Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
PORTABLE AIR CONDITIONER
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
MODEL:IOG-1
Half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IOG-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR IOG-1

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support PORTABLE AIR CONDITIONER MODEL:IOG-1 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 3: Safety Guidelines

    SAFETY GUIDELINES Thank you for purchasing this portable air conditioner. Please read the entire manual carefully before use.This manual serves as a general guide for operation of your portable air conditioner. Please note that some details may differ slightly from your specific model. However, the basic functions and safety guidelines outlined here will apply to your unit.While your machine may vary in certain aspects such as available modes or control panel layout, the fundamental operation and use should be consistent with...
  • Page 4: Part List

    R290 refrigerant warning language 1.Please read this manual before installation, use and maintenance. 2.Do not use any method to accelerate the defrosting process or clean the frosting part except as specifically recommended by the manufacturer. 3.Do not puncture or ignite the air conditioner. 4.The air conditioner shall be stored in rooms without continuous fire sources (e.
  • Page 5 The exhaust pipe drain pipe (inner diameter:12mm) the front air pipe joint the front air pipe joint Screw Remote Screwdriver...
  • Page 7: Parameter List

    PARAMETER LIST Product name Portable air conditioner Product model IOG-1 IOG-1 Rated voltage/frequency AC110V~60Hz AC220V~50/60Hz Cooling capacity 4000BTU Rated power 400W Refrigerants R290/80g Temperature Range 16-30℃ Noise <55dB(A) Body dimensions 540x300x350mm Unit net weight 17kg 15.7kg SECURITY & WARNINGS !WARNING MATTERS Use the appliance as described in the Instructions for Use Guide.
  • Page 8 ● If the appliance needs to be repaired,please contact the technical service center authorized by the manufacturer,adhere to the use of the original vulnerable parts,repair by unauthorized individuals are dangerous,and the warranty is invalid. ● The electrical appliance must be installed with grounding,and the internal circuit must be tested by the technical personnel with electrical qualification.
  • Page 9: Product Overview

    ● If the appliance has Wi-Fi function,its transmission power is less than 20 dBm.The RF range is:2412 MHz-2472 MHz. PRODUCT OVERVIEW ● The working mode of this product includes:refrigeration mode,sleep mode,dehumidification mode,air supply mode. ● This product consists of main board,remote control,display panel,sensor,compressor,internal and external motor,etc.
  • Page 10: Operation

    OPERATION [On / Off] Key Press the [on / off] key to start up, and press the [on / off] key to enter standby; [Mode] Key Press [mode] key to convert between "refrigeration", "dehumidification" "air" supply "and" heating " modes, and the corresponding indicator light is [+], [-] keys In refrigeration mode, press [+] and [-] to adjust the set temperature (press+/-)to hold for 3 seconds to switch to degrees Fahrenheit);...
  • Page 11 Sleep mode: enter sleep mode, the temperature setting is automatically set to 26'c, and the wind speed set to "LOW" can be set by the [+ /-]button or remote control. Dehumidification mode: entering the dehumidification mode, the temperature setting automatically switches to 18'C. Furthermore, the temperature cannot be modified and reset, and the wind speed is set to "HlGH".
  • Page 12 OPERATION...
  • Page 14: Troubleshooting

    * No need to connect the exhaust hose when used in large Spaces or in the field. * When used for cooling in a small space, use a hose in the opposite direction after connecting the exhaust hose. TROUBLESHOOTING HITCH CHECK UP MEASURE ①Plug in...
  • Page 15 well connected or is blocked? ①ls the machine placed ①The machine is horizontally? placed horizontally ②Filter mesh blockage? ②Clean the filter ③Internal refrigerant ③This is a normal Too much noise and flow? phenomenon too much vibration ④Are other objects ④Clean up useless placed or touched on the things host machine?
  • Page 16 ④ Slant the machine slightly to the side with the leakage hole and stand for half an hour until all the residual condensed water in the machine flows out. ⑤ Cover the machine with plastic bags and put it in a dry place. Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 17 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support CLIMATISEUR   P ORTABLE MODÈLE:IOG­1 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Page 18 Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d es   i nstructions   o riginales,   v euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   d u  ...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    Machine Translated by Google CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ Merci   d 'avoir   a cheté   c e   c limatiseur   p ortable.   V euillez   l ire   l es   i nstructions. soigneusement   l ’intégralité   d u   m anuel   a vant   u tilisation.   C e   m anuel   s ert   d e   g uide   g énéral pour  ...
  • Page 20 Machine Translated by Google Langue   d 'avertissement   d u   r éfrigérant   R 290 1.   V euillez   l ire   c e   m anuel   a vant   l 'installation,   l 'utilisation   e t   l 'entretien. 2.   N 'utilisez   a ucune   m éthode   p our   a ccélérer   l e   p rocessus   d e   d égivrage   o u   n ettoyer   l e pièce  ...
  • Page 21 Machine Translated by Google Le   p ot   d 'échappement tuyau   d e   v idange (diamètre   i ntérieur :   1 2   m m) le   j oint   d u   t uyau   d 'air   a vant le   j oint   d u   t uyau   d 'air   a vant Télécommande Tournevis...
  • Page 22 Machine Translated by Google...
  • Page 23: Liste D Es P Aramètres

    Machine Translated by Google LISTE   D ES   P ARAMÈTRES Nom   d u   p roduit Climatiseur   p ortatif IOG­1 IOG­1 Modèle   d e   p roduit AC110V   ~    6 0Hz AC220V   ~    5 0/60Hz Tension/fréquence   n ominale 4000BTU Capacité   d e   r efroidissement 400W Puissance  ...
  • Page 24 Machine Translated by Google •   S i   l 'appareil   d oit   ê tre   r éparé,   v euillez   c ontacter   l e   s ervice   t echnique Centre   a gréé   p ar   l e   f abricant,   a dhérer   à    l 'utilisation   d e   l 'original Pièces  ...
  • Page 25 Machine Translated by Google •   S i   l 'appareil   d ispose   d 'une   f onction   W i­Fi,   s a   p uissance   d e   t ransmission   e st   i nférieure   à    2 0 dBm.   L a   p lage   R F   e st :   2 412   M Hz­2472   M Hz. APERÇU  ...
  • Page 26: Opération

    Machine Translated by Google OPÉRATION Touche   [ Marche/Arrêt] Appuyez   s ur   l a   t ouche   [ on/off]   p our   d émarrer,   e t   a ppuyez   s ur   l a   t ouche   [ on/off]   p our   p asser   e n   v eille ; Touche  ...
  • Page 27 Machine Translated by Google Mode   v eille :   e ntrez   e n   m ode   v eille,   l e   r églage   d e   l a   t empérature   e st   a utomatiquement réglé   s ur   2 6'c,   e t   l a   v itesse   d u   v ent   r églée   s ur   " LOW"   p eut   ê tre   r églée   p ar   l e   b outon   [ + /­] ou  ...
  • Page 28 Machine Translated by Google OPÉRATION...
  • Page 29 Machine Translated by Google...
  • Page 30: Dépannage

    Machine Translated by Google Pas   b esoin   d e   c onnecter   l e   t uyau   d 'échappement   l orsqu'il   e st   u tilisé   d ans   d e   g rands   e spaces   o u   sur   l e   t errain. Lorsqu'il   e st   u tilisé   p our   l e   r efroidissement   d ans   u n   p etit   e space,   u tilisez   u n   t uyau   d ans   l a   direction  ...
  • Page 31 Machine Translated by Google bien   c onnecté   o u   e st bloqué? La   m achine   e st­elle   p lacée   La   m achine   e st   horizontalement ?   placée   h orizontalement   Le   f iltre   e st   b loqué ?   Débit   Nettoyez   l e   f iltre   de  ...
  • Page 32    C ouvrez   l a   m achine   a vec   d es   s acs   e n   p lastique   e t   p lacez­la   d ans   u n   e ndroit   s ec. Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique www.vevor.com/support...
  • Page 33 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support TRAGBARE KLIMAANLAGE MODELL:IOG-1 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche von uns verwendete Ausdrücke stellen nur eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Top-Marken erzielen könnten, und bedeuten nicht unbedingt, dass...
  • Page 34 Machine Translated by Google Tragbare Luft Spülung MODELL:IOG-1 BRAUCHEN SIE HILFE? KONTAKTIEREN SIE UNS! Haben Sie Fragen zum Produkt? Nehmen Sie gerne Kontakt zu uns auf: Technischer Support und E-Garantiezertifikat www.vevor.com/support Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Bedienungsanleitungen sorgfältig durch, bevor Sie sie in Betrieb nehmen.
  • Page 35 Machine Translated by Google SICHERHEITSRICHTLINIEN Vielen Dank für den Kauf dieser tragbaren Klimaanlage. Bitte lesen Sie die Lesen Sie das gesamte Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch. Dieses Handbuch dient als allgemeiner Leitfaden Bitte beachten Sie einige Details zum Betrieb Ihrer mobilen Klimaanlage Die Grundfunktionen können jedoch geringfügig von Ihrem spezifischen Modell abweichen Die hier aufgeführten Sicherheits- und Sicherheitsrichtlinien gelten für Ihr Gerät.
  • Page 36 Machine Translated by Google Warnsprache für das Kältemittel R290 1. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation, Verwendung und Wartung. 2. Benutzen Sie keine Methoden, um den Abtauvorgang zu beschleunigen oder das Gerät zu reinigen Glasurteil verwenden, es sei denn, der Hersteller empfiehlt dies ausdrücklich. 3.
  • Page 37 Machine Translated by Google Das Auspuffrohr Abflussrohr (Innendurchmesser: 12 mm) die vordere Luftrohrverbindung die vordere Luftrohrverbindung Schrauben Fernbedienung Schraubendreher...
  • Page 38 Machine Translated by Google...
  • Page 39 Machine Translated by Google PARAMETERLISTE Produktname Tragbare Klimaanlage Produktmodell IOG-1 IOG-1 AC110V~60Hz AC220V~50/60Hz Nennspannung/Frequenz 4000 BTU Kühlleistung 400W Nennleistung Kühlschränke R290/80g 16-30ÿ Temperaturbereich Lärm <55dB(A) 540x300x350mm Körpermaße 17kg 15,7 kg Nettogewicht der Einheit SICHERHEIT & WARNHINWEISE !WARNUNG IST WICHTIG Benutzen Sie das Gerät wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben. • Wie bei anderen Elektrogeräten zielt diese Bedienungsanleitung darauf ab, Folgendes zu berücksichtigen:...
  • Page 40 Machine Translated by Google • Wenn das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich bitte an den technischen Service Wenden Sie sich an eine vom Hersteller autorisierte Fachwerkstatt und verwenden Sie ausschließlich das Original gefährdete Teile, Reparaturen durch Unbefugte sind gefährlich, und die Die Garantie erlischt.
  • Page 41 Machine Translated by Google • Wenn das Gerät über eine WLAN-Funktion verfügt, beträgt seine Sendeleistung weniger als 20 dBm. Der HF-Bereich beträgt: 2412 MHz–2472 MHz. PRODUKTÜBERSICHT • Der Arbeitsmodus dieses Produkts umfasst: Kühlmodus, Schlaf Modus, Entfeuchtungsmodus, Luftzufuhrmodus • Dieses Produkt besteht aus Hauptplatine, Fernbedienung und Display Bedienfeld, Sensor, Kompressor, interner und externer Motor usw.
  • Page 42 Machine Translated by Google BETRIEB [Ein/Aus]-Taste Drücken Sie die Taste [Ein/Aus], um zu starten, und drücken Sie die Taste [Ein/Aus], um in den Standby-Modus zu wechseln. [Modus]-Taste Drücken Sie die Taste [Modus], um zwischen den Modi „Kühlung“, „Entfeuchtung“, „Luftzufuhr“ und „Heizung“...
  • Page 43 Machine Translated by Google Schlafmodus: Wechseln Sie in den Schlafmodus, die Temperatureinstellung erfolgt automatisch auf 26'c eingestellt und die Windgeschwindigkeit auf „NIEDRIG“ eingestellt, kann mit der Taste [+/-] eingestellt werden oder Fernbedienung. Entfeuchtungsmodus: Eintritt in den Entfeuchtungsmodus Die Temperatureinstellung wechselt automatisch auf 18 °C Die Temperatur kann nicht geändert und zurückgesetzt werden und die Windgeschwindigkeit ist auf eingestellt „HlGH“.
  • Page 44 Machine Translated by Google BETRIEB...
  • Page 45 Machine Translated by Google...
  • Page 46: Fehlerbehebung

    Machine Translated by Google Beim Einsatz in großen Räumen oder auf dem Feld muss der Abluftschlauch nicht angeschlossen werden. Wenn Sie zum Kühlen in einem kleinen Raum verwenden, verwenden Sie nach dem Anschließen des Abluftschlauchs einen Schlauch in die entgegengesetzte Richtung. FEHLERBEHEBUNG MASSNAHME UNTERSUCHUNG...
  • Page 47 Machine Translated by Google gut verbunden oder ist blockiert? ÿIst die Maschine horizontal ÿDie Maschine steht aufgestellt? horizontal. ÿReinigen ÿInterner Kältemittelfluss? Sie den Filter. ÿDies ÿWerden andere ist ein normales Zu viel Lärm und Phänomen. zu viel Vibration Gegenstände auf der ÿReinigen Sie unnötige Host-Maschine platziert oder Dinge.
  • Page 48 Stunde lang laufen lassen, bis das restliche Kondenswasser in der Maschine verschwunden ist fließt aus. ÿ Decken Sie die Maschine mit Plastiktüten ab und stellen Sie sie an einen trockenen Ort. Zertifikat für technischen Support und E-Garantie www.vevor.com/support...
  • Page 49 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support CONDIZIONATORE PORTATILE MODELLO:IOG-1 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
  • Page 50 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto se sono presenti...
  • Page 51: Linee Guida Per La Sicurezza

    Machine Translated by Google LINEE GUIDA PER LA SICUREZZA Grazie per aver acquistato questo condizionatore portatile. Si prega di leggere il attentamente l'intero manuale prima dell'uso. Questo manuale funge da guida generale per il funzionamento del vostro condizionatore portatile. Si prega di notare alcuni dettagli potrebbero differire leggermente dal modello specifico.
  • Page 52: Elenco Parti

    Machine Translated by Google Lingua di avvertenza per il refrigerante R290 1.Si prega di leggere questo manuale prima dell'installazione, dell'uso e della manutenzione. 2.Non utilizzare alcun metodo per accelerare il processo di scongelamento o pulire il parte glassata, ad eccezione di quanto specificamente raccomandato dal produttore. 3.Non forare né...
  • Page 53 Machine Translated by Google Il tubo di scarico tubo di scarico (diametro interno: 12 mm) il giunto del tubo dell'aria anteriore il giunto del tubo dell'aria anteriore Vite Remoto Cacciavite...
  • Page 54 Machine Translated by Google...
  • Page 55: Sicurezza E Avvertenze

    Machine Translated by Google ELENCO PARAMETRI Condizionatore portatile Nome del prodotto Modello del prodotto IOG-1 IOG-1 CA 110 V ~ 60 Hz CA220V~50/60Hz Tensione/frequenza nominale 4000BTU Capacità di raffreddamento 400 W Potenza nominale Frigoriferi R290/80g 16-30 ÿ Intervallo di temperatura Rumore <55dB(A)
  • Page 56 Machine Translated by Google • Se è necessario riparare l'apparecchio, contattare il servizio tecnico centro autorizzato dal produttore, attenersi all'uso dell'originale parti vulnerabili, la riparazione da parte di persone non autorizzate è pericolosa e il la garanzia non è valida. •...
  • Page 57 Machine Translated by Google • Se l'apparecchio dispone della funzione Wi-Fi, la sua potenza di trasmissione è inferiore a 20 dBm. La gamma RF è: 2412 MHz-2472 MHz. PANORAMICA DEL PRODOTTO • La modalità di funzionamento di questo prodotto include: modalità refrigerazione, sospensione modalità, modalità...
  • Page 58: Operazione

    Machine Translated by Google OPERAZIONE Tasto [On/Off]. Premere il tasto [on/off] per avviare e premere il tasto [on/off] per entrare in standby; Tasto [Modalità] Premere il tasto [mode] per passare tra le modalità "refrigerazione", "deumidificazione", "fornitura d'aria" e "riscaldamento" e la spia corrispondente è accesa; Tasti [+], [-].
  • Page 59 Machine Translated by Google Modalità sospensione: entra in modalità sospensione, l'impostazione della temperatura viene eseguita automaticamente impostato su 26'c e la velocità del vento impostata su "BASSA" può essere impostata tramite il pulsante [+ /-] o telecomando. Modalità di deumidificazione: entrando nella modalità di deumidificazione, il l'impostazione della temperatura passa automaticamente a 18'C Inoltre, il la temperatura non può...
  • Page 60 Machine Translated by Google OPERAZIONE...
  • Page 61 Machine Translated by Google...
  • Page 62: Risoluzione Dei Problemi

    Machine Translated by Google Non è necessario collegare il tubo di scarico se utilizzato in spazi ampi o sul campo. Se utilizzato per il raffreddamento in uno spazio ristretto, utilizzare un tubo nella direzione opposta dopo aver collegato il tubo di scarico. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI VERIFICA MISURA...
  • Page 63 Machine Translated by Google ben collegato o lo è bloccato? ÿLa macchina è posizionata ÿLa macchina è orizzontalmente? posizionata ÿBlocco della rete del filtro? orizzontalmente ÿFlusso di refrigerante ÿPulisci il filtro ÿQuesto Troppo rumore e interno è un fenomeno troppe vibrazioni ÿSono stati posizionati o normale ÿPulisci le cose toccati altri oggetti sulla...
  • Page 64 ÿ Inclinare leggermente la macchina sul lato con il foro di perdita e posizionarla per mezz'ora fino a quando tutta l'acqua di condensa residua nella macchina fuoriesce. ÿ Coprire la macchina con sacchetti di plastica e riporla in un luogo asciutto. Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 65 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support AIRE   A CONDICIONADO   P ORTÁTIL MODELO:IOG­1 Seguimos   c omprometidos   a    p roporcionarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Page 66 ¿Tiene   p reguntas   s obre   e l   p roducto?   ¿ Necesita   s oporte   t écnico?   N o   d ude   e n   c ontactarnos: Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el  ...
  • Page 67: Directrices D E S Eguridad

    Machine Translated by Google DIRECTRICES   D E   S EGURIDAD Gracias   p or   c omprar   e ste   a ire   a condicionado   p ortátil.   L ea   l as   i nstrucciones. todo   e l   m anual   c uidadosamente   a ntes   d e   u sarlo.   E ste   m anual   s irve   c omo   g uía   g eneral para  ...
  • Page 68 Machine Translated by Google Lenguaje   d e   a dvertencia   d el   r efrigerante   R 290 1.   L ea   e ste   m anual   a ntes   d e   l a   i nstalación,   u so   y    m antenimiento. 2.   N o   u tilice   n ingún   m étodo   p ara   a celerar   e l   p roceso   d e   d escongelación   o    l impiar   e l parte  ...
  • Page 69 Machine Translated by Google el   t ubo   d e   e scape tubo   d e   d renaje (diámetro   i nterior:   1 2   m m) la   j unta   d el   t ubo   d e   a ire   d elantero la   j unta   d el   t ubo   d e   a ire   d elantero Tornillo Remoto Destornillador...
  • Page 70 Machine Translated by Google...
  • Page 71: Lista D E P Arámetros

    Machine Translated by Google LISTA   D E   P ARÁMETROS aire   a condicionado   p ortatil Nombre   d el   p roducto Modelo   d e   p roducto IOG­1 IOG­1 CA   1 10   V    ~    6 0   H z. CA   2 20   V    ~    5 0/60   H z. Tensión/frecuencia  ...
  • Page 72 Machine Translated by Google •   S i   e s   n ecesario   r eparar   e l   a parato,   p óngase   e n   c ontacto   c on   e l   s ervicio   t écnico. Centro   a utorizado   p or   e l   f abricante,   r espete   e l   u so   d el   o riginal. Partes  ...
  • Page 73 Machine Translated by Google •   S i   e l   a parato   t iene   f unción   W i­Fi,   s u   p otencia   d e   t ransmisión   e s   i nferior   a    2 0 dBm.   E l   r ango   d e   R F   e s:   2 412   M Hz­2472   M Hz. DESCRIPCIÓN  ...
  • Page 74: Operación

    Machine Translated by Google OPERACIÓN Tecla   [ Encendido/Apagado] Presione   l a   t ecla   [ on/off]   p ara   i niciar   y    p resione   l a   t ecla   [ on/off]   p ara   i ngresar   a l   m odo   d e   e spera; Tecla  ...
  • Page 75 Machine Translated by Google Modo   d e   s uspensión:   i ngrese   a l   m odo   d e   s uspensión,   e l   a juste   d e   t emperatura   s e   a ctiva   a utomáticamente establecido   e n   2 6'c,   y    l a   v elocidad   d el   v iento   e stablecida   e n   " BAJA"   s e   p uede   c onfigurar   c on   e l   b otón   [ + /­] o  ...
  • Page 76 Machine Translated by Google OPERACIÓN...
  • Page 77 Machine Translated by Google...
  • Page 78: Solución De Problemas

    Machine Translated by Google No   e s   n ecesario   c onectar   l a   m anguera   d e   e scape   c uando   s e   u sa   e n   e spacios   g randes   o    en   e l   c ampo. Cuando   s e   u sa   p ara   e nfriar   e n   u n   e spacio   p equeño,   u se   u na   m anguera   e n   l a   d irección   opuesta  ...
  • Page 79 Machine Translated by Google bien   c omunicado   o    e stá ¿obstruido? ¿Está   l a   m áquina   c olocada   La   m áquina   e stá   horizontalmente?   colocada   h orizontalmente   ¿Bloqueo   d e   l a   m alla   d el   Limpiar   e l   f iltro   filtro?  ...
  • Page 80    C ubra   l a   m áquina   c on   b olsas   d e   p lástico   y    c olóquela   e n   u n   l ugar   s eco. Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica www.vevor.com/support...
  • Page 81 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support PRZENOŚNY KLIMATYZATOR MODEL: IOG-1 Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Page 82 To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. Firma VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć, że nie będziemy Cię ponownie informować jeśli są jakieś aktualizacje technologii lub...
  • Page 83 Machine Translated by Google WYTYCZNE BEZPIECZEŃSTWA Dziękujemy za zakup tego przenośnego klimatyzatora. Prosimy o zapoznanie się z przed użyciem dokładnie całą instrukcję. Niniejsza instrukcja służy jako ogólny przewodnik obsługi przenośnego klimatyzatora. Należy zwrócić uwagę na pewne szczegóły mogą się nieznacznie różnić od konkretnego modelu, jednak podstawowe funkcje i wytyczne dotyczące bezpieczeństwa opisane tutaj będą...
  • Page 84: Lista Części

    Machine Translated by Google Język ostrzeżeń dotyczących czynnika chłodniczego R290 1. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed instalacją, użytkowaniem i konserwacją. 2. Nie używaj żadnych metod przyspieszania procesu rozmrażania ani czyszczenia część lukrującą, z wyjątkiem przypadków wyraźnie zalecanych przez producenta. 3.
  • Page 85 Machine Translated by Google Rura wydechowa rura spustowa (średnica wewnętrzna: 12mm) złącze przedniego przewodu powietrza złącze przedniego przewodu powietrza Śruba Zdalny Śrubokręt...
  • Page 86 Machine Translated by Google...
  • Page 87 Machine Translated by Google LISTA PARAMETRÓW Nazwa produktu Przenośny klimatyzator Model produktu IOG-1 IOG-1 AC 110 V ~ 60 Hz AC220V ~ 50/60 Hz Napięcie/częstotliwość znamionowa 4000BTU Wydajność chłodzenia 400 W Moc znamionowa Lodówki R290/80g 16-30 ℃ Zakres temperatur Hałas <55dB(A)
  • Page 88 Machine Translated by Google • Jeśli urządzenie wymaga naprawy, należy skontaktować się z serwisem technicznym centrum autoryzowanym przez producenta, należy przestrzegać oryginału wrażliwe części, naprawy przez osoby nieupoważnione są niebezpieczne, oraz gwarancja jest nieważna. • Urządzenie elektryczne musi być zainstalowane z uziemieniem i wewnątrz obwód musi zostać...
  • Page 89: Przegląd Produktu

    Machine Translated by Google • Jeśli urządzenie posiada funkcję Wi-Fi, jego moc transmisji jest mniejsza niż 20 dBm.Zakres RF wynosi: 2412 MHz-2472 MHz. PRZEGLĄD PRODUKTU • Tryb pracy tego produktu obejmuje: tryb chłodzenia, tryb uśpienia tryb, tryb osuszania, tryb nawiewu • Ten produkt składa się z płyty głównej, pilota i wyświetlacza panel, czujnik, sprężarka, silnik wewnętrzny i zewnętrzny itp.
  • Page 90 Machine Translated by Google DZIAŁANIE Klawisz [Wł./Wył.]. Naciśnij klawisz [on/off], aby uruchomić, i naciśnij klawisz [on/off], aby wejść w tryb czuwania; Klawisz [Tryb]. Naciśnij przycisk [mode], aby przełączać pomiędzy trybami „chłodzenie”, „osuszanie”, „dopływ powietrza” i „ogrzewanie”, a odpowiednia lampka kontrolna zaświeci się; Klawisze [+], [-].
  • Page 91 Machine Translated by Google Tryb uśpienia: wejdź w tryb uśpienia, ustawienie temperatury następuje automatycznie ustawioną na 26'c, a prędkość wiatru ustawioną na "LOW" można ustawić za pomocą przycisku [+ /-] lub zdalne sterowanie. Tryb osuszania: wejście w tryb osuszania ustawienie temperatury automatycznie przełącza się na 18'C temperatury nie można modyfikować...
  • Page 92 Machine Translated by Google DZIAŁANIE...
  • Page 93 Machine Translated by Google...
  • Page 94: Rozwiązywanie Problemów

    Machine Translated by Google Nie ma potrzeby podłączania węża wylotowego, jeśli urządzenie jest używane na dużych przestrzeniach lub w terenie. W przypadku chłodzenia na małej przestrzeni należy zastosować wąż w przeciwnym kierunku po podłączeniu węża wylotowego. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ZACZEP SPRAWDZAĆ ZMIERZ Podłącz Włączyć...
  • Page 95 Machine Translated by Google dobrze podłączony lub jest zablokowany? Czy maszyna jest ustawiona Maszyna jest poziomo? ustawiona poziomo Zatkana siatka filtra? Wyczyść filtr Wewnętrzny przepływ normalne zjawisko Za dużo hałasu i Posprzątaj za dużo wibracji czynnika chłodniczego? niepotrzebne rzeczy Czy na maszynie głównej Znajdź...
  • Page 96 Zwiń przewód zasilający za pomocą liny Przechyl maszynę lekko na bok z otworem wyciekowym i postaw przez pół godziny, aż cała skondensowana woda pozostanie w urządzeniu wypływa. Przykryj maszynę plastikowymi torbami i umieść ją w suchym miejscu. Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Page 97 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support DRAAGBARE AIRCONDITIONER MODEL:IOG-1 We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën gereedschappen dekken.
  • Page 98: Hulp Nodig

    Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product...
  • Page 99 Machine Translated by Google VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN Bedankt voor uw aankoop van deze draagbare airconditioner. Lees de Lees de handleiding aandachtig door voordat u deze gebruikt. Deze handleiding dient als algemene leidraad voor de bediening van uw draagbare airconditioner Houd rekening met enkele details De basisfuncties kunnen echter enigszins afwijken van uw specifieke model en veiligheidsrichtlijnen die hier worden beschreven, zijn van toepassing op uw apparaat De machine kan op bepaalde aspecten variëren, zoals beschikbare modi of besturing...
  • Page 100 Machine Translated by Google R290 waarschuwingstaal voor koelmiddel 1.Lees deze handleiding vóór installatie, gebruik en onderhoud. 2. Gebruik geen enkele methode om het ontdooiproces te versnellen of schoon te maken glazuurgedeelte, behalve zoals specifiek aanbevolen door de fabrikant. 3. De airconditioner niet doorboren of ontsteken. 4.
  • Page 101 Machine Translated by Google De uitlaatpijp afvoerpijp (binnendiameter: 12 mm) de voorste luchtleidingverbinding de voorste luchtleidingverbinding Schroef Op afstand Schroevendraaier...
  • Page 102 Machine Translated by Google...
  • Page 103 Machine Translated by Google PARAMETERLIJST Productnaam Draagbare airconditioner Productmodel IOG-1 IOG-1 AC110V~60Hz AC220V~50/60Hz Nominale spanning/frequentie 4000BTU Koelcapaciteit 400W Nominaal vermogen Koelkasten €290/80g 16-30ÿ Temperatuurbereik Lawaai <55dB(A) 540x300x350mm Lichaamsafmetingen 17 kg 15,7 kg Eenheid netto gewicht VEILIGHEID & WAARSCHUWINGEN !WAARSCHUWING Gebruik het apparaat zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. • Net als bij andere...
  • Page 104 Machine Translated by Google • Als het apparaat gerepareerd moet worden, neem dan contact op met de technische dienst door de fabrikant geautoriseerd centrum, houd u aan het gebruik van het origineel kwetsbare onderdelen, reparatie door onbevoegde personen zijn gevaarlijk, en de garantie is ongeldig •...
  • Page 105 Machine Translated by Google • Als het apparaat een Wi-Fi-functie heeft, is het zendvermogen minder dan 20 dBm. Het RF-bereik is: 2412 MHz-2472 MHz. PRODUCTOVERZICHT • De werkmodus van dit product omvat: koelmodus, slaapmodus modus, ontvochtigingsmodus, luchttoevoermodus • Dit product bestaat uit een moederbord, afstandsbediening en display paneel,sensor,compressor,interne en externe motor,enz.
  • Page 106 Machine Translated by Google BEDIENING [Aan / Uit]-toets Druk op de [aan/uit]-toets om op te starten en druk op de [aan/uit]-toets om naar stand- by te gaan; [Modus]-toets Druk op de [modus]-toets om te schakelen tussen de modi "koeling", "ontvochtiging", "lucht" toevoer "en"...
  • Page 107 Machine Translated by Google Slaapmodus: ga naar de slaapmodus, de temperatuurinstelling wordt automatisch uitgevoerd ingesteld op 26'c, en de windsnelheid ingesteld op "LOW" kan worden ingesteld met de knop [+ /-] of afstandsbediening. Ontvochtigingsmodus: het openen van de ontvochtigingsmodus, de temperatuurinstelling schakelt automatisch over naar 18'C De temperatuur kan niet worden gewijzigd en gereset en de windsnelheid is ingesteld op "HlGH".
  • Page 108 Machine Translated by Google BEDIENING...
  • Page 109 Machine Translated by Google...
  • Page 110: Problemen Oplossen

    Machine Translated by Google Het is niet nodig om de uitlaatslang aan te sluiten bij gebruik in grote ruimtes of in het veld. Bij gebruik voor koeling in een kleine ruimte dient u na het aansluiten van de afvoerslang een slang in de tegenovergestelde richting te gebruiken. PROBLEMEN OPLOSSEN HITCH CONTROLEER...
  • Page 111 Machine Translated by Google goed verbonden of is geblokkeerd? ÿIs de machine horizontaal ÿDe machine is geplaatst? horizontaal geplaatst ÿVerstopping van het filtergaas? ÿReinig het filter ÿDit ÿInterne koelmiddelstroom. is een normaal Te veel lawaai en ÿZijn verschijnsel te veel trillingen er andere voorwerpen ÿRuim nutteloze dingen op de gastmachine geplaatst of...
  • Page 112 ÿ Bedek de machine met plastic zakken en zet deze op een droge plaats. Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 113 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BÄRBAR LUFTKONDITIONERING MODELL:IOG-1 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Page 114 Har du produktfrågor. Behöver du teknisk support? Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support Detta är den ursprungliga instruktionen, vänligen läs alla bruksanvisningar noggrant innan du använder VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av produktens utseende om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
  • Page 115 Machine Translated by Google RIKTLINJER FÖR SÄKERHET Tack för att du köpte denna bärbara luftkonditionering hela bruksanvisningen noggrant före användning. Den här bruksanvisningen fungerar som en allmän vägledning för drift av din bärbara luftkonditionering Observera att vissa detaljer kan skilja sig något från din specifika modell. Men de grundläggande funktionerna och säkerhetsriktlinjerna som beskrivs här kommer att gälla för din enhet maskinen kan variera i vissa aspekter såsom tillgängliga lägen eller kontroll panellayout, bör den grundläggande driften och användningen överensstämma med...
  • Page 116 Machine Translated by Google R290 varningsspråk för kylmedel 1. Läs denna manual före installation, användning och underhåll. 2. Använd inte någon metod för att påskynda avfrostningsprocessen eller rengöra frostingsdel förutom vad som specifikt rekommenderas av tillverkaren. 3.Punktera eller antänd inte luftkonditioneringsapparaten. 4.
  • Page 117 Machine Translated by Google Avgasröret avloppsrör (innerdiameter: 12mm) den främre luftrörskarven den främre luftrörskarven Skruva Avlägsen Skruvmejsel...
  • Page 118 Machine Translated by Google...
  • Page 119 Machine Translated by Google PARAMETERLISTA Produktnamn Bärbar luftkonditionering Produktmodell IOG-1 IOG-1 AC110V~60Hz AC220V~50/60Hz Märkspänning/frekvens 4000 BTU Kylkapacitet 400W Märkeffekt Kylskåp 290 kr/80 g 16-30 ÿ Temperaturområde Buller <55dB(A) 540x300x350mm Kroppsmått Enhet nettovikt 17 kg 15,7 kg SÄKERHET OCH VARNINGAR !VARNING ÄR ÄR Använd apparaten enligt beskrivningen i bruksanvisningen •...
  • Page 120 Machine Translated by Google • Om apparaten behöver repareras, vänligen kontakta den tekniska servicen center auktoriserat av tillverkaren, följ användningen av originalet sårbara delar,reparation av obehöriga personer är farliga,och garantin är ogiltig • Den elektriska apparaten måste installeras med jordning och den interna kretsen måste testas av den elektriska kvalifikationen •...
  • Page 121 Machine Translated by Google • Om apparaten har Wi-Fi-funktion är dess överföringseffekt mindre än 20 dBm. RF-intervallet är: 2412 MHz-2472 MHz. PRODUKTÖVERSIKT • Arbetsläget för denna produkt inkluderar: kylläge, viloläge läge, avfuktningsläge, lufttillförselläge • Denna produkt består av huvudkort, fjärrkontroll, display panel, sensor, kompressor, intern och extern motor, etc.
  • Page 122 Machine Translated by Google DRIFT Knappen [På/Av] Tryck på [på/av]-tangenten för att starta upp och tryck på [på/av]-tangenten för att gå in i vänteläge; [Läge]-tangent Tryck på [läge]-tangenten för att växla mellan lägena "kylning", "avfuktning", "luft" tillförsel "och" värme ", och motsvarande indikatorlampa lyser; [+], [-] knappar I kylläge, tryck på...
  • Page 123 Machine Translated by Google Viloläge: gå in i viloläge, temperaturinställningen är automatiskt inställd på 26'c, och vindhastigheten inställd på "LOW" kan ställas in med [+ /-]-knappen eller fjärrkontroll. Avfuktningsläge: går in i avfuktningsläget, den temperaturinställningen växlar automatiskt till 18'C temperaturen kan inte ändras och återställas, och vindhastigheten är inställd på "HlGH".
  • Page 124 Machine Translated by Google DRIFT...
  • Page 125 Machine Translated by Google...
  • Page 126 Machine Translated by Google Inget behov av att ansluta avgasslangen när den används i stora utrymmen eller på fältet. När den används för kylning i ett litet utrymme, använd en slang i motsatt riktning efter att ha anslutit avgasslangen. FELSÖKNING LIFTA MÄTTA ÿSätt i KONTROLLERA UPP...
  • Page 127 Machine Translated by Google väl ansluten eller är blockerad? ÿ Är maskinen placerad horisontellt ÿMaskinen är placerad horisontellt ÿRengör filtret ÿDetta är ett För mycket ljud och normalt för mycket vibrationer fenomen ÿStäda onödiga saker ÿHitta efter försäljningsavdelningen för rep ÿPlacera ÿplaceras värden värdmaskinen...
  • Page 128 ÿ Rulla upp nätsladden med ett rep ÿ Luta maskinen något åt sidan med läckagehålet i en halvtimme tills allt kvarvarande kondensvatten i maskinen rinner ut. ÿ Täck maskinen med plastpåsar och ställ den på en torr plats. Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Table of Contents