Page 1
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU. 866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080...
Page 2
From Our Family To Yours Thank You Thank you for your order! We’re so excited to share our products with your family. We’d love to see how you’re using them. Be sure to tag @regalobaby and show off your little one’s essentials! Don’t forget to follow us on social media for the latest updates, sales, and giveaways.
finish and a mild detergent. Wipe it dry immediately after cleaning to avoid assembly, Regalo International, LLC, will replace or repair it at formation of rust. Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
Page 4
Opening Your My Chair STEP 1 To open, pull legs outward until fully expanded and locked in position. Installing the Removable Tray STEP 1 STEP 2 TRAY TAB TRAY POST To secure tray on My Chair, align tray with tray post and press down To remove tray, pull tray tabs outward underneath the tray and lift up.
Page 5
Installing your Booster Seat onto a Chair STEP 2 STEP 1 Attach the bottom anchoring strap underneath the seat of the adult Attach the back anchoring straps around the back side of the chair by chair by connecting the male and female ends of the buckle, then connecting the male and female ends of the buckle, then tighten by tighten by pulling the loose end of the strap until the booster seat is pulling the loose end of the strap.
Nettoyez votre producuit à l'aide d'une éponge imbibée d'eau des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, chaude et d'un détergent doux. Séchez immédiatement après le Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. nettoyage pour les empêcher de rouiller. PREUVE D'ACHAT REQUISE.
Page 7
Ouverture du siège rehausseur Ma Chaise ÉTAPE 1 STEP 2 Pour ouvrir la chaise, tirez les pieds vers l’extérieur jusqu’à ce qu’ils soient complètement déployés et verrouillé en position. Installer le plateau amovible ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 LANGUETTE DE PLATEAU TIGE DE PLATEAU Pour fixer le plateau sur Ma Chaise, alignez le plateau avec la tige de...
Page 8
Installation du siège rehausseur sur une chaise ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Fixez le bas de la sangle d'ancrage sous le siège de la chaise pour Fixez le bas des sangles d'ancrage autour de l'arrière de la chaise adultes en réunissant les extrémités mâle et femelle de la boucle, puis réunissant les extrémités mâle et femelle de la boucle, puis serrez en tirant serrez en tirant l'extrémité...
No use limpiadores ni materiales o la mano de obra de acabado y montaje, Regalo blanqueadores abrasivos para limpiar su producto. Límpielo con International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de una esponja empapada en agua tibia y un detergente suave.
Page 10
Cómo abrir la silla PASO 1 STEP 2 Para abrir, tire las patas hacia afuera hasta que estén completamente extendidas y bloqueado en posición. Instalar la bandeja desmontable PASO 1 PASO 2 LENGÜETA DE LA BANDEJA POSTE DE LA BANDEJA Para asegurar la bandeja en La Silla, alinee la bandeja con el poste de Para quitar la bandeja, tire hacia afuera las lengüetas que están debajo y la bandeja y presiónela hacia abajo para asegurarla.
Page 11
Cómo instalar el asiento elevador en una silla PASO 1 PASO 2 Sujete la correa de anclaje inferior debajo del asiento de adulto Fije las correas de anclaje posteriores alrededor de la parte posterior de la conectando los extremos macho y hembra de la hebilla y luego silla conectando los extremos macho y hembra de la hebilla y seguidamente apriete el extremo suelto de la correa tirando de ella hasta que el apriételas tirando del extremo suelto de la correa.
Page 12
WARNING: CHILDREN HAVE SURFFERED HEAD INJURIES, INCLUDING SKULL FRACTURES, AFTER FALLING WITH OR FROM BOOSTER SEATS. READ ALL INSTRUCTIONS AND LABELS BEFORE USING BOOSTER SEAT. • CHECK THAT BOOSTER SEAT IS SECURELY ATTACHED TO ADULT CHAIR BEFORE EACH USE. • ALWAYS USE RESTRAINTS UNTIL CHILD IS ABLE TO GET IN AND OUT OF BOOSTER SEAT WITHOUT HELP(ABOUT 2 1⁄2 YEARS OLD).
Page 13
UNIQUEMENT SUR DES CHAISES D’ADULTE QUI ONT UNE ASSISE ET UN DOSSIER SOLIDES ET PLATS. • L’ASSISE DE LA CHAISE D’ADULTE DEVRAIT AVOIR UNE LARGEUR D’AU MOINS 345 MM (13,55 PO) ET UNE PROFONDEUR D’AU MOINS 335 MM (13,15 PO), TANDIS QUE LE DOSSIER DEVRAIT AVOIR UNE HAUTEUR D’AU MOINS 340 MM (13,4 PO).
Need help?
Do you have a question about the mychair 3512 and is the answer not in the manual?
Questions and answers