Download Print this page

LF allen + roth FL17BNK Instructions

Floor lamp

Advertisement

Quick Links

ALLEN + ROTH and logo design are trademarks
or registered trademarks of LF, LLC. All rights
reserved.
ALLEN + ROTH y el diseño del logotipo son
marcas comerciales o marcas registradas de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Questions, problems or missing parts?
Before returning contact us on: 866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday or at ascs@lowes.com.
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de devolver, póngase en contacto con nosotros al: 866-439-9800, de lunes
a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este o en ascs@lowes.com.
Thank you for purchasing this ALLEN + ROTH product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product
instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the
Guides & Documents tab on the product's page.
Gracias por comprar este producto ALLEN + ROTH. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el
producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la
pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
Light does not come on
1. Bulb(s) is/are burned out./La(s) bombilla(s)
initially or no longer comes
está(n) quemada(s).
on.
2. Power is OFF./NO hay alimentación.
La luz no se enciende
inicialmente o ya no se
3. Lamp is not plugged in./La lámpara no está
enciende.
enchufada.
CARE AND
MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Clean only with a dry, soft cloth. Do NOT use abrasive cleaners./Limpie solo con un paño suave y seco. No use limpiadores abrasivos.
ITEM/ARTÍCULO #5758824
MODEL/MODELO #FL17BNK
FLOOR LAMP
LÁMPARA DE PISO
AK24005
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
1. Replace bulb(s)./Reemplace la(s) bombilla(s).
2. Make sure power supply is ON./Asegúrese de que
haya suministro de electricidad.
3. Plug lamp into outlet./Enchufe la lámpara en el
tomacorriente.
1
PREPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar,
instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si están dañadas.
Estimated Assembly Time: 15 minutes.
NO TOOLS REQUIRED
Tiempo estimado de ensamblaje: 15 minutos.
NO SE NECESITAN HERRAMIENTAS
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/
• Visit lowes.com for more
information./Visite lowes.com para obtener más información.
3
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS./LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
WARNING/ADVERTENCIA
These portable lamps have a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety feature to reduce the risk of electric shock. This plug will fit in a
polarized outlet only one way. If it does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. NEVER use with an
extension cord unless the plug can be fully inserted. DO NOT alter the
que la otra) como característica de seguridad para reducir el riesgo de descargas eléctricas. Este enchufe se inserta en un tomacorriente de una sola manera.
Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. NUNCA
utilice este producto con una extensión eléctrica a menos que el enchufe pueda insertarse completamente. NO modifique el enchufe.
Always unplug this product before replacing bulbs./Siempre desenchufe el producto antes de reemplazar las bombillas.
To reduce the risk of electric shock, DO NOT use the product if power cord is frayed or broken./Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, NO use el
producto si el cable de alimentación está deshilachado o roto.
• DO NOT use bulbs having a wattage greater than the maximum value stated on the fixture. The use of bulbs with higher wattage than specified will increase
temperatures and risk of fire./NO utilice bombillas de un vataje mayor que el valor máximo establecido en la lámpara. La utilización de bombillas cuyo vataje
sea mayor que el especificado incrementará la temperatura y causará riesgos de incendio.
• When replacing bulb, please allow bulb to cool down before touching./Cuando reemplace la bombilla, deje que esta se enfríe antes de tocarla.
WARRANTY/GARANTÍA
The distributor warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship for one (1) year from the date of purchase. If within this period the
product is found to be defective, take a copy of the bill of sale as a proof of purchase and the product in its original carton to the place of purchase. The distributor
will, at its option, repair, replace or refund the purchase price to the consumer. All costs of installation and removal of the fixture is the responsibility of the
consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage or improper handling and/or installation and specifically
excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions of limitations on an implied warranty, the above exclusion
and limitation may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which may vary from state to state.
El distribuidor garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un (1) año a contar de la fecha
de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos, lleve una copia del recibo de venta como comprobante de la compra y el producto en su
caja original al lugar donde lo compró. El distribuidor, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto original de la compra al comprador. Todos los
costos de instalación y de extracción de la lámpara son de responsabilidad del comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño
accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a
que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
E358409
plug./Estas lámparas portátiles tienen un enchufe polarizado (una clavija es más ancha
Printed in Cambodia
Impreso en Camboya
GGLI2401
2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the allen + roth FL17BNK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LF allen + roth FL17BNK

  • Page 1 ALLEN + ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar, reserved.
  • Page 2 INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE (preassembled) (preassembled) (preassembled) (preensamblado) (preensamblado) (preensamblado) INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN Pull Chain Pull Chain Cadena de Cadena de tiro tiro Bulb Bulb (not included) (not included) Bombilla Bombilla (no se incluye) (no se incluye) Use two standard base 60-watt max.

This manual is also suitable for:

5758824