Coffee machine with built-in grinder and double pid (57 pages)
Summary of Contents for Lelit PL042EMI
Page 1
PL042EMI MACCHINA PER CAFFE’ CON MACININO INCORPORATO E TASTI INOX COFFEE MACHINE WITH BUILT-IN GRINDER AND STAINLESS-STEEL SWITCHES MACHINE A CAFE AVEC MOULIN À CAFÉ INTEGRÉ ET INTERRUPTEURS EN ACIER INOXYDABLE KAFFEEMASCHINE MIT INTEGRIERTER KAFFEEMŰHLE UND EDELSTAHL- SCHALTERN APARAT DE CAFEA CU RASNITA INCORPORATA SI BUTOANE DIN INOX КОФЕВАРКА...
Italiano AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA Poiché l’apparecchio funziona a corrente elettrica, non si può escludere che generi scosse elettriche, quindi attenersi scrupolosamente alle seguenti avvertenze di sicurezza. Per evitare di staccare il connettore, non tirare mai il cavo di alimentazione. Collegare sempre la spina all'apparecchio prima, quindi collegare il cavo alla presa a muro Per scollegare completamente l’apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente.
Italiano ISTRUZIONI PER L’USO: Prima accensione della macchina: 1.Estrarre la macchina per caffè dalla scatola e rimuovere tutti i sacchetti e il materiale da imballo. 2.Posizionare la macchina per caffè su una superficie stabile e piana, lontano da fonti di calore e da rubinetti della rete idrica.
Prima di iniziare, stacca la spina dalla presa di corrente e aspetta che l’apparecchio sia freddo. Utilizza un panno morbido, preferibilmente in microfibra come quello LELIT (cod. PLA9101 - non incluso), e inumidiscilo con semplice acqua. Non usare detersivi abrasivi e non immergere la macchina in acqua.
Italiano Per una manutenzione accurata, consigliamo di usare la spazzolina LELIT (cod. PLA9101 non incluso) che consente di pulire perfettamente le doccette e gli spazi tra le guarnizioni, eliminando tutte le incrostazioni e i residui di polvere di caffè anche dalle fessure più...
Page 7
2. La resistenza è interrotta oppure bruciata 2. Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA entro 10 minuti L’elenco aggiornato dei centri assistenza autorizzati LELIT è disponibile all’indirizzo http://www.lelit.com/web/assistenza.asp . I dati e le immagini riportati potranno subire variazioni senza preavviso al fine del miglioramento delle prestazioni della macchina.
GARANZIA LIMITATA A seconda del luogo di acquisto, o il venditore o LELIT garantiscono il prodotto per uso domestico contro eventuali difetti di fabbrica o materiali, in territori specifici e per un periodo di tempo limitato a partire dalla data d’acquisto.
English COMPONENTS : Water tank 13. Coffee/hot water switch Cup warmer 14. Tension indicator light Steam/coffee pilot light 15. Tamper Steam/hot water knob 16. / Brewing group 17. Coffee bean hopper Steam/hot water wand 18. Pods filter Removable drip tray grate 19.
Page 10
English ESSENTIAL SAFETY WARNINGS As with all electrical appliances, the risk of electric shock cannot be excluded, therefore, the following safety warnings should be carefully observed. -To avoid spilling the connector, never pull the power cord. -Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. -To disconnect the appliance, remove the plug from the wall outlet.
English USER INSTRUCTIONS Starting the machine: 1. Remove the machine from its packing and make sure all packing parts have been taken off (including the protection bags). 2. Lay the machine on a flat and steady surface far away from hot places and from the water taps. 3.
Do not use abrasive detergents and do not immerse the machine in water. For thorough maintenance, we suggest you use the LELIT brush (code PLA9101 - not included), which will help you clean the nozzles and the spaces between the gaskets more effectively, removing stains and coffee residues from even the smallest cracks.
To avoid the formation of limescale, which can also deposit in the internal circuits, we recommend the use of our LELIT resin filter (code PLA930M - not included) to soften the water. Please insert the filter in the tank following the instructions on the packaging. The filter purifies water from the calcium and magnesium salts which are deposited to form lime scale and affect the taste of your coffee.
Français COMPOSANTS : 1.Réservoir d’eau 13.Touche café / eau chaude 2.Chauffe-tasses 14.Voyant lumineux tension 3.Voyant lumineux vapeur / café prêt 15.Tasseur 4.Bouton vapeur / eau chaude 16./ 5.Groupe de distribution 17.Trémie à café en grains 6.Buse à vapeur / eau chaude 18.Filtre pour dosettes 7.Grille amovible appuie-tasses 19.Tiroir amovible décharge d’eau...
Page 16
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES Étant donné que l’appareil est un appareil électrique, le risque de choc électrique ne peut pas être exclu. Il faut donc respecter scrupuleusement les remarques de sécurité suivantes : - Pour éviter de retirer le connecteur, ne jamais tirer le câble d’alimentation. - Toujours brancher la fiche à...
Page 17
Français MODE D’EMPLOI: Mise en fonction de la machine : Ôtez la machine de la boîte et éloignez tous les sachets et le matériel d’emballage. Positionnez la machine sur une surface stable et plane, loin de sources de chaleur et de robinets du réseau hydrique.
Avant de commencer, débranchez la fiche de la prise de courant et attendez jusqu’à ce que l’appareil ne soit froid. Utilisez un chiffon doux, de préférence en microfibre comme le chiffon LELIT (référence PLA9101 non fourni) légèrement imbibé d’eau propre. N’utilisez pas de détergents abrasifs et ne plongez jamais la machine dans l’eau.
Pour éviter la formation de calcaire qui se dépose également dans les circuits internes, nous vous recommandons d’utiliser toujours la cartouche filtrante à résines LELIT (référence PLA930M non fourni). Une fois dans le réservoir, cette cartouche filtrante purifie l’eau des sels de calcium et de magnésium qui forment par précipitation les dépôts calcaires et altèrent le goût de votre café.
Page 20
CONDITIONS DE GARANTIE : GARANTIE LIMITÉE En fonction du lieu d’achat, soit le vendeur soit LELIT garantissent le produit à usage domestique en cas de dommages d’usine ou de matériaux dans des territoires spécifiques et pendant une période de temps limitée à partir de la date d'achat.
Page 22
Deutsch Grundlegende Sicherheitsinformationen Weil das Gerät mit elektrischem Strom betrieben wird, können Stromschläge nicht ausgeschlossen werden. Deshalb sollten die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig eingehalten werden. - Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um ein Verschütten des Steckers zu vermeiden. - Stecken Sie immer zuerst den Stecker in das Gerät und dann das Kabel in die Steckdose. - Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, stellen Sie einen beliebigen Regler auf "Aus"...
Page 23
Deutsch BETRIEBSANLEITUNG: Erstinbetriebnahme der Maschine: 1. Nehmen Sie die Kaffeemaschine vorsichtig aus der Verpackung und stellen Sie sicher, dass alle Verpackungsteile und Schutzbeutel entfernt wurden. 2. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene und stabile Fläche, weit weg von einer Wärmequelle oder dem Wasserhahn.
Bevor Sie beginnen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie, dass das Gerät abkühlt. Verwenden Sie ein weiches Tuch, vorzugsweise aus Mikrofaser, wie das von LELIT (Code PLA9101, nicht enthalten) und feuchten Sie es mit klarem Wasser an.
Verwenden Sie keine Scheuermittel und tauchen Sie die Maschine nicht ins Wasser. Für die sorgfältige Wartung empfehlen wir Ihnen die Bürste von LELIT (Code PLA9101, nicht enthalten), mit der Sie die Duschsiebe und Zwischenräume zwischen den Dichtungen perfekt reinigen können, indem Sie alle Flecken und Rückstände von Kaffeepulver auch aus den schmalsten Ritzen entfernen können.
GARANTIEBEDINGUNGEN: EINSCHRÄNKTE GARANTIE Abhängig vom Ort des Kaufs bietet entweder der Händler oder LELIT für dieses für den Hausgebrauch bestimmtes Produkt in bestimmten Ländern für eine begrenzte Zeit ab dem Kaufdatum eine eingeschränkte Garantie für Schäden, die das Ergebnis von Herstellungs- und oder Materialmängeln sind.
Română COMPONENTE: 1.Rezervor apă rece 14.Lumină indicatoare tensiune 2.Încălzitor de ceşti 15.Presă cafea/tamper 3.Lumină indicatoare abur/cafea gata 16./ 4.Buton pentru abur/apă fierbinte 17.Rezervor boabe de cafea 5.Inel fixare suport de sită 18.Filtru pentru pastile de cafea 6.Tub pentru abur/apă fierbinte 19.Tavă...
Page 28
Română AVERTISMENTE ESENŢIALE PENTRU SIGURANŢĂ Deoarece aparatul foloseşte energie electrică, şocurile electrice nu pot fi excluse, prin urmare respectaţi cu stricteţe următoarele avertismente de siguranţă. - Pentru a evita deconectarea conectorului, nu trageți niciodată de cablul de alimentare. - Conectați întotdeauna ștecherul la aparat, apoi conectați cablul la priza de perete. - Pentru a deconecta complet aparatul, scoateți ștecherul din priză.
Română INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Pornirea aparatului: 1.Scoateți espressorul din cutie și inlaturatiți toate pungile și materialul de ambalare. 2.Așezați aparatul pe o suprafață stabilă și plană, departe de sursele de căldură și robinetele de la rețeaua de apă. 3.Deschideți capacul rezervorului și scoateți rezervorul (1) având grijă să nu deteriorați tuburile din interior. 4.Clătiți bine rezervorul cu apă...
Înainte de a începe, scoateţi ştecherul din priză şi aşteptaţi ca aparatul să se răcească. Utilizaţi o cârpă moale, de preferinţă din microfibră, precum cea de la LELIT (cod PLA9101 nu este inclus) şi umeziţi-o doar cu apă curată. Nu folosiţi detergenţi abrazivi şi nu scufundaţi maşina în apă.
Page 31
Română Pentru întreţinerea temeinică, vă recomandăm să utilizaţi periuţa LELIT (cod PLA9101 nu este inclus), care permite curăţarea perfectă a orificiilor şi a spaţiilor dintre garnituri, eliminând toate petele şi reziduurile de pulbere de cafea chiar şi din spaţiile cele mai mici.
31,5x36,5x37 cm Greutate: 10,2 kg Aparatul este destinat utilizării cu cafea măcinată şi pastile de cafea PL042EMI-AS: 220v- 60Hz – Putere. 950W DEPANARE: Stimate client, Vă mulţumim pentru cumpărarea aparatului nostru, produs în conformitate cu cele mai noi inovaţii tehnice.
înlocuirea bunurilor în cazul în care bunurile nu sunt de o calitate acceptabilă și defecțiunea nu echivalează cu o defecțiune majoră. Cerințe importante, precum și instrucțiuni despre cum să faceți o reclamație pot fi găsite pe site-ul LELIT în termenii și condițiile complete ale garanției.
Русский КОМПОНЕНТЫ: 1. Контейнер для воды 13. Кнопка подачи горячего кофе/вода 2. Платформа для подогрева чашек 14. Сигнальная лампочка напряжения 3. Сигнальная лампочка пар/кофе готов 15. Прессователь 4. Регулятор подачи горячего пар/вода 16. / 5. Место установки фильтродержателя 17. Контейнер для кофе в зернах 6.
Русский Общие требования к безопасности Так как устройство работает от электричества, не исключена опасность поражения электрическим током, поэтому следует внимательно относиться к приводимым ниже указаниям по технике безопасности. - Чтобы избежать разъединения электрического соединителя, никогда не тяните за шнур питания. - Всегда...
Page 36
Русский СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ: ВНИМАНИЕ покупателей из РФ: кофеварки поставляются с бойлерами полностью освобожденными от воды из-за климатических условий России; для того, чтобы избежать перегрева нагревательного элемента нужно заполнить бойлер водой внимательно выполняя пункт «Первичный запуск кофеварки» в том порядке, как он описан в инструкции.
Перед началом чистки вытащите вилку из розетки и подождите, пока устройство остынет. Используйте мягкую ткань, предпочтительно из микрофибры, как LELIT (код PLA9101 не входит в комплект), и смочите её простой водой. Не используйте абразивные моющие средства и не погружайте аппарат в воду.
Page 38
Во избежание образования накипи, которая откладывается внутри бойлера, мы рекомендуем всегда использовать фильтр-умягчитель воды на основе ионообменных смол LELIT (код PLA930M не входит в комплект), который, будучи вставленным в резервуар, очищает воду, пропуская через себя, от солей кальция и магния, которые образуют накипь и...
Page 39
Вы также имеете право на ремонт или замену товара, если товар не имеет приемлемого качества и неисправность не является серьезной. Важные требования, а также инструкции о том, как подать рекламацию, можно найти на веб-сайте LELIT в полных условиях гарантии. Pag. 39...
Español COMPONENTES: 1.Tanque 13.Botón café/agua caliente 2.Superficie calienta tazas 14.Luz indicadora tensión 3.Luz indicadora vapor/café 15.Tamper incorporado 4.Mando de vapor/agua caliente 16./ 5.Grupo de infusión 17.Tolva café en granos 6.Varilla de vapor/agua caliente 18.Filtro para monodosis de papel 7.Rejilla removible apoya tazas 19.Cubeta extraíble descarga agua 8.Portafiltros 20.Cubeta extraíble de recoje café...
Page 41
Español ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD Dado que el aparato funciona sólo por corriente eléctrica, no se puede excluir la posibilidad de que se generen descargas eléctricas, entonces hay que respectar plenamente las siguientes advertencias de seguridad. - Para evitar que el connector se desenchufe, no tire nunca del cable de alimentación. - Conecte siempre primero el enchufe al aparato y, a continuación, enchufe el cable a la toma de corriente.
Español INSTRUCCIONES DE USO: Primer arranque de la máquina: 1.Extraiga la máquina de café de la caja y remueva todas las bolsas de plástico y material de embalaje. 2.Posicione la máquina de café en una superficie estable y llana, lejos de fuentes de calor y de grifos de la red hídrica. 3.Abra la tapa del tanque en la parte trasera de la máquina y extraiga el tanque (1), teniendo cuidado de no dañar los pequeños tubos en el interior.
Antes de comenzar, hay que desenchufar y esperar hasta que el aparato esté frio. Utilice un paño suave, preferiblemente de microfibra como el de LELIT (cod. PLA9101 - no incluido) y mójelo con un poco de agua. No utilice detersivos abrasivos y no sumerja el aparato en agua.
Para evitar que se forme la cal, que se deposita también en los circuitos internos, le recomendamos utilizar y sustituir periódicamente el filtro suavizador de resinas LELIT (código PLA930M - no incluido) que, instalado en el tanque, purifica el agua de sales de calcio y magnesio que precipitando forman las incrustaciones de cal y comprometen el sabor del café.
Page 45
Español RISOLUZIONE SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS MÁS FRECUENTES: Gracias por eligir un producto LELIT, diseñdo según las últimas innovaciones tecnológicas. Siguiendo cuidadosamente las simples operaciones que atañen al uso correcto de nuestro producto en conformidad con las prescripciones esenciales de seguridad indicadas en el presente manual, se puede obtener el máximo de las prestaciones y verificar la grande fiabilidad de este producto a lo largo del tiempo.
Page 46
Términos de garantía: GARANTÍA LIMITADA Dependiendo del lugar de compra, el vendedor o LELIT garantizan este producto para uso doméstico en los territorios especificados por un tiempo limitado a partir de la fecha de compra contra defectos causados por mano de obra y materiales defectuosos.
Page 47
ITALIANO PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EC E DEL DECRETO LEGISLATIVO NUMERO 151 del 25 LUGLIO 2005 Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Page 48
Русский BАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ПРОДУКТА В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ ЕС 2012/19/EC и Законодательным декретом № 151 от 25 июля 2005 г По окончании срока службы, электроприбор не следует помещать в общий контейнер с мусорными отходами. Его можно сдать в специальные центры по сбору дифференциальных отходов, предоставленных...
Need help?
Do you have a question about the PL042EMI and is the answer not in the manual?
Questions and answers