Do you have a question about the mooov 477522 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for Metronic mooov 477522
Page 1
Réfs. 477522 - 477523 FR - Appareils photos instantanés EN - Instant cameras ES - Cámara de fotos instantánea PT - Câmara instantânea IT - Fotocamera instantanea NL - Instant foto en camera DE - Sofortbildkamera und Kamera 24w24...
Page 2
Cette notice est également disponible en ligne dans une version que nous nous autorisons à compléter. Au besoin, vous pouvez télécharger la version en ligne depuis notre site www.metronic.com, section besoin d’aide / do- cumentations. This manual is also online. If you wish you can download the online version on our website www.metronic.com, section «besoin d’aide / documenta-...
Page 3
Merci de lire soigneusement cette notice avant utili- sation du produit et de la conserver pour toute future consultation. SCHÉMAS DÉTAILLÉS µ ¸ Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com...
Page 4
¹ Lumière de remplissage Sortie d’impression Lentille arrière Lentille avant Indicateur LED On / Off / Retour Impression Déclencheur Haut Lecteur de carte microSD Réinitialisation Sortie écouteurs Port USB-C • Une marque du groupe METRONIC...
Page 5
MP3) : Insérez une carte microSD (max 64G / non incluse) dans le lecteur en respectant le sens indiqué. Appuyez doucement pour l’insérer, puis à nouveau quand vous sou- haitez l’expulser. Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com...
En mode Enregistrement et si une carte microSD est présente dans l’appareil, appuyer sur prendra et enre- gistrera la photo sur la carte. L’indicateur LED clignote pour l’attester. Appuyez longuement sur pour passer en mode selfie • Une marque du groupe METRONIC...
Page 7
à la place "Information – Aucune carte"). Réappuyez brièvement pour arrêter l’enregistrement. & : appuyez brièvement pour choisir l’un des 5 filtres colorés ou l’un des 18 effets/cadres proposés Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com...
Page 8
0 à 9 (affiché en haut de l’écran). GALERIE (pour visionner les photos/vidéos présentes sur votre carte microSD) Entrez dans le mode Galerie et appuyez sur pour faire défiler les fichiers. • Une marque du groupe METRONIC...
Page 9
Poussez les cartons rouges sur les ronds bleus en utilisant les 4 mêmes boutons. Astuce : vous pouvez marcher sur les ronds bleus. jeu : Casse-tête ème Positionnez les blocs de manière à compléter des lignes Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com...
Page 10
épuisé. Branchez la connectique USB-C du câble fourni dans le port et l’autre extrémité (USB-A) dans un port USB-A mural OU dans un adapta- teur USB-A puis dans une prise secteur. L’indicateur LED • Une marque du groupe METRONIC...
Page 11
Réajus- tez le rouleau dans le cas contraire. À court de papier ? Nous vous recommandons la recharge Positionnez le papier comme sur la photo Rouleau noir Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com...
- Temps de charge moyen : 2h (max 3 - 4 h si en utilisation) - Rouleaux de papier 100% recyclés : longueur 5,70 m x largeur 5,60 cm / 60 photos par rouleau • Une marque du groupe METRONIC...
Page 13
UE de conformité est disponible à l’adresse internet ci-dessous : http:/ /medias.metronic.com/doc/477522-hoesdy-doc.pdf GARANTIE www.metronic.com/a/garantie.php HOTLINE MOOOV - UNE MARQUE DU GROUPE METRONIC FRANCE 02 47 346 392 - hotline@metronic.com 100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE - Fabriqué hors UE Hotline : 02 47 346 392 / hotline@metronic.com...
Page 14
Please read the IM carefully before using this product and keep it for further reference. DETAILLED DRAWINGS µ ¸ • A brand of the METRONIC group...
Page 15
¹ Fill light Print outlet Rear lens Front lens Indicator light Power/return key Print key OK key Shutter key Up key Down key TF card slot Reset key Headphone jack USB-C input Hotline : hotline@metronic.com...
Page 16
Note: to avoid any damage, it is prohibited to unplug or insert the card in Photo/Video/MP3/Gallery mo- des or during data transfers! Exit these modes or turn off the camera before installing/expelling a TF card. You can then re-enter the modes freely. • A brand of the METRONIC group...
Page 17
5 colored filters (red, green, purple, black & white, yellow) or one of the 18 effects and frames or go back to normal. Long press to zoom in (up to 16x), to unzoom (same in Recording mode). long press Hotline : hotline@metronic.com...
Page 18
OR if the songs are not in .mp3 format, no playlist get displayed and the message “Infor- mation – No file” appears on the screen if you press Check again your TF card and songs. • A brand of the METRONIC group...
Page 19
You are the snake: try to eat as much yellow apples as possible and do not touch the red borders! Press go left, to go right, to go up and to go down. game: Labyrinth Find your way in the black path using the 4 same keys. Hotline : hotline@metronic.com...
Page 20
A “low battery” warning will indicate you need to charge the battery. Plug the USB-C connector of the provided cable into the USB-C input and the other end (USB-A) • A brand of the METRONIC group...
Page 21
When the compartment is closed, paper should not be visible from outside. Adjust if visible. Position the paper as shown in the photo Black roller Hotline : hotline@metronic.com...
1200mAh / ≤ 320mA / ≤1.2W - USB-C charging input: DC 5V 950mA - Average charging time: 2h (max 3-4h if in use) - 100% recycled paper roll: length 5.70m width 5.60cm/60 photos per roll • A brand of the METRONIC group...
Conformity is available at the following internet address: http:/ /medias.metronic.com/doc/477522-hoesdy-doc.pdf YEARS WARRANTY www.metronic.com/a/garantie.php TECHNICAL ASSISTANCE - MOOOV a brand of the METRONIC hotline@metronic.com 100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE - Made outside EU Hotline : hotline@metronic.com...
Page 24
Lee atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y consérvalas para futuras consultas. ESQUEMAS DETALLADOS µ ¸ • Una marca del Grupo METRONIC...
Page 25
¹ Luz de relleno Salida de impresión Lente trasera Lente delantera Indicador LED On / Off / Volver Impresión Disparador Arriba Abajo Lector de tarjeta microSD Reiniciar Salida auriculares Puerto USB-C Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Page 26
Importante: para evitar cualquier daño, está prohibido insertar o extraer una tarjeta una vez que haya entrado en los modos Foto, Vídeo, Música y Galería o • Una marca del Grupo METRONIC...
Page 27
(también funciona en el modo Vídeo). & En modo Impresión : pulse brevemente uno de estos botones para elegir el Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Page 28
«Información - Sin tarjeta»). Vuelve a pulsar brevemente para detener la grabación. & : pulsa brevemente para elegir uno de los 5 filtros de color o uno de los 18 efectos/marcos dispo- nibles. • Una marca del Grupo METRONIC...
Page 29
Comprueba de nuevo tu tarjeta y tu música. Pulsa brevemente para cambiar de título o man- tén pulsado para subir/bajar el volumen de 0 a 9 (se muestra en la parte superior de la pantalla). Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Page 30
: Laberinto Encuentra la salida por el camino negro usando los mis- mos 4 botones. juego : Empujadores de cajas Empuja las tarjetas rojas sobre los círculos azules utili- zando los mismos 4 botones. • Una marca del Grupo METRONIC...
Page 31
Enchufa el conector USB-C del cable incluido en el puerto y el otro ex- tremo (USB-A) en un puerto USB-A de pared O en un Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Page 32
Una vez cerrado el compartimento, el papel no debe sobresalir de la ranura. Si no es así, reajusta el rollo. ¿Te has quedado sin papel? Recomendamos una recarga Coloca el papel como se muestra en la foto Rollo negro • Una marca del Grupo METRONIC...
- Tiempo medio de carga : 2h (max 3 - 4 h si se está usando) - Rollos de papel 100% reciclado : largo 5,70 m x ancho 5,60 cm / 60 fotos por rollo Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Page 34
CONFORMIDAD - SERVICIOS El abajo firmante, METRONIC, declara que el equipo de radio del tipo Cámaras instantáneas (477522 / 477523) cumple la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...
Page 36
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o pro- duto e guarde-as para referência futura. DIAGRAMAS PORMENORIZADOS µ ¸ • Uma marca do Grupo METRONIC...
Page 37
Luz de preenchimento Saída de impressão Lente traseira Lente frente Indicador LED On / Off / Voltar Impressão Gatilho Para cima Abaixo Leitor de cartão microSD Reiniciar Saída auriculares Porta USB-C Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Page 38
Importante: para evitar danos, é proibido inserir ou retirar um cartão depois de ter entrado nos modos Foto, Vídeo, Música e Galeria ou enquanto os dados estão a ser transferidos. Regresse ao menu ou • Uma marca do Grupo METRONIC...
Page 39
Em modo Impressão : Prima brevemente um destes botões para escolher o modo de retrato ou um dos 5 filtros de cor (vermelho, verde, lilás, preto e branco ou amarelo) ou um dos 18 Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Page 40
: premir brevemente para escolher um dos 5 filtros de cor ou um dos 18 efeitos/quadros disponíveis. MÚSICA (se tiver sido inserido ante- riormente um cartão microSD com ficheiros MP3) A lista de reprodução aparece assim que premir a tecla • Uma marca do Grupo METRONIC...
Page 41
Entre no modo Galeria e prima para visualizar os ficheiros. Prima brevemente para iniciar/pausar um vídeo ou prima sem soltar para apagar um ficheiro: seleccione «Apagar» (o ficheiro atual) ou «Apagar tudo» e confirme Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Page 42
Prima quando quiser sair dos jogos 1 a 4 («Game over»). • Uma marca do Grupo METRONIC...
Page 43
Transferência de dados : se ligar o conetor USB-A a um computador, os ficheiros armazenados no cartão microSD da câmara podem ser visualizados no compu- tador ou transferidos para outro local (para impressão a cores noutra impressora, etc.). Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Page 44
2 rolos de papel fotográfico 100% reciclado (ref. 477524). REINICIAR Se detetar quaisquer problemas ou falhas no ecrã, prima suavemente um clipe de papel no orifício em para repor o dispositivo. Coloque o papel como indicado na imagem. Rolo preto • Uma marca do Grupo METRONIC...
Page 45
- Tempo médio de carregamento : 2h (max 3 - 4 h se estiver a ser utilizado) - Rolos de papel 100% reciclado : comprimento 5,70 m x largura 5,60 cm / 60 fotos por rolo Hotline : +34 93 713 26 25 / soporte@metronic.com...
Page 46
HOTLINE MOOOV - UMA MARCA DO GRUPO METRONIC ESPAÑA/PORTUGAL 93 713 26 25 - soporte@metronic.com España/Portugal: distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L.U · CIF B61357372 - Pol. Ind. Can Salvatella Avda. Arraona 54-56 - 08210 Barberà del Vallès (BCN) MADE OUTSIDE EU...
Si prega di leggere attentamente questo manuale d’uso prima di utilizzare il prodotto e di conservarlo per ogni futura consultazione. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO µ ¸ Hotline : 02 94 94 36 91 / tecnico@metronic.com...
Page 48
¹ Flash Uscita di stampa Lente posteriore Lente frontale Indicatore led ON / OFF / Indietro Stampa della foto Scatto della foto Giù Lettore microSD card Reset Uscita cuffie Porta USB-C • Un marchio del gruppo METRONIC...
Page 49
Come inserire la microSD card (per poi registrare foto/video o ascoltare MP3): Inserisci una microSD card (max 64G / non inclusa) nel lettore nella direzione indi- cata. Premi delicatamente per inserirla, poi nuovamente se vuoi espellerla. Hotline : 02 94 94 36 91 / tecnico@metronic.com...
A conferma di ciò il led lampeggia. Premi a lungo per accedere alla modalità selfie e premi di nuovo a lungo per annullare (anche in modalità video). • Un marchio del gruppo METRONIC...
Page 51
Informazione – Scheda SD non rilevata). Premi di nuovo brevemente per inter- rompere la registrazione. : premi brevemente per scegliere uno dei 5 filtri colorati o uno dei 18 effetti disponibili. Hotline : 02 94 94 36 91 / tecnico@metronic.com...
Page 52
.mp3 (vedi immagine sotto), il display vi- sualizzerà Informazione - Nessun file. Premi brevemente per cambiare file o premi a lungo per aumentare/diminuire il volume da 0 a 9 (visua- lizzato nella parte superiore del display). • Un marchio del gruppo METRONIC...
Page 53
Premi spostarti a sinistra, a destra, su e giù. 2° gioco: Labirinto Trova la strada verso l’uscita sul sentiero nero usando gli stessi 4 tasti. Hotline : 02 94 94 36 91 / tecnico@metronic.com...
Page 54
(HD o Full HD), Qualità immagine (ri- soluzioni foto 1M/3M/5M/ 8M/12M), Frequenza (50 o 60Hz), Volume (da 0 a 9), Suono dei tasti (Acceso/ Spento) o anche Arresto automatico (Risparmio). Conferma con per salvare eventuali modifiche. • Un marchio del gruppo METRONIC...
Page 55
100% in dotazione: l’inizio dovrà essere posizionato sopra il rullo nero. Una volta chiuso lo scomparto, la car- ta non deve fuoriuscire dalla fessura. Posiziona il rotolo di carta come nella foto Rullo nero Hotline : 02 94 94 36 91 / tecnico@metronic.com...
950 mA - Tempo medio di ricarica: 2 ore (max 3 - 4 ore se in uso) - Rotoli di carta riciclata al 100%: lunghezza 5,7m x larghezza 5,6cm / 60 foto per rotolo • Un marchio del gruppo METRONIC...
Page 57
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell’u- tente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge. ANNI GARANZIA www.metronic.com/a/garantie.php MOOOV - UNE MARQUE DU GROUPE METRONIC ITALIA 02 94 94 36 91 - tecnico@metronic.com Hotline : 02 94 94 36 91 / tecnico@metronic.com...
Page 58
Lees deze bijsluiter zorgvuldig door voordat u start met het gebruik van dit product en bewaar hem om later te kunnen raadplegen. ILLUSTRATIES TOESTEL µ ¸ • Een merk van de METRONIC-groep...
Page 59
¹ Invullicht Uitvoerlade Lens achterkant Lens voorkant Ledlampje Aan / Uit / Terug Afdrukken Ontspanner Omhoog Omlaag MicroSD-kaartlezer Resetfunctie Koptelefoonuitgang USB-C-poort Hotline : customerservice@bigben-interactive.nl...
Page 60
Plaats een microSD-kaart (max. 64 G/niet inbegrepen) in de lezer . in de aangegeven richting. Druk zachtjes op de lade om de lezer te sluiten en ook weer om hem te openen. • Een merk van de METRONIC-groep...
Page 61
Belangrijk: om schade te voorkomen, is het niet toe- gestaan om een kaart in te voeren of te verwijderen nadat u eenmaal een van de modi Foto, Video, Muziek of Galerij geactiveerd hebt of tijdens het overbrengen van gegevens. Ga terug naar het menu of schakel het toestel uit voordat u een kaart plaatst of verwijdert.
Page 62
‘Informatie - geen kaart’). Druk nog eens kort om de opname te stoppen. : Druk kort op omhoog/omlaag om een van de 5 kleurenfilters of een van de 18 voorgestelde effecten/ kaders te kiezen • Een merk van de METRONIC-groep...
Page 63
MUZIEK (indien er een microSD-kaart is ge- plaatst waarbij er mp3-muziek in de mp3-map staat) De afspeellijst wordt weergegeven wanneer u naar de Muziekmodus gaat: ga naar uw favoriete nummer en druk op om het afspelen te starten/stoppen. U kunt een koptelefoon aansluiten op de jack-uitgang ...
Page 64
Hoofdbreker Plaats de blokken zodanig dat ze een complete rij vorme om ze te doen verdwijnen: druk op om de blokken bij het dalen naar links of om ze naar rechts te ver- • Een merk van de METRONIC-groep...
Page 65
plaatsen. Gebruik om ze te draaien en druk meer- maals op om de afdaling te versnellen. Druk op wanneer u de games 1 tot en met 4 wilt ver- laten (‘Game over’). spel: Breakout Druk op om de game te starten. Druk op om de bal op te gooien en druk vervolgens om uw platform naar links of...
Page 66
Als u het compartiment sluit, mag het papier niet over de gleuf uitsteken. Pas de plaatsing van de rol indien nodig aan. Leg de papierrol erin zoals op de foto Zwarte rol • Een merk van de METRONIC-groep...
Geen papier meer? Wij raden u de navulling aan met 2 rollen 100% gerecycled fotopapier (referentienummer 477524). RESET KEY Als u problemen ondervindt met de weergave/een fout tegenkomt, druk dan voorzichtig met een paperclip in gat om het toestel te resetten. TECHNISCHE SPECIFICATIES - Lenzen: vast | hoek van 10°...
Page 68
JAAR GARANTIE www.metronic.com/a/garantie.php TECHNICAL ASSISTANCE EEN MERK VAN DE METRONIC GROEP customerservice@bigben-interactive.nl 100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE Geproduceerd buiten de EU • Een merk van de METRONIC-groep...
Page 69
Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. DETAILABBILDUNGEN µ ¸ Hotline : 02271-9047997 - support@bigben-interactive.de...
Page 70
¹ Fülllicht Druckausgabe Hinterlinse Vorderlinse LED-Anzeige Ein/Aus/Zurück Druck Auslöser Oben Unten microSD-Karten-Steckplatz Reset Kopfhörerausgang USB-C-Anschluss • Eine Marke der METRONIC Gruppe...
Page 71
EINSCHALTEN Halten Sie 6 gedrückt, um den Apparat ein- oder auszuschalten. Das Menü enthält 6 Symbole/Modi: Foto, Video, Mu- sik, Galerie, Spiele und Einstellungen. Bevor Sie beginnen, gehen Sie zu den Einstellungen, um Ihre bevorzugte Sprache auszuwählen (falls sie nicht die aktuelle Sprache ist). Gehen Sie mithilfe der Taste auf das Symbol ...
Page 72
Apparat befindet, beim Drücken auf gemacht und auf der Karte gespeichert. Die LED- Anzeige blinkt zur Bestätigung. Halten Sie gedrückt, um in den Selfie-Modus zu wechseln, und tun Sie dies nochmals zum Abbrechen (funktioniert auch im Videomodus). • Eine Marke der METRONIC Gruppe...
Page 73
& Im Druckmodus: Drücken Sie kurz auf eine dieser Tasten, um den Por- trätmodus oder einen der fünf Farbfilter (Rot, Grün, Violett, Schwarzweiß oder Gelb) oder einen der 18 vorgeschlagenen Effekte/Rahmen auszuwählen oder zum Normalzustand zurückzukehren. Halten Sie gedrückt, um heranzuzoomen (bis zu 16x), und halten Sie gedrückt, um herauszuzoomen (funk- tioniert auch im Modus Speichern).
Page 74
. drücken. Überprüfen Sie Ihre Karte und Ihre Musik noch einmal. Drücken Sie kurz auf , um den Titel zu wechseln, oder länger, um die Lautstärke von 0 auf 9 (oben auf dem Bildschirm angezeigt) zu erhöhen oder zu verringern. • Eine Marke der METRONIC Gruppe...
Page 75
GALERIE (zum Betrachten von Fotos/ Videos auf Ihrer microSD-Karte) Wechseln Sie in den Modus Galerie und drücken Sie auf um durch die Dateien zu navigieren . Drücken Sie kurz auf um ein Video zu starten/zu pau- sieren, oder länger, um eine Datei zu löschen. Gehen Sie in diesem Fall auf Datei löschen»...
Page 76
Typ (Graustufen oder gerastert), die Videoauflösung (HD oder Full HD), die Bildqualität (Fotoauflösungen 1 MP/3 MP/5 MP/8 MP/12 MP), die Lichtfrequenz (50 oder 60 Hz), die Lautstärke (von 0 bis 9), den Tastenton (ein/aus) • Eine Marke der METRONIC Gruppe...
Page 77
und das automatische Herunterfahren (Energiesparmo- dus) auswählen. Bestätigen Sie mit ,um alle Änderun- gen zu speichern. LADEN, DATENÜBERTRAGUNG UND WEBCAM Apparat aufladen: In den Modi Foto, Video, Musik und Galerie wird oben auf dem Bildschirm ein Batteriesym- bol angezeigt, das die verbleibende Akkuladung anzeigt. Wenn die Akkuladung fast erschöpft ist, wird „Akku schwach“...
Page 78
Wenn Sie Probleme mit der Anzeige/einen Fehler fests- tellen, drücken Sie vorsichtig eine Büroklammer in das Loch in um den Apparat zurückzusetzen. JAHRE GARANTIE www.metronic.com/a/garantie.php HOTLINE MOOOV - MOOOV IST EINE MARKE DER METRONIC GROUP 02271-9047997 - support@bigben-interactive.de • Eine Marke der METRONIC Gruppe...
TECHNISCHE DATEN - Linsen: fest | Winkel 10° - TFT-Bildschirm: hohe Auflösung (320 x 240) - 5 Fotoauflösungen: 12 MP (4608 x 2592), 8 MP (3800 x 2160), 5 MP (3200 x 1800), 3 MP (2560 x 1440) und 1 MP (1280 x 720) - Fotoformat: JPG - 2 Videoauflösungen: HD und Full HD (Standard) - Videoformat: AVI...
Need help?
Do you have a question about the mooov 477522 and is the answer not in the manual?
Questions and answers