Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ortizan X2

  • Page 3 Dear Customer: Hello! Thank you for purchasing Ortizan audio, in order for you to use this product better, please read the instruction manual carefully before operation Product host and accessories Speaker x1 Charging cable x1 Audio cable x1 Instruction manual...
  • Page 4 Function indication Key & function Press Operation Function Description the key Double click 2 times: T-W-S Music Double-click Pairing Mode Press and hold for 3 seconds: turn the Long press machine on and off Short press Increase the volume Long press The next song Short press Reduce the volume...
  • Page 5 After booting, it automatically enters Bluetooth mode, and the Bluetooth indicator blue light flashes. Turn on your Bluetooth device and select Connect when it comes to "X2" After connecting, there will be a voice prompt Bluetooth connection is successful, and the Bluetooth indicator is always on 3.
  • Page 6 Functional Description (1) Line output mode *This mode is hidden mode and needs to be used after plugging in the audio cable Please connect the 3.5mm audio cable to the headphone output of your mobile phone/computer and automatically switch to "Line Input Mode"...
  • Page 7 Functional Description (2) TF card playback Please pay attention to the TF card insertion direction This mode is hidden mode, you need to use it after inserting the TF card Please insert the TF card into the speaker to automatically switch to the memory card music mode, Autoplay in-card audio, maximum support 32GTF card (3) Charging...
  • Page 8 Tips: 1. After Bluetooth is disconnected, it will automatically shut down in 2 minutes 2. This product is based on living waterproofing, do not flush or soak the product * Multiple modes, short press M to switch Bluetooth/memory card/ AUX music mode Technical parameters Model Bluetooth version...
  • Page 9: Troubleshooting

    Troubleshooting 1. What should I do if Bluetooth does not connect or music is played without sound? Please first confirm whether the speaker is in Bluetooth mode, and then confirm whether your Bluetooth device audio source supports Bluetooth function and turn it on, check whether the speaker is in the Bluetooth search state, if there are too many surrounding Bluetooth devices, it may cause search difficulties, please turn off...
  • Page 10 Warranty • Non-special indication, from the date of purchase, the product purchased by the user due to its own quality problems (non-product software failure), the user can choose the return period is 7 days; The exchange period is 15 days; The warranty period is 12 months; •...
  • Page 11 親愛なるお客様: こんにちは! Ortizanオーディオをお買い上げいただきありがとうございま す、 この製品をよりよく使用するために、 操作前に取扱説明書をよく お読 みください。 製品ホス トとアクセサリー スピーカー x1 充電ケーブル x1 オーディオケーブル 取扱説明書...
  • Page 12 機能表示 キー&機能 キーを 運用 機能の説明 押します 2回ダブルクリ ック:T-W-Sミュージックペ ダブルクリ ック アリングモード 3秒間押し続けます:マシンの電源をオン 長押し またはオフにします 短押し 音量を上げます 長押し 次の曲 短押し 音量を下げます 長押し 前の曲 短押ししてBluetooth、 TFカード、 AUX音楽 短押し 再生モードを切り替えます Mキーを長押しして、 携帯電話の音声アシ 長押し スタン トをアクティ ブにします 音楽モード:再生/一時停止 短押し 電話に出る/電話を切る コールバック:ダブルクリ ック 長押し 通話Bluetooth切断/拒否...
  • Page 13 取扱説明書 1. オン/オフ 3秒間長押ししてオンにし、 もう一度長押ししてシャ ッ トダウンします 2. Bluetoothモード 起動後、 自動的にBluetoothモードになり、 Bluetoothインジケーターの 青いライ トが点滅します。 Bluetoothデバイスの電源を入れ、 「 X2」 に関しては[接続]を選択します。 接続後、 接続が成功したBluetooth音声プロンプトが表示され、 Bluetoothインジケーターが常に点灯します 3. ハンズフリー通話 Bluetooth接続が成功した後、 携帯電話を使用して電話をかけると、 ス ピーカーは自動的にBluetoothハンズフリー通話状態になり、 着信があ る場合は、 △を短く押して応答し、 もう一度△を短く押して電話を切り、 左にすばやく2回押して最後の通話を自動的にダイヤルします。 . .* Bluetooth以外の他のモードでは、 Bluetooth機能がオフになり、 通話 があるときにスピーカーはハンズフリー通話に参加しません...
  • Page 14 機能説明 (1) ライン出力モード *このモードは隠しモードであり、 オーディオケーブルを接続した後に使 用する必要があります。 3.5mmオーディオケーブルを携帯電話/コンピューターのヘッ ドフ ォン出 力に接続し、 自動的に 「ライン入力モード」 に切り替えてください *ほとんどのコンピューターのUSBインターフェイスの電源容量はスピー カーの作業ニーズを満たすことができないため、 AUXを使用してコンピ ューターを接続して音楽を再生する場合は、 コンピューターのUSBイン ターフェイスを使用してスピーカーを同期的に充電しないことをお勧め します。...
  • Page 15 機能説明 (2) TFカードの再生 TFカードの挿入方向に注意してください このモードは隠しモードであり、 TFカードを挿入した後に使用する必要 があります TFカードをスピーカーに挿入して、 自動的にメモリカードの音楽モード に切り替えてください。 カード内オーディオの自動再生、 最大サポート32GTFカード (3) 充電 重要 *充電には5V-1A / 2Aの出力の電源アダプターを使用することをお勧めし ます 1、 「 バッテリーが足りないときに充電してください」 という音声プロンプト が聞こえたら、 できるだけ早く スピーカーを充電してください。 2、 このスピーカーはアダプティ ブ充電をサポートし、 外部電源アダプタの 電力に応じて充電電流を自動的に選択し、 コンピューターのUSBイン ターフェースを使用してマシンを充電する場合、 充電電流は小さく 、 充 電時間は比較的長くなります。 3、 充電中は充電インジケーターが常に点灯し、 フル充電インジケーター がオフまたは暗くなります。...
  • Page 16 ヒン ト: 1. Bluetooth切断後、 2分後に自動的にシャ ッ トダウンします 2. この製品は生きている防水に基づいており、 製品を洗い流したり浸し たりしないでください * 複数のモード、 Mを短く押してBluetooth/メモリカード/ AUX音楽モードを 切り替えます 技術パラメータ モデル Bluetooth バージョン Bluetooth名 出力電力 接続距離 20m(オープンフィールド) バッテリー 3300mAh 充電電圧 5V / 2.4A 充電時間 3時間...
  • Page 17 トラブルシューティ ング 1. Bluetoothが接続されない場合、 または音楽が音声なしで再生される 場合はどうすればよいですか? 最初にスピーカーがBluetoothモードであるかどうかを確認してから、 BluetoothデバイスのオーディオソースがBluetooth機能をサポートし ているかどうかを確認してオンにし、 スピーカーがBluetooth検索状態 にあるかどうかを確認し、 周囲のBluetoothデバイスが多すぎると検索 が困難になる可能性があります、 他のBluetoothデバイスの電源を切っ てください。 カードの再生 2. TF 応答しない場合はどうすればよいですか? TFカードに品質の問題があるかどうかを確認し、 カード内のオーディオ ファイルがMP3再生形式であるかどうかを確認し、 上記の問題が解消 された場合、 TFカードの互換性の問題である可能性があり、 TFカード をFAT32形式にフ ォーマッ トするか、 他のTFカードを交換してみてく ださい ヒン ト: 1: 製品の反復的なアップグレードにより、 パッケージングと外観技術に いく つかの違いがあるかもしれません、 実際の製品を参照してください。 2: 製品販売の過程で、 当社は製品のエクスペリエンスを向上させるため に製品を徐々に最適化してきました。...
  • Page 18 保証 • 非特別な表示、 購入日から、 独自の品質問題(非製品ソフ トウェアの障害) のためにユーザーが購入した製品、 ユーザーは返品期間を7日間選択で きます。 交換期間は15日間です。 保証期間は12ヶ月です。 • ユーザーが製品の品質上の問題に遭遇した場合、 当社は指定されたサ ービス部門に3つの保証サービスをリクエストすることができ、 ユーザー を引き渡す必要がある場合、 ユーザーは配達などの関連費用を負担す るものとします。 • ユーザーが3つの保証サービスを要求する場合、 ユーザーはこの有効な 保証サービス証明書と請求書を率先して提供するものとします。 • 製品の3つの保証サービスを超える追加サービスは、 関連する規制に従 って課金され、 有料修理後の製品の保証期間は、 収集日または出荷日 から3か月です。 • 当社が提供する3つの保証サービスは、 購入者の利益の損失、 予期しな い状況によ って引き起こされた損失、 およびその他の間接的または直接 的な損失に対する補償を除いて、 品質問題のある製品に限定されます。 • ユーザーは、 購入が行われた販売および修理ディーラーで必要に応じて この証明書を記入するイニシアチブをとるものとし、...
  • Page 19 Cher client: Bonjour! Merci d’ avoir acheté Ortizan audio, afin que vous puissiez mieux utiliser ce produit, veuillez lire attentivement le manuel d’ instructions avant l’ opération. Hôte du produit et accessoires Conférencier x1 Câble de charge x1 Câble audio...
  • Page 20 Indication de la fonction Touche et fonction Appuyez sur Fonctionnement Description de la fonction la touche Double-cliquez 2 fois: Mode d’ Double-cliquez appariement de musique T-W-S Appuyez et maintenez enfoncé Appuyez pendant 3 secondes: allumez et longuement éteignez la machine Presse courte Augmentez le volume Appuyez...
  • Page 21 Bluetooth clignote. Allumez votre appareil Bluetooth et sélectionnez Connecter quand il s’ agit de « X2 », Après la connexion, il y aura une invite vocale La connexion Bluetooth est réussie et l’ indicateur Bluetooth est toujours activé...
  • Page 22: Description Fonctionnelle

    Description fonctionnelle (1) Mode de sortie ligne * Ce mode est en mode caché et doit être utilisé après avoir branché le câble audio. Veuillez connecter le câble audio 3,5 mm à la sortie casque de votre téléphone mobile / ordinateur et passer automatiquement en « Mode d’...
  • Page 23 Description fonctionnelle (2) Lecture de carte TF Veuillez faire attention au sens d’ insertion de la carte TF Ce mode est un mode caché, vous devez l’ utiliser après avoir inséré la carte TF Veuillez insérer la carte TF dans le haut-parleur pour passer automatiquement en mode musique de la carte mémoire, Lecture automatique audio dans la carte, prise en charge maximale de la carte 32GTF...
  • Page 24 Conseils : 1. Une fois le Bluetooth déconnecté, il s’ éteindra automatiquement en 2 minutes 2. Ce produit est basé sur l’ imperméabilisation vivante, ne pas rincer ou tremper le produit * Plusieurs modes, appuyez brièvement sur M pour basculer Bluetooth / carte mémoire / mode de musique AUX Paramètres techniques Modèle...
  • Page 25 Dépannage 1. Que dois-je faire si le Bluetooth ne se connecte pas ou si de la musique est lue sans son ? Veuillez d’ abord confirmer si le haut-parleur est en mode Bluetooth, puis confirmez si la source audio de votre appareil Bluetooth prend en charge la fonction Bluetooth et l’...
  • Page 26 Garantie • Indication non spéciale, à partir de la date d’ achat, le produit acheté par l’ utilisateur en raison de ses propres problèmes de qualité (défaillance logicielle non produit), l’ utilisateur peut choisir que le délai de retour soit de 7 jours; La période d’ échange est de 15 jours;...
  • Page 27 Gentile Cliente: Ciao! Grazie per aver acquistato Ortizan audio, al fine di utilizzare meglio questo prodotto, si prega di leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di operare. Host del prodotto e accessori Altoparlante Cavo di ricarica Cavo audio x1...
  • Page 28 Indicazione della funzione Chiave e funzione Premere il Funzionamento Descrizione della funzione tasto Fare doppio clic 2 volte: modalità di Fare doppio clic accoppiamento musicale T-W-S Tenere premuto per 3 secondi: Premere a lungo accendere e spegnere la macchina Stampa breve Aumentare il volume Premere a lungo La prossima canzone...
  • Page 29 Dopo l'avvio, entra automaticamente in modalità Bluetooth e la luce blu dell'indicatore Bluetooth lampeggia. Accendi il dispositivo Bluetooth e seleziona Connetti quando si tratta di "X2", Dopo la connessione, verrà visualizzato un messaggio vocale La connessione Bluetooth ha esito positivo e l'indicatore Bluetooth è...
  • Page 30 Descrizione funzionale (1) Modalità di uscita della linea *Questa modalità è nascosta e deve essere utilizzata dopo aver collegato il cavo audio. Collegare il cavo audio da 3,5 mm all'uscita cuffie del telefono cellulare / computer e passare automaticamente alla "Modalità ingresso linea"...
  • Page 31 Descrizione funzionale (2) Riproduzione della scheda TF Si prega di prestare attenzione alla direzione di inserimento della carta TF Questa modalità è in modalità nascosta, è necessario utilizzarla dopo aver inserito la scheda TF Inserire la scheda TF nell'altoparlante per passare automaticamente alla modalità...
  • Page 32 Suggerimenti: 1. Dopo la disconnessione, il Bluetooth si spegnerà automaticamente dopo 2 minuti 2. Questo prodotto è basato sull'impermeabilizzazione viva, non lavare o immergere il prodotto * Modalità multiple, premere brevemente M per cambiare Bluetooth/scheda di memoria/modalità musicale AUX Parametri tecnici Modello Bluetooth versione Nome Bluetooth...
  • Page 33 Risoluzione dei problemi 1. Cosa devo fare se il Bluetooth non si connette o la musica viene riprodotta senza audio? Confermare innanzitutto se l'altoparlante è in modalità Bluetooth, quindi confermare se la sorgente audio del dispositivo Bluetooth supporta la funzione Bluetooth e accenderla, verificare se l'altoparlante è...
  • Page 34 Garanzia • Indicazione non speciale, dalla data di acquisto, del prodotto acquistato dall'utente a causa di propri problemi di qualità (guasto del software non prodotto), l'utente può scegliere il periodo di restituzione è di 7 giorni; Il periodo di scambio è di 15 giorni; Il periodo di garanzia è...
  • Page 35: Estimado Cliente

    Estimado cliente: ¡Hola! Gracias por comprar el audio de Ortizan, para que pueda utilizar mejor este producto, lea atentamente el manual de instrucciones antes de operar. Anfitrión del producto y accesorios Orador Cable de carga Cable de audio x1 Manual de instrucciones...
  • Page 36: Indicación De Función

    Indicación de función Tecla y función Presione la Funcionamiento Descripción de la función tecla Haga doble Haga doble clic 2 veces: Modo de clic en emparejamiento de música T-W-S Mantén pulsado durante 3 segundos: Pulsación larga enciende y apaga la máquina Pulsación corta Aumenta el volumen Pulsación larga...
  • Page 37: Instrucciones De Funcionamiento

    Bluetooth parpadea. Encienda su dispositivo Bluetooth y seleccione Conectar cuando se trata de "X2", Después de conectarse, habrá un mensaje de voz La conexión Bluetooth es exitosa y el indicador Bluetooth siempre está encendido 3.Llamadas manos libres...
  • Page 38: Descripción Funcional

    Descripción funcional (1) Modo de salida de línea *Este modo está oculto y debe utilizarse después de conectar el cable de audio. Conecte el cable de audio de 3,5 mm a la salida de auriculares de su teléfono móvil / computadora y cambie automáticamente al "Modo de entrada de línea"...
  • Page 39 Descripción funcional (2) Reproducción de la tarjeta TF Por favor, preste atención a la dirección de inserción de la tarjeta TF Este modo está oculto, debe usarlo después de insertar la tarjeta TF Inserte la tarjeta TF en el altavoz para cambiar automáticamente al modo de música de la tarjeta de memoria, Reproducción automática de audio en la tarjeta, tarjeta 32GTF de soporte máximo...
  • Page 40: Parámetros Técnicos

    Consejos: 1. Después de desconectar Bluetooth, se apagará automáticamente en 2 minutos 2. Este producto se basa en la impermeabilización viva, no enjuague ni remoje el producto * Múltiples modos, pulse brevemente M para cambiar el modo de música Bluetooth/tarjeta de memoria/AUX Parámetros técnicos Modelo Bluetooth versión...
  • Page 41 Solución de problemas 1. ¿Qué debo hacer si Bluetooth no se conecta o se reproduce música sin sonido? Primero confirme si el altavoz está en modo Bluetooth y luego confirme si la fuente de audio de su dispositivo Bluetooth admite l a función Bluetooth y enciéndalo, verifique si el altavoz está...
  • Page 42 Garantía • Indicación no especial, a partir de la fecha de compra, del producto comprado por el usuario debido a sus propios problemas de calidad (falla de software no producto), el usuario puede elegir el plazo de devolución es de 7 días; El período de intercambio es de 15 días; El período de garantía es de 12 meses;...
  • Page 43 Der lauteste kunde: Hallo! Vielen dank, dass sie Ortizan gekauft haben und dass sie dieses produkt besser nutzen können, sollten sie die ba -uanleitung vor der operation sorgfältig lesen. produkte und anhänge Den lautsprecher Schnallen Audiokabel Beschreibung...
  • Page 44 Funktionale anweisungen Den knopf & funktionen Die tasten Operation Funktionale beschreibung Doppelklick mit 2: T- w.w. -s Doppelklick musik-modus Drück einfach 3 sekunden bis zum lichtschalter Und kurz drücken Lautstärke hinzufügen Drück einfach Der nächste song Und kurz drücken Lautstärke runter Drück einfach Nächste musik Klick auf "bluetooth"...
  • Page 45 2. Bluetooth code Sobald der computer eingeschaltet ist, steigt der bluetooth-modus. Das bluetooth-licht leuchtet auf blaues licht. Öffne dein bluetooth-gerät und wähle eine verbindung auf X2, 33. Eine sprachnachricht folgt auf eine erfolgreiche verbindung. Das bluetooth-signal ist immer an 3.Anruf auf lautsprecher Bluetooth verbunden erfolgreichen, handy anruf, boxen wird automatisch bluetooth.., sind., umgegend kurz nach △...
  • Page 46 Funktionale beschreibung (1) seitenabschaltmodus * das muster ist ein verstecktes muster, das nach einem ton eingefügt werden soll. Bitte geben sie ein audio-kabel (3,50 mm) vom handy/computer zum computer ein und wechseln sie auf kanal 4. * da die meisten computer mit usb-leistung nicht zum arbeiten an laut -sprechern in der Lage sind, sollte man die verwendungsinteration nicht verwenden, um die lautsprecher mit AUX zu verbinden und gleic -hzeitig die lautsprecher zu synchronisieren.
  • Page 47 Weißt du, was das heißt (2) Bitte denken sie an die richtung, in die die karte enthalten ist Dieses schema ist ein verstecktes muster, das gezogen werden muss, um "einwickelkarte" einzufügenta TF Bitte stecken sie die tf-karte in einen behälter und schalten sie autom -atisch auf das format der internen speichelkarte um.
  • Page 48 wenn es ein wort gibt: 1. Und zwei minuten nach bluetooth ist der apparat aus 2 dieses produkt basiert auf einer "wasserdichten" umgebung, nicht darin gespült Oder untergetaucht werden * bei verschiedenen formaten wähle ich einen kurzdruck auf M zum wechseln auf bluetooth/kreditkarte/dural music Der technische parameter Modell...
  • Page 49 Die frage ist beantwortet 1.Vielleicht kann es keinen bluetooth geben, Oder es gibt keinen ton? überprüfen sie bitte, ob sich die regale im bluetooth-modus befinden, und prüfen sie, ob die soundqualität Von ihrem bluetooth-gerät unte -rstützt und Von diesem aktiviert ist. Überprüfen sie, ob sich der inhalt nach bluetooth-suchen befindet.
  • Page 50 die garantie • Keine speziellen aufzeichen, wenn der nutzer mit dem einkauf anfä -ngt, das eingekauft wurde, aufgrund eigener qualitätsprobleme (pro -bleme der nicht produktsoftware), und die kunden können die ware bis zu sieben tage zurückerstatten. Die frist für einen austausch beträgt 15 tage;...

Table of Contents