Download Print this page
CSL 305533 User Manual
CSL 305533 User Manual

CSL 305533 User Manual

Bluetooth mono headset

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

User Manual
Bluetooth Mono Headset
Mod.-Nr.: 305533

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 305533 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for CSL 305533

  • Page 1 User Manual Bluetooth Mono Headset Mod.-Nr.: 305533...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 11 3. Français ......................19 4. Italiano ......................27 5. Español ......................35...
  • Page 3: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
  • Page 4 3. Produkt-Details Lautstärke + Lautstärke - “MUTE”-Taste USB-C- Anschluss Multifunktionstaste Mikrofon 4. Inbetriebnahme Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpa- ckungsmaterial. Kontrollieren Sie bei Erstinbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrtheit des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funktion. Deutsch...
  • Page 5 5. Tastenfunktionen Taste Funktion Ausführung Im ausgeschalteten Zustand, 3 Sekunden lang Einschalten drücken, um das Gerät einzuschalten Im eingeschalteten Zustand, ca. 3 Sekunden Ausschalten lang drücken, um das Gerät auszuschalten Drücken Sie die Taste im ausgeschalteten Zustand für ca. 4-6 Sekunden, um in den Kopp- Koppeln lungsmodus zu gelangen.
  • Page 6 Nehmen Sie jetzt das zweite Gerät (Gerät B) und verbinden Sie es wie das erste Gerät mit dem Kopfhörer. Aktivieren Sie danach die Bluetooth-Funktion des ersten Telefons (Gerät A), klicken Sie in der Liste der gekoppelten Bluetooth-Geräte auf “CSL-305533”, um die Verbindung wiederherzustellen. Das Headset ist nun alternativ mit zwei Telefonen verbunden.
  • Page 7 8. Status-LED Modus Status-LED Gerät einschalten Blaue LED blinkt zweimal Gerät ausschalten Rote LED blinkt zweimal Kopplungsmodus Blaue und rote LED blinken abwechselnd Standby-Modus ohne Verbindung Blaue LED blinkt alle 2 Sekunden • Standby-Modus mit Verbindung Blaue LED blinkt alle 10 Sekunden •...
  • Page 8 10. Bedienung der Drei-Wege-Ruf-Funktion Wenn ein Anruf während des Gesprächs erfolgt, drücken Sie kurz die Multifunkti- onstaste, um den neuen Anruf anzunehmen und den aktuellen Anruf zu beenden; Wenn ein Anruf während des Gesprächs erfolgt, drücken Sie die Multifunktions- taste zweimal, um den neuen Anruf anzunehmen und das aktuelle Gespräch zu halten;...
  • Page 9 Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra- tionen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Ver- wendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bitte die nationalen Bestimmungen und Beschränkungen.
  • Page 10 Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf. WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305533 in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformität- serklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover,...
  • Page 11: English

    Thank you for choosing a CSL product. Please read the following user manual care- fully so as to get the most from the product you have purchased. Before using the product, first check that the delivered item is complete, accurate and undamaged.
  • Page 12 3. Product details Volume + Volume - "MUTE" button USB-C port Multi-functional button Microphone 4. Initial use Take the device out of the package and remove all the packaging material. Check that the product and the components are intact and that the device is working properly when using it for the first time.
  • Page 13 5. Key functions Button Function Execution When switched off, press the button for 3 Switching on seconds in order to switch on the device When switched on, press the button for about Switching off 3 seconds in order to switch off the device When switched off, press the button for 4-6 Pairing seconds to enter the pairing mode.
  • Page 14 Then enable the Bluetooth function of the first phone (device A), click on “CSL-305533” in the list of paired Bluetooth devices to establish the con- nection. The headset is now alternatively connected to two phones. Note: Music can be played from only one device. If you want to play music from the other device, you must pause or close the music from the previous device.
  • Page 15 8. Status LED Mode Status LED Switch on the device Blue LED flashes twice Switch off the device Red LED flashes twice Pairing mode Blue and red LED flash alternately Standby mode without connection Blue LED flashes every 2 seconds •...
  • Page 16 10. Using the three-way calling function If another call comes in during the current call, briefly press the multi-function button to accept the new call and end the current call; If another call comes in during the current call, press the multi-function button twice to accept the new call and retain the current call;...
  • Page 17 Do not expose the device to sudden changes in temperature or strong vibrations, as this could damage the electronic components. Check the device for any damage before using it. The device should not be used if it was subject to impact or has been damaged in some other manner.
  • Page 18 WEEE directive: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 305533 complies with the fun- damental requirements and all other relevant stipulations of the directive 2014/53/EU. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/305533...
  • Page 19: Français

    Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de CSL. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.
  • Page 20 3. Particularités du produit Volume + Volume - Touche « MUTE » Port USB C Touche multifonc- tions Microphone 4. Mise en service Retirez l'appareil de l'emballage et enlevez tout le matériau d'emballage. Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de l'inté- grité...
  • Page 21 5. Fonctions des touches Touche Fonction Réalisation Quand l’appareil est hors tension, appuyer Allumer pendant 3 secondes afin de l’allumer Quand l’appareil est sous tension, appuyer Éteindre pendant env. 3 secondes pour l’éteindre Quand l’appareil est hors tension, appuyer sur la touche pendant 4-6 secondes afin d’at- Couplage teindre le mode de couplage.
  • Page 22 Activez ensuite la fonction Bluetooth du premier téléphone (appareil A), dans la liste des appareils Bluetooth couplés cliquez sur « CSL-305533 » afin de rétablir la connexion. À présent, le micro-casque est alternativement relié à deux téléphones.
  • Page 23 8. LED d'état Mode LED d'état Allumer l'appareil La LED bleue clignote deux fois Éteindre l'appareil La LED rouge clignote deux fois Les LED bleu et rouge clignotent alter- Mode de couplage nativement La LED bleue clignote toutes les 2 Mode veille sans connexion secondes •...
  • Page 24 Il est possible d’utiliser tout chargeur USB de voiture, tout Powerbank ou tout port USB (par exemple d’ordinateur ou d’ordinateur portable) d’une tension de sortie de 5 V CC et d’un courant de charge de plus de 500 mA. 10. Utilisation de la fonction d’appel à trois voies Lorsqu’un appel est effectué...
  • Page 25 11. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des trans- formations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas autorisé pour l'utilisation en extérieur. Veuillez l'uti- liser uniquement dans des zones sèches.
  • Page 26 Directive DEEE : 2012/19/UE Numéro de registre DEEE : DE 67896761 Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 305533 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre ;...
  • Page 27: Italiano

    Grazie per aver scelto un prodotto di CSL. Per utilizzare con soddisfazione l'appa- recchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.
  • Page 28 3. Dettagli del prodotto Volume + Volume - Tasto “MUTE” Connessione USB-C Tasto Multifun- zione Microfono 4. Messa in funzione Rimuovere il prodotto dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imbal- laggio. Controllare alla prima messa in funzione dell'apparecchio l'integrità del prodotto stesso e dei componenti nonché...
  • Page 29 5. Funzioni dei tasti Tasto Funzione Esecuzione In modalità off, premere il tasto per 3 secondi Accensione per accendere l’apparecchio In modalità on, premere il tasto per circa 3 Spegnimento secondi per spegnere l’apparecchio In modalità off, tenere premuto il tasto per circa 4-6 secondi per accedere alla modalità...
  • Page 30 Il "LED di stato" lampeggia alternativamente blu e rosso. Attivare la ricerca Bluetooth sul cellulare e aprire l'ambiente Bluetooth. Eseguire la ricerca e collegarsi con “CSL-305533". Il LED di stato passa al colore blu e comincia a lampeggiare una volta eseguita la connessione. Se è...
  • Page 31 8. LED di stato Modalità LED di stato Accendere il dispositivo. Il LED blu lampeggia due volte Spegnere l’apparecchio Il LED rosso lampeggia due volte I LED blu e rosso lampeggiano alterna- Modalità di accoppiamento tivamente Modalità standby senza connes- Il LED blu lampeggia ogni 2 secondi sione •...
  • Page 32 È possibile utilizzare qualsiasi caricabatterie per auto con presa USB, qualsiasi power bank o porta USB (ad es. computer o laptop) con una tensione di uscita di 5V DC e una corrente di carica superiore a 500 mA. 10. Attivazione della funzione chiamata a tre Se arriva una chiamata mentre state già...
  • Page 33 11. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o eventuali tra- sformazioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il pro- dotto. L'apparecchio non può essere usato all'aperto. Utilizzarlo esclusivamente in ambienti asciutti.
  • Page 34 Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 305533 è con- forme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come sta- bilito...
  • Page 35: Español

    Gracias por escoger un producto de CSL. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instruc- ciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suminis- trado no presenta defectos ni daños.
  • Page 36 3. Detalles del producto Volumen del sonido + Volumen del sonido - Botón «MUTE» Conexión USB-C Botón multifunción Micrófono 4. Puesta en marcha Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato estén intactos y que funcionen correctamente.
  • Page 37 5. Funciones de los botones Botón Función Modelo Con el aparato apagado, pulse durante 3 Encender segundos para encender el aparato. Con el aparato encendido, pulse durante 3 Apagar segundos aprox. para apagar el aparato. Con el aparato apagado, pulse el botón duran- te 4-6 segundos aprox.
  • Page 38 Active la búsqueda por Bluetooth de su teléfono móvil y abra una búsque- da de su entorno. Realice una búsqueda y conéctese al dispositivo «CSL- 305533». El LED de estado cambia a azul y parpadea una vez establecida la conexión. Si se solicita una contraseña, pruebe con «0000», «8888», «1111»...
  • Page 39 8. LED de estado Modos LED de estado Encender el dispositivo. El LED azul parpadea dos veces Apagar el aparato El LED rojo parpadea dos veces Los LED azul y rojo parpadean alterna- Modo acoplamiento tivamente Modo de espera sin conexión El LED azul parpadea cada 2 segundos •...
  • Page 40 10. Función de llamada a tres bandas Si durante la conversación tiene una llamada en espera, pulse brevemente el botón multifunción para aceptar la nueva llamada y finalizar la que está en curso; Si durante la conversación tiene una llamada en espera, pulse dos veces el botón multifunción para aceptar la nueva llamada y mantener en espera la que está...
  • Page 41 No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma.
  • Page 42 Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 305533 satisface los req- uisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2014/53/UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlen- bergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania), http://downloads.ganzeinfach.de/search/mod-...
  • Page 43 Notes...
  • Page 44 WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16• D- 30179 Hannover V1.0...