CF TEP0001 Installation Instructions Manual

Swimming pool heat pump unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT
Installation & Instruction Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TEP0001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CF TEP0001

  • Page 1 SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT Installation & Instruction Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS 1. Preface 2. Specifications 2.1 Performance Data of Swimming Pool Heat Pump Unit 2.2 Dimensions for Swimming Pool Heat Pump Unit 3. Installation and Connection Installation illustration Swimming Pool Heat Pumps Location 3.3 How Close to Your Pool? 3.4 Swimming Pool Heat Pumps Plumbing 3.5 Swimming Pool Heat Pumps Electrical Wiring 3.6 Initial Start-up of the Unit Use and Operation Instruction of Wire Controller...
  • Page 3: Preface

    1. PREFACE In order to provide our customers with quality, reliability and versatility, this product has been made to strict production standards. This manual includes all the necessary information about installation, debugging, discharging and maintenance. Please read this manual carefully before you open or maintain the unit. The manufacture of this product will not be held responsible if someone is injured or the unit is damaged, as a result of improper installation, debugging, or unnecessary maintenance.
  • Page 4 1. PREFACE This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 5 1. PREFACE Caution & Warning 1. The unit can only be repaired by qualified installer centre personnel or an authorised dealer. for Europe market 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 6: Specifications

    2.SPECIFICATION 2.1 Per formance data of Sw imming Poo l Heat Pu mp Unit *** REFRIGERANT: R32 UNIT TEP0002 TEP0001 Heating capacity 10236 17060 Btu/h (27/ ℃) 0.62 0.98 Heating Power Input 4.84 5.10 Heating capacity 6824 11260 (15/12℃) Btu/h 0.56...
  • Page 7: Dimensions For Swimming Pool Heat Pump Unit

    2.SPECIFICATION 2.2 The dimensions for Swimming Pool Heat Pump Unit UNIT: TEP0001/TEP0002 unit mm Water Outlet 32 Water Inlet 32...
  • Page 8: Installation And Connection

    3.INSTALLATION AND CONNECTION 3.1 Installation illustration Valve Chlorinator cell Water outlet Water supply Pool Water inlet Sand filter Water pump (or other type filter) Installation items: The factory only provides the main unit and the water unit; the other items in the illustration are necessary spare parts for the water system ,that provided by users or the installer.
  • Page 9: Swimming Pool Heat Pumps Location

    3.INSTALLATION AND CONNECTION 3.2 Swimming Pool Heat Pumps Location The unit will perform well in any outdoor location provided that the following three factors are presented: 1. Fresh Air - 2. Electricity - 3. Pool filter piping The unit may be installed virtually anywhere outdoors. For indoor pools please consult the supplier.
  • Page 10: Swimming Pool Heat Pumps Plumbing

    3.INSTALLATION AND CONNECTION 3.4 Swimming Pool Heat Pumps Plumbing The Swimming Pool Heat Pumps exclusive rated flow titanium heat exchanger requires no special plumbing arrangements except bypass(please set the flow rate according to the nameplate). The water pressure drop is less than 10kPa at max. Flow rate. Since there is no residual heat or flame Temperatures, The unit does not need copper heat sink piping.
  • Page 11: Swimming Pool Heat Pumps Electrical Wiring

    3.INSTALLATION AND CONNECTION 3.5 Swimming Pool Heat Pumps Electrical Wiring NOTE: Although the unit heat exchanger is electrically isolated from the rest of the unit, it simply prevents the flow of electricity to or from the pool water. Grounding the unit is still required to protect you against short circuits inside the unit.
  • Page 12: Use And Operation Instruction Of Wire Controller

    4.Use and Operation Instruction of Wire Controller 1. . Function of wire controller...
  • Page 13: The Controller Usage

    4.Use and Operation Instruction of Wire Controller...
  • Page 14 4.Use and Operation Instruction of Wire Controller...
  • Page 15 4.Use and Operation Instruction of Wire Controller...
  • Page 16: Installation

    4.Use and Operation Instruction of Wire Controller Installation Please scan the following QR code to download APP; Please scan the following QR code to download APP; Please scan the following QR code to download APP; Please scan the following QR code to download APP; Please scan the following QR code to download APP;...
  • Page 17: Add Device

    4.Use and Operation Instruction of Wire Controller 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. . Account Registration: T . Account Registration: T . Account Registration: T . Account Registration: T . Account Registration: T . Account Registration: T . Account Registration: T register register register register...
  • Page 18 4.Use and Operation Instruction of Wire Controller WIFI Configure Network WIFI Configure Network WIFI Configure Network WIFI Configure Network WIFI Configure Network WIFI Configure Network WIFI Configure Network WIFI Configure Network back back back back back back back back back back back back...
  • Page 19 4.Use and Operation Instruction of Wire Controller 4. . Clic "OK" to allow bluetooth permission (Fig.10); 5. . Click "Settings (Fig.11)to enter bluetooth setting interface(Fig.12); . Turn on bluetooth and back to the APP, derectly enter the searching device interface(Fig. 13), If t connection fails or succeeds, a pop-up window will appear.
  • Page 20 4.Use and Operation Instruction of Wire Controller Fig.19.2 Manual input interface Fig.18 Scanning interface Fig.19.1 WF barcode . Click "Comfirmed", device bond is done (Fig.2 10. After WIFI bonding is done, and jump back to My Device(Fig.21); 1. Click the device derectly jump to device main interface(Fig.2 delete Fig.20 Bond device done interface Fig.21 Device management interface...
  • Page 21 4.Use and Operation Instruction of Wire Controller Device Management Device management operations are as below : back Display the current operating mode Click to adjust the target temp. Display the latest 3-day weather Click to change mode Click to turn on/off the unit Fig.23 Device Main interface Fig.24 The right-hand menu interface back...
  • Page 22 4.Use and Operation Instruction of Wire Controller ICON ICON ICON ICON NAME NAME NAME NAME FUNCTIONS FUNCTIONS FUNCTIONS FUNCTIONS ON/ OFF ON/ OFF ON/ OFF Click it to turn on/ off the unit Click it to turn on/ off the unit Click it to turn on/ off the unit Mode shift Mode changing: Heating--Cooling--Auto...
  • Page 23: Trouble Shooting Guide

    4.Use and Operation Instruction of Wire Controller...
  • Page 24: Interface Diagram

    4.Use and Operation Instruction of Wire Controller...
  • Page 25: Maintenance And Inspection

    5. MAINTENANCE AND INSPECTION Check the water supply device and the release often. You should avoid the condition of no water or air entering into system, as this will influence unit's performance and reliability. You should clear the pool/spa filter regularly to avoid damage to the unit as a result of the dirty of clogged filter.
  • Page 26 5. MAINTENANCE AND INSPECTION No ignition sources No person carrying out work in relation to a refrigeration system which involves exposing any pipe work that contains or has contained flammable refrigerant shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion. All possible ignition sources, including cigarette smoking, should be kept sufficiently far away from the site of installation, repairing, removing and disposal, during which flammable refrigerant can possibly be released to the surrounding space.
  • Page 27 5. MAINTENANCE AND INSPECTION 5. MAINTENANCE AND INSPECTION Repairs to sealed components 1) During repairs to sealed components, all electrical supplies shall be disconnected from the equipment being worked upon prior to any removal of sealed covers, etc. If it isabsolutely necessary to have an electrical supply to equipment during servicing, then a permanently operating form of leak detection shall be located at the most critical point to warn of a potentially hazardous situation.
  • Page 28 5. MAINTENANCE AND INSPECTION 5. MAINTENANCE AND INSPECTION Removal and evacuation When breaking into the refrigerant circuit to make repairs or for any other purpose conventional procedures shall be used. However, it is important that best practice is followed since flammability is a consideration. The following procedure shall be adhered to: .
  • Page 29 5. MAINTENANCE AND INSPECTION 5. MAINTENANCE AND INSPECTION Decommissioning Before carrying out this procedure, it is essential that the technician is completely familiar with the equipment and all its detail. It is recommended good practice that all refrigerants are recovered safely. Prior to the task being carried out, an oil and refrigerant sample shall be taken in case analysis is required prior to re-use of reclaimed refrigerant.
  • Page 30: Appendix

    6.APPENDIX 6.1 Cable specification Single phase unit Nameplate Creepage protector Signal line maximum Phase line Earth line current No more 2 1.5mm 1.5mm 30mA less than 0.1 sec than 10A 2 2.5mm 2.5mm 30mA less than 0.1 sec 10~16A 2 4mm 30mA less than 0.1 sec 16 ~25A 2 6mm...
  • Page 31: Comparison Table Of Refrigerant Saturation Temperature

    6.APPENDIX 6.2 Comparison table of refrigerant saturation temperature Pressure (MPa ) Temperature -51.3 (R410A)( ) Temperature -52.5 29.5 33.3 38.7 (R32)( ) Pressure (MPa ) Temperature (R410A)( ) Temperature 46.5 49.5 53.5 67.5 72.5 77.4 (R32)( )
  • Page 32 Uživatelský návod Tepelné čerpadlo Verze: 3kW a 5kW...
  • Page 33 Obsah ÚVOD ..............................3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .......................... 4 SPECIFIKACE – PARAMETRY........................6 3.1 T ......................6 ECHNICKÉ PARAMETRY TEPELNÉHO ČERPADLA .......................... 7 3.2 R OZMĚRY TEPELNÉHO ČERPADLA 3.3 P ..........................7 ARAMETRY BAZÉNOVÉ VODY INSTALACE A PŘIPOJENÍ TEPELNÉHO ČERPADLA ..................8 4.1.
  • Page 34: Úvod

    1. Úvod ▪ Děkujeme, že jste si vybrali produkt tepelného čerpadla společnosti CF GROUP. Toto tepelné čerpadlo je určeno k tomu, aby vytápělo vodu ve vašem bazénu při okolní teplotě od 10°C do 43°C. ▪ Tento spotřebič mohou používat děti ve věku od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
  • Page 35: Bezpečnostní Pokyny

    2. Bezpečnostní pokyny POZOR: Přečtěte si tento návod před instalací, před prvním použitím nebo před údržbou nebo opravou. POZOR: Zařízení obsahuje elektrické součástky pod napětím. Zařízení smí otevřít pouze osoba s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. POZOR: NEBEZPEČÍ. Obsahuje hořlavý plyn. Zařízení smí kontrolovat pouze osoba s příslušnou odbornou kvalifikací.
  • Page 36 11. Tepelné čerpadlo umístěné uvnitř jednotky je vybaveno systémem ochrany proti přetížení. Neumožňuje spuštění jednotky alespoň 3 minuty od předchozího zastavení. 12. Neponechávejte v provozu tepelné čerpadlo, které není kompletně zakrytované, ani do otvorů v krytech nevkládejte žádné předměty. Rotující ventilátor může způsobit vážné...
  • Page 37: Specifikace - Parametry

    3. Specifikace – parametry 3.1 Technické parametry tepelného čerpadla Model TEP0001 TEP0002 Topný výkon (27/24,3℃) (vzduch/voda) Btu/h 10236 17060 Provozní příkon 0,62 0,98 COP (provozní) 4,84 5,10 Topný výkon (15/12℃) (vzduch/voda) Btu/h 6824 11260 Provozní příkon 0,56 0,89 COP (provozní)
  • Page 38: Rozměry Tepelného Čerpadla

    3.2 Rozměry tepelného čerpadla Poznámka: Rozměry jsou uvedeny v milimetrech. 3.3 Parametry bazénové vody Tepelné čerpadlo je určeno pro ohřev bazénové vody, která odpovídá požadavkům na zdravotní nezávadnost vody pro koupání. Limitní hodnoty pro provoz tepelného čerpadla: Hodnota pH Volný chlor (mg/l) Celkový...
  • Page 39: Instalace A Připojení Tepelného Čerpadla

    4. Instalace a připojení tepelného čerpadla 4.1. Ilustrace připojení INSTALACE: Výrobce dodává pouze tepelné čerpadlo. Ostatní součásti na obrázku jsou součásti vodovodního okruhu, které zajišťuje uživatel nebo instalační firma. UPOZORNĚNÍ: Při prvním použití postupujte podle těchto kroků: 1. Otevřete ventil a naplňte vodu. 2.
  • Page 40: Jak Blízko Instalovat Tepelné Čerpadlo K Bazénu

    NEUMISŤUJTE jednotku do uzavřeného prostoru s omezeným přívodem vzduchu, vzduch musí recirkulovat. NEUMISŤUJTE jednotku ke keřům, které mohou blokovat přívod vzduchu. Tato místa brání jednotce v kontinuálním zdroji čerstvého vzduchu, což snižuje její účinnost a může bránit adekvátnímu dodávání tepla. 4.3 Jak blízko instalovat tepelné...
  • Page 41: Připojení Hadic K Tepelnému Čerpadlu

    4.4. Připojení hadic k tepelnému čerpadlu Tepelné čerpadlo se používá ve spojení s filtrační jednotkou, která je součástí bazénové instalace uživatele. Titanový tepelný výměník s jmenovitým průtokem nevyžaduje žádné speciální instalace kromě bypassu (prosím nastavte průtok podle typového štítku). Pro správné...
  • Page 42: Elektrické Připojení Tepelného Čerpadla

    4.5 Elektrické připojení tepelného čerpadla Připojení do zásuvky DŮLEŽITÉ: Tepelné čerpadlo se dodává s přívodním kabelem opatřeným vidlicí pro připojení do zásuvky s integrovaným proudovým chráničem. Instalace zásuvky musí odpovídat požadavkům ČSN 33 2000. Pevné elektrické připojení DŮLEŽITÉ: Pokud se rozhodnete pro pevné elektrické připojení tepelného čerpadla, je to zásah do jeho elektroinstalace, který...
  • Page 43 se vypne. Jednotka se nyní automaticky restartuje (dokud vaše bazénové čerpadlo běží), když teplota bazénu klesne o více než 0,2 ℃ pod nastavenou teplotu. Časová prodleva - Jednotka je vybavena 3minutovým vestavěným polovodičovým zpožděním restartu, které chrání součásti řídicího obvodu a eliminuje cyklování restartu a chvění stykače. Toto časové...
  • Page 44: Použití Ovládacího Panelu Tepelného Čerpadla

    5. Použití ovládacího panelu tepelného čerpadla 5.1 Funkce ovládacího panelu 5.2 ON / OFF nastavení Když je jednotka vypnutá, stiskněte tlačítko ON/OFF a podržte ho po dobu 0,5-5 sekund pro zapnutí jednotky; Když je jednotka zapnutá, stiskněte tlačítko ON/OFF a podržte po dobu 0,5-5 sekund pro vypnutí...
  • Page 45: Nastavení A Kontrola Požadované Teploty

    5.3 Nastavení a kontrola požadované teploty V režimu OFF a v režimu ON Jedním stisknutím tlačítka „nahoru“ nebo „dolů“ zobrazíte nastavenou hodnotu. Dalším stisknutím tlačítka „nahoru“ nebo „dolů“ nastavte požadovanou hodnotu. Poznámka: Pokud není stisknuto žádné tlačítko, nastavení se automaticky uloží po 3 sekundách.
  • Page 46: Zobrazení Poruchy

    5.5 Zobrazení poruchy Pokud dojde k poruše, na obrazovce ovladače se zobrazí kód poruchy. Pokud se současně vyskytne více než jedna závada, můžete stisknutím tlačítka „nahoru“ nebo „dolů“ zkontrolovat aktuální seznam chybových kódů. Pokud v hlavním rozhraní neprovedete žádnou operaci po dobu 20 sekund, vrátí se na displej poruchy.
  • Page 47: Průvodce Řešením Problémů

    5.6 Průvodce řešením problémů Běžné příčiny a řešení selhání. Porucha Display Příčina Řešení Porucha snímače teploty Snímač teploty na vstupu vody je Zkontrolujte nebo vyměňte přívodu vody přerušený nebo zkratovaný snímač teploty na vstupu vody Porucha čidla výstupní Snímač teploty na výstupu vody je Zkontrolujte nebo vyměňte teploty vody přerušený...
  • Page 48: Wifi Ovládání

    6. WIFI ovládání 6.1 Konfigurace WIFI sítě V hlavním rozhraní nebo OFF rozhraní dlouze stiskněte tlačítko „dolů“ po dobu 5 sekund, dokud se na displeji nezobrazí „bLE“, bliká jednou za sekundu. V tuto chvíli dochází k připojování aplikace k síti. Po úspěšné konfiguraci sítě se na displeji objeví „888“ zabliká jednou za sekundu celkem třikrát a poté...
  • Page 49 Přihlášení k účtu Chcete-li se zaregistrovat, přihlásit nebo nastavit nové heslo, vyplňte svou emailovou adresu a heslo. 1. Registrace účtu: Pokud se chcete zaregistrovat, klepněte na 1 (obr.1), čímž přejdete do rozhraní registrace účtu, zde vyplníte příslušné informace a klepnete na 2, čímž získáte ověřovací...
  • Page 50 Obr.5 Nabídka vlevo Obr.4 My Device (Moje zařízení) Obr.6 Přidání zařízení Nastavení WIFI sítě Obr.7 Potvrzení oprávnění Obr.8 Zapnutí WIFI modulu Obr.9 Vložení hesla 1. Klikněte na 10 a potvrďte oprávnění pro bluetooth, polohu a kameru (obr.7); 2. Následujte instrukce na stránce (obr.8), stiskněte tlačítko na modulu a držte ho 1sekundu, dokud se nerozsvítí...
  • Page 51 Obr.10 Povolte bluetooth oprávnění Obr.11 Zapněte Bluetooth Obr.12 Bluetooth nastavení 4. Klikněte na "OK" a povolte bluetooth oprávnění (obr.10); 5. Klikněte na "Settings"(obr.11)ke vstupu do bluetooth nastavení (obr.12); 6. Zapněte bluetooth a vraťte se zpět do aplikace, vstupte do vyhledávání zařízení (obr. 13), pokud je párování...
  • Page 52 Obr.16 Párování zařízení Obr.17 Povolit použití kamery Obr.19.2. Ruční vložení Obr.18 Skenování Obr.19.1 WF čárový kód 9. Klikněte na "Confirmed", zařízení je spárováno (obr.20). 10. Když je WIFI spárována, přejděte zpět do My device (obr.21); 11. Klikněte na zařízení a vstupte do hlavního rozhraní zařízení (obr.22).
  • Page 53 Obr.20 Dokončení párování Obr.21 Správa zařízení Obr.22 Hlavní rozhraní Správa zařízení Operace pro správu zařízení: zpět Zobrazuje aktuální provozní režim Kliknutím upravíte cílovou teplotu zobrazuje počasí za poslední 3 dny zapněte/vypněte jednotku Klikněte pro změnu režimu Obr.23 Hlavní nabídka Obr.24 Nabídka pravé lišty...
  • Page 54: Péče A Údržba

    zpět kliknutím zde zobrazení chyby si přečtete řešení Obr.25 Odstraňování problémů 7. Péče a údržba ▪ POZOR: Zařízení obsahuje elektrické součástky pod napětím. Zařízení smí otevřít pouze osoba s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. ▪ DŮLEŽITÉ: Před jakýmkoli zásahem do zařízení se nejprve ujistěte, že je odpojeno od sítě.
  • Page 55 čerpadla. Záruční podmínky, servis a náhradní díly Záruční podmínky platí tak, jak jsou popsány v záručním listě. Servis a náhradní díly zajišťuje CF GROUP CZ&SK s.r.o. – více na info@cf-group.cz Kontaktní údaje pro podporu a řešení problémů: Distributor pro Českou a Slovenskou Republiku:...
  • Page 56 Užívateľský návod Tepelné čerpadlo Verzia: 3kW a 5kW...
  • Page 57 Obsah ÚVOD ..............................3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ....................... 4 ŠPECIFIKÁCIA – PARAMETRE ......................6 3.1 T ......................6 ECHNICKÉ PARAMETRE TEPELNÉHO ČERPADLA .......................... 7 3.2 R OZMERY TEPELNÉHO ČERPADLA 3.3. P ..........................7 ARAMETRE BAZÉNOVEJ VODY INŠTALÁCIA A PRIPOJENIE TEPELNÉHO ČERPADLA ............... 8 4.1.
  • Page 58: Úvod

    1. Úvod ▪ Ďakujeme, že ste si vybrali produkt tepelného čerpadla spoločnosti CF GROUP. Toto tepelné čerpadlo je určené na to, aby vykurovalo vodu vo vašom bazéne pri okolitej teplote od 10°C do 43°C. ▪ Tento spotrebič môžu používať deti vo veku od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností...
  • Page 59: Bezpečnostné Pokyny

    2. Bezpečnostné pokyny POZOR: Prečítajte si tento návod pred inštaláciou, pred prvým použitím alebo pred údržbou alebo opravou. POZOR: Zariadenie obsahuje elektrické súčiastky pod napätím. Zariadenie smie otvoriť iba osoba s príslušnou elektrotechnickou kvalifikáciou. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. POZOR: NEBEZPEČENSTVO. Obsahuje horľavý plyn. Zariadenie smie kontrolovať iba osoba s príslušnou odbornou kvalifikáciou.
  • Page 60 11. Tepelné čerpadlo umiestnené vo vnútri jednotky je vybavené systémom ochrany proti preťaženiu. Neumožňuje spustenie jednotky aspoň 3 minúty od predchádzajúceho zastavenia. 12. Nenechávajte v prevádzke tepelné čerpadlo, ktoré nie je kompletne zakrytované, ani do otvorov v krytoch nevkladajte žiadne predmety. Rotujúci ventilátor môže spôsobiť...
  • Page 61: Špecifikácia - Parametre

    3. Špecifikácia – parametre 3.1 Technické parametre tepelného čerpadla Model TEP0001 TEP0002 Vykurovací výkon (27/24,3℃) (vzduch/voda) Btu/h 10236 17060 Prevádzkový príkon 0,62 0,98 COP (prevádzkový) 4,84 5,10 Vykurovací výkon (15/12℃) (vzduch/voda) Btu/h 6824 11260 Prevádzkový príkon 0,56 0,89 COP (prevádzkový)
  • Page 62: Rozmery Tepelného Čerpadla

    3.2 Rozmery tepelného čerpadla Poznámka: Rozmery sú uvedené v milimetroch. 3.3. Parametre bazénovej vody Tepelné čerpadlo je určené pre ohrev bazénovej vody, ktorá zodpovedá požiadavkám na zdravotnú nezávadnosť vody pre kúpanie. Limitné hodnoty pre prevádzku tepelného čerpadla: Hodnota pH Voľný chlór (mg/l) Celkový...
  • Page 63: Inštalácia A Pripojenie Tepelného Čerpadla

    4. Inštalácia a pripojenie tepelného čerpadla 4.1. Ilustrácie pripojenia INŠTALÁCIA: Výrobca dodáva iba tepelné čerpadlo. Ostatné súčasti na obrázku sú súčasti vodovodného okruhu, ktoré zaisťuje užívateľ alebo inštalačná firma. UPOZORNENIE: Pri prvom použití postupujte podľa týchto krokov: 1. Otvorte ventil a naplňte vodu. 2.
  • Page 64: Ako Blízko Inštalovať Tepelné Čerpadlo K Bazénu

    Jednotka môže byť inštalovaná prakticky kdekoľvek vonku. Pri krytých bazénoch sa prosím poraďte s dodávateľom. Tepelné čerpadlo nemá problém s prievanom alebo vo veternej oblasti. NEUMIESTŇUJTE jednotku do uzavretého priestoru s obmedzeným prívodom vzduchu, vzduch musí recirkulovať. NEUMIESTŇUJTE jednotku ku kríkom, ktoré môžu blokovať prívod vzduchu. Tieto miesta bránia jednotke v kontinuálnom zdroji čerstvého vzduchu, čo znižuje jej účinnosť...
  • Page 65: Pripojenie Hadíc K Tepelnému Čerpadlu

    Zadná plocha výparníka je tvorená lamelami z mäkkého kovu. Táto plocha môže byť ľahko poškodená. Zvoľte preto také stanovište a také opatrenia, aby k poškodeniu lamiel nedochádzalo. 4.4. Pripojenie hadíc k tepelnému čerpadlu Tepelné čerpadlo sa používa v spojení s filtračnou jednotkou, ktorá je súčasťou bazénovej inštalácie používateľa.
  • Page 66: Elektrické Pripojenie Tepelného Čerpadla

    Ďalšou možnosťou kontroly ide podľa obsahu chlóru vo vode – pokiaľ chlór nie je vo vytekajúcej vode, potom ide o kondenzát. 4.5 Elektrické pripojenie tepelného čerpadla Pripojenie do zásuvky DÔLEŽITÉ: Tepelné čerpadlo sa dodáva s prívodným káblom vybaveným vidlicou pre pripojenie do zásuvky s integrovaným prúdovým chráničom.
  • Page 67 5. Nechajte jednotku a bazénové čerpadlo bežať 24 hodín denne, pokiaľ nedosiahnete požadovanú teplotu vody v bazéne. Keď teplota vody na vstupe dosiahne toto nastavenie, jednotka sa na určitú dobu spomalí, pokiaľ je teplota udržiavaná po dobu 45 minút, jednotka sa vypne.
  • Page 68: Použitie Ovládacieho Panela Tepelného Čerpadla

    5. Použitie ovládacieho panela tepelného čerpadla 5.1 Funkcia ovládacieho panelu LED display Name Function Stlačením tohto tlačidla zapnete/vypnete jednotku. On/off Stlačením tohto tlačidla môžete zvýšiť hodnotu parametra. Stlačením tohto tlačidla môžete znížiť hodnotu Dow n parametra. 5.2 ON / OFF nastavenie Keď...
  • Page 69: Nastavenie A Kontrola Požadovanej Teploty

    5.3 Nastavenie a kontrola požadovanej teploty V režime OFF a v režime ON Jedným stlačením tlačidla „hore“ alebo „dole“ zobrazíte nastavenú hodnotu. Ďalším stlačením tlačidla „hore“ alebo „dole“ nastavte požadovanú hodnotu. Poznámka: Ak nie je stlačené žiadne tlačidlo, nastavenie sa automaticky uloží po 3 sekundách. 5.4 Používanie rôznych nastavení...
  • Page 70: Zobrazenie Poruchy

    5.5 Zobrazenie poruchy Ak dôjde k poruche, na obrazovke ovládača sa zobrazí kód poruchy. Ak sa súčasne vyskytne viac ako jedna závada, môžete stlačením tlačidla „hore“ alebo „dole“ skontrolovať aktuálny zoznam chybových kódov. Ak v hlavnom rozhraní nevykonáte žiadnu operáciu po dobu 20 sekúnd, vráti sa na displej poruchy.
  • Page 71: Sprievodca Riešením Problémov

    5.6 Sprievodca riešením problémov Bežné príčiny a riešenie zlyhania. Porucha Display Príčina Riešenie Porucha snímača teploty Snímač teploty na vstupe vody je Skontrolujte alebo vymeňte prívodu vody prerušený alebo skratovaný snímač teploty na vstupe vody Porucha snímača Snímač teploty na výstupe vody je Skontrolujte alebo vymeňte výstupnej teploty vody prerušený...
  • Page 72: Wifi Ovládanie

    6. WIFI ovládanie 6.1 Konfigurácia WIFI siete V hlavnom rozhraní alebo OFF rozhraní dlho stlačte tlačidlo „dole“ po dobu 5 sekúnd, kým sa na displeji nezobrazí „bLE“, bliká raz za sekundu. V tejto chvíli dochádza k pripájaniu aplikácie k sieti. Po úspešnej konfigurácii siete sa na displeji objaví „888“ zabliká raz za sekundu celkom trikrát a potom sa automaticky vráti do hlavného rozhrania.
  • Page 73 Prihlásenie k účtu Ak sa chcete zaregistrovať, prihlásiť alebo nastaviť nové heslo, vyplňte svoju emailovú adresu a heslo. 1. Registrácia účtu: Pokiaľ sa chcete zaregistrovať, kliknite na 1 (obr.1), čím prejdete do rozhrania registrácie účtu, tu vyplníte príslušné informácie a kliknete na 2, čím získate overovací...
  • Page 74 Obr.5 Ponuka vľavo Obr.4 My Device (Moje zariadenia) Obr.6 Pridanie zariadenia Nastavenie WIFI siete Obr.7 Potvrdenie oprávnenia Obr.8 Zapnutie WIFI modulu Obr.9 Vloženie hesla 1. Kliknite na 10 a potvrďte oprávnenie pre bluetooth, polohu a kameru (obr.7); 2. Nasledujte inštrukcie na stránke (obr.8), stlačte tlačidlo na module a držte ho 1sekundu, kým sa nerozsvietia dva LED ukazovatele, tým sa aktivuje spojenie s prístupovým bodom, kliknutím na 11 potvrdíte voľbu a kliknutím na 12 prejdete ďalej.
  • Page 75 Obr.10 Povoľte bluetooth oprávnenie Obr.11 Zapnite Bluetooth Obr.12 Bluetooth nastavenia 4. Kliknite na "OK" a povoľte bluetooth oprávnenie (obr.10); 5. Kliknite na "Settings"(obr.11)ku vstupu do bluetooth nastavenia (obr.12); 6. Zapnite bluetooth a vráťte sa späť do aplikácie, vstúpte do vyhľadávania zariadenia (obr. 13), pokiaľ...
  • Page 76 Obr.16 Párovanie zariadenia Obr.17 Povoliť použitie kamery Obr.19.2. Ručné vloženie Obr.18 Skenovanie Obr.19.1 WF čiarový kód 9. Kliknite na "Confirmed", zariadenie je spárované (obr.20). 10. Keď je WIFI spárovaná, prejdite späť do My device (obr.21); 11. Kliknite na zariadenie a vstúpte do hlavného rozhrania zariadenia (obr.22).
  • Page 77 Obr.20 Dokončenie párovania Obr.21 Správa zaridenia Obr.22 Hlavné rozhranie Správa zariadenia Operácie pre správu zariadení: späť Zobrazuje aktuálny prevádzkový režim Kliknutím upravíte cieľovú teplotu Zobrazuje počasie za posledné 3 dni Zapnite/vypnite jednotku Kliknite pre zmenu režimu Obr.23 Hlavná ponuka Obr.24 Ponuka pravej lišty...
  • Page 78: Starostlivosť A Údržba

    späť kliknutím tu zobrazenie chyby si prečítate riešenie Obr.25 Odstraňovanie problémov 7. Starostlivosť a údržba ▪ POZOR: Zariadenie obsahuje elektrické súčiastky pod napätím. Zariadenie smie otvoriť iba osoba s príslušnou elektrotechnickou kvalifikáciou. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. ▪ DÔLEŽITÉ: Pred akýmkoľvek zásahom do zariadenia sa najskôr uistite, že je odpojené od siete.
  • Page 79 čerpadla. Záručné podmienky, servis a náhradné diely Záručné podmienky platia tak, ako sú popísané v záručnom liste. Servis a náhradné diely zaisťuje CF GROUP CZ&SK s.r.o. – viac na info@cf-group.cz Kontaktné údaje pre podporu a riešenie problémov: Distribútor pre Českú...

This manual is also suitable for:

Tep0002

Table of Contents