Summary of Contents for Expondo physa EQUITOS WHITE 01
Page 1
USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
Page 2
ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | expondo Polska sp. z o.o. sp. k. SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător |...
HINWEIS! Die Zeichnungen in diesem Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Produkt abweichen. 2. Sicherheit bei der Verwendung ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Page 5
2.3. Eigenschutz Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Betäubungsmitteln oder Medikamenten stehen, die die Fähigkeit, das Gerät zu bedienen, erheblich beeinträchtigen können. Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen oder sensorischen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Wachsen Sie nicht und verwenden Sie keine Reinigungsmittel und/oder Lederreinigungsmittel, da diese die Beschichtung beschädigen können. Wenn die Abdeckung erheblich beschädigt ist, wird empfohlen, sie durch eine neue zu ersetzen. ACHTUNG! Trotz der sicheren Konstruktion des Geräts und seiner Schutzvorrichtungen sowie trotz der Verwendung zusätzlicher Elemente zum Schutz des Bedieners besteht bei der Verwendung des Geräts ein geringes Unfall- oder Verletzungsrisiko.
Zugang zum Netzstecker haben. Das an das Gerät angeschlossene Netzkabel muss ordnungsgemäß geerdet sein und den technischen Angaben auf dem Produktetikett entsprechen. 3.3. Verwendung des Geräts Das Gerät muss an eine Stromversorgung angeschlossen werden, die mit den auf dem Typenschild angegebenen Daten kompatibel ist.
3.4. Reinigung und Wartung Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. Verwenden Sie für die Reinigung jeder Oberfläche Reinigungsmittel ohne ätzende Stoffe. Achtung! Das Produkt sollte nach jedem Gebrauch gewaschen werden. Es wird empfohlen, zu diesem Zweck ein mildes Desinfektionsmittel zu verwenden. Spritzen Sie das Gerät niemals mit einem Wasserstrahl ab.
Technical data Parameter description Parameter value Product name Pedicure chair Model PHYSA EQUITOS WHITE 01 Rated voltage [V~] / frequency [Hz] 230/50 Rated power [W] Max Load [kg] Dimensions [width x depth x height; mm] 805 x 1305 x 825 Weight [kg] 104.4...
Page 10
PLEASE NOTE! Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the actual product. 2. Usage safety ATTENTION! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury or even death. The terms "device"...
The device can be handled only by physically fit persons who are capable of handling it, properly trained, familiar with this manual and trained within the scope of occupational health and safety. When working with the device, use common sense and stay alert. Temporary loss of concentration while using the device may lead to serious injuries.
3.1. Device description 1. Backrest 2. Lifting adjustment 3. Seat 4. Footrest 5. Headrest 3.2. Preparing for use Keep a minimum of 0.8 m of free space around. Keep the product away from hot surfaces. The device should always be used when positioned on an even, stable, clean, fireproof and dry surface, and be out of the reach of children and persons with limited mental and sensory functions.
1. Backrest lifting 2. Lowering backrest 3. Raising left footrest 4. Lowering left footrest 5. Raise right footrest 6. Lowering right footrest 7. Raising the entire chair 8. Lowering the entire chair 9. Pulling the whole chair forward 10. Tilting the whole chair back 11.
Page 14
Store the unit in a dry, cool place, free from moisture and direct exposure to sunlight. DISPOSING OF USED DEVICES: Do not dispose of this device in municipal waste systems. Hand it over to an electric and electrical device recycling and collection point. Check the symbol on the product, instruction manual and packaging. The plastics used to construct the device can be recycled in accordance with their markings.
Instrukcji obsługi prosimy zapoznać się z wersją angielską tej instrukcji, która jest wersją oficjalną. Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Fotel do pedicure Model PHYSA EQUITOS WHITE 01 Napięcie znamionowe [V~] / częstotliwość [Hz] 230/50 Moc znamionowa[W] Maksymalne obciążenie [kg] Cykl pracy 10% 2 minuty ciągłej pracy / 18 minut przerwy Wymiary (szerokość...
PAMIĘTAJ! Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji służą wyłącznie celom poglądowym i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego produktu. 2. Bezpieczeństwo użytkowania UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niedostosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami, a nawet śmiercią.
Page 17
Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach umysłowych i sensorycznych lub osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały one instrukcje dotyczące obsługi urządzenia. Urządzeniem mogą...
3. Wytyczne użytkowania Urządzenie przeznaczone jest do wykonywania zabiegów kosmetycznych, wyposażone jest w elektryczną regulację oparcia i siedziska. Możliwa jest również modyfikacja podnóżka. Ten produkt nie podlega przepisom ROZPORZĄDZENIA (UE) 2017/745 dotyczącego wyrobów medycznych. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe na skutek niewłaściwego użycia urządzenia.
uruchomić odpowiednią funkcję naciśnij i przytrzymaj przycisk na pilocie/urządzeniu. Zwolnienie przycisku spowoduje zatrzymanie urządzenia w ustawionej pozycji. 1. Podnoszenie oparcia 2. Opuszczanie oparcia 3. Podnoszenie lewego podnóżka 4. Opuszczanie lewego podnóżka 5. Podnoszenie prawego podnóżka 6. Opuszczanie prawego podnóżka 7. Podniesienie całego fotela 8.
Page 20
Tkaniny o innym kolorze niż tapicerka mogą powodować odbarwienia produktu. Po wyczyszczeniu urządzenia wszystkie jego części należy osuszyć przed ponownym użyciem. Przechowywać urządzenie w suchym i chłodnym miejscu, chroniąc je przed wilgocią i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. UTYLIZACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ: Nie wyrzucaj tego urządzenia do miejskich systemów utylizacji odpadów.
Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Pedikérské křeslo Model PHYSA EQUITOS WHITE 01 Jmenovité napětí [V~] / frekvence [Hz] 230/50 Jmenovitý výkon[W] Maximální zatížení [kg] Pracovní cyklus 10 % 2 minuty nepřetržitého provozu / 18 minut pauza Rozměry (šířka x hloubka x výška) [mm]...
2. Bezpečnost používání POZOR! Přečte si všechny výstrahy, které se týkají bezpečnosti, a také všechny návody. Nedodržení varování a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění nebo dokonce smrt. Výraz „zařízení“ nebo „výrobek“ se v upozorněních a v popisu příručky vztahuje na následující zboží: Pedikérské...
Page 23
Abyste zabránili náhodnému zapnutí zařízení, před připojením ke zdroji napájení se ujistěte, že je vypínač v poloze OFF. Nepřeceňujte své schopnosti. Při používání zařízení udržujte rovnováhu a vždy zůstaňte stabilní. To zajistí lepší kontrolu nad zařízením v neočekávaných situacích. Nenoste volné oblečení nebo šperky. Udržujte vlasy, oděv a rukavice mimo pohyblivé části. Volný oděv, šperky nebo dlouhé...
Page 24
3.1. Popis zařízení 1. Opěrka zad 2. Nastavení zdvihu 3. Sedadlo 4. Opěrka nohou 5. Opěrka hlavy 3.2. Příprava k použití Kolem ponechejte minimálně 0,8 m volného prostoru. Udržujte výrobek mimo horké povrchy. Zařízení by mělo být vždy používáno, když je umístěno na rovném, stabilním, čistém, ohnivzdorném a suchém povrchu a mimo dosah dětí...
Page 25
1. Zvedání opěradla 2. Snížení opěradla 3. Zvednutí levé opěrky nohou 4. Snížení levé opěrky nohou 5. Zvedněte pravou podnožku 6. Snížení pravé podnožky 7. Zvedání celé židle 8. Snížení celé židle 9. Vytažení celé židle dopředu 10. Naklonění celé židle dozadu 11.
Page 26
Skladujte jednotku na suchém, chladném místě, bez vlhkosti a přímého slunečního záření. LIKVIDACE POUŽITÉ ZAŘÍZENÍ: Nevyhazujte toto zařízení do komunálního odpadu. Předejte jej na sběrné a recyklační místo elektrických a elektrických zařízení. Zkontrolujte symbol na produktu, návodu k použití a balení. Plasty použité ke konstrukci zařízení...
Utiliser uniquement à l'intérieur. N’OUBLIEZ PAS ! Les dessins de ce manuel sont fournis à titre d'illustration uniquement et peuvent différer du produit réel dans certains détails. 2. Sécurité d'utilisation ATTENTION! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves, voire la mort.
2.3. Sécurité personnelle N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de stupéfiants ou de médicaments qui peuvent considérablement altérer la capacité d'utilisation de l'appareil. L'appareil n'est pas conçu pour être manipulé par des personnes (y compris des enfants) ayant des fonctions mentales et sensorielles limitées ou des personnes dénuées d'expérience et/ou de connaissances pertinentes, à...
ATTENTION! Malgré la conception sûre de l'appareil et ses dispositifs de protection, et malgré l'utilisation d'éléments supplémentaires protégeant l'opérateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil. Restez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
3.3. Utilisation de l'appareil L'appareil doit être connecté à une alimentation électrique compatible avec les données indiquées sur la plaque signalétique. La hauteur et la position de l'appareil peuvent être modifiées à l'aide de la télécommande et des boutons de l'appareil. Pour démarrer la fonction appropriée, maintenez enfoncé le bouton de la télécommande/de l'appareil.
Page 32
Utilisez des nettoyants sans substances corrosives pour nettoyer chaque surface. Note! Le produit doit être lavé après chaque utilisation. Il est recommandé d'utiliser un désinfectant doux à cet effet. Ne jamais pulvériser l'appareil avec des jets d'eau. Nettoyez uniquement avec un chiffon doux. Les tissus d'une couleur différente de celle du revêtement peuvent provoquer une décoloration du produit.
Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Poltrona per pedicure Modello PHYSA EQUITOS WHITE 01 Tensione nominale [V~] / frequenza [Hz] 230/50 Potenza nominale [W] Carico massimo [kg] 2 minuti di funzionamento continuo / 18 minuti di...
Utilizzare solo in ambienti chiusi. ATTENZIONE! I disegni presenti nel presente manuale hanno solo scopo illustrativo e potrebbero differire in alcuni dettagli dal prodotto reale. 2. Sicurezza d'uso ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può...
2.3. Sicurezza personale Non utilizzare il dispositivo quando si è stanchi, malati o sotto l'effetto di alcol, narcotici o farmaci che possono compromettere significativamente la capacità di utilizzare il dispositivo. Il dispositivo non è progettato per essere utilizzato da persone (bambini compresi) con capacità mentali e sensoriali limitate o prive di esperienza e/o conoscenza in materia, a meno che non siano supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come utilizzare il dispositivo.
Page 36
vigili e usate il buon senso quando utilizzate il dispositivo. 3. Linee guida per l'uso Il dispositivo è progettato per fornire servizi di estetica ed è dotato di regolazione elettrica dello schienale e del sedile. È anche possibile modificare il poggiapiedi. Questo prodotto non rientra nel campo di applicazione del REGOLAMENTO (UE) 2017/745 sui dispositivi medici.
pulsanti presenti sul dispositivo. Per avviare la funzione appropriata, tenere premuto il pulsante sul telecomando/dispositivo. Rilasciando il pulsante il dispositivo si arresta nella posizione impostata. 1. Sollevamento dello schienale 2. Abbassamento dello schienale 3. Sollevamento del poggiapiedi sinistro 4. Abbassamento del poggiapiedi sinistro 5.
Page 38
Tessuti di colore diverso da quello del rivestimento possono causare lo scolorimento del prodotto. Dopo aver pulito il dispositivo, asciugarne tutte le parti prima di riutilizzarlo. Conservare l'unità in un luogo asciutto e fresco, al riparo dall'umidità e dall'esposizione diretta alla luce solare.
Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Silla de pedicura Modelo PHYSA EQUITOS WHITE 01 Tensión nominal [V~] / frecuencia [Hz] 230/50 Potencia nominal [W] Carga máxima [kg] 2 minutos de funcionamiento continuo / 18 minutos...
Page 40
¡RECUERDE! Los dibujos de este manual son sólo para fines ilustrativos y en algunos detalles pueden diferir del producto real. 2. Seguridad de uso ¡ATENCIÓN! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. No seguir las advertencias e instrucciones puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves o incluso la muerte.
Page 41
El dispositivo no está diseñado para ser manipulado por personas (incluidos niños) con funciones mentales y sensoriales limitadas o personas que carezcan de la experiencia y/o conocimientos pertinentes, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre cómo operar el dispositivo.
Page 42
3. Pautas de uso El dispositivo está diseñado para proporcionar servicios cosméticos, está equipado con ajuste eléctrico de respaldo y asiento. También es posible modificar el reposapiés. Este producto está fuera del ámbito de aplicación del REGLAMENTO (UE) 2017/745 para dispositivos médicos. El usuario es responsable de cualquier daño resultante de un uso no previsto del dispositivo.
1. Elevación del respaldo 2. Respaldo abatible 3. Elevación del reposapiés izquierdo 4. Bajar el reposapiés izquierdo 5. Levante el reposapiés derecho 6. Bajar el reposapiés derecho 7. Levantando toda la silla 8. Bajando toda la silla 9. Tirando toda la silla hacia adelante 10.
Page 44
Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de humedad y exposición directa a la luz solar. ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS: No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entrégalo en un punto de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y eléctricos.
Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Pedikűr szék Modell PHYSA EQUITOS WHITE 01 Névleges feszültség [V~] / frekvencia [Hz] 230/50 Névleges teljesítmény [W] Maximális terhelés [kg] Munkaciklus 10% 2 perc folyamatos működés / 18 perc szünet Méretek (szélesség x mélység x magasság)
Page 46
NE FELEDJE! A jelen kézikönyvben található rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, és egyes részletek eltérhetnek a tényleges terméktől. 2. Használati biztonság FIGYELEM! Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat.
Page 47
rendelkező személyek kezeljék, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy ha a készülék kezelésére vonatkozó utasítást kaptak. A készüléket csak olyan fizikailag alkalmas személyek kezelhetik, akik képesek a készülék kezelésére, megfelelően képzettek, ismerik ezt a kézikönyvet, és a munkavédelem keretein belül képzettek. A készülékkel végzett munka során használja a józan eszét, és maradjon éber.
3. Használati útmutató A készüléket kozmetikai szolgáltatások nyújtására tervezték, a háttámla és az ülés elektromos állításával van felszerelve. A lábtartó módosítása is lehetséges. Ez a termék nem tartozik az orvostechnikai eszközökre vonatkozó (EU) 2017/745 RENDELET hatálya alá. A felhasználó felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért. 3.1.
1. Háttámla emelés 2. Leengedett háttámla 3. Bal lábtartó megemelése 4. Bal lábtartó leengedése 5. Jobb lábtartó felemelése 6. Jobb lábtartó leengedése 7. A teljes szék felemelése 8. A teljes szék leengedése 9. Az egész széket előre húzza 10. Az egész szék hátradöntése 11.
Page 50
A készüléket száraz, hűvös, nedvességtől és közvetlen napfénytől védett helyen tárolja. A HASZNÁLT ESZKÖZÖK ÁRTALMATLANÍTÁSA: Ne dobja ezt a készüléket a kommunális hulladékrendszerekbe. Adja át egy elektromos és elektromos készülék újrahasznosító és gyűjtőhelyen. Ellenőrizze a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson található...
OBS! Tegningerne i denne manual er kun til illustration, og nogle detaljer kan afvige fra det faktiske produkt. 2. Sikkerhed ved brug OBS! Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner. Hvis advarslerne og instruktionerne ikke følges, kan det medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade eller endda død.
Page 53
Apparatet må kun håndteres af fysisk egnede personer, der er i stand til at håndtere det, er korrekt uddannet, har kendskab til denne vejledning og er uddannet inden for rammerne af arbejdsmiljø og sikkerhed. Brug din sunde fornuft og vær opmærksom, når du arbejder med enheden. Midlertidigt tab af koncentration under brug af apparatet kan føre til alvorlige skader.
3.1. Beskrivelse af enheden 1. Ryglæn 2. Justering af løft 3. Sæde 4. Fodstøtte 5. Nakkestøtte 3.2. Klargøring til brug Hold mindst 0,8 m fri plads omkring. Hold produktet væk fra varme overflader. Apparatet skal altid bruges, når det står på en jævn, stabil, ren, brandsikker og tør overflade, og det skal være utilgængeligt for børn og personer med begrænsede mentale og sensoriske funktioner.
1. Løft af ryglæn 2. Sænkning af ryglæn 3. Hævning af venstre fodstøtte 4. Sænkning af venstre fodstøtte 5. Hæv højre fodstøtte 6. Sænkning af højre fodstøtte 7. Hæver hele stolen 8. Sænkning af hele stolen 9. Trækker hele stolen fremad 10.
Page 56
Opbevar enheden på et tørt, køligt sted, fri for fugt og direkte sollys. BORTSKAFFELSE AF BRUGTE ENHEDER: Bortskaf ikke denne enhed i det kommunale affaldssystem. Aflever den på et genbrugs- og indsamlingssted for elektriske apparater. Tjek symbolet på produktet, brugsanvisningen og emballagen. Den plast, der bruges til at konstruere enheden, kan genbruges i overensstemmelse med deres mærkning.
Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Pedikyyri tuoli Malli PHYSA EQUITOS WHITE 01 Nimellisjännite [V~] / taajuus [Hz] 230/50 Nimellisteho [W] Suurin kuorma [kg] Työkierto 10 % 2 minuuttia jatkuvaa toimintaa / 18 minuutin tauko Mitat [leveys x syvyys x korkeus;...
HUOM! Tämän käyttöohjeen piirustukset ovat vain havainnollistavia, ja ne voivat joiltakin osin poiketa todellisesta tuotteesta. 2. Käyttöturvallisuus HUOMIO! Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakaviin vammoihin tai kuolemaan. Varoituksissa ja ohjeissa käytetään termejä...
Page 59
Laitetta saavat käsitellä vain fyysisesti hyväkuntoiset henkilöt, jotka ovat kykeneviä käsittelemään sitä, jotka ovat asianmukaisesti koulutettuja ja jotka tuntevat tämän käyttöohjeen sisällön sekä yleiset työturvallisuusmääräykset. Kun työskentelet laitteen kanssa, käytä tervettä järkeä ja pysy aina valppaana. Tilapäinen keskittymisen menetys laitteen käytön aikana voi johtaa vakaviin vammoihin. Estä...
3.1. Laitteen kuvaus 1. Selkänoja 2. Nostosäätö 3. Istuin 4. Jalkatuki 5. Niskatuki 3.2. Valmistelu käyttöä varten Jätä ympärillä vähintään 0,8 m vapaata tilaa. Pidä tuote poissa kuumilta pinnoilta. Laitetta on aina käytettävä tasaisella, vakaalla, puhtaalla, tulenkestävällä ja kuivalla alustalla, ja se on pidettävä poissa lasten ja sellaisten henkilöiden ulottuvilta, joilla on rajoittunut toimintakyky.
1. Selkänojan nosto 2. Laskettava selkänoja 3. Vasemman jalkatuen nostaminen 4. Vasemman jalkatuen laskeminen 5. Nosta oikea jalkatuki 6. Oikean jalkatuen laskeminen 7. Koko tuolin nostaminen 8. Koko tuolin laskeminen alas 9. Koko tuolin vetäminen eteenpäin 10. Koko tuolin kallistaminen taaksepäin 11.
Page 62
Laite on säilytettävä kuivassa ja viileässä paikassa suojassa kosteudelta ja suoralta auringonvalolta. KÄYTETTYJEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN: Älä hävitä laitetta yleisen kunnallisen jätehuollon kautta. Luovuta se sähkölaitteiden kierrätykseen erikoistuneeseen keräyspisteeseen. Tarkista tuotteessa, käyttöohjeessa ja pakkauksessa oleva symboli. Laitteen valmistamiseen käytetyt muovit voidaan kierrättää merkintöjen mukaisesti. Kierrättämällä jätteet asianmukaisesti annat merkittävän panoksen ympäristönsuojeluun.
LET OP! De tekeningen in deze handleiding dienen uitsluitend ter illustratie en kunnen in sommige details afwijken van het werkelijke product. 2. Gebruiksveiligheid ATTENTIE! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies nauwkeurig. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig of zelfs dodelijk letsel.
2.3. Persoonlijke veiligheid Gebruik het apparaat niet als u moe of ziek bent of onder invloed van alcohol, verdovende middelen of medicijnen die het vermogen om het apparaat te bedienen aanzienlijk kunnen beperken. Het toestel is niet ontworpen om te worden bediend door personen (inclusief kinderen) met beperkte mentale en sensorische functies of personen zonder relevante ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of zij instructies hebben ontvangen over de bediening van het toestel.
klein risico op een ongeval of letsel bij het gebruik van het apparaat. Blijf alert en gebruik uw gezond verstand wanneer u het apparaat gebruikt. 3. Gebruik richtlijnen Het apparaat is ontworpen voor het verlenen van cosmetische diensten en is uitgerust met elektrische verstelling van de rugleuning en zitting.
afstandsbediening/het apparaat ingedrukt. Wanneer u de knop loslaat, stopt het apparaat in de ingestelde positie. 1. Rugleuning optillen 2. Rugleuning verlagen 3. Linker voetsteun verhogen 4. Linker voetsteun verlagen 5. Verhoog de rechtervoetsteun 6. Verlagen rechter voetensteun 7. De hele stoel optillen 8.
Page 68
Stoffen met een andere kleur dan de bekleding kunnen verkleuringen in het product veroorzaken. Nadat u het apparaat hebt gereinigd, moeten alle onderdelen worden gedroogd voordat u het opnieuw gebruikt. Bewaar het toestel op een droge, koele plaats, vrij van vocht en directe blootstelling aan zonlicht. VERWIJDERING VAN GEBRUIKTE APPARATEN: Gooi dit apparaat niet in gemeentelijke afvalsystemen.
OBS! Tegningene i denne håndboken er kun ment som illustrasjoner, og enkelte detaljer kan avvike fra det faktiske produktet. 2. Sikkerhet ved bruk OBS! Les alle sikkerhetsinstruksjoner og alle bruksanvisninger. Unnlatelse av å følge advarslene og instruksjonene kan føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader eller dødsfall.
Page 71
Apparatet må kun håndteres av personer som er i god fysisk form, som er i stand til å håndtere det, som har fått tilstrekkelig opplæring, som er kjent med denne bruksanvisningen og som er opplært i forhold til helse, miljø og sikkerhet på arbeidsplassen. Bruk sunn fornuft og vær oppmerksom når du arbeider med apparatet.
Page 72
3.1. Beskrivelse av enheten 1. Ryggstøtte 2. Løftejustering 3. Sete 4. Fotstøtte 5. Nakkestøtte 3.2. Klargjøring for bruk Hold minimum 0,8 m ledig plass rundt. Hold produktet unna varme overflater. Apparatet skal alltid brukes når det er plassert på et jevnt, stabilt, rent, brannsikkert og tørt underlag, og det skal være utilgjengelig for barn og personer med begrensede mentale og sensoriske funksjoner.
1. Ryggløfting 2. Senkende ryggstøtte 3. Heving av venstre fotstøtte 4. Senker venstre fotstøtte 5. Hev høyre fotstøtte 6. Senking av høyre fotstøtte 7. Heve hele stolen 8. Senker hele stolen 9. Trekker hele stolen fremover 10. Vipp hele stolen bakover 11.
Page 74
Oppbevar enheten på et tørt og kjølig sted, uten fuktighet og direkte sollys. KASSERING AV BRUKTE ENHETER: Apparatet må ikke kastes i det kommunale avfallssystemet. Lever den til et gjenvinnings- og innsamlingssted for elektriske apparater. Kontroller symbolet på produktet, bruksanvisningen og emballasjen.
är korrekt, hänvisar vi till den engelska versionen av innehållet, som är den officiella versionen. Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Pedikyr stol Modell PHYSA EQUITOS WHITE 01 Nominell spänning [V~] / frekvens [Hz] 230/50 Nominell effekt [W] Max belastning [kg] Arbetscykel 10 % 2 minuter kontinuerlig drift / 18 minuters paus Mått [bredd x djup x höjd;...
OBSERVERA! Illustrationerna i denna bruksanvisning är endast avsedda som referens och vissa detaljer kan skilja sig från den faktiska produkten. 2. Användningssäkerhet OBS! Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. Om varningarna och instruktionerna inte följs kan det leda till elektriska stötar, brand och/eller allvarliga personskador eller till och med dödsfall.
Page 77
Apparaten får endast hanteras av personer som är fysiskt lämpade för att hantera den, som har genomgått lämplig utbildning, som är bekanta med denna bruksanvisning och som har utbildats inom ramen för arbetsskydd och -säkerhet. Använd sunt förnuft och var uppmärksam när du arbetar med apparaten. Tillfällig brist på koncentration vid användning av apparaten kan leda till allvarliga personskador.
3.1. Beskrivning av apparaten 1. Ryggstöd 2. Lyftjustering 3. Säte 4. Fotstöd 5. Nackstöd 3.2. Förberedelser för användning Håll minst 0,8 m fritt utrymme runtomkring. Håll produkten borta från heta ytor. Apparaten ska alltid användas när den är placerad på en jämn, stabil, ren, brandsäker och torr yta, och vara utom räckhåll för barn och personer med begränsade mentala och sensoriska funktioner.
1. Ryggstödslyftning 2. Sänkande ryggstöd 3. Höjning av vänster fotstöd 4. Sänker vänster fotstöd 5. Höj höger fotstöd 6. Sänker höger fotstöd 7. Att höja hela stolen 8. Sänker hela stolen 9. Dra hela stolen framåt 10. Luta hela stolen bakåt 11.
Page 80
Förvara apparaten på en torr och sval plats som är skyddad mot fukt och direkt solljus. KASSERING AV ANVÄNDA APPARATER: Släng inte apparaten i kommunala avfallssystem. Lämna den till en återvinnings- och insamlingsplats för elektriska och elektroniska apparater. Kontrollera symbolen på produkten, bruksanvisningen och förpackningen.
Dados técnicos Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto Cadeira de pedicure Modelo PHYSA EQUITOS WHITE 01 Tensão nominal [V~] / frequência [Hz] 230/50 Potência nominal [W] Carga Máxima [kg] Ciclo de trabalho 10% 2 minutos de operação contínua / 18 minutos de pausa...
POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos deste manual servem apenas para fins ilustrativos e, em alguns pormenores, podem diferir do produto real. 2. Segurança de utilização ATENÇÃO! Ler todas as precauções de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves ou mesmo morte.
Page 83
O aparelho não foi concebido para ser manuseado por pessoas (incluindo crianças) com funções mentais e sensoriais limitadas ou por pessoas sem experiência e/ou conhecimentos relevantes, exceto se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou se tiverem recebido instruções sobre o modo de funcionamento do aparelho.
3. Orientações de utilização O dispositivo foi projetado para fornecer serviços cosméticos e é equipado com ajuste elétrico do encosto e do assento. Também é possível modificar o apoio para os pés. Este produto está fora do escopo do REGULAMENTO (UE) 2017/745 para dispositivos médicos. O utilizador é...
1. Elevação do encosto 2. Encosto rebaixado 3. Elevação do apoio para os pés esquerdo 4. Abaixando o apoio para os pés esquerdo 5. Levante o apoio para os pés direito 6. Abaixando o apoio para os pés direito 7. Levantando a cadeira inteira 8.
Page 86
Guarde a unidade num local seco e fresco, sem humidade e sem exposição direta à luz solar. ELIMINAÇÃO DE DISPOSITIVOS USADOS: Não eliminar este aparelho nos sistemas de resíduos urbanos. Entregue-o a um ponto de reciclagem e recolha de aparelhos elétricos e eletrodomésticos. Verificar o símbolo no produto, no manual de instruções e na embalagem.
Technické údaje Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Pedikérske kreslo Model PHYSA EQUITOS WHITE 01 Menovité napätie [V~]/frekvencia [Hz] 230/50 Menovitý výkon [W] Maximálne zaťaženie [kg] Pracovný cyklus 10 % 2 minúty nepretržitej prevádzky / 18 minút pauza Rozmery [šírka x hĺbka x výška;...
UPOZORNENIE! Nákresy v tejto príručke slúžia len na ilustráciu a niektoré detaily sa môžu líšiť od skutočného výrobku. 2. Bezpečnosť pri používaní POZOR! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a všetky pokyny. Nedodržanie upozornení a pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie alebo dokonca smrť.
Page 89
S prístrojom môžu narábať len fyzicky zdatné osoby, ktoré sú schopné s ním manipulovať, sú riadne vyškolené, sú oboznámené s návodom a vyškolené v rámci bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Pri práci so zariadením používajte zdravý rozum a buďte ostražití. Dočasná strata koncentrácie počas používania zariadenia môže viesť...
3.1. Popis zariadenia 1. Opierka chrbta 2. Nastavenie zdvihu 3. Sedadlo 4. Opierka nôh 5. Opierka hlavy 3.2. Príprava na použitie Okolo ponechajte minimálne 0,8 m voľného priestoru. Udržujte výrobok mimo horúcich povrchov. Zariadenie by sa malo vždy používať na rovnom, stabilnom, čistom, ohňovzdornom a suchom povrchu a malo by byť...
1. Zdvíhanie chrbtovej opierky 2. Zníženie chrbtovej opierky 3. Zdvíhanie opierky ľavej nohy 4. Zníženie opierky ľavej nohy 5. Zdvihnite pravú opierku nôh 6. Zníženie pravej opierky nôh 7. Zdvihnutie celej stoličky 8. Zníženie celej stoličky 9. Potiahnutie celej stoličky dopredu 10.
Page 92
Prístroj skladujte na suchom a chladnom mieste, bez prístupu vlhkosti a priameho slnečného žiarenia. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ZARIADENÍ: Toto zariadenie nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Odovzdajte ho na recyklačnom a zbernom mieste elektrických zariadení. Skontrolujte symbol na výrobku, v návode na obsluhu a na obale. Plasty použité na výrobu zariadenia sa môžu recyklovať...
Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Стол за педикюр Модел PHYSA EQUITOS WHITE 01 Номинално напрежение [V~] / честота [Hz] 230/50 Номинална мощност [W] Максимално натоварване [kg] Работен цикъл 10% 2 минути непрекъсната работа / 18 минути пауза...
Използвайте само на закрито. МОЛЯ, ОБЪРНЕТЕ ВНИМАНИЕ! Чертежите в това ръководство са само за илюстрация и в някои детайли може да се различават от действителния продукт. 2. Безопасност при използване ВНИМАНИЕ! Прочетете всички предупреждения за безопасност и всички инструкции. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до токов удар, пожар...
Запомнете! Когато използвате устройството, предпазвайте децата и другите минувачи. 2.3. Лична безопасност Не използвайте устройството, когато сте уморени, болни или под въздействието на алкохол, наркотици или лекарства, които могат значително да нарушат способността за работа с устройството. Устройството не е проектирано да се използва от лица (включително деца) с ограничени умствени...
Покривалото на леглото е изработено от полиуретан, поради което се препоръчва използването на препарати и почистващи препарати, предназначени за PU или използване на топла вода за почистване. Не нанасяйте восък и не използвайте препарати и/или препарати за почистване на кожа, тъй като...
Page 97
чиста, огнеупорна и суха повърхност и да бъде извън обсега на деца и хора с ограничени умствени и сетивни функции. Разположете устройството така, че винаги да имате достъп до щепсела. Захранващият кабел, свързан към уреда, трябва да бъде правилно заземен и да отговаря на техническите...
За да се осигури добра хигиена на работното място е препоръчително да се използва свалящ се капак. След всяка употреба калъфите трябва да бъдат подложени на стерилизация, за да се гарантира чистота. 3.4. Почистване и поддръжка Винаги изключвайте устройството от контакта, преди да го почистите. Използвайте...
έκδοση αυτών των περιεχομένων που είναι η επίσημη έκδοση. Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Καρέκλα πεντικιούρ Μοντέλο PHYSA EQUITOS WHITE 01 Ονομαστική τάση [V~] / συχνότητα [Hz] 230/50 Ονομαστική ισχύς [W] Μέγιστο φορτίο [kg] Κύκλος εργασίας 10% 2 λεπτά συνεχής λειτουργία / 18 λεπτά παύση...
Χρησιμοποιήστε μόνο σε εσωτερικούς χώρους. ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΣΗΜΕΙΩΣΤΕ! Τα σχέδια σε αυτό το εγχειρίδιο είναι μόνο για λόγους απεικόνισης και σε ορισμένες λεπτομέρειες μπορεί να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν. 2. Ασφάλεια χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων...
Page 101
Θυμάμαι! Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή, προστατεύστε τα παιδιά και άλλους παρευρισκόμενους. 2.3. Προσωπική ασφάλεια Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν είστε κουρασμένοι, άρρωστοι ή υπό την επήρεια αλκοόλ, ναρκωτικών ή φαρμάκων που μπορεί να επηρεάσουν σημαντικά την ικανότητα χειρισμού της συσκευής. Η...
Το κάλυμμα κρεβατιού είναι κατασκευασμένο από πολυουρεθάνη, επομένως συνιστάται η χρήση απορρυπαντικών και καθαριστικών που προορίζονται για PU ή η χρήση ζεστού νερού για τον καθαρισμό. Μην κάνετε κερί και μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά ή/και καθαριστικά δέρματος καθώς μπορεί να καταστρέψουν την επίστρωση. Εάν...
Page 103
καθαρή, πυρίμαχη και στεγνή επιφάνεια και να είναι μακριά από παιδιά και άτομα με περιορισμένες νοητικές και αισθητηριακές λειτουργίες. Τοποθετήστε τη συσκευή έτσι ώστε να έχετε πάντα πρόσβαση στο φις ρεύματος. Το καλώδιο ρεύματος που είναι συνδεδεμένο στη συσκευή πρέπει να είναι σωστά γειωμένο...
Προκειμένου να διασφαλιστεί η καλή υγιεινή του χώρου εργασίας, συνιστάται η χρήση αφαιρούμενου καλύμματος. Μετά από κάθε χρήση τα καλύμματα πρέπει να υποβάλλονται σε αποστείρωση για να διασφαλίζεται η καθαριότητα. 3.4. Καθαρισμός και συντήρηση Πάντα να αποσυνδέετε τη συσκευή από την πρίζα πριν την καθαρίσετε. Χρησιμοποιήστε...
Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Stolica za pedikuru Model PHYSA EQUITOS WHITE 01 Nazivni napon [V~] / frekvencija [Hz] 230/50 Nazivna snaga [W] Maksimalno opterećenje [kg] Radni ciklus 10% 2 minute neprekidnog rada / 18 minuta pauze Dimenzije [širina x dubina x visina;...
NAPOMENA! Crteži u ovom priručniku služe samo za ilustraciju i u nekim se detaljima mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. 2. Sigurnost korištenja PAŽNJA! Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sve upute. Nepoštivanje upozorenja i uputa može dovesti do strujnog udara, požara i/ili ozbiljne ozljede ili čak smrti. Izrazi "uređaj"...
Page 107
Kako biste spriječili slučajno uključivanje uređaja, provjerite je li prekidač u položaju OFF prije spajanja na izvor napajanja. Ne precjenjujte svoje sposobnosti. Kada koristite uređaj, održavajte ravnotežu i ostanite stabilni cijelo vrijeme. To će osigurati bolju kontrolu nad uređajem u neočekivanim situacijama. Ne nosite široku odjeću ili nakit.
3.1. Opis uređaja 1. Naslon za leđa 2. Podešavanje podizanja 3. Sjedalo 4. Oslonac za noge 5. Naslon za glavu 3.2. Priprema za upotrebu Ostavite najmanje 0,8 m slobodnog prostora okolo. Držite proizvod podalje od vrućih površina. Uređaj uvijek treba koristiti postavljen na ravnu, stabilnu, čistu, vatrostalnu i suhu površinu, te biti izvan dohvata djece i osoba s ograničenim mentalnim i osjetilnim funkcijama.
1. Podizanje naslona 2. Spuštanje naslona 3. Podizanje oslonca za lijevu nogu 4. Spuštanje oslonca za lijevu nogu 5. Podignite oslonac za desnu nogu 6. Spuštanje naslona za desnu nogu 7. Podizanje cijele stolice 8. Spuštanje cijele stolice 9. Povukavši cijelu stolicu naprijed 10.
Page 110
Čuvajte jedinicu na suhom, hladnom mjestu, bez vlage i izravnog izlaganja sunčevoj svjetlosti. ODLAGANJE KORIŠTENIH UREĐAJA: Nemojte odlagati ovaj uređaj u sustave komunalnog otpada. Predajte ga mjestu za prikupljanje i recikliranje električnih i električnih uređaja. Provjerite simbol na proizvodu, priručniku s uputama i pakiranju. Plastika koja se koristi za izradu uređaja može se reciklirati u skladu s oznakama.
Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Pedikiūro kėdė Modelis PHYSA EQUITOS WHITE 01 Nominali įtampa [V~] / dažnis [Hz] 230/50 Nominali galia [W] Maksimali apkrova [kg] Darbo ciklas 10 proc. 2 minutės nepertraukiamo veikimo / 18 minučių pauzė...
ATKREIPKITE DĖMESĮ! Šio vadovo brėžiniai yra tik iliustravimo tikslais ir kai kuriomis detalėmis gali skirtis nuo tikrojo gaminio. 2. Naudojimo saugumas DĖMESIO! Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir instrukcijas. Perspėjimų ir instrukcijų nesilaikymas gali sukelti elektros smūgį, gaisrą ir (arba) rimtus sužalojimus ar net mirtį. Sąvokos „įrenginys“...
Page 113
Dirbdami su įrenginiu vadovaukitės sveiku protu ir būkite budrūs. Laikinas koncentracijos praradimas naudojant prietaisą gali sukelti rimtų sužalojimų. Kad prietaisas netyčia neįsijungtų, prieš prijungdami prie maitinimo šaltinio įsitikinkite, kad jungiklis yra OFF padėtyje. Nepervertinkite savo sugebėjimų. Naudodami įrenginį išlaikykite pusiausvyrą ir visada būkite stabilūs. Tai užtikrins geresnę...
3.1. Įrenginio aprašymas 1. Atlošas 2. Kėlimo reguliavimas 3. Sėdynė 4. Kojų atrama 5. Galvos atrama 3.2. Pasiruošimas naudojimui Aplink palikite mažiausiai 0,8 m laisvos vietos. Laikykite gaminį toliau nuo karštų paviršių. Prietaisas visada turi būti naudojamas ant lygaus, stabilaus, švaraus, ugniai atsparaus ir sauso paviršiaus, vaikams ir asmenims su ribotomis protinėmis ir jutimo funkcijomis nepasiekiamas.
1. Atlošo pakėlimas 2. Nuleidžiamas atlošas 3. Kairiosios kojos atramos pakėlimas 4. Nuleidžiama kairės kojos atrama 5. Pakelkite dešinės kojos atramą 6. Nuleidžiama dešinės kojos atrama 7. Visos kėdės pakėlimas 8. Nuleidžiama visa kėdė 9. Traukdami visą kėdę į priekį 10.
Page 116
Laikykite įrenginį sausoje, vėsioje vietoje, kurioje nėra drėgmės ir tiesioginių saulės spindulių. NAUDOTŲ PRIETAISŲ IŠMETIMAS: Neišmeskite šio prietaiso į komunalinių atliekų sistemas. Perduokite jį į elektros ir elektros prietaisų perdirbimo ir surinkimo punktą. Patikrinkite simbolį ant gaminio, naudojimo instrukcijos ir pakuotės. Prietaisui pagaminti panaudotas plastikas gali būti perdirbamas pagal jų...
Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Scaun pedichiură Model PHYSA EQUITOS WHITE 01 Tensiune nominală [V~] / frecvență [Hz] 230/50 Putere nominală [W] Sarcina maximă [kg] 2 minute de funcționare continuă / 18 minute de Ciclu de lucru 10% pauză...
Page 118
VĂ RUGĂM SĂ REȚINEȚI! Desenele din acest manual au doar scop ilustrativ și unele detalii pot diferi de produsul real. 2. Siguranța utilizării ATENŢIE! Citiți toate avertismentele de siguranță și toate instrucțiunile. Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate duce la șoc electric, incendiu și/sau vătămare gravă...
Page 119
care sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguranța lor sau dacă au primit instrucțiuni despre cum să folosească dispozitivul. dispozitiv. Dispozitivul poate fi manipulat numai de către persoane apte fizic care sunt capabile să-l manipuleze, instruite corespunzător, familiarizate cu acest manual și instruite în domeniul sănătății și securității în muncă.
3. Utilizați instrucțiuni Dispozitivul este conceput pentru furnizarea de servicii cosmetice, este echipat cu reglare electrică a spătarului și a scaunului. Modificarea suportului pentru picioare este, de asemenea, posibilă. Acest produs nu intră în domeniul de aplicare al REGULAMENTULUI (UE) 2017/745 pentru dispozitivele medicale. Utilizatorul este responsabil pentru orice daune rezultate din utilizarea neintenționată...
Page 121
1. Ridicare spătar 2. Spătar coborât 3. Ridicarea suportului pentru picioare din stânga 4. Coborârea suportului pentru picioare din stânga 5. Ridicați suportul pentru picioare din dreapta 6. Coborarea suportului pentru picioare din dreapta 7. Ridicarea întregului scaun 8. Coborând întregul scaun 9.
Page 122
Păstrați unitatea într-un loc uscat și răcoros, ferit de umiditate și expunere directă la lumina soarelui. ELIMINAREA DISPOZITIVELOR UTILIZATE: Nu aruncați acest dispozitiv în sistemele de deșeuri municipale. Predați-l la un punct de reciclare și colectare a dispozitivelor electrice și electrice. Verificați simbolul de pe produs, manual de instrucțiuni și ambalaj. Materialele plastice utilizate la construirea dispozitivului pot fi reciclate în conformitate cu marcajele lor.
Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Stol za pedikuro Model PHYSA EQUITOS WHITE 01 Nazivna napetost [V~] / frekvenca [Hz] 230/50 Nazivna moč [W] Največja obremenitev [kg] 2 minuti neprekinjenega delovanja / 18 minut Delovni cikel 10% premora Mere [širina x globina x višina;...
UPOŠTEVAJTE! Risbe v tem priročniku so samo za ilustracijo in se lahko v nekaterih podrobnostih razlikujejo od dejanskega izdelka. 2. Varnost uporabe POZOR! Preberite vsa varnostna opozorila in vsa navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči električni udar, požar in/ali resne poškodbe ali celo smrt. Izraza "naprava"...
Page 125
Da preprečite nenamerni vklop naprave, se prepričajte, da je stikalo v položaju IZKLOP, preden jo priključite na vir napajanja. Ne precenjujte svojih sposobnosti. Pri uporabi naprave ohranite ravnotežje in bodite ves čas stabilni. To bo zagotovilo boljši nadzor nad napravo v nepričakovanih situacijah. Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita.
3.1. Opis naprave 1. Naslonjalo 2. Nastavitev dviga 3. Sedež 4. Opora za noge 5. Naslon za glavo 3.2. Priprava za uporabo Okoli naj bo najmanj 0,8 m prostega prostora. Izdelek hranite stran od vročih površin. Napravo vedno uporabljajte na ravni, stabilni, čisti, ognjevarni in suhi površini ter izven dosega otrok in oseb z omejenimi mentalnimi in senzoričnimi funkcijami.
1. Dvig naslonjala 2. Spuščanje naslonjala 3. Dvig opore za levo nogo 4. Spuščanje naslona za levo nogo 5. Dvignite oporo za desno nogo 6. Spuščanje naslona za desno nogo 7. Dvig celotnega stola 8. Spuščanje celotnega stola 9. Potegnite cel stol naprej 10.
Page 128
ODSTRANJEVANJE RABLJENIH NAPRAV: Te naprave ne odlagajte med komunalne odpadke. Predajte ga zbirnemu mestu za recikliranje električnih in električnih naprav. Preverite simbol na izdelku, navodilih za uporabo in embalaži. Plastiko, uporabljeno za izdelavo naprave, je mogoče reciklirati v skladu z njihovimi oznakami. Z odločitvijo za recikliranje pomembno prispevate k varovanju našega okolja.
Page 129
For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. CONTACT expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU e-mail: info@expondo.com...
Need help?
Do you have a question about the physa EQUITOS WHITE 01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers