JOCCA 5926 Instruction Manual
JOCCA 5926 Instruction Manual

JOCCA 5926 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 5926:

Advertisement

Quick Links

(EN) Instructions manual
(ES) Manual de instrucciones
(FR) Mode d'emploi
(IT) Istruzioni per l'uso
(PT) Manual de instruções
Ref: 5926/5926G
(DK) Brugsanvisning

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5926 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for JOCCA 5926

  • Page 1 (EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Mode d’emploi (IT) Istruzioni per l’uso (PT) Manual de instruções Ref: 5926/5926G (DK) Brugsanvisning...
  • Page 3 DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIÇÃO / BESKRIVELSE EN/DESCRIPTION IT/DESCRIZIONE A. Water Tank A. Serbatoio dell’acqua B. Water tank release button B. Pulsante per l’apertura del serbatoio C. Steam release button C. Pulsante vapore D. Continuous steam release button D.
  • Page 4 - JOCCA is only responsible for proper use of this product as describe in this manual. and verify that it is in perfect condition, if not, do not use the device and go to JOCCA as the warranty covers all manufacturing defects.
  • Page 5 English water or any other liquid do not use it or try to repair it. Contact to the JOCCA technical service department. - Do not immerse the appliance or any part of it in water or any other liquid. - If you detect that the power cord, plug or adaptor...
  • Page 6: Filling The Tank

    English - Make sure the water tank is properly closed. before connecting the device to power supply. - Disconnect the device from power supply and empty - This appliance releases steam and might cause burns. Do not direct steam towards animals or people. Do not iron clothing while wearing.
  • Page 7: Cleaning And Storage

    English CLEANING AND STORAGE - Make sure that the appliance is disconnected from the power supply before cleaning. - Allow the appliance to cool down before cleaning it. - Do not use abrasive detergents or products that could damage the appliance. Simply clean the surface with a wet cloth.
  • Page 8 De no ser así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación. - Este producto solo está indicado para un uso doméstico.
  • Page 9 Vaya directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente para evitar un peligro. - Para desenchufare el aparato de la red eléctrica no tire del cable, tire siempre de la clavija.
  • Page 10: Modo De Empleo

    Español - No utilice el aparato con las manos húmedas y los pies descalzos. - Si se ausenta del lugar de planchado, desenchufe el aparato de la red eléctrica, nunca deje su plancha desatendida y conectada a la red de alimentación. - Antes de llenar el depósito de agua o vaciarlo, desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica.
  • Page 11: Llenado Del Depósito

    Español - Presione el botón vapor y sujete con una mano la prenda mientras va realizando movimientos verticales a lo largo de la prenda. - Presione el botón vapor continuo para así no necesitar estar presionando el botón vapor durante el planchado. LLENADO DEL DEPÓSITO - Este aparato está...
  • Page 12 - JOCCA ne sera pas responsable d’une utilisation inadéquate du produit, ou autre utilisation qui ne serait pas décrite dans ces notices. - Avant d’utiliser le produit pour la première fois, état, si tel n’est pas le cas, n’utilisez pas l’appareil et...
  • Page 13 Adressez-vous directement au service technique autorisé de JOCCA, qui se chargera de remplacer danger. - Pour débrancher l’appareil ne tirez pas sur le cordon électrique mais utilisez toujours de préférence la prise...
  • Page 14 Français surfaces chaudes de l’ap pareil. - Ne laissez pas l’appareil sans surveillance. - Débranchez l’appareil du secteur après chaque utilisation, avant de le nettoyer, pour changer les accessoires ou si vous ne pensez pas l’utili ser. - Cet appareil ne s’éteindra complètement qu’en le débranchant du secteur.
  • Page 15: Remplir Le Réservoir

    Français - Le voyant lumineux clignotera, indiquant que le produit chauffe. Lorsque le voyant cesse de clignoter, le produit est prêt à être utilisé. - Placez le vêtement à repasser sur un cintre, jamais sur une personne. - Appuyez sur le bouton « vapeur » et tenez votre vêtement d’une main en effectuant un mouvement vertical le long du vêtement.
  • Page 16 Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il dispositivo e conservarlo per ogni eventualità futura. - JOCCA declina qualsiasi responsabilità per utilizzo improprio del prodotto, o per un uso non descritto in questo manuale. - Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, rimuovere tutto l’imballaggio e assicurarsi che il...
  • Page 17 Contattare direttamente con il servizio tecnico autorizzato JOCCA che provvederà a sostituirli correttamente per evitare pericoli. - Non tirare mai dal cavo per scollegore l’apparecchio, tirare sempre dalla spina dopo essersi assicurati che l’apparecchio sia spento.
  • Page 18 Italiano -Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica dopo l’uso, prima di pulirlo, quando si sostituiscono gli accessori o quando lo si lascia incustodito. - Questo apparecchio risulterà completamente spento una volta scollegato dalla rete elettrica. - Non utilizzare l’apparecchio con mani umide e/o a piedi nudi.
  • Page 19: Riempimento Del Serbatoio

    Italiano spia smette di lampeggiare, il prodotto è pronto per l’uso. - Posizionare l’indumento da stirare su una stampella, mai su una persona. - Premere il pulsante del vapore e tenere l’indumento con una mano mentre si eseguono movimenti verticali lungo la lunghezza dell’indumento stesso. - Premere il pulsante del vapore continuo in modo da non dover premere il pulsante del vapore durante la stiratura.
  • Page 20 - Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, estado. Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija- se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico. - Este produto só está indicado para uso doméstico.
  • Page 21 - Se o seu aparelho sofreu uma queda ou então caiu água ou outro líquido em cima dele, não o utilize nem tente repará-lo. Leve-o ao serviço técnico da JOCCA. - Não meta o aparelho nem nenhuma parte do mesmo dentro de água ou outro líquido.
  • Page 22: Modo De Uso

    Português - Não utilizar o aparelho com as mãos húmidas e os pés descalços. - Caso abandone o lugar onde passa a ferro, desligue o aparelho da corrente, nunca deixe o ferro acesso, ligado à fonte de alimentação. - Antes de encher o depósito de água ou de o esvaziar, retire sempre o aparelho da corrente.
  • Page 23: Limpeza E Armazenamento

    Português depósito transparente. - Não pode usar neste tipo de ferro a água que indicamos de seguida, porque contém resíduos orgânicos ou elementos minerais suscetíveis de provocar salpicos, cores amareladas, ou um envelhecimento prematuro do aparelho. baterias, climatizadores, água pura destilada ou água da chuva. LIMPEZA E ARMAZENAMENTO corrente.
  • Page 24 -JOCCA fralægger sig ethvert ansvar for ukorrekt brug af apparatet eller anden brug, som ikke er beskrevet i denne brugsanvisning. - Inden du bruger apparatet for første gang, skal du pakke produktet ud og kontrollere, at det er i perfekt stand.
  • Page 25 - Træk ikke i ledningen for at tage stikket ud af stikkontakten, træk altid i selve stikket. - For din sikkerhed og for at apparatet kan fungere korrekt, skal du altid bruge JOCCA-reservedele og -tilbehør. - Efterlad ikke apparatet på eller i nærheden af et varmt gas- eller elkomfur, i eller i nærheden af en...
  • Page 26: Fyldning Af Vandbeholderen

    Danish - Tøm altid vandbeholderen når du er færdig med at bruge apparatet. Husk at trække stikket ud af stikkontakten, inden du tømmer vandbeholderen. - Dette apparat udsender damp og kan forårsage forbrændinger. Ret ikke dampen mod dyr eller mennesker. Stryg ikke tøj, mens du har det på. BRUGSANVISNING - Fjern al emballage, før apparatet tages i brug første gang.
  • Page 27: Rengøring Og Opbevaring

    Danish RENGØRING OG OPBEVARING - Sørg for, at apparatet er afbrudt fra strømforsyningen inden rengøring. - Lad apparatet køle af, før du rengør det. - Brug ikke slibende rengøringsmidler eller produkter, der kan beskadige - Apparatet må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker. - Opbevar apparatet på...
  • Page 28 This product conforms to all EU directives for CE marking. Este producto es conforme a todas las directivas de la Unión Europea para su marcado CE. Ce produit est conforme à toutes les directives de l’UE relatives au marquage CE. Questo prodotto è...
  • Page 29 Servicios de Asistencia Técnica. Tous les produits JOCCA bénéficient de la reconnaissance et de la protection de la garantie légale de conformité selon la législation en vigueur. Pour faire usage de cette garantie, vous devez conserver le justificatif d'achat et vous pouvez remplir ce formulaire pour avoir accès à...
  • Page 30 (FR) En cas de problème éventuel qui pourrait survenir pendant la période de garantie, veuillez vous adresser à : JOCCA. Ce produit Jocca est garanti pour une période de 3 ans à partir de la date d'achat. Le consommateur aura droit à la réparation gratuite de toute panne dûe à un défaut de fabrication, JOCCA se chargera du coût de réparation en incluant le matériel à...

This manual is also suitable for:

5926g

Table of Contents