Page 1
English Français 繁體中文 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use. Merci d'avoir acheté ce produit de Panasonic. Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
Page 2
Check interesting items immediately! EN12 Delivery, installation and assembly Dimensions of main unit! (EN55) EN22 The touch panel makes it easy to perform the massage of your choice. About user selection / user registration (EN26) When you want a complete massage (EN27) When you want a massage with your favorite action (EN28) Adjusting the intensity (EN33) Adjust the massage time (EN40)
Contents Page Before using the product IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . EN4 GROUNDING INSTRUCTIONS ... EN5 Part names and functions of main unit . . . EN10 Setting up the massage lounger ..EN12 Assembly .
DANGER Denotes a potential hazard that will result in serious injury or death. WARNING Denotes a potential hazard that could result in serious injury or death. CAUTION Denotes a hazard that could result in minor injury or property damage. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions should always be followed when using an electrical unit, including the following.
GROUNDING INSTRUCTIONS This unit must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This unit is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
Page 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) ■ Instructions that you must follow are indicated using the following symbols. (The following symbols are examples.) Denotes a specific operating procedure that must Denotes a specific operating procedure that must not be performed. be performed. WARNING Symptoms ...
Page 7
WARNING When in use When massaging the neck area, be careful Always check the fabric covering the backrest of the movement of the massage rollers or legrest movable parts has not been ripped and avoid massaging the throat area and before using the unit.
Page 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) CAUTION WARNING Symptoms Power plug, power cord etc. Persons who are otherwise healthy but have any of Do not do anything that may the conditions listed below should consult with their damage the power cord or power physicians before using the unit.
CAUTION Power supply Always unplug the power plug from the wall Make sure the power cord is not twisted before stowing socket when not using. (Otherwise it may lead to electric shock, ignition, or fire (Since dust and humidity deteriorates due to a short circuit.) insulation, which may result in fire due to electrical fault.)
Part names and functions of main unit Retracted position Upper arm massage of massage rollers section ㅡ Includes integrated air massage function Controller (EN20 to EN21) Pillow Controller stand How to install (EN15) Comfort cushion How to install (EN15) Fastening (EN16) Controller cord Bluetooth ®...
Page 11
Controller holder Comfort cushion How to install (EN15) Fastening (EN16) Controller holder fixing screw (EN49) Caution label Back cover Caster Rating sticker Caster base Caster Power plug Power cord (Approx 1.8 m) Power switch section I (On) O (Off) Condition of chair at time of purchase ㅡ...
Setting up the massage lounger Checking the accessories Armrests (Left/Right) Comfort Power cord cushion Controller stand and controller holder are located on the right armrest. Left/Right indication (armrest back) Pillow Sole cover Allen key (1 pc.) Attachment screws (M6×13) Attached to the Black main unit at (Cross section)
Turn on the power and raise the backrest to the upright position ① Insert the power plug into the power outlet. ● Always be sure to insert into an AC 120 V plug. ② Confirm the power switch is set to the "I" (On) Unit Body position.
Assembly ● Always raise the backrest. (EN13 steps 4 to 5) If the backrest is collapsed, the armrest cannot be installed correctly. ● Be careful not to get your fingers trapped. Place the controller on the seat so that the controller cord passes over the thigh massage section ( Do not trap the controller cord when installing armrests) Thigh Massage Section...
Page 15
Check for misaligned screw holes ■ How to tighten and secure with mounting screws the screws Allen key Screw holes ① Place the screw on the tip of a allen key. ② Tighten the screw while ensuring that the screw hole Attachment and the screw head become screws...
Before starting massage When massaging, flip up the comfort cushion and fasten it with the velcro fastener so that it does not touch the floor. ㅡ The top velcro fastener Comfort cushion should be turned up Velcro fastener (lower side) Do not massage with the comfort cushion over the backrest.
WARNING Always check the fabric covering the backrest or legrest movable parts has not been ripped before using the unit. Please also check other areas to ensure the fabric has not been ripped. No matter how small the rip, if you find one then immediately stop using the unit, unplug the power plug and have the unit repaired at an authorized service center.
Page 18
Before starting massage (continued) Check your sitting position Adjust the position and orientation of the controller Position: Front - back can be adjusted by the controller stand. Front/Back Sit back so that your hips are Orientation: Up - down and left - right can be adjusted resting on the backrest.
Page 19
● For an effective massage, make sure it is in the correct position. If the position where it hits shifts during the massage, reposition it. Hand & arm massage Place the shoulders and arms so that they come into contact with the upper arm Insert hands and arms massage...
Part names and functions of the controller Controller The illustrations on the operation screen are explained in a black-and-white inverted display. OFF/ON button Begin Massage ㅡThe controller turns on ● The power is automatically turned off when the massage operation is completed. Confirmation sound: Ending the massage midway through "Beep"...
Page 21
Setting and canceling the child lock If this setting is made, the operations are no longer accepted. ■ How to set Long press for about 5 seconds when the power supply of the controller is turned OFF or when the user selection / registration screen is being displayed.
(EN49) Bluetooth mobile phones, tablet computers and Bluetooth ID: EP-MAN1-XXXXXX other devices to play music, so that you can enjoy Bluetooth password: 1316 music while having massage.
Page 23
Course & body part Scanning of Start the massage and selection shoulder roller position adjust to suit your desire ● See EN24 to EN25 for details. Select one course Actions can be adjusted. (EN33 to EN37) Select screen of desired body parts for massaging Actions can be adjusted.
Scanning of shoulder roller position Scanning of shoulder roller position is the operation of estimating the shoulder position in order to ensure that massaging is done matching with the body shape. (Height range of scanning of shoulder roller position is about 140 cm to 185 cm (55.1 in. to 72.8 in.)) Scanning of shoulder roller position flow Select a course The unit body moves...
Page 25
Fine-tune the shoulder position during the Complete tapping action Perform tapping action to easily confirm After the shoulder position is OK, the display that the massage roller is in the correct switches to the massage screen and massage position. begins. ●...
About user selection / user registration If you register as a user before starting a massage, the system automatically remembers and updates the adjustments and settings you made during the massage, allowing you to perform a massage to your liking at any time. Register as a user and store the massage adjustments ●...
When you want a complete massage Example: If you choose "Standard" "Deep course" Press the user Choose your massage Turn on the time and "Full body icon power auto massage" (EN26) User display ● ● The power is turned OFF (The registered user is just The outline of the selected time automatically if massage is...
When you want a massage with your favorite action In the "Select favorite area" you can select your favorite part and edit the massage action, eliminating the need to select and edit it again next time. ● Settings such as the part of the body chosen by the user, edited massage movements, etc. can be stored in three patterns for each selected time.
Page 29
Edit movements for each part of the body after the massage starts ● If the user is registered, the contents set in program editing are also memorized. Example: If you select neck/shoulder for editing Area: Neck and shoulder selection ① ②...
The contents of the action Massage operation by massage rollers ● When "Full body auto massage" is selected, massaging operations that are suitable for the course are performed automatically. ● When "Select favorite area" is selected, operations that can be displayed or turned on/off vary depending on the selected body parts.
Page 31
Stretching A stretching operation is that of stretching the body using the movements of air or massage rollers. "Neck" stretch "Pelvis" stretch Stretches the Stretch the muscles ①The backrest rises up muscles of the around the pelvis ①The legrest lowers and and holds the thighs neck.
Page 32
The contents of the action (continued) About air massage operation Air operation is that of softly relaxing the body with only air. (The massage rollers do not move) Upper arm Upper arms are squeezed from sides for compression. Upper arm The palms and arms are squeezed from top and bottom to...
Adjusting the intensity Details on available adjustments ● Details on available adjustments vary depending on the type. ● If you have registered as a user, your adjustments will be stored in the memory. (excluding skips) 〇: Adjustments available ―: Adjustments not available Adjustment Full body auto massage Select favorite area...
Page 34
Adjusting the intensity (continued) ● It is possible to adjust to your liking the adjustments and settings, etc., during massaging. ● The overall operation time does not change even if "Repeat", "Skip", "Stretch", or other adjustments are made during massage. ㅡWhen "Repeat"...
Page 35
Settings & adjusting method ● This may not be accepted if selected when an operation is switching to another operation. ● is displayed during repeat. ● The number of repetitions is the same whether pressed once or pressed twice or more times. ●...
Page 36
Adjusting the intensity (continued) Function name Contents Turns OFF/ON operations for upper arm/arm, as well as thigh/leg and soles The operating intensity can be adjusted in 3 stages Press " Arm/Leg/Sole" Motions are turned OFF/ON by pressing the body parts Turned on: ON Turned off: OFF Arm/Leg/...
Page 37
Settings & adjusting method ● See EN32 for air action. Press "X" (Close) Intensity of motions can be adjusted in 3 stages by pressing "-" or "+" for desired body parts. Intensity Medium High Upper arm/ Arm and thigh/Leg and sole intensity display sage...
Optional menu screen Press to display the Optional menu (Help menu and Device settings menu) screen. Example: If the option menu is selected from the user selection/registration screen Help menu Detailed instructions on how to operate the screen, the massage function, and how to use it.
Page 39
Device settings menu Items that Setting button for can be set each item Select "Device settings" Select the item you want to set After selecting an item, follow the steps below to set it up. ① Select what you want to set ②...
Adjust the massage time The time from when shoulder position sensing starts to when the massage roller is retracted and automatically stops can be adjusted. A timer is activated when shoulder position sensing begins and automatically stops at the selected time. ●...
After completing the massage Return backrest/legrest ● The backrest and legrest return automatically so that the user can stand up safely, and the massage roller and sole roller move to the stow position. In the following cases, the return will not be automatic; you must return it yourself.
Cleaning and maintenance ● Never use chemicals such as thinner, benzine, alcohol, etc. (Causes cracking and discoloration of parts, discoloration, deterioration and cracking of synthetic leather) ● Be careful when using the unit with clothing such as jeans or colored clothes. (Cause of color transfer to the synthetic leather and fabric portions) ●...
Page 43
Touch panel section Fabric parts ① Wipe lightly with a soft, dry cloth Soak a soft cloth in water or a 3 % - 5 % solution of neutral kitchen such as gauze detergent with warm water and Neutral kitchen <When the dirt is severe>...
Moving the unit Lift the main unit when moving Always carry the Lift and move with one person holding the sides of the legrest lounge with at least and one person holding the backrest cover groove. (EN12) two people! Moving the unit on its casters ●...
Q&A Question Answer Before use Can I use the unit if I have an Consult your doctor before using this unit. illness that requires regular Massage is a form of stimulation by tactile pressure in which pressure medical attention? is applied to the muscles to relax them. This may exacerbate some illnesses.
Q&A (continued) Question Answer During operation During shoulder scanning or a Massages stop for safety if the body cannot be detected for one of massage, 7 short beeps sounded the following reasons. was displayed) and the ㅡ The user is not sitting. ㅡ...
Question Answer During operation (continued) The angle of the backrest, legrest The angle automatically changes in the following cases. or armrest automatically changes ㅡ While scanning the shoulder roller position at times. The unit body moves automatically, and gets inclined to the angle that makes scanning easy.
Page 48
Q&A (continued) Question Answer How to adjust the <Position> The correct shoulder position Correct scanning of shoulder roller position may not be possible cannot be found during scanning for some sitting positions (such as leaning forward). of shoulder roller position. Adjust with the shoulder position "▲"...
Page 49
Bluetooth audio of the massage phone and open the Bluetooth to search for the massage lounger model lounger? [EP-MAN1-XXXXXX], and correctly enter the Bluetooth password: 1316 Select the music playing. ㅡ If you have used the Bluetooth audio playback function of the massage lounger, turn on the Bluetooth of the mobile phone.
Troubleshooting Investigate the "Problem" and apply the "Remedy" below. If the problem still exists after following the remedy, contact an authorized service center. Problem Cause and Remedy The action stops mid-way If excessive force is applied to the massage rollers during operation, in the interests of safety the action may stop.
Page 51
Problem Cause and Remedy The "Heat" massage rollers do Because of the structure of the heater, the "Heat" massage rollers will not cool down even after being feel warm for a while after heating due to the residual heat. turned off Continuing to massage the same area even after turning off the "Heat"...
ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to any third party who contact us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0.
Sounds and sensations of the unit The following sounds and sensations occur while using the unit. However, they occur due to the construction of the unit and are perfectly normal. From each air massage unit (see EN10 and EN32 for the position of each air massage unit) "Snapping", "hollow", "bending"...
"The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners." If this product is used by a person weighing 100 kg (220.3 lbs) or more, or by several people, the operating noise may become louder and the cloth cover may wear out more quickly.
Page 55
Unit dimensions Front Width with the armrests: Approx. 85 cm (33.5 in.) (approx. 68 cm (26.8 in.) with armrest removed) Width of floor section: Approx. 65 cm (25.6 in.) Side Length: Approx. 135 cm (53.1 in.) Height: Approx. 122 cm (48.0 in.) ( approx.
Page 56
Vérifiez immédiatement les éléments pertinents ! FR12 Livraison, installation et montage Dimensions de l'appareil ! (FR55) FR22 Écran tactile facilitant l'exécution du massage choisi À propos de la sélection / l'inscription d'utilisateur (FR26) Massage complet (FR27) Massage avec l'action préférée (FR28) Réglage de l'intensité...
Page 57
Contenu Page Avant d'utiliser l'appareil CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ . . FR4 CONSIGNES DE MISE À LA TERRE ..FR5 Noms des pièces et fonctions de l'appareil ......FR10 Préparatifs du fauteuil de massage .
DANGER Indique un risque potentiel qui entraînera des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Indique un risque potentiel pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Indique un risque pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages matériels. CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L'utilisation de tout appareil électrique, y compris celui-ci, exige le respect des précautions de base, y compris les suivantes.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE L'appareil doit être mis à la terre. Si un mauvais fonctionnement se produit ou s'il tombe en panne, la mise à la terre procure une voie de moindre résistance au courant électrique et réduit ainsi les risques de choc électrique. L'appareil est équipé...
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ (suite) ■ Les instructions que vous devez suivre sont indiquées en utilisant les symboles suivants. (Les symboles suivants en sont des exemples.) Indique une procédure de fonctionnement Indique une procédure de fonctionnement spécifique qui ne doit pas être effectuée. spécifique qui doit être effectuée.
AVERTISSEMENT En cours d'utilisation Lors du massage de la zone de la nuque, Vérifiez toujours que le tissu qui recouvre faites attention au mouvement des rouleaux les pièces mobiles du dossier ou du repose- de massage et évitez de masser la zone de la jambes n'est pas déchiré...
Page 62
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ (suite) ATTENTION AVERTISSEMENT Symptômes Fiche d'alimentation, cordon d'alimentation, etc. Les personnes qui sont en bonne santé, mais qui ont l'une des pathologies énumérées ci-dessous devraient Ne faites rien qui pourrait endommager consulter leur médecin avant d'utiliser l'appareil. le cordon d'alimentation ou la fiche (1) Les personnes dont les muscles se sont détériorés d'alimentation.
Page 63
ATTENTION Alimentation Débranchez toujours la fiche d'alimentation de la Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas prise murale lorsque vous n'utilisez pas l'appareil. tordu avant de le ranger (Étant donné que la poussière et l'humidité (Sinon, vous risquez provoquer un choc électrique, des détériorent l'isolation, cela peut provoquer un brûlures ou un incendie à...
Page 64
Noms des pièces et fonctions de l'appareil Position rétractée des Section de massage de la partie supérieure rouleaux de massage des bras ㅡ Comprend une fonction de massage à air intégrée. Télécommande (FR20 à FR21) Oreiller Socle de télécommande Comment procéder à l'installation (FR15) Coussin confort Comment procéder à...
Page 65
Porte-télécommande Coussin confort Comment procéder à l'installation (FR15) Fixation (FR16) Vis de fixation du porte- télécommande (FR49) ré) Étiquette de mise en garde Couverture arrière Roulette Autocollant de Base à roulettes spécifications Roulette électriques Fiche d'alimentation Cordon d'alimentation (environ 1,8 m) Section interrupteur «...
Préparatifs du fauteuil de massage Vérification des accessoires Accoudoirs (gauche/droit) Coussin Cordon confort d'alimentation Le socle de télécommande et le porte- télécommande se trouvent sur l'accoudoir droit. Indication gauche/droite (arrière de l'accoudoir) Oreiller Revêtement de la semelle Clé Allen (1 pièce) Vis de fixation (M6×13) Noir...
Page 67
Mise sous tension et redressement du dossier en position verticale ① Insérez la fiche d'alimentation dans la prise de courant. ● Assurez-vous toujours de l'insérer dans une prise 120 V c.a. ② Confirmez que l'interrupteur d'alimentation est réglé Côté arrière de l'appareil sur la position «...
Montage ● Relevez toujours le dossier. (FR13 étapes 4 et 5) Si le dossier est dans la position inclinée, les accoudoirs ne peuvent pas être installés correctement. ● Veillez à ne pas vous coincer les doigts. Placez la télécommande sur le siège de manière que le cordon de la télécommande passe au-dessus de la section de massage des cuisses...
Page 69
Vérifiez que les trous de vis ne sont pas ■ Comment serrer désalignés et fixez-les avec les vis de les vis fixation Clé Allen Trous de vis ① Placez la vis sur l'extrémité d'une clé Allen. ② Serrez la vis tout en vous assurant que le trou de vis Vis de fixation et la tête de vis deviennent...
Avant de commencer le massage Lors du massage, relevez le coussin confort et fixez-le à l'aide de la bande autoagrippante de manière qu'il ne touche pas le sol. ㅡ La bande autoagrippante doit Coussin confort être tournée vers le haut Bande autoagrippante (côté...
AVERTISSEMENT Vérifiez toujours que le tissu qui recouvre les pièces mobiles du dossier ou du repose-jambes n'est pas déchiré avant d'utiliser l'appareil. Vérifiez les autres zones pour vous assurer que le tissu n'a pas été déchiré. Quelle que soit la taille de la déchirure, si vous en trouvez une, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation et faites réparer l'appareil dans un centre de service agréé.
Page 72
Avant de commencer le massage (suite) Vérifiez votre position assise Réglez la position et l'orientation de la télécommande Position : Avant - arrière peut être réglée par le socle de télécommande. Avant/Arrière Asseyez-vous de manière que Orientation : Haut - bas et gauche - droite peuvent être les hanches reposent sur le réglés par le porte-télécommande.
Page 73
● Pour un massage efficace, veillez à ce qu'il soit correctement positionné. Si l'endroit où il se heurte se déplace pendant le massage, repositionnez-le. Massage des mains et des bras Placez les épaules et les bras de sorte qu'ils entrent en contact avec la section de massage de Insérez les mains et les bras...
Noms des pièces et fonctions de la télécommande Télécommande Les illustrations de l'écran de fonctionnement sont expliquées sur un affichage inversé en noir et blanc. Bouton ARRÊT/ Début du massage ㅡ La télécommande s'allume MARCHE ● L'alimentation est automatiquement coupée lorsque l'opération de massage est terminée.
Page 75
Réglage et annulation du verrouillage enfant Si ce réglage est effectué, les opérations ne sont plus acceptées. ■ Comment régler Appuyez longuement sur pendant environ 5 secondes lorsque la télécommande est éteinte ou lorsque l'écran de sélection / inscription de l'utilisateur s'affiche. ●...
Bluetooth, le mot de passe doit être indiqué des téléphones cellulaires, tablettes et autres comme suit. (FR49) périphériques Bluetooth pour jouer de la musique. ID Bluetooth : EP-MAN1-XXXXXX Vous pouvez donc profiter de votre musique tout en Mot de passe Bluetooth : 1316 vous faisant masser.
Page 77
Sélection du traitement et Analyse de la position des Démarrage du massage et de la partie du corps rouleaux des épaules réglage selon les préférences ● Consultez les détails sur les pages FR24 et FR25. Sélectionnez un traitement Actions pouvant être ajustées (FR33 à...
Analyse de la position des rouleaux des épaules L'analyse de la position des rouleaux des épaules est l'opération qui consiste à estimer la position des épaules afin de s'assurer que le massage est effectué en fonction de la forme du corps. (La plage de hauteur de l’analyse de la position des rouleaux des épaules varie de 140 cm à...
Page 79
Affinez la position des épaules pendant l'action de tapotement Effectuez des tapotements pour confirmer Lorsque la position des épaules est « OK », facilement que le rouleau de massage est l'écran passe à l'écran de massage et le dans la bonne position. massage commence.
À propos de la sélection / l'inscription d'utilisateur Si vous vous inscrivez en tant qu'utilisateur avant de commencer un massage, le système mémorise et met à jour automatiquement les ajustements et les réglages que Inscrivez-vous en tant vous avez effectués pendant le massage, ce qui vous permet d'effectuer un massage qu'utilisateur et mémoriser à...
Massage complet Exemple : Si vous choisissez « Standard » « Traitement profond » Appuyez sur l'icône Choisissez la durée de votre Mettez l'appareil massage et le massage corporel d'utilisateur sous tension complet automatique (FR26) Affichage utilisateur ● ● L'alimentation est coupée (L'utilisateur inscrit est juste Le contour de l'heure automatiquement si le massage n'est pas...
Massage avec l'action préférée La fonction « Sélection de la zone favorite » permet de sélectionner la partie préférée et de modifier l'action de massage, ce qui évite d'avoir à la sélectionner et à la modifier à nouveau la prochaine fois. ●...
Page 83
Modifiez les mouvements pour chaque partie du corps après le début du massage ● Si l'utilisateur est inscrit, les contenus définis lors de l'édition du programme sont également mémorisés. Exemple : Si vous sélectionnez le cou/épaule pour l'édition Zone : Sélection du cou et des épaules ①...
Contenu de l'action Opération de massage par rouleaux de massage ● Lorsque « Massage corporel complet automatique » est sélectionné, les opérations de massage adaptées au traitement sont effectuées automatiquement. ● Lorsque « Sélection de la zone favorite » est sélectionné, les opérations qui peuvent être affichées ou activées/ désactivées varient en fonction des parties du corps sélectionnées.
Page 85
Étirement L'opération d'étirement consiste à étirer le corps à l'aide des mouvements d'air ou des rouleaux de massage. Étirement du « cou » Étirement du « bassin » Étire les muscles Étire les muscles ①Le dossier se relève et du cou. autour du bassin.
Page 86
Contenu de l'action (suite) À propos de l'opération de massage à air Le fonctionnement à air consiste à relâcher doucement le corps avec seulement de l'air. (Les rouleaux de massage ne se déplacent pas) Haut des bras Les hauts des bras sont comprimés des côtés pour assurer la compression.
Réglage de l'intensité Détails sur les réglages disponibles ● Les détails sur les réglages disponibles varient en fonction du type. ● Si vous vous êtes enregistré en tant qu'utilisateur, vos réglages seront stockés dans la mémoire. (hors sauts) 〇: Réglages disponibles ―...
Page 88
Réglage de l'intensité (suite) ● Il est possible d'ajuster à votre guise les réglages et les paramètres, etc., pendant le massage. ● La durée totale de l'opération ne change pas même si « Reprise », « Saut », « Étirement » ou d'autres réglages sont effectués pendant le massage.
Page 89
Réglages et méthode de réglage ● Cette fonction peut ne pas être acceptée si elle est sélectionnée lorsqu'un changement d'opération est en cours. ● s'affiche pendant la répétition. ● Le nombre de répétitions est le même, que l'on appuie une fois ou deux fois ou plus. ●...
Page 90
Réglage de l'intensité (suite) Nom de la fonction Contenu Ré Active/désactive les opérations applicables aux hauts des bras/ bras, ainsi qu'aux cuisses/jambes et à la plante des pieds L'intensité d'utilisation peut être Appuyez sur « Bras/jambe/ Les mouvements sont désactivés/activés réglée en 3 étapes plante du pied »...
Page 91
Réglages et méthode de réglage ● Consultez l'action de l'air sur la page FR32. Appuyez sur « X » (Fermer) L'intensité des mouvements peut être réglée en 3 étapes en appuyant sur « – » ou « + » pour les parties souhaitées du corps.
Écran de menu facultatif Appuyez sur pour afficher l'écran du menu facultatif (menu Aide et menu Paramètres de l'appareil). Exemple : Si le menu facultatif est sélectionné à partir de l'écran de sélection/inscription d'utilisateur Menu d'aide Instructions détaillées sur le fonctionnement de l'écran, la fonction de massage et son utilisation.
Page 93
Menu Paramètres de l'appareil Éléments Bouton de pouvant réglage de être réglés chaque élément Sélectionnez « Paramètres de Sélectionnez l'élément que l'appareil ». vous souhaitez régler Après avoir sélectionné un élément, suivez les étapes ci- dessous pour le régler. ① Sélectionnez ce que vous voulez régler ②...
Réglage du temps de massage Il est possible de régler le temps qui s'écoule entre le moment où la détection de la position des épaules commence et celui où le rouleau de massage se rétracte et s'arrête automatiquement. Une minuterie est activée lorsque la détection de la position des épaules commence et s'arrête automatiquement à l'heure sélectionnée.
Après la fin du massage Faites revenir le dossier/repose-jambes ● Le dossier et le repose-jambes reviennent automatiquement pour que l'utilisateur puisse se lever en toute sécurité, et le rouleau de massage et le rouleau de la plante des pieds se mettent en position de rangement. Dans les cas suivants, le retour n'est pas automatique;...
Nettoyage et entretien ● N'utilisez jamais de produits chimiques comme un diluant, du benzène, de l'alcool, etc. (Sinon, cela peut provoquer des craquelures et une décoloration des pièces, une décoloration, une détérioration et des craquelures du cuir synthétique.) ● Faites attention à l'appareil lorsque vous portez des vêtements tels que des jeans et des vêtements colorés. (Sinon, cela peut causer un transfert de couleur sur les parties en cuir synthétique et en tissu.) ●...
Page 97
Section de l'écran tactile Surfaces en tissu ① Essuyez légèrement avec un chiffon Trempez un chiffon doux dans de l'eau ou dans une solution de 3 % à 5 % de doux et sec tel que de la gaze détergent liquide à vaisselle et d'eau Détergent liquide chaude, puis essorez bien et essuyez.
Déplacement de l'appareil Soulèvement de l'appareil lors de son déplacement Portez toujours le Soulevez et déplacez avec une personne tenant les côtés du repose- fauteuil avec au moins jambes et une personne tenant la rainure du couvercle du dossier. (FR12) deux personnes! Déplacement de l'appareil sur ses roulettes ●...
Q et R Question Réponse Avant utilisation Puis-je utiliser l'appareil si j'ai Consultez votre médecin avant d'utiliser cet appareil. une maladie nécessitant des Le massage est une forme de stimulation par pression tactile dans soins médicaux réguliers? laquelle la pression est appliquée aux muscles pour les détendre. Cela peut aggraver certaines maladies.
Q et R (suite) Question Réponse Pendant l'utilisation Pendant l'analyse du corps Les massages s'arrêtent pour des raisons de sécurité si le corps ne peut pas être détecté pour l'une des raisons suivantes. ou un massage, 7 bips courts ㅡ L'utilisateur n'est pas assis. retentissent ( s'affiche) ㅡ...
Question Réponse Pendant l'utilisation (suite) L'angle du dossier, du repose- L'angle change automatiquement dans les cas suivants. jambes ou de l'accoudoir change ㅡ Lors de l'analyse de la position des rouleaux des épaules automatiquement par moments. Le corps de l'appareil se déplace automatiquement, et s'incline à l'angle qui facilite l'analyse.
Page 102
Q et R (suite) Question Réponse Comment ajuster la <Position> La bonne position des épaules est Une bonne analyse de la position des rouleaux des épaules peut introuvable pendant l'analyse de la ne pas être possible pour certaines positions assises (comme le position des rouleaux des épaules.
Page 103
Bluetooth du fauteuil de mettez en marche le téléphone cellulaire et activez le Bluetooth pour massage? rechercher le modèle du fauteuil de massage [EP-MAN1-XXXXXX]. Saisissez correctement le mot de passe Bluetooth : 1316. Sélectionnez la musique. ㅡ Si vous avez utilisé la fonction de lecture audio Bluetooth du fauteuil de massage, activez le Bluetooth du téléphone cellulaire.
Dépannage Déterminez le « Problème » et suivez la « Cause et solution » appropriée. Si le problème persiste après avoir appliqué la solution, communiquez avec un centre de service agréé. Problème Cause et solution L'action s'arrête à mi-chemin Si une force excessive est appliquée sur les rouleaux de massage pendant le fonctionnement, l'action peut s'arrêter pour des raisons de sécurité.
Page 105
Problème Cause et solution Les rouleaux de massage En raison de la structure du dispositif de chauffage, les rouleaux de massage « Chaleur » « Chaleur » ne refroidissent pas sont chauds pendant un moment après le chauffage en raison de la chaleur résiduelle. même après avoir été...
Page 106
AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou d'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Au moins trois (3) ans après la livraison de ce produit, Panasonic fournira à tout tiers qui communiquera avec nous à l'adresse ci-dessous, contre des frais ne dépassant pas notre coût de distribution du code source, une copie complète, lisible par machine, du code source...
Sons et sensations pendant le fonctionnement Les sons et les sensations ci-dessous peuvent survenir lors de l'utilisation de l'appareil. Cependant, ils sont dus à la structure de l'appareil et sont parfaitement normaux. À partir de chaque section de massage à air (voir FR10 et FR32 pour la position de chaque section de massage à air) Sons de claquement, creux, de flexion et de poussée Son de gonflage du coussin gonflable ainsi que les sons et sensations du coussin gonflable lorsqu'ils frottent l'un contre l'autre pendant les actions à...
« La marque du mot et les logos Bluetooth sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. »...
Page 109
Dimensions de l'appareil Devant Largeur des coudes, environ 85 cm (33,5 po) (environ 68 cm (26,8 po) avec l'accoudoir enlevé) Largeur de la section au plancher : Environ 65 cm (25,6 po) Côté Longueur : Environ 135 cm (53,1 po) Hauteur : Environ 122 cm (48,0 po) ( environ 117 cm (46,1 po)
Page 121
設 置 按 開啟電源, 立起靠背 摩 椅 ① 將電源插頭插入電源插座。 ● 務必插入 AC 120 V 插座。 ② 確認電源切換開關設定在「I」 (開)位置。 機體後側 I (開) 留意腳下以免絆到 電源線或類似物品 ③ 按操作器的 兩次。 ● 按一下, 然後在畫面出現 ① 時再按一下。 靠背將自動升高。 AC 120 V 關閉電源 ① 在主機體背面, 將電源切換開關設定到 警告 「O」...
Page 162
規格 AC 120 V 60 Hz 關於電源 2.8 A 額定輸入電流 23 W 加熱器消耗電量 按摩區域 約 93 cm (36.6 in.)(按摩輪總共移動約 77 cm (30.3 in.)) (上下) 按摩操作時按摩輪之間的間距(包括按摩輪的闊度) 頸部、肩部、背部:約 5 cm至21 cm (2.0 in.至8.3 in.); 上 按摩區域 腰部和臀部:約 5 cm至25 cm (2.0 in.至9.8 in.) 半...
Page 163
主機體尺寸 正面 寬度(包括扶手):約 85 cm (33.5 in.)(取下扶手後約為 68 cm) 底部寬度:約 65 cm (25.6 in.) 側面 長度:約 135 cm (53.1 in.) 高度:約 122 cm (48.0 in.) ( 取下墊子之後約 117 cm (46.1 in.)) 規 格 接地部分長度:約 90 cm (35.4 in.) 腳掌按摩部分的延伸 約: 18 cm (7.1 in.) 高度:約...
Page 164
Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Page 168
IN USA CONTACT: Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://www.panasonic.com Call 1-800-338-0552 (In USA) http://shop.panasonic.com/personal-care http://shop.panasonic.com/support IN CANADA CONTACT: AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC : Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com www.panasonic.ca/english/support (In Canada)
Need help?
Do you have a question about the EP-MAN1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers