Page 2
CONTENTS 01 / Deutsch 13 / Português 03 / English 15 / Suomi 05 / Español 17 / Nederlands 07 / Ελληνικά 19 / Svenska 09 / Français 21 / Norsk 11 / Italiano 23 / Dansk...
Sie mit der rechten Maustaste auf Arbeitsplatz, gehen Sie auf Verwalten und dann auf Geräte-Manager. a. Gehen Sie auf "Arbeitsplatz" oder "Dieser PC". b. Doppelklicken Sie auf die TP-Link-Diskette/TP-Link- b. Erweitern Sie den Bluettoth-Auswahl, um Ihr CD-ROM und führen Sie SetupInstall.exe aus, um die vorhandenes Bluetooth-Gerät zu entdecken.
Verbindung zu diesem Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion Ihres herstellen kann? Geräts aktiviert ist und erkannt werden kann. A1. Siehe https://www.tp-link.com/support/faq/2253/. 5 Einem WLAN-Netzwerk beitreten Q2. Was soll ich tun, wenn das Bluetooth-Symbol nicht angezeigt wird? a.
Right-click My Computer, select Manage, go to a. Go to My Computer or This PC. Device Manager. b. Double-click the TP-Link disk/TP-Link CD-ROM then b. Expand the Bluetooth node to find your existing run SetupInstall.exe to install drivers. Bluetooth device.
Q1. What should I do if I cannot find or connect to my Note: If the Bluetooth icon is not displayed, refer to FAQ > wireless network? A1. Refer to https://www.tp-link.com/support/faq/2253/ b. Select “Add a Bluetooth Device“ or ”Add a Device“ to Q2. What should I do if the Bluetooth icon doesn’t scan for available devices.
Equipo, selecciona a. Ve a Mi PC o Este Equipo. Administrar y ve a Administrador de dispositivos. b. Haz doble clic en el disco TP-Link/CD-ROM TP-Link b. Expande el menú Bluetooth para encontrar el y luego ejecuta SetupInstall.exe para instalar los dispositivo Bluetooth existente.
P1. ¿Qué debo hacer si no puedo encontrar o conectarme sigue las instrucciones en pantalla para completar el a mi red inalámbrica? emparejamiento. A1. Consulta https://www.tp-link.com/support/faq/2253/ Nota: Asegúrate de que el Bluetooth de tu dispositivo esté P2. ¿Qué debo hacer si no aparece el ícono de Bluetooth? habilitado y sea detectable.
Page 9
επιλέξτε Manage (Διαχείριση) και μεταβείτε στο Device This PC (Αυτός ο Υπολογιστής). Manager (Διαχείριση Συσκευών). β. Κάντε διπλό κλικ στο δίσκο TP-Link/CD-ROM TP-Link β. Αναπτύξτε τον κόμβο Bluetooth για να βρείτε την και, στη συνέχεια, εκτελέστε το SetupInstall.exe για να...
Page 10
στο ασύρματο δίκτυό μου; ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη Α1. Ανατρέξτε στη διεύθυνση: για να ολοκληρώσετε τη σύζευξη. https://www.tp-link.com/support/faq/2253/ Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι το Bluetooth της συσκευής σας είναι Ε2. Τι πρέπει να κάνω εάν δεν εμφανίζεται το εικονίδιο ενεργοποιημένο και ανιχνεύσιμο.
Poste de travail, a. Accédez à Poste de travail ou à ce PC. sélectionner Gérer, accéder au Gestionnaire de b. Double-cliquez sur le disque TP-Link/CD-ROM TP-Link, périphériques. puis exécutez SetupInstall.exe pour installer les pilotes.
Remarque : si vous ne parvenez pas à trouver ou à vous mon appareil Bluetooth ? connecter au réseau WiFi, reportez-vous à FAQ > Q1. A4. Reportez-vous à https://www.tp-link.com/support/faq/3941/ Q5. Que dois-je faire si je ne trouve pas la version matérielle de l’adaptateur ? A5. Reportez-vous à https://www.tp-link.com/support/faq/46/...
1 Disabilita Bluetooth a. Vai a Mio Computer o Questo PC. a. Fai clic con il tasto destro del mouse su Start e b. Fai doppio clic sul disco TP-Link/CD-ROM TP-Link, seleziona Gestione Dispositivi. quindi esegui SetupInstall.exe per installare i driver.
Q1. Cosa devo fare se non riesco a trovare o connettermi segui le istruzioni visualizzate per completare alla mia rete wireless? l'associazione. A1. Fai riferimento a https://www.tp-link.com/support/faq/2253/ Nota: assicurati che il Bluetooth del tuo dispositivo sia Q2. Cosa devo fare se l'icona Bluetooth non appare? abilitato e rilevabile.
O meu a. Aceda a O meu computador ou Este PC. computador, seleccione Gerir, vá para Gestor de b. Faça duplo clique no disco TP-Link/CD-ROM TP-Link dispositivos. e, em seguida, execute SetupInstall.exe para instalar os b. Expanda o nó...
Page 16
à minha rede sem fios? Nota: Certifique-se de que o Bluetooth do seu dispositivo A1. Consulte https://www.tp-link.com/support/faq/2253/ está ativado e pode ser detectado. Q2. O que devo fazer se o ícone Bluetooth não 5 Aderir a uma rede sem fios...
Page 17
Adaptereille, joissa ei ole CD:tä a. Napsauta oikealla hiiren painikkeella Tämä tietokone, a. Siirry kohtaan Oma tietokone tai Tämä PC. valitse Hallinta ja siirry kohtaan Laitehallinta. b. Kaksoisnapauta TP-Link-levyä/TP-Link CD-ROMia ja b. Laajenna Bluetooth-kohta löytääksesi olemassa käynnistä SetupInstall.exe ajureiden asentamiseksi. olevan Bluetooth-laitteen.
Page 18
Valitse "Lisää Bluetooth-laite" tai "Lisää laite" pysty muodostamaan yhteyttä siihen? etsiäksesi käytettävissä olevia laitteita. V1. Käy osoitteessa c. Valitse Bluetooth-laitteesi luettelosta ja viimeistele https://www.tp-link.com/support/faq/2253/ laiteparin muodostaminen noudattamalla näytön K2. Mitä teen, jos Bluetooth-kuvake ei tule näkyviin? ohjeita. V2. Käy osoitteessa Huomio: Varmista, että...
Voor adapter zonder cd a. Klik met de rechtermuisknop op Mijn computer, a. Ga naar Mijn computer of Deze pc. b. Dubbelklik op de TP-Link schijf / TP-Link cd-rom en voer selecteer Beheren en ga naar Apparaatbeheer. vervolgens SetupInstall.exe uit om het stuurprogramma b.
A1. Raadpleeg https://www.tp-link.com/support/faq/2253/ Opmerking: Zorg dat Bluetooth is ingeschakeld op uw V2. Wat moet ik doen als het Bluetooth-pictogram niet apparaat en dat het apparaat zichtbaar is.
1 Stäng av Bluetooth a. Gå till Min dator eller Den här datorn. a. Högerklicka på Min dator, välj Hantera och gå till b. Dubbelklicka på TP-Link-skivan/TP-Link CD-ROM Enhetshanteraren. och kör sedan SetupInstall.exe för att installera b. Expandera Bluetooth-menyn för att hitta din befintliga drivrutinerna.
OBS: Om Bluetooth-ikonen inte visas, se Vanliga frågor > F2. mitt trådlösa nätverk? b. Välj "Lägg till en Bluetooth-enhet" eller "Lägg till en S1. Gå till https://www.tp-link.com/support/faq/2253/ enhet" och sök efter tillgängliga enheter. c. Välj din Bluetooth-enhet från listan och följ F2.
For adaptere uten en CD a. Høyreklikk Min datamaskin, velg Administrer, gå til a. Gå til Min Datamaskin eller Denne PCen. Enhetsbehandling. b. Dobbeltklikk på TP-Link-disken/TP-Link CD-ROM b. Utvid Bluetooth-noden for å finne din eksisterende deretter kjør SetupInstall.exe for å installere drivere. Bluetooth-enhet.
Page 24
Merk: Hvis Bluetooth-ikonet ikke vises, se FAQ > Q2. koble til mitt trådløse nettverk? b. Velg "Legg til en Bluetooth-enhet" eller "Legg til en A1. Se https://www.tp-link.com/support/faq/2253/ enhet" for å søke etter tilgjengelige enheter. Q2. Hva skal jeg gjøre hvis Bluetooth-ikonet ikke c.
Page 25
Til adaptere uden en cd a. Højreklik på Denne computer, vælg Administrer, gå til a. Gå til Min computer eller Denne computer. Enhedshåndtering. b. Dobbeltklik på TP-Link-disken/TP-Link-cd'en, og kør b. Udvid Bluetooth-noden for at finde din eksisterende derefter SetupInstall.exe for at installere driverne. Bluetooth-enhed.
Vælg "Tilføj en Bluetooth-enhed" eller "Tilføj en enhed" for at scanne efter tilgængelige enheder. S1. Se https://www.tp-link.com/support/faq/2253/ c. Vælg din Bluetooth-enhed på listen, og følg SPG 2. Hvad skal jeg gøre, hvis Bluetooth-ikonet vejledningen på...
Page 27
2014/53/UE, 2011/65/UE y EU Declaration of Conformity English (UE)2015/863. TP-Link hereby declares that the device is in La declaración original CE de la compliance with the essential requirements conformidad puede encontrarse en: and other relevant provisions of directives https://www.tp-link.com/en/support/ce/.
Page 28
2014/53/EU, 2011/65/EU en (EU)2015/863. Português De oorspronkelijke EU verklaring van A TP-Link declara, por este meio, que overeenstemming is te vinden op o adaptador USB sem fios está em https://www.tp-link.com/en/support/ce/. conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das...
Page 29
Dansk We cannot guarantee that no accidents or TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i damage will occur due to improper use of the overensstemmelse med de væsentlige krav og device. Please use this product with care and andre relevante bestemmelser i direktiverne operate at your own risk.
Page 30
• Dieses Gerät darf nur von Geräten mit Strom Por favor lea y siga las indicaciones anteriores versorgt werden, die der in der Norm IEC de seguridad cuando el dispositivo esté 62368-1 definierten Stromquelle Klasse funcionando. No nos haremos responsables 2 (PS2) oder die der Eingeschränkten de posibles daños o accidentes que puedan Stromquelle (LPS) entsprechen.
Page 31
ορίζονται από το πρότυπο IEC 62368-1. sécurité ci-dessus avant d’utiliser l’appareil. Παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις Nous ne pouvons garantir qu’aucun accident παραπάνω πληροφορίες ασφάλειας κατά τη ou dommage ne se produira en raison d’un χρήση της συσκευής. Δεν μπορούμε να σας usage incorrect de l’appareil.
Page 32
Non possiamo garantire che non accadano Por favor utilize este produto corretamente. incidenti o danni se si usa in modo improprio Suomi il dispositivo. Utilizzate questo prodotto con • Pidä laite poissa vedestä, tulesta, cura e lo fate funzionare a vostro rischio. kosteudesta ja kuumasta ympäristöstä.
Page 33
gerepareerd moet worden, neem dan • Denna utrustning får endast drivas av utrustning contact met ons op. som överensstämmer med strömkälla klass 2 (PS2) eller begränsad strömkälla (LPS) enligt • Gebruik het apparaat niet waar draadloze standarden IEC 62368-1. apparaten niet toegestaan zijn. Läs och följ ovanstående säkerhetsinformation •...
Page 34
2 (PS2) eller and workmanship when used normally in begrænset strømkilde (LPS), som defineret i according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service standarden IEC 62368-1. from the date of original retail purchase by the Følg ovenstående vejledning, når du betjener...
Page 35
DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN TP-Link garantiza el producto de hardware que BESTIMMTE RECHTE, DIE VON DEM porta la marca TP-Link contenido en la caja VERKAUFSLAND ABHÄNGIG SEIN KÖNNEN. original contra defectos en los materiales y BIS ZU DEN GESETZLICHEN GRENZEN...
Page 36
με την επωνυμία TP-Link, που περιέχονται s’ils sont utilisés normalement et selon les στην αρχική τους συσκευασία έναντι prescriptions de TP-Link, pour une durée : ελαττωμάτων στο υλικό και την κατασκευή, inscrite sur l’emballage du produit ; à compter υπό κανονική χρήση και σύμφωνα με τις...
Page 37
E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS Plastica Plastica 7 EVA/LDPE 4 GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES. Espansa A TP-Link fornece garantia a qualquer produto da marca TP-Link contido na embalagem Guscio di Plastica PS 6/PVC 3 original do produto, contra qualquer defeito Plastica nos materiais e construção, quando o mesmo...
Page 38
SIINÄ MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII, TÄMÄ product van het merk TP-Link in de originele TAKUU JA SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT verpakking voor gebreken in materialen OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI en fabricage indien normaal gebruikt in MUUT TAKUUT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT.
Page 39
Dansk slutanvändaren. Begrænset produktgaranti for TP-Link Gå til Norsk [LINK] for flere oplysninger om garantier og procedurer, gå venligst til TP-Links begrensede produktgaranti https://www.tp-link.com/en/support Gjelder kun for produkter merket TP-Link. DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE...
Need help?
Do you have a question about the Archer T2UB Nano and is the answer not in the manual?
Questions and answers