Download Print this page

U-Prox Multiplexer User Manual

Wired alarm integration module

Advertisement

Quick Links

Multiplexer
www.u-prox.systems
support@u-prox.systems
www.u-prox.systems/doc_multiplexer
WIRED ALARM INTEGRATION MODULE
EN
Is a part of the U-PROX security alarm system
User manual
Manufacturer: LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION
Mykoly Hrinchenka str. 2/1, 03038, Kyiv, Ukraine
MÓDULO DE INTEGRACIÓN DE ALARMA CON CABLE
ES
Es parte del sistema de alarma de seguridad U-PROX.
Manual de usuario
Fabricante: LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION
Calle Mykoly Hrinchenka, 2/1, 03038, Kiev, Ucrania
FR
MODULE D'INTÉGRATION D'ALARME FILAIRE
Fait partie du système d'alarme de sécurité U-PROX
Manuel utilisateur
Fabricant:
LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION
Rue Mykoly Hrinchenko, 2/1, 03038, Kyiv, Ukraine
MÓDULO DE INTEGRAÇÃO DE ALARME COM FIO
PT
Faz parte do sistema de alarme de segurança U-PROX
Manual do usuário
Fabricante: LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION
Rua Mykoly Hrinchenka, 2/1, 03038, Kiev, Ucrânia
UA
МОДУЛЬ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДРОТОВИХ ДАТЧИКІВ
Частина охоронної системи U-PROX
Посібник користувача
Виробник: ТОВ "Інтегрейтед Текнікал Віжн Лтд"
03038, Україна, м. Київ, вул. Миколи Грінченка, 2/1
ΜΟΝΑΔΑ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ ΕΝΣΥΡΜΑΤΩΝ
GR
Αποτελεί μέρος του συστήματος συναγερμού ασφαλείας U-PROX
Εγχειρίδιο χρήστη
Κατασκευαστής: LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION
Οδός Mykoly Hrinchenka, 2/1, 03038, Κίεβο, Ουκρανία
1
3
2
4
5
7
8
9
11
10
10
12
13
LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION declares, that the U-PROX
EN
Multiplexer complies with the Radio Equipment Directive
2014/53/EU and with the Directive 2011/65/EU (RoHS). The
original Declaration of Conformity is available on the website
www.u-prox.systems in the Certificates section.
LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION declara que el U-PROX
ES
Multiplexer cumple con la Directiva de Equipos de Radio
2014/53/UE y con la Directiva 2011/65/UE (RoHS). La Declaración
de
Conformidad
original
está
disponible
www.u-prox.systems en la sección de Certificados.
LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION déclare que le U-PROX
FR
Multiplexer est conforme à la Directive sur les équipements
radioélectriques 2014/53/UE et à la Directive 2011/65/UE (RoHS).
La Déclaration de Conformité originale est disponible sur le site web
www.u-prox.systems dans la section Certificats.
A LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION declara que o U-PROX
PT
Multiplexer está em conformidade com a Diretiva de
Equipamentos de Rádio 2014/53/UE e com a Diretiva
2011/65/UE (RoHS). A Declaração de Conformidade original está
disponível no site www.u-prox.systems na seção Certificados.
ТОВ "Інтегрейтед Текнікал Віжн Лтд" заявляє, що U-PROX
UA
6
Multiplexer відповідає Директиві про радіообладнання
2014/53/EU та Директиві 2011/65/EU (RoHS). Оригінал
Декларації
відповідності
доступний
www.u-prox.systems у розділі Сертифікати.
Η LLC INTEGRATED TECHNICAL VISION δηλώνει ότι το U-PROX
GR
Multiplexer συμμορφώνεται με την Οδηγία Ραδιοεξοπλισμού
2014/53/EU και με την Οδηγία 2011/65/EU (RoHS). Η
πρωτότυπη Δήλωση Συμμόρφωσης είναι διαθέσιμη στον ιστότοπο
www.u-prox.systems στην ενότητα Πιστοποιητικά.
14
U-PROX Multiplexer - is a wireless module designed to connect
wired equpment (detectors, IR barriers, gas detectors, wired
sirens etc) to wireless U-PROX control panel. Has power output,
switched power output and built-in LiIon batteries to power backup. It
is installed indoors.
The device is connected to the control panel and is configured with the
U-PROX Installer mobile application.
Functional parts of the device (see picture)
1. Device case
2. Light indicator
3. Case back cover
4. Сonduit for wires
5. Locking screw
6. Tamper case
7. Upper part of the device, rear
view
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Inputs
8 (Z1 ... Z8)
Output
1 relay (NO C)
LED
+3 V
Power output
2 outputs, AUX and SWA (switchable output),
resettable fuse protected, 200 mA @12V
Power supply
10.8 ... 13.8VDC
Battery backup
two 2500 mAh batteries, up to 10 hours
(8 wired detectors, 15 mA each)
Radio frequency
ISM-band wireless interface2
with several channels
ITU region 1: 868.0 to 868.6 MHz, (EU, UA)
869.0 to 869.4 (MA), bandwidth 100kHz,
20 mW max., up to 4800m (in line of sight);
ITU region 3 (AU): 916.5 to 917 MHz,
bandwidth 100kHz, 20 mW max.,
up to 4800m (in line of sight).
en
el
sitio
web
Communication
Secure two way communication,
sabotage detection, key - 256 bits
Operating temperature
-10°C to +45°C
range
Permissible humidity
up to 75%
Environmental class
II (according to EN 50131-1)
Security grade
2
Dimensions & weight
167 х 120 х 38 mm & 0.64 kg
Case colour
white
COMPLETE SET
1. U-PROX Multiplexer; 2. Two 18650 batteries (pre-installed);
3. Quick start guide
CAUTION. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN
INCORRECT TYPE. DISPOSE USED BATTERIES ACCORDING TO THE
NATIONAL REGULATIONS
CAUTION. THE BATTERY CAN NOT BE CHARGED AT TEMPERATURE
LOWER THAN 10°C, PLEASE MAKE SURE THE POWER ADAPTER IS
CONNECTED
WARRANTY
на
веб-сайті
Warranty for U-PROX devices (except batteries) is valid for two years
after the purchase date. If the device operates incorrectly, please
contact support@u-prox.systems at first, maybe it can be solved
remotely.
U-PROX Multiplexer - es un módulo inalámbrico diseñado para
EN
conectar equipos cableados (detectores, barreras de infrarrojos,
detectores de gas, sirenas cableadas, etc.) al panel de control
U-PROX inalámbrico. Tiene salida de energía, salida de energía
conmutada y baterías de ión de litio incorporadas para
respaldo de energía. Se instala en interiores.
El dispositivo está conectado al panel de control y está configurado
con la aplicación móvil U-PROX Installer.
8. Connector
9. On/off button
Partes funcionales del dispositivo (ver imagen)
10. Battery compartment
1. Caja del dispositivo
11. Bottom plate of device
2. Indicador de luz
12. Tamper switch
3. Carcasa trasera
13. Bottom plate connector
4. Сonduit para cables
14. Power supply connector
5. Tornillo de bloqueo
6. Caso de manipulación
7. Parte superior del dispositivo,
vista trasera
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Entradas
Salida
LED
Salida de potencia
Fuente de alimentación
Batería de respaldo
Radiofrecuencia
Communication
Rango de temperatura
de funcionamiento
Humedad permisible
Clase ambiental
Grado de seguridad
Dimensiones y peso
Color de la caja
JUEGO COMPLETO
1. U-PROX Multiplexer; 2. Dos baterías 18650 (preinstaladas);
3. Guía de inicio rápido
PRECAUCIÓN. RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE REEMPLAZA
POR UNA INCORRECTA. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS DE
ACUERDO CON LAS REGLAMENTACIONES NACIONALES
PRECAUCIÓN.
LA
BATERÍA
TEMPERATURA INFERIOR A 10 °C, ASEGÚRESE DE QUE EL ADAPTADOR
DE ALIMENTACIÓN ESTÉ CONECTADO
GARANTÍA
La garantía para los dispositivos U-PROX (excepto las baterías) es válida
por dos años después la fecha de compra. Si el dispositivo funciona
incorrectamente, póngase en contacto con support@u-prox.systems al
principio, tal vez se pueda resolver de forma remota.
ES
8. Conector
9. Botón de encendido / apagado
10. Compartimento de la batería
11. Placa inferior del dispositivo
12. Interruptor de sabotaje
13. Conector de placa inferior
14. Conector de fuente de
alimentación
8 (Z1 ... Z8)
1 relé (NO C)
+3 V
2 salidas, AUX y SWA (salida conmutable),
fusible reiniciable protegido, 200 mA @ 12V
10.8 ... 13.8VDC
dos baterías de 2500 mAh, hasta 10 horas
(8 detectores con cable, 15 mA cada uno)
Interfaz inalámbrica de banda ISM
con varios canales
Región 1 de la UIT: 868,0 a 868,6 MHz (UE, UA),
869.0 a 869.4 (MA), ancho de banda 100 kHz,
20 mW máx., hasta 4800 m (en línea de visión);
Región 3 de la UIT (AU): 916,5 a 917 MHz,
ancho de banda 100kHz, 20 mW max.,
hasta 4800 m (en línea de visión);
comunicación bidireccional segura,
detección de sabotaje, clave - 256 bits
-10°C a +45°C
hasta 75%
II (según EN 50131-1)
2
167 х 120 х 38 mm & 0.64 kg
blanco
NO
SE
PUEDE
CARGAR
A
UNA

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Multiplexer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for U-Prox Multiplexer

  • Page 1 U-PROX Multiplexer - es un módulo inalámbrico diseñado para U-PROX Multiplexer - is a wireless module designed to connect conectar equipos cableados (detectores, barreras de infrarrojos, wired equpment (detectors, IR barriers, gas detectors, wired sirens etc) to wireless U-PROX control panel. Has power output, detectores de gas, sirenas cableadas, etc.) al panel de control...
  • Page 2 U-PROX Multiplexer - est un module sans fil conçu pour connect- U-PROX Multiplexer - é um módulo sem fio projetado para U-PROX Multiplexer - бездротовий модуль, призначений для U-PROX Multiplexer - είναι μια ασύρματη μονάδα σχεδιασμένη er des équipements filaires (détecteurs, barrières IR, détecteurs conectar equipamentos com fio (detectores, barreiras IR,...
  • Page 3 LED CONNECTION CONEXIÓN DE LED REGISTRO РЕЄСТРАЦІЯ ΕΓΓΡΑΦΗ CONNEXION DE LED CONEXÃO DE LED STOP ПІДКЛЮЧЕННЯ ΣΥΝΔΕΣΗ LED СВІТЛОДІОДА U-PROX Installer 30 min 30 min 30 λεπτά 30 min 30 min 30 хв INDICATION IN RANGE INDICACIÓN EN MODO INDICATION INDICACIÓN...