IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. SAFETY PRECAUTIONS WARNING – WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE, TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE THE FOLLOWING: TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: A.
Page 3
www.GEAppliances.ca SAFETY PRECAUTIONS WARNING – WARNING – TO REDUCE THE RISK OF TO REDUCE THE RISK OF FIRE, A RANGE TOP GREASE FIRE: USE ONLY METAL DUCTWORK. ■ A. Never leave surface units unattended at high Do not attempt to repair or replace any settings.
Using the hood controls. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. FAN Control LIGHT Control Turn the FAN speed control to LO, MED LO, Turn the LIGHT control to HI for bright light MED HI or HI, as needed. while cooking.
Care and cleaning of the vent hood. Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning or servicing any part of the vent hood. Hood Lights Receptacle Socket NOTE: The glass cover should be removed only when cold. Wearing latex gloves may Receptacle offer a better grip.
Installation Range Hood Instructions Questions? Call 1-800-561-3344 GEAppliances.ca or Visit our Website at: www. BEFORE YOU BEGIN PRODUCT DIMENSIONS Read these instructions completely and carefully. 12" IMPORTANT – • Save these instructions for local inspector’s use. IMPORTANT – • Observe all governing codes and ordinances.
Installation Instructions INSTALLATION CLEARANCES OPTIONAL ACCESSORIES These vent hoods are designed to be installed onto a Duct Cover wall. They may be installed beneath a soffit or cabinet. A Decorative duct cover is available to accommodate 8 • Install these hoods 24” Min. to 36” Max above the to 10 ft.
Installation Instructions ADVANCE PLANNING DECORATIVE DUCT COVERS Ductwork Planning A decorative duct cover is available to fit both model widths. The duct cover conceals the ductwork running • This hood may be vented vertically through upper from the top of the hood to the ceiling or soffit. The cabinets, soffit or ceiling.
Page 10
*Actual length of straight duct plus duct fitting equivalent. Equivalent length of duct pieces are based on actual tests conducted by GE Evaluation 1 Ft = 0.3 m Engineering and reflect requirements for good 1” = 2.5 cm venting performance with any ventilation hood.
Installation Instructions TOOLS AND MATERIALS REQUIRED REMOVE THE PACKAGING (NOT SUPPLIED) • Remove parts package from the “V” shaped cardboard insert. Remove insert. Remove shipping pads. • Lift the hood out of the box. CAUTION: Lift hood by grasping the outside edges of the exhaust opening on the top.
Installation Instructions PARTS PROVIDED Locate the hardware accessory box packed with the hood and check contents. Screws, wall fasteners, washers Filter Support Duct Transition 2 Aluminum with Damper Grease Filters 2 Control Knobs DUCT COVER REQUIREMENTS Review the following examples to ensure a trouble free installation using the duct cover accessory.
Installation Instructions DETERMINE HOOD, DUCTWORK AND WIRING LOCATIONS • Measure desired distance from the bottom of the FOR CEILING hood to the cooking surface, 24” min. to 36” max. 6-7/8” VENT DUCTING Refer to the previous page if the accessory duct cover Centerline To Wall will be used.
Installation Instructions INSTALL HOOD SUPPORT INSTALL TRANSITION Remove IMPORTANT: Remove IMPORTANT: Framing must be capable of Shipping supporting 100 lbs (45.3 kg) shipping tape from Tape on damper and check that Damper • Locate at least 2 vertical studs at the wood mounting damper moves freely.
Page 15
Installation Instructions Alternate Mounting Method IMPORTANT: For additional support and to minimize vibration during operation, we strongly recommend that INSTALL HOOD TO SOFFIT OR the hood also be secured to the back wall with wall BENEATH CABINETS fasteners. 30” Models SKIP THIS STEP IF USING WALL MOUNTING METHOD 2-9/16"...
Installation Instructions INSTALL CEILING BRACKET CONNECT DUCTWORK • Push duct over the end of the transition until it The ceiling bracket must be installed when the duct reaches the stop tabs. cover is used to span 24” or more height above the •...
Installation Instructions INSTALL DUCT COVERS INSTALL MOTOR To install the 12” duct cover alone: • Align and engage the Motor Attachment Bracket slots in the blower • Place the 12” section of the decorative duct cover on assembly to the 3 hooks top of the hood.
Installation Instructions INSTALL OPTIONAL COMMERCIAL INSTALL FILTERS FILTERS • Remove protective film covering the filters. • Insert the filter into the “C” clips mounted to the top • Remove supplied filters (if installed). of the vertical front panel. • Tap the filter against one side to align with outside opening.
Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Fan does not operate A fuse may be blown or a •...
Page 21
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY - POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT)
Page 22
OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE Please register your product to enable us to contact you in Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant and to allow for efficient communication under the terms of ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en our warranty, should the need arise.
Range Hood Warranty. All warranty service provided by our Factory Service Centers, or Staple your receipt here. an authorized Customer Care ® technician. To schedule service, Proof of the original purchase on-line, 24 hours a day, visit us at www.GEAppliances.ca, or call date is needed to obtain service 1.800.561.3344.
GE Appliances Website GEAppliances.ca Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line.
Page 25
Manuel de l’utilisateur et instructions d’installation Utilisation Commandes de la lampe ..4 JV936 Commande du ventilateur ..4 CV936 Entretien et nettoyage Filtres à graisses ....5 Lampe de la hotte .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LES POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE RISQUES DE BLESSURES EN CAS DE FEU DE GRAISSE BLESSURE, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS : SUR LA CUISINIÈRE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES* :...
Page 27
www.electromenagersge.ca CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT – AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LES POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS EN MÉTAL. A. Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de surface à...
Utilisation des commandes de la hotte Dans tout ce manuel, les caractéristiques et l’aspect peuvent varier selon le modèle. Commande du VENTILATEUR Commande de la LAMPE Tournez le bouton FAN (Ventilateur) sur LO (Bas), MED LO Tournez la commande LIGHT (Lampe) sur HI pour éclairer (Moyen/bas), MED HI (Moyen/élevé) ou sur HI (Élevé), selon votre surface de cuisson.
être remplacés, il est possible de les graisses doivent être nettoyés tous les en un clic. commander auprès de votre fournisseur GE. mois ou lorsque cela s’avère nécessaire. Pour nettoyer les filtres à graisses, Des filtres commerciaux de service faites-les tremper, puis agitez-les dans intense peuvent également remplacés les...
Page 30
Entretien et nettoyage de la hotte Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer ou de réparer toute partie de la hotte. Lampe de la hotte Prise Réceptacle REMARQUE : Le couvre-ampoule ne doit être enlevé...
Instructions Hottes de d’installation cuisinière Des questions? Appelez le 1-800-561-3344 www.electromenagersge.ca ou consultez notre site Web : AVANT DE COMMENCER DIMENSIONS DU PRODUIT Lisez attentivement toutes ces instructions. 12 po IMPORTANT – • Conservez ces instructions pour l’inspecteur local. IMPORTANT – •...
Instructions d’installation DÉGAGEMENTS ACCESSOIRES EN OPTION Cette hotte d’évacuation a été conçue pour être installée sur un Garniture de conduit mur. Elle peut être installée sous une retombée de plafond ou Une garniture décorative est disponible pour les installations avec sous une armoire.
Instructions d’installation PRÉPARATIFS GARNITURES DE CONDUIT Préparatifs relatifs aux conduits d’évacuation Une garniture décorative est disponible pour les deux modèles. • Cette hotte peut être pourvue d’un conduit d’évacuation La garniture dissimule le conduit d’évacuation du haut de la vertical à travers les armoires supérieures, la retombée de hotte jusqu’au plafond ou jusqu’à...
Page 34
équivalentes des sections de conduit sont basées sur des essais réels effectués par 1 pi = 0,3 m GE Evalution Engineering et représentent les longueurs nécessaires à une bonne ventilation pour tout type de hotte. 1 po = 2,5 cm...
Instructions d’installation OUTILS ET MATÉRIAUX NÉCESSAIRES DÉBALLAGE (NON COMPRIS) • Retirez les pièces de la section de carton en V. Retirez la pièce de carton. Retirez les tampons d’expédition. • Sortez la hotte de la boîte. ATTENTION : Soulevez la hotte par les bords extérieurs de l’ouverture de ventilation sur la partie supérieure de la hotte.
Instructions d’installation PIÈCES COMPRISES Repérez la boîte contenant les accessoires compris avec la hotte et vérifiez-en le contenu. Vis, fixations murales, rondelles Support de filtre Adaptateur de 2 filtres à graisses transition avec en aluminium 2 boutons de registre commande EXIGENCES RELATIVES À...
Instructions d’installation EMPLACEMENTS DE LA HOTTE, DU CONDUIT ET DU CÂBLAGE • Mesurez la distance voulue entre la partie inférieure de la ÉVACUATION À hotte et la surface de cuisson, soit entre au moins 24 po et au po entre le mur et TRAVERS LE PLAFOND plus 36 po.
Page 38
Instructions d’installation INSTALLATION DU SUPPORT DE LA INSTALLATION DE L’ADAPTATEUR DE HOTTE TRANSITION Enlevez le ruban d’emballage du IMPORTANT : Retirez le ruban- IMPORTANT : La charpente doit pouvoir supporter une registre. cache du registre et assurez- charge de 100 lb (45,3 kg). vous que ce dernier se déplace librement.
Page 39
Instructions d’installation Autre méthode de montage IMPORTANT : Pour un support supplémentaire et pour minimiser les vibrations pendant le fonctionnement, nous vous recommandons INSTALLATION DE LA HOTTE SOUS de fixer également la hotte au mur à l’aide des fixations murales. UNE RETOMBÉE DE PLAFOND OU UNE Modèles de 30 po ARMOIRE...
Page 40
Instructions d’installation RACCORDEMENT DU CONDUIT INSTALLATION DU SUPPORT DE PLAFOND • Insérez le conduit sur l’adaptateur de transition jusqu’à ce Le support de plafond doit être installé lorsque la garniture de qu’il atteigne les butées. conduit est utilisée pour recouvrir un conduit d’au moins 24 po •...
Instructions d’installation INSTALLATION DE LA GARNITURE INSTALLATION DU MOTEUR DÉCORATIVE • Alignez les fentes du Support de fixation du moteur ventilateur avec les 3 crochets Pour installer la garniture de conduit de 12 po seulement : situés à l’arrière de •...
Instructions d’installation INSTALLATION FACULTATIVE DES INSTALLATION DES FILTRES FILTRES COMMERCIAUX • Retirez la pellicule protectrice des filtres. • Insérez le filtre dans les attaches en C de la partie supérieure • Retirez les filtres d’origine (s’ils sont installés). du panneau vertical avant. •...
Avant de contacter un service de dépannage… Dépannage Économisez du temps et de l’argent! Consultez le tableau ci-dessous pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solutions Le ventilateur ne fonctionne • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Un fusible peut être grillé...
Page 45
Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY - POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT)
Page 46
OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE Please register your product to enable us to contact you in Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant and to allow for efficient communication under the terms of ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en our warranty, should the need arise.
Garantie Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres Agrafez votre facture ici. de réparation ou par nos réparateurs agréés Customer Care ® . Pour Une preuve de la date d’achat d’origine est faire la demande d’une réparation en ligne, 24 heures sur 24, visitez le nécessaire à...
Procurez-vous une garantie prolongée GE et informez-vous au sujet des rabais spéciaux offerts tout au long de la durée de votre garantie. Vous pouvez vous la procurer en ligne en tout temps ou en téléphonant au 1-888-261-2133 durant les heures normales de bureau.
Need help?
Do you have a question about the JV936 and is the answer not in the manual?
Questions and answers