Table of Contents

Advertisement

Quick Links

STOP
DO NOT RETURN TO STORE!
CALL US FIRST!
CUSTOMER HOTLINE
1-800-445-1805
or 1-308-237-2181
FOR QUESTIONS OR
SERVICE INFORMATION
IMPORTANT - Please make
certain that everyone who uses
the Coleman® Powermate®
Pressure Washer thoroughly
reads and understands these
instructions prior to operation.
www.powermate.com
ARRÊT
NE PAS RETOURNER AU MAGASIN!
APPELEZ–NOUS D'ABORD!
ASSISTANCE TELEPHONIQUE
A LA CLIENTELE
1-800-445-1805
ou 1-308-237-2181
POUR L'INFORMATION DE
QUESTIONS OU SERVICE
IMPORTANT - Veiller à ce que
toute personne amenée à utiliser cet
appareil de Coleman® Powermate®
lise soigneusement ces instructions
et les comprenne avant de procéder
à son utilisation.
PW0872400.01
Operator Manual
Manuel de L'opérateur
Manual del operador
ALTO
NO LO DEVUELVA A LA TIENDA!
¡PRIMERO LLÁMENOS!
LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
1-800-445-1805
o 1-308-237-2181
PARA la INFORMACION de
PREGUNTAS O SERVICIO
IMPORTANTE - Favor de
ceciorarse de que toda persona
que use el Lavador de presión
Coleman® Powermate® lea y
entienda todas las instrucciones
antes de la operación.
0063665 02/06

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Powermate PW0872400.01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Coleman Powermate PW0872400.01

  • Page 1 IMPORTANTE - Favor de toute personne amenée à utiliser cet certain that everyone who uses ceciorarse de que toda persona appareil de Coleman® Powermate® the Coleman® Powermate® que use el Lavador de presión lise soigneusement ces instructions Pressure Washer thoroughly Coleman®...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ..........3 Starting the Engine .
  • Page 3: Introduction

    The following symbols are used throughout this doing light cleaning at home or are needing power manual. Follow listed instructions to ensure your to do the tough jobs, Coleman® Powermate® safety. pressure washers are built to give you the power you need.
  • Page 4: General Safety Precautions

    English The following Safety Precautions apply whenever using, storing or servicing Coleman® Powermate® Pressure Washers or their engines to reduce the possibility of personal injury. Overlooking or ignoring these precautions can lead to personal injury or product damage. • Do not touch nozzle or water spray while operating.
  • Page 5: Safety Features

    Service land and may also be legally required under other statutes and ordinances. An approved spark arrester is available from your Coleman® Powermate® product dealer, or may be ordered from Powermate Corporation, P.O. Box 6001, Kearney, Nebraska 68848. 1-800-445-1805. www.powermate.com...
  • Page 6: Before Operation

    DO NOT attempt to start the pressure washer engine without filling the engine crank case with the proper amount NOTE: The engine and pump on your Coleman® and type of oil (See pages 11 and 12 and Figure 2). Your Powermate®...
  • Page 7: Operating Connections

    1. Attach injection tube assembly to the siphon injector on the pump. (See Figure 2, page 6). OPERATING INSTRUCTIONS 2. Open a container of Coleman® Powermate® Pressure Washer Chemical and place next to the unit near the START-UP PROCEDURE injection tube.
  • Page 8: Cleaning Techniques

    NOZZLE Coleman® Powermate® Pressure Washer Chemicals are specially formulated to be used with your pressure washer. If the high pressure/low pressure adjustment of the nozzle becomes difficult, please contact Coleman®...
  • Page 9: Storage

    Cover the pressure washer and store in a clean, dry place that is well ventilated away from open flame or sparks. NOTE: The use of a fuel additive, such as Coleman® Powermate® Generator Fuel Additive, or an equivalent, will minimize the formulation of fuel gum deposits during storage, Such an additive may be added to the gasoline in the fuel tank of the engine, or to the gasoline in a storage container.
  • Page 10: Troubleshooting

    English PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTION Engine will not start or stops while Low-oil shutdown. Fill engine with oil. operating. Engine switch not in the “ON” position. Turn switch “ON”. Pressure build up in hose. Squeeze trigger. Engine is overloaded. Nozzle partially blocked. Clean nozzle.
  • Page 11: Periodic Maintenance

    English PERIODIC MAINTENANCE Daily (Before Initial Every Every ITEM NOTES operation) 20 hours 50 hours 100 hours ü Check condition. Adjust gap and Spark Plug clean. Replace if necessary. ü Engine Oil Check oil level. ü ü Replace. ü Air Filter Clean, replace if necessary.
  • Page 12: Engine Troubleshooting

    English ENGINE TROUBLESHOOTING ENGINE SPECIFICATIONS Type .......4-stroke, single cylinder, gasoline, OHV Displacement .
  • Page 13: California Emission Control Warranty

    English CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board and Powermate Corporation (herein "Powermate") are pleased to explain the evaporative emission control system (EECS) warranty on your 2006 pressure washer. In California, new pressure washers must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
  • Page 14: Introduction

    PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION 0063456 Pump Faip Pompe Bomba 0063614 Engine 5.5HP Sumec Moteur Motor 0055894 Rubber Foot Pied Note A Nyloc Nut 5/16-18 Écrou autofreiné Tuerca de nyloc 0063610 Carrier Ensemble de transport...
  • Page 15: Précautions Générales De Sécurité

    PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS www.powermate.com...
  • Page 16: Mesures De Sécurité

    PUMP KITS / POMPE JEUS / BOMBEE JUEGOS PART JUEGO B, C, D 0063456 Replace with complete pump Remplacer avec la pompe complète Reemplace con bomba completa 0064010 Inlet Kit Jeu de Arrivée Juego de Cala 0064011 Seal/Bushing Kit Jeu de Joint/Bague Juego de Sellos/Buje 0064012 Inlet Valve Kit...
  • Page 17: Avant Toute Utilisation

    ENGINE / MOTEUR / MOTOR PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS www.powermate.com...
  • Page 18: Part Description

    Remarque B: L'usage Champion RN14YC bougie ou l'équivalent. L'écart pour la bougie = .028/.031 pouces (0.7/0.8 mm) Remarque C: Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Coleman® Powermate® le plus proche. Nota B: El uso Champion bujía RN14YC o equivalente. El espacio para la bujía = pulgadas .028/.031 (0.7/0.8 Mm) Nota C: Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Coleman®...
  • Page 19: Notes - Remarques - Notas

    NOTES – REMARQUES – NOTAS www.powermate.com...
  • Page 20: Rangement

    Coleman® and Powermate ® is a registered trademark of Powermate Corporation. © 2005 Powermate Corporation. Tous droits réservés. sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc. utilisées sous licence. Coleman® et Powermate® est une marque déposée de Powermate Corporation.

Table of Contents