ったUSBディスクを挿入すると、自動的にUSBモード
に切り替わり、音楽を再生します。
⑤ Aux inモードの使い方
Aux inモードを選択し、3.5mmプラグ付きケーブルをAux inポートに接続します。
⑥ FMモードの使い方
FMモードを選択します。初めてご使用の場合は、「再生/一時停止」ボタンをクリックしてラ
ジオチャンネルを検索する必要があります。次に、「曲送り」/「曲戻し」ボタンを押して、ラ
ジオチャンネルを選択します。ご注意: 無線信号は環境干渉の影響を受けやすいため、この機
能はオープンエリアで使用してください。
⑦ TWS機能の使い方
二台の同じMoukey MPS3スピーカーをできるだけ近くに配置します。
二台デバイスの電源を入れ、両方がBluetoothモードで選択されていることを確認します。
両方が Bluetooth ペアリングされていなく、ディスプレイ上の
を確認します。
再生/一時停止ボタンを長押しすると、二台のデバイスが自動的にペアリングされ、
が表示されます。
再生/一時停止ボタンをもう一度長押しすると、
お手入れと充電
充電方法
充電ケーブルのType C端子をトップパネルの充電ポートに差し込み、 充電ケーブルの反対側のUSBプラグ
を電源アダプターに差し込みます。 ご注意:アダプターの仕様がDC5V 1Aであることを確認してください。
マルチ電圧プロトコル電源アダプターに接続すると機能しません。
お手入れについて
スピーカーとマイクの電源をオフにしてから、 充電ケーブルを抜き、 マイクから電池を取り出します。
清潔で乾いた布を使用して、 スピーカーの外側を優しく拭き取ります。 すべての通気口、 ボタン、 ノブ、 開口部
に糸くずや汚れが付いていないことを確認してください。 スピーカーとマイクを液体に浸したり、 腐食性の強
い洗剤を使用したり しないでください。
保管について
バッテリーの寿命を延ばすため、 使用後にスピーカーを適時に充電してください。 スピーカー内の電子部品
やバッテリーが損傷する恐れがありますので、 機器の電源を入れたまま長時間放置しないでください。
マイクを長期間使用しない場合は、 電池の故障や液漏れによるマイクの腐食を防ぐために電池を取り外し
てください。
製品仕様
定格電力
最大電力
ツイーターサイズ
ウーファーサイズ
インピーダンス
周波数応答
S/N比
入力感度
ライン歪み
Bluetoothバージョン
Bluetooth送信パワー 
よくある質問
4
故障かな?と思ったら
No.
症状
スピーカーの電源が入らない
1
スピーカーがマイクの音声を再
2
生できない
充電インジケーターが点灯しない
3
ラジオの音声がクリアではな
4
い、ノイズが多い
5
TWS機能が動作しない
5
安全上のご注意
本製品をご使用になる前にこの取扱説明書をよく お読みのうえ、 安全に正しく お使いください。 お読みになった後
も、 いつでもご覧になれるように大切に保管してください。
電源: 本製品は、 この取扱説明書に記載されている、
または指定されている電源でのみ動作します。
重量物や過熱の禁止: 本製品の上に重量物を乗せ
ないでください。 日焼けを避け、 熱源から遠ざける
必要があります。 高温または湿気の多い場所に置か
ないでください。
電源ケーブルの保護: 電源ケーブルを踏んだり、 押
さえたり、 引っ張ったりしないでください。
低電力の電圧レギュレーターや安定化電源を使用し
ないでください。 本体や安定化電源が焼損してしまう
原因になります。
本製品は、 海抜 2000 メートル未満の場所での使用
のみに適しています。 海抜 2000
メートルを超えて使用すると、 危険が生じる可能性
があります。
2
3
15W
50W
2インチ
6.5インチ
4 Ω
58Hz~10kHz
73±3dB
≥400mV±50mV
<15%@1kHz~10dB
5.3
< 8dBm
2*ワイヤレスハンドヘルドマイク
1*取扱説明書
1
2
5
4
8
9
10
Bluetoothの歪み
T.H.D
USBタイプ
デジタルオーディオドキュメント
最大USBメモリ
バッテリー寿命
充電時間
バッテリー容量
製品寸法(L*W*H)
Bluetooth周波数
バッテリーが切れています。使用後は必ず充電してくださ
い。
マイクに取り付けられている電池の極性が正しいことを確
認する、または新しい電池に交換してください。
アダプターの仕様が DC5V 1Aであることを確認してくださ
い。マルチ電圧プロトコル電源アダプターに接続すると機
能しません。
無線信号は環境干渉の影響を受けやすいため、この機能を
オープンエリアで使用するようにしてください。
二台のスピーカーが両方ともMPS3であることを確認し、
Bluetooth モードを選択します。
スピーカーをできるだけ近くに配置します。
再生/一時停止ボタンを長押しして TWS 機能をオンにする
と、両方のスピーカーに
感電注意: 感電を防ぐため、 濡れた手で電源を抜き
差ししないでください。
リアプレートの分解: リアプレートを分解しないでく
ださい。 修理が必要な場合は、 専門業者に依頼して
ください。
使用しない場合: 長期間使用しない場合は、 電源を
切り、 電源プラグを抜いてください。
スピーカーのうえ: 花瓶や液体の入った容器などを
置かないでください。 熱を放散するため、 換気を維
持してください。
本製品は、 非熱帯気候条件下での使用のみに適して
います。 熱帯気候条件下で使用す
ると、 危険なリスクを引き起こす恐れがあります。
3
緑色に点滅:接続中
6
11
12 13
2. Aux in
4. USBポート
6. マイクエコーノブ
8. 曲戻し
10. 曲送り
12. Type C充電ポート
が点滅していること
が表示され、TWSが終了します。
<0.2%@1kHz -10dB
<1.5%(1W)
2.0
MP3
32GB
≈3 Hrs
≈8 Hrs
3.7v/3600mAh
370mm*150mm*220mm
2.402GHz~2.480GHz
対処
が表示されます。
7

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPS3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MouKey MPS3

  • Page 1 USER MANUAL MPS3 PORTABLE KARAOKE SPEAKER - JP - おめでとうございます! 楽しいカラオケタイムをお届けします! ご使用前に、この取扱説明書をよくお読みのうえ、安全に正しくお使いください。 この製品は、携帯電話、PC、テレビ、CD、VCD、DVD、チューナー、テープ、USB、SDカー ドなどのサウンド機器に接続できます。このポータブル製品は、様々な機能を備えており、あ なたの演奏に優れた音質を提供しています。 ご使用前に 各部の名称&はたらき 同梱物 1*Moukey MPS3ポータブルカラオケスピーカー 2*ワイヤレスハンドヘルドマイク 1* Type C充電ケーブル 1*取り外し可能なショルダーストラップ 1*取扱説明書 ワイヤレスマイク 1. インジケーター: 緑色:電源がオンで接続されている 緑色に点滅:接続中 2. スイッチ On/Off 3. 電池ケース: 1.5V単三形電池の使用をお勧めします (別売) トップパネルインターフェイス 12 13 1.
  • Page 2: Frequently Asked Questions

    Connect ① How to choose the mode Moukey MPS3 has a variety of connection modes, Bluetooth/TF card/USB/Aux in/FM. We can see it on the top panel. One-click the knob of “MODE” to switch the modes. ② How to connect the Bluetooth...
  • Page 3: Dépannage

    Le mode par défaut est Bluetooth lors de la première utilisation, ou vous pouvez sélectionner le mode Bluetooth, et l'écran s'affichera et clignotera. Recherchez le périphérique Bluetooth dans votre téléphone « Setting--Bluetooth », et choisissez le nom de la machine « Moukey MPS3 », le Bluetooth sera connecté, et l'affichage restera toujours allumé.
  • Page 4: Preguntas Más Frecuentes

    Primero, el modo predeterminado es Bluetooth, o puede seleccionar el modo a Bluetooth, la pantalla mostrará y parpadeará. Busque el dispositivo Bluetooth en su teléfono “Configuración--Bluetooth”, y elija el nombre de la máquina “Moukey MPS3”, el Bluetooth se conectará, y el de la pantalla permanecerá encendido.
  • Page 5: Guía De Inicio Rápido

    Ton zu hören ist. Verbindung ① Auswahl des Modus Der Moukey MPS3 verfügt über eine Reihe von Verbindungsmodi: Bluetooth/TF-Karte/USB/Aux in/FM. Dies ist auf der Oberseite zu sehen. Klicken Sie einmal auf den Knopf „MODE", um zwischen den Modi zu wechseln.
  • Page 6: Descrizione Del Prodotto

    ⑦ Come utilizzare la funzione TWS Collocare le stesse due casse Moukey MPS3 e avvicinarle il più vicino possibile l'una all'altra. Accendere le casse e accertarsi che entrambe le casse siano in modalità Bluetooth.

Table of Contents